Literatura


La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa


UNIVERSIDAD NACIONAL DE

SAN CRISTÓBAL DE HUAMANGA

FACULTAD DE INGENIERÍA DE MINAS, GEOLOGÍA Y CIVIL

Escuela de Formación Profesional Ingeniería Civil

Departamento Académico Lenguas Y Literatura

La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa

Lectura y Análisis de la Obra Literaria:

“La Tía Julia y el Escribidor”

de Mario Vargas Llosa

CURSO : ESPAÑOL I

SIGLA : ES - 121

CICLO ACADÉMICO : 2002 - I

PROFESOR :

ALUMNOS :

FECHA DE ENTREGA : 12 - 07 - 2002

Ayacucho - Perú

2002

A:

Los héroes anónimos de la guerra interna que vivió el Perú.,

Por su convicción, por su anhelo de querer una patria de igualdad, y justicia social...y que muchos finalmente por ese anhelo..terminaron llamándose terroristas....y así se llamarán..mientras...que los medios de comunicación de los capitalistas del mundo sigan mintiendo.......

La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa

CONTENIDO

CARÁTULA

DEDICATORIA

PRESENTACIÓN DE LA CARÁTULA DE LA OBRA

CONTENIDO 4 - 5

PRESENTACIÓN 6

I ETAPA DE LA INFORMACIÓN 7 - 33

  • INFORMACIÓN EXTERNA 8 - 17

  • TÍTULO DE LA OBRA 8

  • DENOTATIVO

  • CONNOTATIVO

  • EDITORIAL 8

  • EDICIÓN 8

  • PARTES 8

  • PÁGINAS 8

  • EL AUTOR Y SUS OBRAS: 9

  • . BIOGRAFÍA DEL AUTOR: 9

  • . OBRAS DEL AUTOR: 12

  • Novelas:

  • Cuentos:

  • Ensayo:

  • Memorias:

  • Teatro:

  • Conferencias:

  • TRASCENDENCIA LITERARIA

  • DEL AUTOR Y DISTINCIONES: 14

  • CORRIENTE LITERARIA Y ÉPOCA DEL AUTOR: 17

  • INFORMACIÓN INTERNA 18 - 33

  • ARGUMENTO DE LA OBRA: 18

  • RESUMEN DE LA OBRA POR CAPÍTULOS 19

  • II ETAPA DE ANÁLISIS 34 -40

  • TEMA PRINCIPAL DE LA OBRA 35

  • SUB TEMAS 35

  • PERSONAJES 35

  • PERSONAJES PRINCIPALES: 35

  • Protagonista:

  • Coprotagonistas:

  • PERSONAJES SECUNDARIOS: 37

  • PERSONAJES REFERENCIALES: 37

  • ESPACIO 37

  • Macrocosmo.-

  • Microcosmos.-

  • TIEMPO 37

  • Cronológico.-

  • Histórico.-

  • GÉNERO LITERARIO 37

  • TÉCNICA NARRATIVA 38

  • Monólogo Interior.-

  • Juego De Cajas Chinas.-

  • LENGUAJE 38

  • Del Autor.-

  • De Los Personajes.-

  • APRECIACIÓN CRÍTICA 39

  • CONCLUSIONES 40

  • VOCABULARIO 40

  • BIBLIOGRAFÍA 41

    INTERNET 41

    ANEXO 42

    PRESENTACIÓN

    E

    s de colosal importancia la lectura en nuestra formación; y aún más importante en esta etapa en la que, los estudiantes de la universidad atravesamos por una crisis de pensamiento, razonamiento y elocuencia, cada vez queriendo alienarse a este mundo inhumano y automatizado. Si bien., para nuestro grupo la obra de Vargas Llosa, no es un prototipo de pensamiento humano., pero dado la oportunidad de leerlo, se rescata el valor literario, principalmente en su función de entretenimiento y dominio del estilo literario.

    Ha sido para nosotros una gran oportunidad desarrollar la presente; que en ningún instante pretende ser un Análisis detallado ni completo de la obra encomendada, si no un acercamiento a entenderlo desde nuestro punto de vista, ya que aún estamos en la etapa preliminar de nuestra vida universitaria. Pero, nos ha permitido escudriñar bibliografía y toda información a nuestro alcance, que luego de una discusión de posiciones llegamos a conclusiones para elaborar la presente, teniendo como base el esquema presentado por la profesora del curso.

    De esta manera presentamos, y al mismo tiempo pedimos a la profesora del curso, que luego de revisarla nos haga llegar las observaciones correspondientes, para superarlo para próximas oportunidades.

    El grupo.

    I

    ETAPA DE LA INFORMACIÓN

  • INFORMACIÓN EXTERNA

  • TÍTULO DE LA OBRA: “LA TÍA JULIA Y EL ESCRIBIDOR”

  • DENOTATIVO: La Tía Julia y el Escribidor, es una frase u oración que usa el autor para expresar los amoríos existentes del autor con su tía política Julia, y plasmar al escritor boliviano de radioteatros Pedro Camacho, que contrastan en el desarrollo de la obra.

  • CONNOTATIVO: Lo connotativo del título de la obra, después de leerla, salta a la deducción, pero dejemos que el mismo Autor de su apreciación:

  • «"Escribidor" tiene una connotación peyorativa. Los escritores de mi películas son más escribidores que escritores: uno es un rudimento, un comienzo de escritor, y el otro es como una parodia de escritor. Además, da una cierta connotación risueña a la historia, que es un poco el tono en que está narrada la novela»

    Mario Vargas Llosa, El Comercio (Lima), 31 de julio de 1977.

  • EDITORIAL: ALFAGUARA.

  • EDICIÓN: DEFINITIVA, 2da Edición. Madrid 2001

  • PARTES: La obra “La Tía Julia y el Escribidor”, está dividida y ordenada en XX CAPÍTULOS

  • PÁGINAS: 343 páginas.

  • EL AUTOR Y SUS OBRAS:

  • La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa
    BIOGRAFÍA DEL AUTOR:

  • La biografía del autor ha sido enfocada desde distintas perspectivas, por la fama alcanzada que inclusive a trascendido las fronteras del Perú; pero todos estos enfoques, coinciden o llegan a escudriñar la vida del ya importante e insigne escritor. Pero, no hay lugar más autorizado, del que podamos tomar su biografía, que aquí ofrecemos, desde la pagina web del escritor.

    Jorge Mario Pedro Vargas Llosa nació un domingo 28 de marzo de 1936 en la ciudad de Arequipa (Perú). Sus padres ya estaban separados cuando vino al mundo y no conocería a su progenitor hasta los diez años de edad.

    Estudia la primaria hasta el cuarto año en el Colegio La Salle de Cochabamba en Bolivia. En 1945 su familia vuelve al Perú y se instala en la ciudad de Piura, donde cursa el quinto grado en el Colegio Salesiano de esa ciudad. Culmina su educación primaria en Lima e inicia la secundaria en el Colegio La Salle.

    El reencuentro con su padre significa un cambio en la formación del adolescente, que ingresa al Colegio Militar Leoncio Prado de Lima, en el cual sólo estudia el tercer y cuarto año; sin embargo, termina la secundaria en el Colegio San Miguel de Piura.

    En 1953 regresa a Lima. Ingresa a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde estudia Letras y Derecho. Su opción no fue aceptada por su padre, por lo que fue una etapa sumamente difícil, más aún cuando a los dieciocho años decide contraer matrimonio con su tía política Julia Urquidi, lo que aumentó sus urgencias económicas. Paralelamente a sus estudios desempeña hasta siete trabajos diferentes: redactar noticias en Radio Central (hoy Radio Panamericana), fichar libros y revisar los nombres de las tumbas de un cementerio, son algunos de ellos. Sin embargo, sus ingresos totales apenas le permitían subsistir.

    En 1959 parte rumbo a España gracias a la beca de estudios "Javier Prado" para hacer un doctorado en la Universidad Complutense de Madrid; así, obtiene el título de Doctor en Filosofía y Letras. Luego de un año se instala en París.

