Filología Alemana
Sustantivos
Aquí veremos una de las partes más importantes y difíciles del idioma.
Las palabras en alemán pueden tener 3 géneros:
masculino (der - el ), femenino (die - la) y neutro (das),
es importantísimo conocer el genero de las palabras debido a que cuando declinamos un adjetivo es imprescindible saber el genero de la palabra.
Además muchas palabras cambian el genero.
Ej. la silla - der Stuhl, el reloj - die Uhr o la foto - das Foto
Los sustantivos en alemán siempre se ponen en mayúsculas.
El plural de las palabras en alemán, también es una parte complicada ya que cada palabra hace el plural de una manera, no como en español que en la mayoría de los casos es poniendo una -s
SUSTANTIVOS
Los sustantivos alemanes como en español suelen llevar un art. definido o indefinido antepuestos, pero a diferencia del español se distinguen 3 casos dependiendo del genero del sustantivo masc. fem. o neutro
Para no repetir un sustantivo es mejor usar un pronombre personal
Ich habe dem Hund Fleisch gegeben. Es schmenckt ihm gut |
Cuidado con el pronombre "le": puede referirse a un obj indirecto masculino o femenino y a un obj directo masculino
Dort ist mein Bruder. Ich sehe ihn Allí esta mi hermano. Le veo |
SUSTANTIVOS COMPUESTOS
El genero corresponde al segundo elemento, el primer elemento especifica el segundo (c- Habitación de trabajo) La reglas de composición de palabras son bastante complejas (así es que es mejor usar las que se conocen)
Nombre + nombre : |
LA DERIVACIÓN DEL SUSTANTIVO A PARTIR DE LOS VERBOS (2º)
Al igual que en español, en alemán se pueden derivar sustantivos de verbos. Hay varias posibilidades.
1) infinitivo + articulo definido essen = das Essen
2) radical del verbo + articulo definido besuchen = der Besuch
3) radical del verbo + -ung = sustantivo femenino meinen = die Meinung
4) radical del verbo + -e = sustantivo femenino fragen = die Frage
5) radical del verbo + -t = sustantivo femenino fahren = die Farht
6) verbo de origen extranjero acabados en -ieren forman sustantivos con la desinencia -ion, son femeninos desmotrieren = die Demostration informieren = die Information
DECLINACIÓN DEL SUSTANTIVO (2º)
Hay un grupo de sustantivos masculinos que añaden a la terminación -[e]n, a todos los casos excepto al nominativo singular, este grupo lo forman sustantivos masculinos acabados en -ent, -ant, at, af e ist p.e. der Tourist, Student, Demokrat, Fotograf..…. también algunos como Mensch, Bauer, Nachbar, Bär ….y los que terminan en -e y designan personas o animales
| Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominativo | der Mensch | die Menschen | der Kollege | die Kollegen |
Acusativo | den Menschen | die Menschen | den Kollegen | die Kollegen |
Dativo | dem Menschen | den Menschen | dem Kollegen | den Kollegen |
Gentivo | des Menschen | der Menschen | des Kollegen | der Kollegen |
Excepciones: algunos sustantivos llevan una -s adicional en el genitivo
der Name / des Namens, der Buchstabe / des Buchstabens, der Gedanke / des Gedankens y como único sustantivo neutro aparece das Herz / des Herzens. Herr añade -n solo en singular pero -en en plural der Herr / des Herrn / die Herren
SUSTANTIVOS CON PREPOSICIÓN (2º)(lista no completa)
Angst (haben) vor + D = tener miedo de Erfolg (haben) mit + D = tener éxito con |
El complemento preposicional puede ir antepuesto o bien propuesto a un adjetivo o sustantivo
Viele Leute sind glücklich über die Öffnung der Mauer |
INDICAR CANTIDAD
Para concretizar la cantidad de un sustantivo se puede utilizar adverbios
ein paar Unos pocos enige Algunos / unos manche Algunos mehrere Varios viele Muchos
Todas esta palabras se declinan como el articulo definido en plural, excepto es ein paar que es invariable
Wenige Arbeiter machen Schichtarbeit Pocos obreros hacen trabajo por turnos |
Las siguientes palabras determinan la cantidad de sustantivos incontables
Er hat ein bisschen / wenig / viel Zeit |
Ein bisschen y wenig son invariables, la forma viel es irregular.
