Filología Alemana


Verbos


En este apartado aprenderemos todo sobre los verbos en alemán:

- Tiempos verbales;
    presente, perfectk, pr
äteritum (2º), konjuntiv (2º)

- Tipos de verbos: en alemán a tres tipos de verbos, los regulares, los irregulares y los que hacen un cambio vocálico en la raíz en la 2ª y 3ª persona del singular

- Los verbos modales y su uso
- Verbos separables e inseparables
- Verbos con complemento preposicional
- Verbos reflexivos y recíprocos
- Verbo con infinitivo con o sin zu

PRESENTE

En alemán hay 3 tipos de verbos los regulares (arbeiten, wohnen, heißen...), los irregulares (sein, haben...) y los que cambian la vocal en la raíz de la 2ª y 3ª persona del sing pero las desinencias son iguales a los regulares no hay una regla para saber a que grupo pertenece cada verbo.

Uso:
La accion se desarrolla en el momento que se habla o en un futuro cercano

VERBOS REGULARES:

wohnen
vivir

arbeiten
trabajar

heißen
llamarse

ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie

wohn -e
-st
-t
-en
-t
-en

arbeit -e
-est
-et
-en
-et
-en

heiß -e
-t
-t
-en
-t
-en

la mayoria de los verbos se conjugan como wohnen, los que terminan en -t o -d añaden -e entre el radical y el sufijo, los que terminan en -s, -ß, -x, o -z no añaden s en la segunda pers. del singular

VERBOS IRREGULARES

sein
ser / estar

haben
tener

tun
doler

werden
llegar a ser

mögen
gustar

wissen
saber, conocer

ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie

bin
bist
ist
sind
seid
sind

habe
hast
hat
haben
habt
haben

tue
tust
tut
tun
tut
tun

werde
wirst
wird
werden
werdet
werden

mag
magst
mag
mögen
mögt
mögen

weiß
weißt
weiß
wissen
wisst
wissen

VERBOS CON CAMBIO VOCALICO
Lista no completa

participio

1ª per.

2ª per.

3ª per.

 

participio

1ª per.

2ª per.

3ª per.

behalten
beraten
einladen
eintreten
empfehlen
essen
fahren
fallen
fernsehen
geben

behalte
berate
lade ein
trete ein
empfehle
esse
farhe
falle
sehe fern
gebe

behältst
berätst
lädst ein
trittst ein
empfiehlst
isst
färhrst
fällst
siehst fern
gibst

behält
berät
lädt ein
tritt ein
empfiehlt
isst
fährt
fällt
sieht fern
gibt

 

laufen
lesen
messen
nehmen
Radfahren
schlafen
sprechen
sterben
tragen
treffen

laufe
lese
messe
nehme
fahre Rad
schlafe
spreche
sterbe
trage
treffe

läufst
liest
misst
nimmst
fährst Rad
schläfst
sprichst
stirbst
trägst
triffst

läuft
liest
misst
nimmt
fährt Rad
schläft
spricht
stirbt
trägt
trifft

VERBOS MODALES
Estos verbos forman el Verklamer o paréntesis oracional,es decir el verbo modal en la posición de v1 conjugado y el otro al final de la frase posición v2

 

dürfen
poder
tener permiso

können
poder

möchten
gustar

müssen
tener que

sollen
decir

wollen
querer

ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie

darf
darfst
darf
dürfen
dürft
dürfen

kann
kannst
kann
können
könnt
können

möchte
möchst
möcht
möchten
möcht
möchten

muss
musst
muss
müssen
müsst
müssen

soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen

will
willst
will
wollen
wollt
wollen

VERBOS SEPARABLES:
Estos verbos se llaman separables, ya que en la oración se separa en dos partes. La parte conjugada esta en la posición v1 y el prefijo en la posición v2. Cuando estos verbos se emplean como infinitivos no se separan
Estos verbos son los que comienzan con los prefijos: ab, an, auf, aus, bei, bekannt, durch, ein, fern, hei, hin, mit, nach, stat, um, vor, weg, weiter, wieder, zu, zuruck

Vorfeld

verb 1

Subjekt

Angabe

verb2

Wann
Sie
Hier
Ich

fängt
steht
kaufen
möchte

der Kurs


um acht Uhr
immer
heute nicht

an?
auf
ein
einkaufen

VERBOS CON PREFIJO INSEPARABLE
Los verbos con prefijos be-, ver- y er- no son separables.