    Al principio su vida en la ciudad de la luz transcurre entre la escasez y la angustia por sobrevivir, por lo que acepta trabajos que, o bien lo mantenían en contacto con su idioma a través de la enseñanza (fue profesor de español en la Escuela Berlitz), o le permitían trabar amistades literarias, como cuando fue locutor en la ORTF francesa o periodista en la sección española de France Presse.

    Los esfuerzos por llevar a cabo su vocación literaria dan su primer fruto cuando su primera publicación, un conjunto de cuentos publicados en 1959 con el título Los jefes, obtiene el premio Leopoldo Arias. Anteriormente había escrito una obra de teatro, el drama La huída del Inca.

    En 1964 regresa al Perú, se divorcia de Julia Urquidi y realiza su segundo viaje a la selva donde recoge material sobre el Amazonas y sus habitantes.

    Viaja a La Habana en 1965, donde forma parte del jurado de los Premios Casa de las Américas y del Consejo de Redacción de la revista Casa de las Américas; hasta que el caso Padilla marca su distanciamiento definitivo de la revolución cubana en 1971.

    En 1965 se casa con Patricia Llosa. De la unión nacen Álvaro (1966), Gonzalo (1967) y Morgana (1974). En 1967 trabaja como traductor para la UNESCO en Grecia, junto a Julio Cortázar; hasta 1974 su vida y la de su familia transcurre en Europa, residiendo alternadamente en París, Londres y Barcelona.

    En Perú, su trayectoria sigue siendo fructífera. En 1981 fue conductor del programa televisivo La Torre de Babel, transmitido por Panamericana Televisión; en 1983, a pedido expreso del presidente Fernando Belaúnde Terry, preside la Comisión Investigadora del caso Uchuraccay para averiguar sobre el asesinato de ocho periodistas.

    En el ´87 se perfila como líder político al mando del Movimiento Libertad, que se opone a la estatización de la banca que proponía el entonces presidente de la República Alan García Pérez.

    El año 1990 participa como candidato a la presidencia de la República por el Frente Democrático-FREDEMO. Luego de dos peleados procesos electorales (primera y segunda vuelta), pierde las elecciones y regresa a Londres, donde retoma su actividad literaria. En marzo de 1993 obtiene la nacionalidad española, sin renunciar a la nacionalidad peruana.

    En la actualidad colabora en el diario El País (Madrid, España, Serie Piedra de toque) y con la revista cultural mensual Letras Libres (México D.F., México, Serie Extemporáneos).

    Los méritos y reconocimientos lo acompañan a lo largo de su carrera. En 1975 es nombrado miembro de la Academia Peruana de la Lengua y en 1976 es elegido Presidente del Pen Club Internacional. En 1994 es designado como miembro de la Real Academia Española.

    Asimismo, ha sido Profesor Visitante o Escritor Residente en varias universidades alrededor del mundo, como en el Queen Mary College y en el King´s College de la Universidad de Londres, en la Universidad de Cambridge y en el Scottish Arts Council (Inglaterra); en el Washington State, en la Universidad de Columbia, en el Woodrow Wilson Internatíonal Center for Scholars del Smithsonian Institutíon, en la Universidad Internacional de Florida, en la Universidad de Harvard, en la Universidad de Siracusa, en la Universidad de Princeton y en la Universidad de Georgetown (Estados Unidos); en la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras (Puerto Rico); en el Wissenschaftskolleg y en la Deutscher Akademischer Austauschdienst (Berlín, Alemania); entre otras.

    Por otro lado, ha participado como jurado en los siguientes eventos: "Premios Casa de las Américas", La Habana, Cuba (1965); "Festival de Cine Iberoamericano de Huelva" (1995), donde ocupa el cargo de Presidente del Jurado; "Premio Miguel de Cervantes", España (1998 y 1999); y "ECHO Television & Radio Awards" (1998).

    Su vasta producción literaria, es ampliamente conocida en el mundo. Sus obras han sido traducidos al francés, italiano, portugués, catalán, inglés, alemán, holandés, polaco, rumano, húngaro, búlgaro, checo, ruso, lituano, estonio, eslovaco, ucraniano, esloveno, croata, sueco, noruego, danés, finlandés, islandés, griego, hebreo, turco, árabe, japonés, chino y coreano.

  • OBRAS DEL AUTOR:

  • La obra de Mario Vargas Llosa es muy vasta: novela, cuentos, ensayo, conferencias, memorias, teatro, crítica, etc. Aquí, un acercamiento en mencionar las más importantes de producción literaria:

  • Novelas:


    • ¿Quién mató a Palomino Molero? (novela policial,1986)

    • Conversación en La Catedral(1969)

    • El hablador(1987)

    • Elogio de la madrastra(1988)

    • Historia de Mayta(1984)

    • La casa verde(1966)

    • La ciudad y los perros(1963)

    • La fiesta del Chivo(2000)

    • La guerra del fin del mundo(1981)

    • La tía Julia y el escribidor (1977)

    • Lituma en los Andes(1993)

    • Los cuadernos de don Rigberto(1997)

    • Pantaleón y las visitadoras( 1973)


    • Cuentos:

      • Día domingo

      • Los cachorros

      • Los jefes

      • Ensayo:

        • Botero : La suntuosa abundancia

        • Carta de batalla por Tirant lo Blanc

        • Cartas a un joven novelista

        • Contra viento y marea

        • Desafíos a la libertad

        • Entre Sartre y Camus

        • García Márquez: Historia de un deicidio

        • George Grosz: Un hombre triste y feroz

        • Historia secreta de una novela

        • La orgía perpetua Flaubert y Madame Bovary

        • La utopía arcaica: José María Arguedas y las ficciones del indigenismo

        • La verdad de las mentiras

        • Making Waves

        • Natíonalismus als neue Bedrohung

        • El lenguaje de la pasión

        • Memorias:

          • El pez en el agua

          • Teatro:

            • El loco de los balcones

            • Kathie y el hipopótamo

            • La Chunga

            • La señorita de Tacna

            • Ojos bonitos, cuadros feos

            • Conferencias:

            • TRASCENDENCIA LITERARIA DEL AUTOR Y DISTINCIONES:

            • 1952 Segundo premio del III Concurso de Teatro Escolar y Radioteatro Infantil del Ministerio de Educación Pública por su obra de teatro La huída del Inca.

              1957 Premio de la Revue Française por su relato El desafío.

              1959 Premio Leopoldo Alas (España) por su colección de cuentos Los jefes.

              1963 Premio Biblioteca Breve, de Seix Barral; Premio de la Crítica Española y el segundo puesto del Prix Formentor por La ciudad y los perros.

              1966 Premio de la Crítica Española por su novela La casa verde.

              1967 Premio Nacional de Novela (Perú) por La casa verde y el Premio Internacional de Literatura Rómulo Gallegos (Venezuela).

              1975 Miembro de la Academia Peruana de la Lengua.

              1976 Título de Miembro Honorario de la Universidad Hebrea de Jerusalén.

              1977 Premio Derechos Humanos 1977, otorgado por la Asociación Judío Latinoamericana.

              1979 Premio de periodismo Ramón Godó Lallana, otorgado por La Vanguardia de Barcelona.

              1981 Premio de la Crítica (Argentina).

              1982 Premio Illa del Instituto Italo-Latinoamericano de Roma por La tía Julia y el escribidor.

              Premio Pablo Iglesias de Literatura de la Agrupación Socialista de Chamartín por La guerra del fin del mundo.

              Medalla de Honor del Congreso, otorgada por el Congreso de la República del Perú, en mérito a su carrera literaria.

              1985 Premio Ritz París Hemingway (Francia) por La guerra del fin del mundo.

              Condecoración de la Legión de Honor, otorgada por el Gobierno Francés.

              1986 Premio Príncipe de Asturias de las Letras (España).

              Honorary Fellow de la Modern Language Associatíon of America (USA).

              Honorary Member de la American Academy and Institute of Arts and Letters (USA).