Estas palabras pueden desempeñar el papel de adverbio, es decir determinar a un verbo
Sie arbeitet ein bisschen / wenig / viel |
SUSTANTIVOS GEOGRAFICOS
Para el idioma se emplea el adjetivo en mayúsculas
País | adjetivo | habitantes masculino / femenino |
Spanien España | spanisch español | Spanier / Spanierin Español / Española |
Ich bin Spanier Yo soy Español |
GENERO DE LAS PALABRAS SEGÚN LA TERMINACION | ||
FEMENINO | MASCULINO | NEUTRO |
siempre: -in, -ei, -heit, | siempre: -ig, -ling | siempre: -chen, -lein |
-keit, - schaft, -ung |
|
|
casi siempre: -e | casi siempre: -el, -en, -er | casi siempre: -nis, -tum |
PALABRAS EXTRANJERAS | ||
siempre: - age, -ät , -anz , -enz | siempre: -ant, -eur, -ist | siempre: -ett, -(i)um, - ment |
-ie, -ik, -itis | -ismus, -lage |
|
casi siempre: -ion, -ur | casi siempre: -ent, -or | casi siempre: -o |
COMIDA | ||
e Bohne, -n judía verde, alubia | r Alkohol alcohol | s Abendessen, - cena |
e Butter mantequilla | r Apfel, -¨ manzana | s Bier, -e cerveza |
e Cola | r Braten, - asado | s Brot, -e pan |
e Dose, - n bote, lata | r Fisch, -e pez, pescado | s Brötchen, - panecillo |
e Erdbeere, -n fresa, fresón | r Hamburger, hamburguesa | s Ei, -er huevo |
e Flasche, -n botella | r Hunger hambre | s Eis helado, hielo |
e Frucht, -¨e fruta | r Kaffe café | s Fleisch carne |
e Gabel, -n tenedor | r Käse queso | s Frühstück desayuno |
e Kartoffel, -n patata | r Kasten, - " caja | s Gebäude, - edificio |
e Kiste, -n caja de madera | r Kohl col | s Gemüse verdura, hortalizas |
e Lebensmittel (PL) comestibles | r Kuchen, - pastel | s Gericht, -e plato a servir |
e Limonade, -n limonada | r Liter, - litro | s Getränk, -e bebida |
e Marmelade, -n mermelada | r Löffel, - cuchara/ illa | s Gewürz, -e especia |
e Milch leche | r Nachtish, -e postre | s Glas, -¨er vaso, copa |
e Pizza, pizza | r Obstkuchen tarta de fruta | s Gramm, -e gramo |
e Platte, -n tabla, surtido de algo | r Orengensaft,-" e zumo de naranja | s Hähnchen pollo |
e Sahne nata | r Pfeffer pimienta | s Kilo kilo |
e Sauce, - n salsa | r Reis arroz | s Kotelett, -s chuleta |
e Schokolade, -n chocolate | r Rotwein, -e vino tinto | s Mehl harina |
e Soße, -n salsa | r Saft, -¨e jugo, zumo | s Menü, - s menu |
e Speisekarte, -n carta rest. | r Salat, -e lechuga, ensalada | s Messer, - cuchillo |
e Spezialität, - en especialidad | r Schinken, - jamón | s Mineralwasser agua mineral |
e Suppe, - n sopa | r Schnaps, -¨e aguardiente | s Mittagesen, - comida (mediodía) |
e Tasse, -n taza | r Tee, -s te | s Obst fruta |
e Tomate, -n tomate | r Teller, - plato | s Öl, -e aceite |
e Tonne, - n tonelada | r Wein, -e vino | s Pfund libra (500 gr.) |
e Torte, - n pastel | r Zucker azúcar | s Rezept, - e receta |
e Torte, -n tarta | s Salz sal | |
e Vorspeise, -n entrante | s Schwein, - e cerdo | |
e Ware, -n mercancía | s Steak, -s bistec, filete | |
e Wurst, ¨e embutido, salchicha | s Wurstbrot, -e bocadillo de salchicha | |
e Zwiebel, -n cebolla | ||
Lebensmittel alimentos | ||
POLITICA | ||
e Änderung, - en cambio | r Anfang, -"e principio, comienzo | s Ereignis, - se acontecimiento |
e Angst, -"e miedo | r Beginn principio | s Gesetz, - e ley |
e DDR Rep. Democrática Alemana | r Dank agradecimiento | s Interesse, -n interés |
e Demokratie democracia | r Enfluss, - "e influencia | s Parlament, - e parlamento |
e Diktatur, - en dictadura | r Friede paz | s Problem, -e problema |