Vorfeld

verb 1

Subjekt

Angabe

Erzagäzung

Was

Elena

bekommen
Erzählen
versteht

Sie?
Sie


bitte?
gut



Deutsch

PARTIZIP II - PERFECKT

USO DEL PERFECTO
Se refiere a acciones que se realizaron en el pasado sea poco o mucho tiempo antes de hablar, equivale en español al pretérito perfecto (he + participio) como al pretérito indefinido (yo tuve ) e imperfecto (yo amaba )
ich hatte se traduce en español por " tenia ", " he tenido " y " tuve "
El perfekt se forma con el verbo auxiliar y el partizip II (participio). Se emplean dos verbos auxiliares, haben y sein.
- Verbos regulares: normalmente no cambian el radical.

a) verbos sin prefijo:
arbeiten -- ge-arbeit-et
bauen ----- ge-bau-t
klingeln -- ge-klingel-t
packen --- ge-pack-t

b) con prefijos inseparables:
bestellen ---- bestell-t
bezahlen ---- bezahl-t
erzählen ---- erzähl-t
verdienen -- verkdien-t

prefijo ge- y desinencia -t

sin prefijo ge- y con -t al final

c) con prefijo separable:
aufhören ---- auf-ge-hör-t
aufwachen -- auf-ge-wach-t
einkaufen --- ein-ge-kauf-t
einpacken -- ein-ge-pack-t

d) verbos en -ieren
fotografieren - fotografier-t
korrigieren --- korrigier-t
studieren ------ studier-t

ge- entre prefijo y radical

sin prefijo ge- y con -t al final

- Verbos irregulares: suelen cambiar el radical y llevan la desinencia -en.

a) verbos sin prefijo:
bleiben --- ge-blieb-en
essen ----- ge-gess-en
gehen ---- ge-gang-en
helfen ---- ge-holf-en
leihen ---- ge-lieh-en
sein ------- ge-wes-en
stehen ---- ge-stand-en
treffen --- ge-troff-en

b) con prefijos inseparables:
bekommen --- be-komm-en
beschreiben -- beschrieb-en
verbieten ----- ver-bot-en

c) con prefijo separable:
aufstehen ----- auf-ge-stand-en
anziehen ------ an-ge-zog-en
umziehen ----- um-ge-zog-en
excepciones:
anfagen ------- an-ge-fag-en
mitkommen -- mit-ge-komm-en
einladen ------ ein-ge-lad-en
fersehen ----- fern-ge-seh-en

d) cambian el radical y aca. -t
1) sin prefijo
bringen --- ge-bracht-t
denken --- ge-dach-t
Kennen -- ge-kann-t
nennen --- ge-nannt-t
2) prefijo insepeparable
verbringen -- ver-brach-t
3) prefijo separable
mitbringen -- mit-ge-brach-t

USO DE LOS VERBOS AUXILIARES
1. CON HABEN
Se usa haben: con todos los verbos transitivos (llevan O.D ) y la mayoría de los intransitivos (no llevan O.D)

Ich habe Fußball gespielt Yo jugue al futbol
Ich habe an der Maschine gearbeitet Yo trabaje en la maquina
Meine Kollegin hat geholfen Mi amigo ayudo

2. CON SEIN
a) con verbos intransitivos que expresan movimiento de un lugar a otro

Ich bin nach Spanien gefahren Yo fui hacia España
Er ist nach Hause gegangen El fue a casa
Mein Kollege ist gekommen Mi amigo vino

b) con verbos intransitivos que expresan cambio de estado

Er ist aufgewacht (Antes estaba dormido)
Meine Freundin ist hinfallen
(antes estaba de pie)

c) con los verbos: bleiben permanecer, sein ser/estar y passieren suceder

Wie lange bist du in Madrid geblieben? ¿Cuanto tiempo permaneceras en Madrid ?
was ist am Donnerstag passiert? ¿ Que sucedio el Domingo?
Wo bist du gestern gewesen? ¿ Donde estuviste ayer ?