              1987 Condecoración de Oficial en la Orden de las Artes y de las Letras otorgada por el Ministerio de Cultura de Francia.

              1988 Medalla de Oro de la Pan American Society de Americas Society (USA).

              Premio de la Libertad, otorgado por la Fundación Max Schmidheiny (Suiza).

              1989 Premio Scanno, otorgado por Rizzoli Libri (Italia), por su novela El hablador.

              1990 Premio Castiglione de Sicilia (Italia).

              Doctor Honoris Causa de Florida Internatíonal University de Miami.

              Legión de la Libertad, del Instituto Cultural Ludwig von Mises (México).

              1991 Doctor in Humane Letters del Connecticut College (USA).

              Premio T.S. Eliot de Ingersoll Foundatíon de The Rockford Institute (USA) por escritura creativa.

              1992 Doctor Honoris Causa de la Universidad de Boston (USA).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Génova (Italia).

              INTAR 1992 Golden Palm Award de INTAR Hispanic American Arts Center de Nueva York (USA).

              1993 Doctor Honoris Causa de Dowling Colege (USA).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad Francisco Marroquín (Guatemala).

              Premio Planeta (España), por Lituma en los Andes.

              Ciudadanía española, otorgada por el Gobierno de España.

              Orden de las Artes y las Letras en el grado de Comendador, otorgado por el Gobierno Francés.

              1994 Miembro de la Real Academia Española.

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Georgetown (USA).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Yale (USA).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Rennes II (Francia).

              Premio Miguel de Cervantes del Ministerio de Cultura de España.

              Premio Literario Arzobispo Juan de San Clemente de Santiago de Compostela, por Lituma en los Andes.

              1995 Premio Jerusalén, Israel.

              Premio Literario Internacional  Chianti Ruffino Antico Fattore (Florencia, Italia), por Lituma en los Andes.

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Murcia (España).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Valladolid (España).

              1996 Ceremonia de Incorporación a la Real Academia Española.

              Premio de la Paz, Libreros de Alemania, Feria del Libro de Frankfurt.

              1997 Premio Mariano de Cavia, otorgado por el diario ABC (España), por su artículo "Los inmigrantes" (publicado en El País en agosto de 1996).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Lima (Perú).

              Pluma de Oro, otorgada por el Club de la Escritura, Madrid (España).

              Doctor Honoris Causa de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa (Perú).

              Medalla y Diploma de Honor de la Universidad Católica de Santa María de Arequipa (Perú).

              1998 Premio Nacional del Círculo de los Críticos en la categoría "Crítica" por su libro Making Waves (USA). Doctor Honoris Causa de la Universidad Ben Gurión, Beer-Sheva (Israel).

              Doctor Honoris Causa de University College de Londres (Gran Bretaña). Ciudadano Honorífico de la ciudad de Asunción, Paraguay.

              1999 Premio Ortega y Gasset de Periodismo 1999 por su artículo "Nuevas inquisiciones",  publicado en El País el 8 de noviembre de 1998.

              XIII Premio Internacional Menéndez Pelayo por la reivindicación de la fantasía y por el aliento ético de su obra.

              Doctor Honoris Causa de la Universidad de Harvard (USA).

              Medalla de la Universidad de California, Los Angeles UCLA (USA).

              Premio Jorge Isaacs 1999 del Festival Internacional de Arte de Cali (Colombia).

              2000 Diploma de Honor de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Perú), en homenaje y reconocimiento de su Alma Mater y por consenso nacional como "Prohombre del Siglo XX".

              Medalla Patrimonio Cultural de la Humanidad,  concedida por la Municipalidad de Arequipa (Perú).

              2001    Placa recordatoria y ceremonia de homenaje del Colegio de

              Premio Cristal del World Economic Forum, Davos (Suiza).

                         Profesor Honorario de la Universidad de Ciencias Aplicadas-UPC, Lima (Perú).

                         Doctor Honoris Causa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima (Perú).

                         Premio Las Américas 2000-2001, otorgado por la Fundación de las Américas, Nueva York (USA).

                         Inaugura la Cátedra de Literatura y Cultura Iberoamericana del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Georgetown, Washington D.C. (USA).

                         I Premio Libro del Año del Gremio de Libreros de Madrid por La fiesta del Chivo.

                    IV Premio de Los Lectores de la cadena de librerías Crisol a su novela La fiesta del Chivo.

                         Premio del Festival Son Latinos, IV Edición, Tenerife, Islas Canarias, por el conjunto de su carrera.

                         Doctor Honoris Causa de la Universidad de Roma Tor Vergata  (Italia).

                  Doctor Honoris Causa de la Universidad de Pau  (Francia).

                        Condecoración Orden “EL SOL DEL PERÚ”, en el Grado de Gran Cruz con Diamantes, que otorga el Estado peruano.

                       Reconocimiento del Gobierno de Israel, por su abnegada labor y dedicación, estrechando los vínculos de amistad entre los pueblos de Perú e Israel.

              2002   Doctor Honoris Causa de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco.

                        Doctor Honoris Causa de la Universidad de Polinesia Francesa.

                        Premio Caonabo de Oro, de la Asociación Dominicana de Periodistas y Escritores (República Dominicana).

            • CORRIENTE LITERARIA Y ÉPOCA DEL AUTOR:

            • Vargas Llosa y su obra, pertenece a la Literatura Contemporánea, Corriente Literaria del BOOM HISPANOAMERICANO o NUEVA NARRATIVA HISPANOAMERICANA..

              Los años Sesenta fueron un tiempo muy importante para Hispanoamérica, fundamentalmente por la suma de varios sucesos que le dieron un rostro nuevo al continente americano. La Revolución cubana de 1959 prendió una mecha en Centro y Sudamérica, tanto que Cuba y Chile se constituyeron en una fuente de inspiración ideológica que alimentaba las conciencias y las artes en el resto de Latinoamérica. Hispanoamérica estaba viviendo el Boom literario, que se inicia a mediados de esa misma década. Grandes escritores como Juan Carlos Onetti, Jorge Luis Borges, Juan Rulfo, Mario Vargas Llosa, Alejo Carpentier, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, participan de este fenómeno editorial, aunque algunos ya escribían desde los años cuarenta y cincuenta. El Boom Literario contó con nuevos narradores que maduraron en sus creaciones, y con nuevos lectores dispuestos a leer esa producción. Vale decir también que el boom, "es la culminación de la ficción hispanoamericana, en una gran síntesis de formas, ideas y propuestas gestadas con anterioridad", según afirma José Miguel Oviedo en la "Introducción" de la Antología Crítica del Cuento Hispanoamericano del siglo XX,).

            • INFORMACIÓN INTERNA

            • ARGUMENTO DE LA OBRA:

            • Es prácticamente una novela autobiográfica, el autor narra un periodo trascendental de su vida; es Marito o Varguitas que vive con sus abuelos porque sus padres están fuera del país, trabaja en la radio y empieza a orientarse en el campo de la literatura. Es en este tiempo que comienza la relación con su tía política Julia que casi le dobla la edad y con quien termina casándose a pesar de la oposición de su familia, por otro lado en la radio conoce a su primera inspiración verdadera: Pedro Camacho que es un autor boliviano que compone guiones para que los pasen por la radio y cuyas historias se entrelazan con las aventuras del protagonista.

                  Ya en el título se recoge la doble historia en que se vertebra su argumento: por un lado, la relación amorosa del joven escritor Varguitas con una mujer de su familia mayor que él, la tía Julia; y por otro, la desaforada presencia del folletinista Pedro Camacho en la misma emisora de radio donde Varguitas trabaja. 

              La noble pasión amorosa entre la tía Julia y el aprendiz de novelista, que la sociedad limeña de los años cincuenta trata por todos los medios de impedir, se combina incesantemente con las narraciones truculentas del folletinista de las ondas. El contrapunto de una encendida pasión con aires shakesperianos y su correlato melodramático y la inesperada confluencia del devoto de la alta literatura y el escribidor rastrero son algunas claves de esta narración mayor de Mario Vargas Llosa. 