e Diskussion, - en discusion, debate | r Kompromiss, - se compromiso | s Programm, -e programa |
e Geschichte, -n historia | r Konflikt, -e conflicto | s Sicherheit seguridad |
e Koalition, - en coalicion | r Kontok, - e contacto | s Vorurteil. - e prejuicio |
e Konferenz, - en conferencia | r Krieg, - e guerra | |
e Konkurrenz competencia | r Möglichkeit, - en posibilidad | |
e Krise, - n crisis | r Moment, - e momento | |
e Macht poder | r Nachteil, - e inconveniente | |
e Meinung, - en opinion | r Rat, Ratschläge consejo | |
e Nachricht, - en noticia | r Tip, -s consejo, truco | |
e Ordnung orden | r Unsinn tonteria | |
e Partei, - en partido | r Vorschlag, - "e propuesta | |
e Politik politica | r Vorteil, -e ventaja | |
e Reform, - en reforma | r Weltrieg, - e guerra mundial | |
e Regel, - n regla / mento | r Prozess, - e pleito | |
e Regierung, - en gobierno | ||
e Ruhe, tranquilidad | ||
e Sache, -n cosa, asunto | ||
e Sorge, -n preocupacion | ||
e Steuer, - n impuesto | ||
e Verfassung, - en constitucion | ||
e Wahl, - en eleccion | ||
e Zukunft futuro | ||
LUGARES | ||
e Abfarht salida, partida | r Bach, -"e riachuelo | s Arbeitsamt, - "er INEM |
e Apotheke, -n farmacia | r Bahnhof, -"e estacion | s Ausland el extranjero (lugar) |
e Bäckerei, -en panadería | r Baum, - "e arbol | s Blumengeschäft, -e floristeria |
e Bank, -"e banco para sentarse | r Berg, -e montaña | s Burö, -s oficina |
e Bank, -en entidad bancaria | r Boden tierra | s Café, -s cafetería |
e Bar, -s bar | r Boden, -" suelo | s Camping campig |
e Bevölkerung poblacion | r Bund institucion federal | s Denkmal, -¨er monumento |
e Bibliothek, -en biblioteca | r Eingang, - "e entrada | s Ding, -e cosa |
e Buchnhandlung, -en librería | r Eintritt entrada | s Dorf, - "er pueblo, aldea |
e Diskothek, -en discoteca | r Empfang, - "e recepcion | s Fotostudio |
e Drogerie, -n droguería | r Flughafen, -" aeropuerto | s Gasthaus, -"er fonda |
e Ecke, -n esquina, rincón | r Fluss, -"e río | s Gebiet, -e región, zona |
e Fabrik, - en fabrica | r Gasthof, -¨e fonda | s Gebirge, - sierra, cad. montañosa |
e Großstadt, -"e ciudad grande | r Getränkemarkt, - "e licoreria | s Geschäft, -e tienda |
e Grundschule escuela primaria 6-10 | r Hafen, -" puerto | s Gymnasium, Gymnasien Instituto |
e Haltestelle, -n parada | r Handel comercio | s Hotel, -s hotel |
e Heimat hogar, patria chica | r Himmel cielo | s Kabinett, - e gabinete |
e Insel, -n isla | r Hügel, - colina | s Kaufhaus, - "er el gran almacen |
e Jugendherberge, - n albergue juv. | r Kindergarten, -" parvulario | s Kino, -s cine |
e Kantine, - n cantina | r Kiosk, -e quiosco | s Konzert, -e concierto |
e Kirche, - n iglesia | r Laden, - " tienda | s Krankenhaus, -"er hospital |
e Klasse, - n clase | r Mond, - e luna | s Land, -¨er pais, campo |
e Kneipr, -n tasca | r Ort, -e lugar | s Meer, -e mar |
e Küste, -n costa | r Park, -s parque | s Museum, Museen museo |
e Lage, - n situacion | r Parkplatz, -"e aparcamiento | s Rathaus, -"er ayuntamiento |
e Metzgerei, -en carnicería | r Platz, -"e lugar, plaza | s Reisebüro, -s agencia de viajes |
e Nahë proximidad, cercania | r Punkt, - e punto | s Restaurant, -s restaurante |
e Nation, -en nación | r See, -n lago | s Tal, - "er valle |
e Natur naturaleza | r Sitz, e sede | s Textilgeschäft, - e tienda de ropa |
e Oper, -n opera | r Staat, -en estado | s Theater, - teatro |
e Party, -s fiesta | r Stadplan, -"e plano de ciudad | s Ufer, - orilla |