              La tía Julia y el escribidor reúne el interés de los relatos de aventuras, donde la atención del lector queda sujeta a un final feliz continuamente postergado, y el más desternillante y grotesco pasatiempo, gracias sin duda a las divertidas aportaciones del escribidor Camacho, uno de los grandes personajes del novelista peruano. 

            • RESUMEN DE LA OBRA POR CAPÍTULOS

            • Capítulo I

              Varguitas es un chico de dieciocho años, que vive en Lima. Trabaja en la Radio Panamericana como director de informaciones junto a pascual. Varguitas estudia derecho.

              Empieza explicando como es la radio donde trabaja y que le gusta más la Radio Central, siendo estas del mismo dueño, los Genaro: padre e hijo. En Radio central interpretan radioteatros, todo el mundo se interesaba por estos, así que Genaro hijo le explica a Vargas, que ha encontrado un nuevo director de radioteatros, un boliviano llamado Pedro Camacho.

              Por otra parte, llega la tía Julia que viene a pasar un tiempo en Perú, debido a la rotura de su matrimonio. Ella también es Boliviana. Al principio a Varguitas la tía Julia no le cae muy bien. Varguitas va a almorzar como casi todos los jueves a casa de su tío Lucho, allí la tía Julia lo invita al cine.

              A la mañana siguiente, Varguitas se lleva una bronca de Genaro padre por una noticia del Boletín. Vargas y Pascual también discuten por ello. Mientras tanto, entra un hombre, que resulta ser Pedro Camacho. Discuten los dos con él, ya que pide una máquina de escribir. Todo se resuelve cuando Genaro Hijo le da la máquina a Pedro Camacho.

              Capítulo II

              El doctor Alberto de Quinteros se dirige al gimnasio antes de la boda de su sobrina Elianita. Él se encuentra solo en casa ya que su hija y su esposa se encuentran en un viaje por Europa.

              En el gimnasio se encuentra a su sobrino Richard, el hermano de Elianita, y comienza a hablar con él ya que lo ve preocupado por alguna cosa. Después de acabar exhausto el doctor vuelve a su casa para cambiarse.

              Mas tarde, llega a la iglesia donde transcurre la boda con tranquilidad entre Elianita y el pelirrojo Antunez. En la fiesta de después, Alberto esta hablando con su hermano, cuñado de pronto, Elianita cae desmayada. Alberto le atiende en su cuarto y se da cuenta de que esta embarazada de cuatro meses. Al salir del cuarto le dice a Antúnez que la vigile en su estado, pero Antúnez no sabia nada del embarazo.

              Alberto se queda aturdido al ver que ha metido la pata y decide volver a casa. A la salida, se encuentra a Richard muy borracho y se lo lleva con él, para que su padre no o vea así. Ya en casa, Alberto habla con su sobrino y deduce que Richard esta enamorado de su propia hermana Elianita.

              Capítulo III

              Vargas se encuentra de nuevo a Pedro Camacho y lo invita a tomar algo. Durante la conversación Vargas se da cuenta que Pedro es un tipo totalmente entregado a los radioteatros.

              Como es jueves va a almorzar a casa de su tío Lucho, allí la tía julia explica una historia sobre un pretendiente suyo.

              Mas tarde, cuando llega al trabajo le comentan a Vargas que tienen un problema con Pedro Camacho ya que este no quiere a ningún actor argentino en sus radioteatros, ya que les detesta.

              En un charla que mantienen Vargas y Pedro, este le comenta como plantea sus radioteatros. A Vargas se le paso el tiempo y se le olvido a la cita que tenía para ir al cine con la tía Julia.

              Al día siguiente, se disculpó de Julia con unas flores. A la salida del trabajo él y su amigo Javier van a una sesión de espiritismo, donde Vargas se da cuenta de las numerosas mentiras que les estaba contando el médium.

              Por la mañana, Genaro hijo le comenta a Vargas los problemas que esta teniendo con Pedro Camacho.

              Por otra parte, es el cumpleaños de su tío Lucho y pensó en pasarse a verle por la tarde. Cuando llegó allí, decidieron de ir a cenar sus tíos, él y la tía Julia. Al acabar la cena se pusieron a bailar y mientras hacían lo propio Vargas y la tía Julia, este le dio un beso, a lo que ella se quedo perpleja y bastante nerviosa.

              Capítulo IV

              El sargento Lituma de la Guardia Civil se dirigía ha hacer su ronda nocturna para ver que tal iba todo. Encontró al Chato que le comento que no había pasado nada en especial.

              Mientras se dirigía a encontrarse con otro guardia Lituma escucho un ruido, al acercarse al lugar pensó que tan solo seria un gato, pero al entrar se encontró a un hombre negro, muy delgado y que ni se movía.

              Lo llevo con él hasta la comisaría, allí explicó con los que estaban como lo había encontrado y dedujeron que tal vez se trataba de un inmigrante.

              Mas tarde, volvió a salir para continuar su ronda aunque no podía quitarse de la cabeza al hombre negro y en como había aparecido tirado en aquel lugar.

              Cuando acabó la ronda fue a almorzar donde la señora Gualberta. Mientras almorzaba le comento a la señora lo que le había ocurrido esa noche. Por la tarde estuvo con su amigo Pedralbes y también se lo dijo. Al llegar a la comisaría para empezar su turno, el teniente Jaime Concha le mandó que se llevara al negro para sacrificarlo.

              Mientras caminaba Lituma, el negro y Arévalo, un guardia que había elegido para que le ayudase, hablaban este y Lituma sobre el inmigrante. Al llegar al sitío donde lo iban a matar Arévalo decidió no hacerlo ya que el prefería que lo dejaran libre y que el negro se las arreglara. Pero el sargento Lituma ya tenía preparada el arma, aunque él tampoco quería matarlo.

              Capítulo V

              Vargas explica como tuvieron que escoltar entre los trabajadores a Lucho Gatica, que había venido a actuar a Radio Central.

              Después Vargas fue a casa del tío Lucho, donde solo se encontraba la tía Julia. Él intento besarla de nuevo, pero ella se lo impidió. Así que estuvieron conversando sobretodo de el matrimonio de ella y también de los radioteatros de Pedro Camacho. Al volver al trabajo Genaro Hijo le comenta el éxito de los radioteatros.

              Una mañana Vargas y Pedro Camacho vuelven a ir a almorzar juntos, entonces Pedro le comenta el problema que tiene con Pablito el de los efectos especiales. Así que al poco tiempo, el Gran Pablito, estaba trabajando a las ordenes de Vargas y de Pascual. Pablito comentaba lo bueno que era haciendo rasdioteatros Pedro Camacho.

              Pero aunque los radiotetros tenian mucho éxito, los Genaro y Pedro Camacho volvieron a discutir, ya que este no les dejaba entrar cuando grababan. Vargas interesado en ver en acción a Pedro Camacho, le pidió que le dejara presenciar uno de sus raioteatros. Vargas des pues de verlo, quedo admirado del trabajo de Pedro Camacho.

              Capítulo VI

              Don Pedro Barreda y Zaldívar es un juez de la corte superior de Lima. Al llegar al trabajo se encuentra que tiene un caso de violación a una menor. La menor se llama Sarita Huanca Salaverria y el teórico agresor Gumercino Tello, vecino de esta desde hacía ocho meses.

              Pedro Barreda lee el informe de la violación que explica que la noche del domingo Gumercino se presenta en casa de Sarita, sabiendo que no estan los padres y allí la viola. También dice que la niña se lo confeso a sus padres a la mañana siguiente.

              Mas tarde el juez procede a leer el informe, esta vez el de los dos guardias que capturan a Gumercino. El texto explica como Gumercino no opuso resistencia, pero decía que él no había visto a Sarita hacía mas de dos días.

              Después de haber leído los dos informes, Pedro Barreda manda que vayan entrando los declarantes. Primero los dos guardias, que explicaron lo indicado en el informe. A continuación los padre de la agredida, que parecían muy interesados en casar a su hija con el agresor de esta, ya que pensaban que era un buen partido para su hija.

              Al salir los padres entró la hija, Sarita, que explicó con todo lujo de detalles lo ocurrido aquella noche, el juez se sorprendió del modo en que la niña lo explicaba, ya que no parecía una niña por los movimientos insinuantes que hacía. Finalmente, entró Gumercino Tello que explico que el no había visto a Sarita ese día. El juez lo intimido a este para ver si confesaba la verdad. Entonces Gumercino actuó cogiendo el cortapapeles y indicando que se cortaría su miembro para demostrar su inocencia.

              Capítulo VII

              La relación entre la tía Julia y Vargas continuaba, pero se tenían que ver a escondidas para no ser descubiertos por la familia. Vargas se da cuenta que se esta enamorando de ella.

              Un día mientras estaban juntos su amigo Javier les vio y entonces le tuvieron que contar que estaban juntos. Cuando llegó al trabajo Genaro hijo le comentó a Vargas que tenía otro problema con Pedro Camacho, ya que habían recibido una carta de protesta del embajador argentino, aunque Vargas lo intentó Pedro Camacho no cambió de idea sobre sus radioteatros.

              Dos o tres días después, caminaban Vargas y la tía Julia juntos cuando se encontraron a Pedro Camacho, que les invitó a subir a su casa a cenar. Una vez allí, estuvieron hablando sobre los radioteatros y Pedro Camacho les confesó que para hacer los papeles de cada personaje actuaba o se vestía igual que este.

              Capítulo VIII

              Don Federico Tellez Unzátegui es un director de una empresa de exterminación de roedores. Federico cogía su coche para ir hacía su casa, mientras pensaba en su infancia y lo que sucedió con su hermana pequeña. Una noche en que sus padres se fueron, esta estaba durmiendo en la cuna cuando una plaga de roedores se la comieron viva. Federico tenía que haberse dado cuenta y haberlo remediado pero no lo vio. Desde aquel momento juro que eliminaría a todas las ratas que pudiera, eso le hizo volverse un niño aislado y solitario que solo vivía para matar roedores.

              Federico ya desde pequeño formó la empresa de antiroedores que fue ampliando a medida de los años. Como no podía estar con mujeres ya que malgastarían su tiempo, fue a una agencia matrimonial donde encontró a Zoila, con la que tuvo mas tarde cuatro hijos.

              Por el recorrido en coche hacía su casa, encontró en una parada una revista donde aparecían sus dos hijas medio desnudas. Federico se enfadó muchísimo, por que era un padre y un marido muy estricto con sus decisiones y casi no les permitía hacer nada por su cuenta.

              Al llegar a casa, lo primero que hizo Federico fue pedirle explicaciones a su mujer y mas tarde llamó a sus hijas. Estas furiosas por la amargura de su padre que no las dejaba vivir, la emprendieron con él a patadas y golpes. Zoila también se une a sus dos hijas y después los dos hijos, así que Federico se encontraba recibiendo una paliza, intentó salir de la casa pero no pudo.

              Capítulo IX

              Vargas continuaba escribiendo cuentos, para poder llegar a ser un buen escritor, que era su gran sueño. Tenía que ir a ver a la tía Julia a casa de sus tíos, pero al llegar allí ella no estaba, ya que había salido con un médico, así que Vargas se puso muy celoso.

              Al volver a su trabajo, le llamó la tía Julia lo que provoco que salieran sus celos a relucir. Mas tarde, salió a comprar con Pedro Camacho y mientras le confesaba sus problemas amorosos, pero Pedro tan solo podía pensar en sus radioteatros, aun que alguna ayuda si que le pudo dar.

              Vargas volvió a hablar con la tía Julia, ya que esta fue a verle al trabajo, allí después de una pequeña discusión hicieron las paces. Javier llegó y los invito a tomar algo, mientras les contaba sus amores con la prima de Vargas, la flaca Nancy. Ella sabía que Vargas y la tía Julia estaban juntos, porque Javier se lo había dicho, por suerte ella no comentaría nada a la familia.

              Capítulo X

              Lucho Abril Marroquín es un joven propagandista médico. Lucho volvía de un viaje por diferentes itinerarios, donde vendía los productos farmacéuticos a las farmacias, cuando de pronto atropello una niña. Al salir del coche para ayudarla, un Guardia Civil fue para ver como se encontraba la niña. Mientras los dos estaban intentando ver si la niña vivía, un gran camión les arrollo.

              Lucho se recupero aunque la niña y el Guardia Civil no se salvaron. Pero la angustia de lo ocurrido no dejaba a Lucho ni dormir, le horrorizaban los vehículos y no podía seguir con su vida normal. Cuando su mujer perdió la hija que esperaban, Lucho también pensó que él era el responsable.

              Su mujer se fue a vivir una temporada a Francia, mientras él visitaba a la doctora Acémila para que le curara. Lucho siguió las indicaciones de la doctora. Primero de todo, tenía que simular de nuevo el terrible accidente, pero esta vez con figuritas hasta que se viera tranquilo con la situación que ocurrió. La segunda parte del tratamiento consistía en buscar problemas que ocasionaban los niños y al acabar intentar hacerles pagar por estos problemas a los propios niños.

              Finalmente, Lucho llegó un día a la consulta de la doctora y le explico que debido a su terapia había estado a punto de lanzar a una niña a la vía el tren, ella le dijo que ya estaba curado del problema con los vehículos, ya que Lucho fue a la consulta en taxi.

              Lucho volvió a establecerse con su mujer y hacer vida normal, pero ahora, a causa del tratamiento que había seguido, Lucho sufría de infantilismo y odiaba a todos los niños. Por eso volvió a consultar con la doctora Acémila para ver si podía curarle de su nuevo problema.

              Capítulo XI

              Vargas vuelve de estudiar con un compañero de la facultad, cuando invita a Pedro Camacho a tomar algo, este le pide mejor que caminen un rato. Vargas se da cuenta que Pedro esta un poco diferente a su actitud normal, ya que lo veía mas alocado.

              Después fue a casa de sus abuelos donde Javier lo invito al teatro, a cenar y a bailar junto con la tía Julia y Nancy. Una vez ya pasados el teatro y la cena, se encontraban con Nancy y la tía Julia ellos dos, cuando se dieron cuenta que habían unos familiares de Vargas. Esto les hizo pensar que tal vez habían visto juntos a Vargas y a la tía Julia.

              Otro día, se encontró Vargas con Genaro Papá que le pidió que le ayudara con Pedro Camacho, ya que este estaba intercambiando personajes de los radioteatros, por lo que estaban recibiendo críticas. Cuando Vargas y Pedro se dirigían a tomar algo se encontraron con dos argentinos que intimidaron a Pedro Camacho, por tratar a las argentinos de sucios y asquerosos en sus radioteatros. Al final él y Vargas recibieron una paliza.

              Después de recuperarse Vargas intento contarle a Pedro el problema que tenía Genaro padre con sus cambios. Su insistencia fue en vano, porque este ni le escucho. Para no despertar suspicacias la tía julia y Vargas habían estado un par de semanas sin verse, en este tiempo Vargas aprovecho para estar con sus antiguos amigos y se dio cuenta que él era diferente ya, debido a que había madurado.

              Capítulo XII

              La pensión Colonial es una casa de pensiones, sus dueños son los Bergua, que viven con su hija. La hija se llama Rosa y prometía mucho como pianista, por eso se mudaron a vivir a Lima, pero todo fue un fracaso y ahora vivía atormentada por culpa de la gran ciudad. Su padre Sebastián Bergua se adapto bien a la ciudad pero una tragedia le cambio a él y a todo su familia.

              Todo comenzó, el día en que Ezequiel Delfín llegó a la pensión. Al principio lo integraron como un miembro mas ya que querían, sobretodo Sebastián, que Ezequiel fuera su nuero. Pero una noche, Ezequiel vino enfermo de un viaje y Sebastián se ofreció para dormir esa noche en su habitación, lo que no pensó que ocurriría es que Ezequiel le asestara varias cuchilladas y mas tarde que intentara violar a Margarita Bergua, que era coja. Por suerte o por desgracia, Sebastián no murió, pero ya no volvió a ser él de antes y acabaron en la miseria.