e Pension -en pensión | r Strand, "e playa | s Volk, - "er pueblo |
e Post correo, Correos | r Supermarkt, -"e supermercado | |
e Reinigung, -en tintorería | r Wald, -"er bosque | |
e Reparatur, - en reparacion | r Weg, - e camino | |
e Rezeption recepción ( hotel ) | r Wohrnort, -e lugar de residencia | |
e Schule, -n escuela | r Zoll aduana | |
e See mar | ||
e Sehenswürdigkeit, -en cosa digna de verse | ||
e Situation, - en situacion | ||
e Sonne, - n sol | ||
e Speisekammer, despensa | ||
e Stadt, - "e ciudad | ||
e Straße, -n calle | ||
e Strecke, - n distancia | ||
e Telefonzelle, -n cabina telefónica | ||
e U-Bahn, - en metropolitano | ||
e Universität, -en universidad | ||
e Unwelt medio ambiente | ||
e Welt, - en mundo | ||
e Werkstatt, - "en taller | ||
e Wiese, -n prado | ||
e Wohngemeinschaft, - en piso compartido | ||
e Wohnung, -en vivienda, piso | ||
e Wolke, - n nube | ||
e Wüste, - n desierto | LEER | |
r Artikel, - articulo | s Buch, -"er libro | |
r Prospeckt, - e prospecto | s Gedicht, - e poema | |
e Illustrierte, - n revista | r Roman, - e novela | s Telefonbuch, - "er guia de tlfs. |
e Presse prensa | r Satz, -"e frase | s Wort, -¨er palabra |
e Zeitschrift, - en revista | r Zettel, - trozo de papel, nota | s Wörterbuch, -"er diccionario |
e Zeitung, -en periódico | r Zuschlag, - "e suplemento | |
r Brief, -e carta | ||
PERSONAS | ||
e / r Angehörige, - n pariente | r Ausländer, - extranjero | s Baby, - s bebe |
e / r Bekannte la / el conocido | r Bruder, -" hermano | s Ehepaar, -e matrimonio |
e / r Deutsche, - n aleman / a | r Bürger, - ciudadano | s Kind, -er niño,a,os,as hijo,a,os,as |
e / r Erwachsene, -n el adulto | r Cousin primo | s Liebe amor |
e / r Jugendliche, -n la / el joven | r Ehemann, - "er marido | s Mädchen, - chica, niña |
e / r Verwandte, - n pariente | r Feind, -e enemigo | s Mitglied, - er miembro |
e Ausländerin,-nen extranjera | r Freund, -e amigo | s Orchester, - orquesta |
e Autorin, - nen autora | r Gast, -"e invitado, cliente rest. | s Paaar, - e pareja |
e Besitzerin, - nen propietaria | r Gott, - " er Dios | e Reiseleiterin, -nen la guía de turismo |
e Chefin, -nen jefa | r Großvater, -" abuelo | |
e Cousine, prima | r Herr, -en señor | |
e Ehe, - n matrimonio | r Junge, -n chico, niño, muchacho | |
e Ehefrau, - en esposa | r Kollege, -n el colega | |
e Eheleute (pl) matrimonio | r Kunde, -n cliente | |
e Eltern padres | r Mann, -"er hombre | |
e Familie, -n familia | r Mensch, -en ser humano | |
e Frau, -en mujer, esposa | r Nachbar, -n vecino | |
e Freundin, -nen amiga | r Nationalsozialist, - en nacionalsocialista | |
e Großeltern (pl) abuelos | r Nazi, - s nazi | |
e Großmutter, abuela | r Neffe, - n sobrino | |
e Hausfrau, -en ama de casa | r Onkel, - tio | |
e Hochzeit, - en boda | r Raucher, - fumador | |
e Jugend juventud | r Schüler, - alumno | |
e Kollegin, -nen la colega | r Schweizer, - suizo | |
e Leute gente (Pl) | r Sohn, -"e hijo | |
e Liebe amor | r Sozialdemokrat, - en | |
e Mutter, -" madre | r Student, -en el estudiante | |
e Nachbarin, - nen vecina | r Tourist, en turista | |
e Nichte, - n sobrina | r Vater, -" padre | |
e Person, -en persona | r Vetter, s primo | |
e Rente, - n pension (dinero) | r Zuschauer, - espectador | |
e Schülerin, -nen alumna | ||
e Schwester, -n hermana | ||
e Studentin, -nen la estudiante | ||
e Tante, -n tía | ||
e Tochter, - " hija | ||
e Touristin, -nen turista | ||
ROPA | ||
e Bluse, - n blusa | r Anzug, - "e traje | s Hemd, -en camisa |