              Ezequiel resultó ser el joven propagandista médico. El juicio para inculpar a este por lo sucedido fue todo un acontecimiento, y al final acabo pagando por lo que había echo tanto sicológicamente como físicamente. Ezequiel fue encarcelado. Pero al cabo de los años ojeando la familia Bergua un periódico leyeron que el hombre que les había amargado la vida, Ezequiel, se había escapado. Ellos supieron que venía para vengarse de la madre y de toda la familia.

              Capítulo XIII

              Vargas continúa con su trabajo y ahora además tendría que hacer entrevistas. Uno de esos días en que la tía Julia había ido a verle al trabajo llego la flaca Nancy que les comento que toda la familia sabía lo suyo y que se iba a armar. Después de esa noticia y de volver de estar con la tía Julia, Vargas se encontró a los actores de los radioteatros esperando, porque querían hablarle del problema que tenían debido a que Pedro Camacho cambiaba continuamente los personajes de una historia a otra, y ellos no querían que lo despidieran. Vargas les dijo que intentaría ayudarles.

              A la mañana siguiente, Vargas habló con la tía Julia por teléfono. Después fue a hablar con Genaro hijo para explicarle que por que no daba a Pedro Camacho unas vacaciones, a lo que él respondió que no. Entonces Vargas se llevó a Pedro a almorzar para explicarle todo el problema y Pedro le confeso que si había cambios de personajes en sus radioteatros era porque muchas veces se equivocaba de nombre o de historia.

              Mas tarde, cuando regresó al trabajo la tía Julia telefoneo y le dijo que las cosas se estaban poniendo feas ya que los padres de Vargas venían desde Estados Unidos. Entonces Vargas le propuso a la tía Julia que se casara con él.

              Capítulo XIV

              El reverendo padre Seferino Huanca Leyva, nació en una familia de ocho hermanos. Seferino subsistió como pudo hasta que Maite Unzategui se hizo cargo de él poniéndole como condición a la madre de que Seferino fuera cura. En el seminario, las técnicas que empleaba Seferino para explicar el bien no eran muy ortodoxas. En cuanto fue cura eligió para ser párroco el peor barrio de Lima. Al ver que nadie asistía a sus misas, pensó en llamar la atención de las personas mediante un combate entre él y el medico, ex-Guardia Civil, Jaime Concha. Seferino ganó la pelea y eso provoco mucha simpatía de la gente hacía el párroco.

              Seferino recibía muchas avisos del arzobispado por la forma de atraer a la gente a su iglesia. Por ejemplo, a las chicos les enseñaba técnicas para robar y a las chicas a maquillarse los labios, ojos, etc. Así continuó hasta que a la edad de cincuenta años, vivía con Maite Unzátegui con la que estuvo a punto de pecar. Eso le hizo proponer al párroco que las parejas se abolieran y se convirtieran en grupos, así el médico Jaime Concha y el curandero Lituma se fueron a vivir con el párroco y la señora Unzátegui. Esta propuesta fue un fracaso, porque en vez de unir a la comunidad lo que provocó fueron mas robos y mas violencia. Mas tarde, llego al barrio un pastor evangelista llamado Sebastián Bergua, el párroco envidiado por este le propuso un combate que gano Sebastián. Pero continuaba malhumorado ya que perdía feligreses debido a Sebastián, entonces una noche el padre Seferino se acerco a la casa donde vivía el pastor evangelista y allí lo roció con kerosene dispuesto a quemarlo vivo.

              Capítulo XV

              Vargas le comenta a su prima Nancy que le ha pedido la mano a la tía Julia. Nancy le aconseja y le ayuda. Mas tarde también se lo cuenta a su amigo Javier. Después le llama la tía Julia y le comenta a Vargas, que ya tenía los billetes para marcharse hacía Bolivia. Vargas se dirige hacía la universidad para conseguir su partida de nacimiento. Al volver a la radio charla con Pascual y el gran Pablito sobre los radioteatros y los cambios de estos. Unos días después, Javier y Vargas están buscando un alcalde para que pueda casar a la tía Julia con Vargas, porque tienen un problema, ya que este es menor de edad. Vargas había quedado a las tres del mediodía con la tía Julia, pero esta no llega hasta las once de la noche. Ellos dos prometen darse amor eterno, así la tía Julia le pide al embajador boliviano que le ayude con los papeles del divorcio, para ella poder casarse con Varguitas. Tuvieron problemas para encontrar un alcalde que les casara, pero Pascual les comento que su primo, era alcalde en un pequeño pueblo y que tranquilamente les casaría.

              Capítulo XVI

              Joaquín Hinostroza es un árbitro que vivió toda su niñez con institutrices. Al ver que no progresaba sus padres consultaron con el doctor Alberto de Quinteros y él les aconsejo que matricularan al niño en un colegio. Al poco tiempo, vieron que su hijo le entretenía el fútbol, pero no era ese deporte, sino la función de ser juez de un partido le encantaba. El joven arbitraba todos los partidos que podía. En uno de esos partidos callejeros precisamente, conoció a Marimacho de la cual se enamoró. Ella se llamaba Sarita Huanca. Al ver Joaquín que ella solo quería que fueran amigos comenzó a beber en los bares, pero después de todo acabarían juntos. Al morir sus padres, Joaquín eligió, como no, la profesión de ser arbitro de fútbol. Gracias al prestigio que gano, Bolivia pidió que fuera Joaquín, él que arbitrara su partido contra Perú en la final del campeonato sudamericano.

              El día de la final llegó, y todo empezó tranquilamente, hasta que un hombre de color, aquel polizón de barco, irrumpió en el terreno de juego. Para que no pudiera herir a la gran figura del partido, que era Joaquín, el teniente Jaime Concha le acribilló con doce balazos, que fueron mortales.

              Al ver sufrir aquel hombre, el público intento marcharse del campo pero esto provoco numerosas muertes por aplastamiento, ya que se formaron avalanchas de personas. Entonces, Sarita Huanca intentó ir con su amado, pero al intentar llegar al campo, tres disparos hechos por el sargento Lituma, provocaron la muerte de Sarita al instante. Al caer muerta Sarita a los pies de su amado arbitro, a este se le paró el corazón en seco. A todo esto, el sargento Lituma viendo lo que habrá provocado se suicidó de un disparo.

              Capítulo XVII

              Salen de Lima dispuestos a casarse Vargas y la tía Julia acompañados de Javier y Pascual. Al llegar a Chincha donde tenían que casarse y ver que el alcalde no llegaba, fueron a buscarlo. Lo encontraron en una fiesta y cuando ya por fin, les atendió este les dijo que no les podía casar, ya que Vargas era menor de edad.

              Probaron de ir a otro pueblo, donde el alcalde de Chincha les comento que allí sí les casarían. Tuvieron que esperar hasta la noche para ver al alcalde, pero este también les dijo que no podía ser. Hablando con el taxista que les llevaba, descubrieron que se podrían casar en Grocio Prado. A la mañana siguiente se dirigieron allí, pero no estaba el alcalde. Volvieron a su hotel, Vargas y la tía Julia hicieron el amor varias veces. Mas tarde, a las siete les llamó Javier y les explicó que estaba todo resuelto, porque cuando ellos dormían él y Pascual habían hablado con el alcalde de Grocio Prado y les dijo que no habría problema. Por fin, en Grocio Padro se casaron sin ningún impedimento, Vargas y la tía Julia. Después de la boda Javier y Pascual se marcharon hacía Lima.