e Brille, -n gafas | r Handschuh, -e guante | s Kleid, -er vestido |
e Handtasche, -n bolso | r Hut, - "e sombrero | s Taschentuch, - "er pañuelo |
e Hose, - n pantalones | r Knopf, -"e boton | r Preis, -e precio |
e Jacke, -n chaqueta | r Koffer, - maleta | |
e Kleider (pl) ropa | r Mantel, -" abrigo | |
e Kleidung ropa | r Pullover, - jersey | |
e Krawatte, - n corbata | r Regenschirm, - paraguas | |
e Mode, - n moda | r Ring, -e anillo | |
e Mütze, -n gorro,a | r Rock, - "e falda | |
e Pfeife, -n pipa | r Schmuck joyas | |
e Strickjacke,-n chaqueta de punto | r Schuh, - e zapato | |
e Tasche, -n bolsa, bolso, cartera, | r Stiefel botas | |
r Strumpf, - " e media, calcetin | ||
VARIOS | ||
e Temperatur, - en temperatura | r Fall, - "e caso | s Blatt, - "er hoja |
e Gefahr, - en peligro | r Schnatten, - sombra | s Datum, Daten fecha |
e Hauptsache, - n lo principal | r Teil, -e parte | s Drittel, - tercio, tercera parte |
e Länge largo | r Unterschied, - e diferencia | s Ende fin, final |
e Menge, - n cantidad | r Wert, -e valor de un objeto | s Licht luz |
s Loch, -"er agujero | ||
s Mal, -e vez | ||
s Prozeit, - e por ciento | ||
s Urteil, -e sentencia, opinion | ||
s Zeil, - e meta | ||
CASA | ||
e Badewanne, - n bañera | r Abfall, - "e basura | s Appartement, -s apartamento |
e Couch, sofa | r Aufzug, -"e ascensor | s Bad, - "er baño |
e Decke, -n techo | r Balkon, -e / -s balcón | s Bett, -en cama |
e Dusche, -n ducha | r Bau construcción | s Bettuch, - "er sabana |
e Garderobe, -n perchero | r Fernseapparat, -e tele | s Dach, -"er tejado |
e Glübirne, bombilla | r Fernseher, - televisor | s Elektrogeät, -e electrodoméstico |
e Heizung calefaccion | r Flur, -e pasillo | s Erdgeschoss, -e planta baja |
e Kamera, -s cámara | r Fotoapparat, -e cámara de fotos | s Essen, - comida |
e Karte, -n naipe | r Fußboden, -" suelo | s Fenster, - ventana |
e Kassette, -n cassette | r Garten, -" jardín | s Fersehen televisión |
e Kommode, comoda | r Herd, -e cocina | s Geschirrspüler, lavavajillas |
e Küche, -n cocina | r Hobbyraum cuarto de juegos | s Gras hierba, cesped |
e Lampe, -n lampara | r Hof, - "e patio | s Handtuch, - "er toalla |
e Maschine, -n maquina | r Keller, - sótano | s Haus, -¨er casa |
e Mauer, - n muro | r Kleiderschrank, -"e ropero | s Heim, - e hogar, asilo |
e Miete, -n alquiler | r Kühlschrank, -¨e frigorífico | s Hochhaus, -"er rascacielos |
e Mikrowelle, -n microondas | r Lärm ruido | s Kochfeld, fogones |
e Möbel (PL) muebles | r Lautspreher, - altavoz | s Möbel, - mueble |
e Pflanze, -n planta | r Miervetrag, -"e contrato de alq. | s Radio, - s radio |
e Schallplatte, -n disco | r Plattenspieler, - tocadiscos | s Regal, -e estante/ria |
e Schreibmaschine, -n maquina de esc | r Rasen, - cesped | s Schimmbad, -"er piscina |
e Seife, - n jabon | r Raum, -"e habitación | s Schlefzimmer,- dormitorio |
e Spüle, n lavabo | r Schereibtisch,- escritorio | s Schloss, - " er castillo, palacio |
e Steckdose, -n enchufe (hembra) | r Schlüssel, - llave | s Tor, -e puerta, portal |
e Terrase, -n terraza | r Schrank, -¨e armario | s Treppenhaus, - "er escalera |
e Toilette, -n aseo, WC | r Sessel, - sillón | s Waschbecken, - lavabo |
e Treppe, -n escalera | r Spiegel, - espejo | s WC, -s WC |
e Tür, - en puerta | r Stecker, - enchufe (macho) | s Werk, -e obra |
e Uhr, -en reloj | r Stock, -"e piso | s Wohnzimmer, - sala de estar |
e Wand, - "e pared | r Strom electricidad | s Zimmer, - habitación |
e Wäsche colada | r Stuhl, -¨e silla | |
e Waschmaschine, -n lavadora | r Teppich, -e alfombra | |
e Zahnbürste, - n cepillo de dientes | r Tisch, -e mesa | |
r Titel, - titulo | ||
r Topf, -¨e batería de cocina | ||
r Turm, -"e torre | ||
r Vermieter,- arrendador | ||
r Vohang, -"e cortina | ||
r Wasserhahn grifo | ||
r Krach ruido fuerte | ||
PREGUNTAS | ||
e Adresse, -n direccion | r Familienname, -n apellido | s Alter edad |
e Antwort, -en respuesta | r Familienstand estado civil | s Telefon, -e telefono |
e Frage, -n pregunta, cuestión | r Name, -n nombre | |
e Lösung, -en solución | r Vorname, -n nombre de pila | |
e Nummer, -n numero | ||
e Poskarte, -n postal | ||
e Postleizahl, -en código postal | ||
e Telefonnumer, -n numero de teléfono | ||
COLEGIO | ||
e Erziehung educacion | r Bleistift, - e lapiz | s Beispiel, -e ejemplo |
e Prüfung, -en examen | r Fehler, - falta, error | s Bild, -er cuadro, dibujo, imagen |
e Schwierigkeit, - en dificultad | r Gedanke, - n pensamiento | s Diplom, -e diploma, titulo |
e Summe, - n suma | r Gegenstan, -"e objeto | s Ergebnis, - se resultado |
e Tätigkeit, - en actividad | r Grad, - e grado | s Examen, - examen |
e Technik tecnica | r Kurs, -e curso | s Papier papel |
e Wirtschaft economia | r Test, - s test | s Studium, Studien carrera univer. |
e Wissenchaft, - en ciencia | r Unterricht clase | s System, - e sistema |
e Zahl, -en cifra | s Zeugnis, - se las notas | |
e Zeichnung, -en dibujo | ||
e Zeit, -en tiempo | ||
e Lehre, -n aprendizaje | ||
e Leistung, - en rendimiento | ||
TRABAJO | ||
e / r Angestelle, -n empleado / a | r Arbeiter, - obrero, trabajador | s Einkommen, - sueldo |
e Anzeige, -n anuncio escrito | r Arbeitgeber, - patron | s Gehalt, - "er sueldo |
e Arbeit, - en trabajo | r Ärtz, -"e medico | s Geld dinero |
e Arbeiterin, - nen trabajadora | r Bäcker, - panadero | s Militär militar |
e Armee, - n ejercito | r Bauer, - n campesino | |
e Ärtzin, -nen medica | r Beamte, -n funcionario | |
e Ausbildung, - en formacion | r Beruf, -e profesión | |
e Bäuerin, - nen granjera | r Betrieb, - e empresa, explotacion | |
e Beamtin, -nen funcionaria | r Bundeskanzler canciller | |
e Berwerbung, - en solicitud empleo | r Chef, -s jefe | |
e Beschäftigung, -en ocupación | r Doktor, -en doctor, dr en algo | |
e Demostration, - en manifestacion | r Fahrer, - conductor | |
e Erfahrung, - en experiencia | r Fotograf, -en fotógrafo | |
e Firma, Firmen empresa | r Friseur, -e peluquero | |
e Friseurin, -nen peluquera | r Handwerker,- operario | |
e Industrie, -n industria | r Haushalt, -e trabajo domestico | |
e Ingenieurin, -nen ingeniera | r Ingenieur, -e ingeniero | |
e Kauffrau, Kaufleute comerciante F.P | r Job, - s empleo, trabajo | |
e Kellnerin, -nen camarera | r Journalist, -en periodista | |
e Krankenschwester, -n enfermera | r Kaufmann, Kaufleute comerciante | |
e Lehrerin, -nen profesora, maestra | r Kellner, - camarero | |
e Ministerin, -nen ministra | r Köning, -e rey | |
e Polizei cuerpo de policia | r Künstler, - artista | |
e Polizistin, -nen la policia | r Lehrer, - profesor, maestro | |
e Schauspielerin, -nen actriz | r Lehrling, -e aprendiz | |
e Sekretärin, -nen secretaria | r Lohn, - "e sueldo | |
e Stelle, -n empleo, puesto | r Maler, - pintor | |
e Verkäuferin, -nen vendedora | r Maurer, - albañil | |
e Werbung publicidad, anuncio | r Mechaniker, - mecánico | |
e Zahnärztin, -nen la dentista | r Meister, - maestro de obras | |