              Capítulo XVIII

              El bardo de Lima, Crisanto Maravillas, nació con un peso de menos de un kilo, eso hizo que toda su vida padeciera de pequeñez. Fue un niño muy solitario debido a su problema físico, aunque parecía que su vocación sería cura, Crisatno comenzó a hacer canciones que le darían popularidad. Él estaba enamorado ya desde pequeño de una chica que había sido adoptada por las monjas, llamada Fátima. Crisanto solía ir al convento a ver a su amada, pero un día la madre superiora Lituma lo vio masturbarse en el convento, entonces se le prohibió la entrada. Por no poder ver a Fátima, Crisanto cayo enfermo y su música comenzó a brotar por la tristeza de este. Mas tarde, Crisanto fue adorado por mucha gente, y después de diez años propuso al convento hacer un concierto en beneficio a los misioneros de África, cosa de la que las monjas no se pudieron oponer. El día del concierto, se llenó el convento de muchísima gente, donde se encontraba: Sarita Huanca, Lucho Abril Marroquín, Richard Quinteros, etc. Todo se inicio bien y sin problemas hasta que comenzó a temblar la tierra, eso quería decir que el edificio se estaba derrumbando y además había un gran fuego. Murieron muchas personas, pero sor Fátima y su amado Richard intentaron salir por un pequeño boquete, pero de pronto el suelo se abrió y la pareja cayo en el lugar donde las monjas guardaban los huesos de sus víctimas.

              Capítulo XIX

              Javier informa a Vargas que el padre de este se había enfadado muchísimo cuando se entero de lo de la boda. Cuando la tía Julia y Vargas llegaron a Lima, fueron a casa de tío Lucho, donde se dieron cuenta que aún que les criticaran lo que habían echo, ellos los apoyaban mínimamente. Vargas fue a casa de sus abuelos y allí se encontró a su madre, que por supuesto, estaba llorando y también le criticó, porque pensaba que estaba desperdiciando su vida. Mas tarde, cuando llegó al trabajo le comentaron que se habían levado a Pedro Camacho al manicomio, debido a que este había comenzado a introducir en sus radioteatros, numerosos catástrofes y locuras. Entonces fue cuando llevaron a Pedro al médico y este le diagnostico que tendría que pasar una temporada en el manicomio para poderse recuperar.

              Por la tarde, Vargas estuvo con Javier que le enseñó la carta amenazante que le había dejado su padre y decidió que la tía Julia se fuera un tiempo a Chile hasta que se calmaran las cosas. Después de buscar muchos trabajos, para poder ganar algo de dinero, y de hablar con su padre, este ya más tranquilo, volvió la tía Julia a Lima. Ella y Vargas habían estado separados mas de un mes y medio.

              Capítulo XX

              El matrimonio de Vargas y la tía Julia duro ocho años. Mas tarde, él alcanzó su sueño cuando consiguió tener una buhardilla en parís. Vargas volvía cada verano a Lima. Uno de esos veranos. Mientras caminaba se encontró con el gran Pablito que le comentó que ahora estaba casado y que tenía un restaurante.

              Pablito le invitó a tomar algo y después le propuso que fueran a buscar a Pascual. Cuando llegaron donde trabajaba su ex-compañero, estuvieron hablando de ir a comer al restaurante de Pablito para recordar los viejos tiempos en la radio. En ese momento, apareció un hombre, que resulto ser Pedro Camacho, pero ahora estaba esquelético y parecía vivir como un miseria, siendo como había sido el amo de los radioteatros. Pedro no conoció a Vargas. Entonces el gran Pablito y Pascual le comentaron que ahora Pedro Camacho estaba casado y que no se acordaba casi de nada de lo que había echo antes de entrar en el manicomio. Después de volver de la comida, Vargas fue a casa de tío Lucho y de tía Olga, que ahora eran sus suegros, debido a que Vargas se había casado con una hija de estos, mucho menor de edad que él.

              II

              ETAPA DE ANÁLISIS

            • TEMA PRINCIPAL DE LA OBRA

            • La obra básicamente refleja los problemas que había y hay en las familias cuando un chico joven se casa o se enamora de una mujer más mayor. Es decir, refleja el problema de la sociedades de cierto poder económico, frente a las relaciones familiares. También refleja cómo la obsesión por hacer algo te puede gastar psicológicamente la moral, y en definitiva tu persona, tu identidad.

            • SUB TEMAS

              • El amor, la alineación y la duda.

              • La hipocresía

              • El matrimonio no permitido

              • La traición

              • El divorcio

              • Confusión

              • Pasión por escribir., etc.

              • PERSONAJES

              • PERSONAJES PRINCIPALES:

              • Protagonista:

                • Varguitas o Marito(Mario Vargas Llosa):

                Es un chico de dieciocho años, trabaja como Director de Informaciones de Radio Panamericana. Su gran sueño es ser escritor y tener una buhardilla en París, pero de momento se conforma haciendo boletines para la radio en que trabaja. Por otra parte, gracias al amor de tía Julia él personalmente se ve más mayor de lo que en realidad es. Parece un chico responsable, poco conflictivo y sobretodo muy seguro de lo que va hacer en el futuro, ya que se propone llegar a unas metas básicas en su vida. Para Vargas la familia es un elemento muy importante en su vida, a parte, de su amigo Javier, ellos le proporcionan mucho cariño. Pero al casarse con la tía Julia no le pierden ese cariño sino que piensan que esta malgastando su vida y para la familia de Vargas, él es un joven con mucho futuro. Debido a la relación de amigos que entabla con Pedro Camacho, a Vargas lo utilizan siempre como el mensajero para explicarle a el escriba boliviano lo que podía y no podía poner en sus radioteatros.

              • Coprotagonistas:

                • Pedro Camacho.- Es un tipo sumido en su mundo de crear radioteatros que no le deja relacionarse con las personas. Pedro es un hombre bajito y poca cosa, muy solitario, boliviano, etc. Además tiene un odio inmenso a los argentinos y no pone reparos a la hora de insultarles. Acaba confundiendo a los oyentes, debido a sus cambios de personajes y al echo de acabar todos estos en catástrofes. Acaba en un manicomio por su insistencia en superarse día a día en sus radiotetros, y eso le provoca volverse loco. Al cabo del tiempo cuando se reencuentra con Vargas se le nota distinto y cambiado, ahora esta casado y vive como un autentico pordiosero, ya no es aquel hombre que convulsionó a Lima con sus radioteatros.

                • La tía Julia.- Se va a vivir una temporada a Lima, ya que había sufrido un divorcio y quería dejar de pensar en ello. Ella es boliviana, como Pedro Camacho, es una mujer de treinta y dos años, pero debe poseer alguna virtud para ser tan buscada por los hombres. Al principio conoce a muchos hombres pero encuentra a su gran amor en un chico de dieciocho años llamado Vargas, o como le llama ella: Varguitas. Tiene que marcharse del país un tiempo para calmar los ánimos de furia de la familia, por haberse casado con un chico tan joven, pero finalmente la familia lo acaba aceptando minimamente. Sin duda ella esta enamorada de Vargas y aunque su matrimonio solo dura ocho años lo viven apasionadamente los dos.

              • PERSONAJES SECUNDARIOS:

                • Javier: amigo de Vargas.

                • Pascual: compañero de trabajo de Vargas.

                • El gran Pablito: Auxiliar de Vargas y de Pascual.

                • El tío lucho: tío de Vargas.

                • La tía Olga: esposa del tío Lucho y hermana de la tía Julia.

                • Dorita: madre de Vargas.

                • Nancy: prima de Vargas.

                • Luciano Pando, Josefina Sánchez: locutores de las radionovelas.

                • Los abuelos de Vargas, el padre, etc.

                • PERSONAJES REFERENCIALES:

                • Los personajes de los radioteatros.

                • ESPACIO

                • Macrocosmo.- Lima, capital de Perú, Sudamérica.

                • Microcosmos.- Locales de la Radio Panamericana y Central, Barrio de Miraflores, una parte de la provincia de Chincha

                • TIEMPO

                • Cronológico.- ocho años, en relación al matrimonio de Vargas con la Tía Julia.

                • Histórico.- Última etapa de la década del 50, e inicios de la década del 60. Sucesos históricos, en el rumbo de Sudamérica. Revolución Cubana.,etc.