e Pause, -n pausa | r Minister, - ministro | |
r Musiker, - musico | ||
r Pilot, - en piloto | ||
r Politiker, - político | ||
r Polizist, -en el agente de policia | ||
r Präsident, - en presidente | ||
r Protest, -e protesta | ||
r Rechtsanwalt, - " e abogado,a | ||
r Reiseleiter, - el guía de turismo | ||
r Schauspieler, - actor | ||
r Scriftsteller, - actor | ||
r Soldat, -en soldado | ||
r Streik, - s huelga | ||
r Streit, Streitgkeiten disputa | ||
r Verkäufer, - vendedor | ||
r Verrkäufer, - vendedor | ||
r Vetrag, - "e contrato | ||
r Zahnarzt, - "e el dentista | ||
r Kredit, - e credito | ||
r Tänzer, - bailador | ||
SENSACIONES | ||
e Bedingung, - en condicion | r Grund, - "e razon, motivo | s Gefühl, - e sentimiento, sensacion |
e Chance, -n oportunidad | r Schluss final | |
e Erinnerung, -en recuerdo | r Sinn, - e sentido | |
e Fantasie fantasía | r Wunsch, -"e deseo | |
e Farbe, -n color | r Zufall, - "e casualidad | |
e Idee, - n idea | ||
e Katastrophe, - n catastrofe | ||
e Kunst, - "e arte | ||
e Möglichkeit, -en posibilidad | ||
e Untersuchung, -en investigacion | ||
e Bedeutung, - en significado | ||
CUERPO - HOSPITAL | ||
e Brust, - "e pecho | r Arm, -e brazo | s Auge, - n ojo |
e Bürste, - n cepillo | r Bart, - "e barba | s Bauch, - " e vientre, barriga |
e Erkältung, -en resfriado | r Bauch, -"e barriga | s Bein, -e pierna |
e Gesunheit salud | r Blick, - e vista | s Blut sangre |
e Grippe gripe | r Busen, teta | s Fieber fiebre |
e Hand, - "e mano | r Finger, dedo | s Gesicht, cara |
e Krankheit, -en enfermedad | r Fuß, -"e pie | s Haar, -e pelo |
e Medizin medicina | r Hals, -"e cuello | s Herz, - en corazon |
e Nase, -n nariz | r Husten tos | s Knie, - rodilla |
e Sprechstunde, -n hora de visita | r Kopf, -"e cabeza | s Leben, - vida |
e Tablette, -n tableta pastilla | r Krakenschein, -e volante medico | s Medikament, -e medicamento |
e Verletzung, - en herida | r Magen, -" estomago | s Ohr, - en oreja |
e Verstopfung estreñimiento | r Mund, -"er boca | s Pflaster, - "tirita" esparadrapo |
r Operation, - en operación | s Verbanszeug útiles de vendaje | |
r Rücken, - espalda | ||
r Schmerz, -en dolor | ||
r Schnupfen catarro, resfriado | ||
r Bericht, -e informe | ||
r Tod muerte | ||
r Tropfen, - gota | ||
r Verband, -"e vendaje | ||
r Zahn, -"e diente, muela | ||
r Zeh, dedo del pie | ||
VEHICULOS | ||
e Autowerstatt, taller | r Diesel diesel | s Auto, -s coche |
e Bahn, -en tren | r Führerschein, -e carnet de condu. | s Benzin gasolina |
e Bremse, - n freno | r Hammer, - " martillo | s Boot, - e barco |
e Brücke, -n puente | r Kofferraum, - "e maletero | s Werkzeug, -e herramienta |
e Garage, -n garaje | r Komfort confort | s Unglück, - e accidente, desastre |
e Geschwindigkeit, - en velocidad | r Lastwagen, - camion | r Meter, - metro (medida) |
e Panne, - n averia | r Motor, - en motor | r Quadratmeter, - metro cuadrado |
e Straßenbahn, - en tranvia | r Sonnenschirm, - parasol | s Gewicht, - e peso |
e Tankstelle, - n gasolinera | r Unfall, -"e accidente | e Hilfe, - e ayuda |
e Musik música | r Verkehr trafico | r Preis, -e precio |
e Versicherung, - en seguro | r Wagen, - coche | |
VIAJES | ||
e Ausreise, - n salida (del pais) | r Aufenhalt, - e estancia | s Feuer fuego |
e Autobahn, -en autopista | r Ausflug, -"e excursión | s Flugzeug, -e avión |
e Fahrkarte, - n billete (tren, bus) | r Ausgang, - "e salida | s Foto, -s fotografía |
e Fahrplan, -"e horarios de viaje | r Ausweis, - e D.N.I | s Klima clima |
e Fahrt, -en trayecto | r Besuch, -e visita | s Schiff, - e barco |
e Freiheit, -en libertad, tiempo libre | r Bus, -se autobús | s Visum, Visa visado |
e Grenze, -n frontera | r Dialekt, -e dialecto | s Europa * Europa |
e Landkarte, - n mapa | r Export exportacion | |
e Landschaft, -en paisaje | r Fahrplan, - "e horario de viajes | |
e Luft aire | r Flug, - "e vuelo | |
e Reise, -n viaje | r Import, - e importacion | |
e Fremdsprahe, - n lengua extranjera | r Kilometer, - kilometro | |
e Mark marco alemán, coma | r Pass, -"e pasaporte, pase | |
e Sprache, -n lengua, idioma | r Plan, - "e plan | |
e Auskunft, - "e información | r Schalter, - ventanilla | |
e Information, -en información | r Schlafsachk, -"e saco de dormir | |
r Urlaub vacaciones | ||
r Wetterbericht, - e parte meteorologico | ||
r Wind, - e viento | ||
r Reiseführer, - guía turística | ||
r Passagier, -e pasajero | ||
r Preis, -e precio | ||
FIESTA | ||
e Feier, -n fiesta | r Geburstag, -e cumpleaños | s Gespräch, -e conversación |
e Freude, - n alegria | r Gewinn, - e premio | s Glück suerte, felicidad |
e Freundschaft, - en amistad | r Glückwunsch, - "e enhorabuena | s Leid, -er cancion |
e Gruppe, n grupo | r Gruß, -"e saludo | s Pech mala suerte |
e Laune, - n humor | r Satz, -"e baile | |
e Liste, - n lista | r Tanz, - "e baile | |
r Termin, - e cita | ||
OBJETOS | ||
e Kette, -n cadena, collar | r Briefumschlag, - "e sobre | s Fahrrad, -"er bicicleta |
e Batterie, -n pila | r Film, -e película carrete de fotos | s Feuerzeug, -e mechero |
e Blume, -n flor | r Giftstoff, - e producto toxico | s Gerät, -e aparato |
e Briefmarke, -n sello | r Kuchelschreiber, - bolígrafo | s Motorrad, -"er moto |
e Energie, - n energia | r Kunststoff, - e plastico, mat. Plastica | s Päcken, - pequeño paquete |
e Zigarette, -n cigarrillo | r Rohstoff, - e materia prima | s Paket, -e paquete |
r Stoff, - e tela, sustancia | s Plastik plastico | |
r Wecker, - despertador | s Rad, -"er bicicleta, rueda | |
r Stein, - e piedra | s Streichholz, - "er cerilla | |
s Zelt, -e tienda de campaña | ||
s Gift, - e veneno | ||
s Holz madera | ||
ANIMALES | s Huhn, -"er gallina | |
e Katze, - n gato | r Hund, -e perro | s Pferd, -e caballo |
e Kuh, -"e vaca | r Vogel, -" pájaro | s Tier, -e animal |
s Vieh ganado | ||
DEPORTES | ||
e Nacht, - "e noche | r Fußball, - "e futbol | s Spiel, -e juego |
e Mannschaft, -en equipo | r Sportplatz, - "e terreno deportivo | s Stadion, Stadien estadio |
r Sport deporte | ||
| DIA | |
r Abend, - e tarde, noche | e Mitte centro | r Nordem norte |
r Morgen, - mañana | e Minute, -n minuto | r Osten este |
r Nebel, - niebla | e Stunde, -n hora | r Süden sur |
r Regen, lluvia | e Uhrzeit, -en hora | s Zentrum, Zentren centro |
r Schnee nieve | e Woche, -n semana | s Gewitter, - tormenta |
r Sommer verano | s Viertel, - cuarto de hora | s Jahr, -e año |
r Tag, -e día | s Jahrhundert, -e siglo | |
r Weg oeste | s Wochende, -n fin de semana | |
r Winter invierno | ||
r Frühling primavera | ||
r Herbst otoño | ||
r Monat, -e mes | ||
TELE | ||
e Erlaubnis permiso | ||
e Sendung, - en emision, progama | ||
e Überweisung, - en transferencia | ||
e Unterhaltung entretenimiento | ||
e Veranstaltung, -en acontecimiento | Principio del formulario Final del formulario | |
e Vorstellung, - en representacion |
Descargar
Enviado por: | Ferran |
Idioma: | castellano |
País: | España |