                • GÉNERO LITERARIO

                • El género literario a la que pertenece la obra es la Novela. De tipo fuertemente autobiográfico.

                • TÉCNICA NARRATIVA

                • Es lineal, con interrupciones temporales, por la inclusión de los radioteatros de Pedro Camacho. Las técnicas más sobresalientes empleadas son:

                • MONÓLOGO INTERIOR.-

                • Que se da cuando el personaje Pedro Camacho realiza un proceso mental sobre sus planes. El monólogo interior consiste en reproducir el pensamiento libre del personaje, tal como sucede en la realidad: asociando desordenadamente ideas, recuerdos, emociones, sentimientos, etc.

                • La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa
                  JUEGO DE CAJAS CHINAS.-

                • La obra de Vargas Llosa se asemeja a un juego de cajas chinas dentro del ámbito de la oposición más amplia sigue una oposición menor.

                • LENGUAJE

                • DEL AUTOR.-

                • El lenguaje en esta obra obedece al espíritu de Vargas Llosa que se infunde en su estilo literario de su palabra. Pero cabe indicar que utiliza un lenguaje sencillo, comprensible y hasta a veces un poco obsceno, a la vez es serio, tenso, emocionante y conmovedor.

                • DE LOS PERSONAJES.-

                • Plasma el castellano utilizado en el Perú con sus características peculiares utilizado por el resto de los personajes.

                • APRECIACIÓN CRÍTICA

                • Esta obra, y quizás las demás escritas por Mario Vargas Llosa, que es a voces todo un connotado y prototipo escritor en las esferas de países sobre todo adelantados; que es demás decir, España por ejemplo; es excelente, un libro pleno de humor, genialidad de historia; sobre todo, donde la ligereza aparente termina en una profunda revisión autocrítica de un escritor que duda, y luego escribe. Asimismo, desde este punto de vista es muy genial esta obra, divertidísimo, fuertemente autobiográfico e imaginativo.

                  Pero, dado la realidad, de los países y las sociedades(incluidas la peruana) donde es vitoreado Vargas Llosa, su literatura y todo su éxito, es simplemente para ese tipo de sociedad, o grupo humano, simplemente para divertir, burlarse inclusive de él mismo, y tener, y como siempre se ha hecho, a sus lectores embobados “con ese fantástico estilo de hacer literatura”.

                  Ahora, la posición nuestra, en función a nuestra realidad, donde la literatura no sólo debe servir de “diversión mental”, es decir, en una sociedad de mayorías empobrecidas, donde el concepto de moda “globalización” no se resume en que todos los niños del Perú y del mundo bajo este proceso de vinculación y acceso a todo, en tener al menos un desayuno todos los días, todos los niños., es simplemente la literatura y obra de Vargas Llosa, una herramienta más de los dominantes. Pues, es necesario, en el Perú y el mundo una “literatura real”, que utilizando, la belleza de la palabra y la imaginación, denunciar y hacer conocer, el porqué de la injusticia, y las desigualdad en el mundo.

                • CONCLUSIONES

                • Esta obra nos ha parecido bastante interesante en el sentido de tener una historia común, como era la de Varguitas o Marito y la tía Julia, y que esta historias se entrelazara con los radioteatros que escribía Pedro Camacho.

                  Tal vez lo mas complicado de la lectura de este libro sean los últimos capítulos de radioteatros donde se intercambian los personajes continuamente y eso te provoca numerosas dudas por saber quien realmente se a caído, o esta recibiendo una paliza, etc. Mario Vargas Llosa intenta autobiografiarse en su Lima natal donde creció y se formó como persona y sobretodo como escritor.

                • VOCABULARIO

                • Aquí incluimos, de manera breve, algunas palabras, que nos ha llamado a revisar su significado en el diccionario, por ser poco conocida por nosotros:

                  - “...si hubiera visto su cuerpo contrahecho y su mirada estrábica..”

                  Estrábica.- Distraída o hasta extraviada, según la situación.

                  - “...Arruinados por clínicas y leguleyos...”

                  Leguleyos.- El que sin conocerlas a fondo, se cree perito en leyes.

                  - “...la miré y la vi demacrada...”

                  Demacrada.- Enflaquecer por causa física o moral.

                  - “...había visto en los periódicos una proliferación...”

                  Proliferación.- Multiplicación de formas similares.

                  - “...compungido añadió que no tenía tiempo”

                  Compungido.- Atribulado, dolorido

                  BIBLIOGRAFÍA

                  • VARGAS LLOSA, Mario “LA TÍA JULIA Y EL ESCRIBIDOR”

                  Edit. Alfaguara. 2da Edición. Edic. Definitiva. Madrid. España 2001.

                  • DICCIONARIO ILUSTRADO LEXUS

                  • RELA, Walter LITERATURA HISPANOAMERICANA,

                  SIGLOS XIX - XX. Monte.,1995.

                  INTERNET

                  ANEXO

                  ALGUNAS ANÉCDOTAS EN TORNO A LA OBRA “LA TÍA JULIA Y EL ESCRIBIDOR”

                  En la Universidad de Princeton, donde tienen manuscritos de esta novela, se lee: Conjunto de cinco cuadernos (julio de 1974 a octubre de 1976 con algún material de 1968-69) consistentes primariamente de la versión en manuscrito de La Tía Julia y el escribidor (el cual iba a ser nombrado "Vida y milagros de Pedro Camacho")

                  Julia Urquidi Illanes, que como cuenta en su libro había recibido la novela con sentimientos encontrados, termina de enfurecerse al enterarse del rodaje de una telenovela en Caracas basada en la historia de Varguitas y ella, donde se le presentaba como "una seductora de menores". Entonces publica Lo que Varguitas no dijo (1983), una especie de memorias donde pormenoriza los nueve años que vivió con Mario. El libro está escrito con resentimiento, cierto, pero abruma la certidumbre de que también con verdad. Es, como escribe la misma Julia, un documento que no tiene la menor intención estética. Antes de leer el libro, yo escribía aquí que Julia anotaba "rectificaciones" a La tía Julia y el escribidor, lo que no es cierto. El libro es sobre todo lo que sucedió después del matrimonio, la estancia en Madrid, en París, la tensión y violencia entre Mario y Julia en esos años, el duro divorcio. Es la historia de los tiempos más difíciles en la vida de Mario, y éste se nos muestra a menudo como un cínico, un tipo vulgar en lo personal en desmedro de su vocación. Sin embargo, Julia tampoco se nos revela como una mártir. En resumidas cuentas, a , que asimismo contiene declaraciones del "verdadero" Pedro Camacho, Raúl Salmón. Al parecer esto rompió totalmente las relaciones entre Mario y su primera esposa. Tambien existe una edición inglesa con el titulo de "My life with Mario Vargas Llosa" traducción de C.R.Perricone, New York, P. Lang 1988.La publicación de La tía Julia y el escribidor despierta chismografías de la prensa "no siempre bien intencionadas".

                  El personaje Pascual, de La tía Julia y el escribidor, sí existió: su nombre era Pascual Lucen y tenía el mismo trabajo que el de la novela. "Chiquito, una ardilla, vivísimo: campeón del periodismo telefónico". (Caretas N°337, 22-31 de agosto de 1966)

                  Mario Vargas Llosa: "La tía Julia ha sido prohibida en la Argentina, pero esto constituye una excepción. Y se debe a que contiene una serie de pesadeces contra los argentinos. Sin embargo, Conversación en La Catedral, que es un libro muy duro contra las dictaduras, circula allí perfectamente. Mis libros fueron prohibidos un año en Chile, pero ahora también allí circulan libremente. Es en Cuba donde están prohibidos. Porque no creo que en realidad lo que se prohiba sean los libros, sino las personas" (Mario Vargas Llosa en Vanidades n°10, 13 de mayo de 1980)

                  -2-

                  La tía Julia y el escribidor; Mario Vargas Llosa




    Descargar
    Enviado por:Pukasunqu
    Idioma: castellano
    País: Perú

    Te va a interesar