ESTRUCTURA SINTACTICA
El verbo auxiliar toma la posición del verbo 1 (este es el verbo que se conjuga) y el Partizip II la del verbo 2, igual que los verbos modales

Vorfeld
Ich
Pötzlich

Verb 1
habe
bin

Subjekt

ich

Angabe
gestern

verb 2
gespielt
hinfallen

PRÄTERITUM

USO
Cuando se relata un acontecimiento del pasado se puede emplear Perfekt o Präteritum (No hay diferencia semántica entre los dos tiempos) pero hay ciertas reglas de utilización:
1 ) Präteritum : con los verbos auxiliares haben / sein y con los verbos modales (wollen, sollen,..) en el lenguaje hablado y escrito Ich war krank. Deshalb konnte ich nicht zur Arbeit gehen con el resto de los verbos, sobre todo en el lenguaje escrito (prensa, literatura, etc.)
Maria lebte dann bei ihrem Großvater gelebt. Mit 17 Jahren hat sie geheiratet

2 ) Perfekt : con todos los "verbos principales" en el lenguaje hablado, y en textos escritos informales o cuando se le cuenta algo a alguien
Maria hat dann bei ihrem Großvater gelebt. Mit 17 Jahren hat sie geheiratet


FORMACIÓN
El Präteritum no es un tiempo compuesto. Al formarlo se distinguen verbos regulares e irregulares
La diferencia esta en el radical del pretérito = Präteritumstamm

VERBOS REGULARES
El Präteritumstmm se forma incorporando la desinencia -te al Präsenstamm. Si el verbo termina en -d o -t añade e entre el radical y la desinencia Al Präteritumstamm se le añaden las terminaciones de persona, la 1ª y la 3ª del singular no tienen desinencia

lernen
ich lern - te
du lern - te - st
er / sie / es lern - te
wir lern - te - n
ihr lern - te - t
sie / Sie lern - te - n


lernte
lerntest
lernte
lernten
lerntet
lernten

arbeiten
ich arbeit - e - te
du arbeit - e - te - st
er /sie / es arbeit - e - te
wir arbeit - e - te - n
ihr arbeit - e - te - t
sie / Sie arbeit - e - te - n


arbeite arbeitest arbeite arbeiten arbeitet arbeiten

desinencia
-
-st
-
-n
-t
-n

VERBOS IRREGULARES
No hay una regla fija para saber cuales son los verbos irregulares Las desinencias son iguales a los verbos regulares. Se añade una e en la 1ª y 3ª del plural, si acaba en -t o -d añade una e en la 2ª de singular y de plural (ver lista irregulares)

Infinitiv
bringen
denken
dürfen
essen
finden
gehen
haben

Präteritumstamm
brach-te
dach-te
durfte
aß -
fand -
ging -
hatte

Infinitiv
kennen
können
mögen
müssen
nennen
wissen

Präteritumstamm
kannte
konnte
mochte
musste
nann-te
wuss-te

VERBOS MODALES, SEIN Y HABEN
Este tiempo se forma añadiendo - te al radical del infinitivo y omitiendo el Umlaut (")
Las desinencias para las persona se añade detrás del Präteritumstamm


ich
du
er / sie / es
wir
ihr
sie / Sie

sein
war
warst
war
waren
wart
waren

haben
hatte
hattest
hatte
hatten
hattet
hatten

können
konnte
konntest
konnte
konnten
konntet
konnten

dürfen
durfte
durftest
durfte
durften
durftet
durften

müssen
musste
musstest
musste
mussten
musstet
mussten

sollen
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

desinencia

- st

- en
- t
- en

Cuando se cuenta algo en pasado, los verbos modales (por lo general) se emplean en Päteritum aunque los otros verbos vayan en Perfekt.

Ich habe Medizin studiert. Dann habe ich drei Jahre lang in einem Krakenhaus gearbeitet.
Aber eigentlich wollte ich Schauspielerin werden

Sollen Se emplea esta verbo para expresar frustración y descontento porque no se sabe solucionar un problema con este sentido aparece sobre todo en preguntas retóricas

Ich studiere nur, weil ich keine Arbeit finden konnte
Tan solo estudio porque no he podido encontrar trabajo
Was sollte ich denn sonst machen? ¿Qué podía hacer si no?

a veces se usa para expresar que no se ha hecho caso al deseo o del consejo de una 3ª persona

Paula sollte Zahärztin werden Paula debía haber sido dentista
Christian musste Landwirt werden Christian tuvo que hacerse agricultor


LA VOZ PASIVA DEL Präteritum

La voz pasiva se construye con el auxiliar werden + Partizip II. Para formar el Präteritum se emplea werden en este tiempo

ich wurde gebraucht

wir wurden gebraucht

du wurdest gebraucht

ihr wurdet gebraucht

er / sie / es wurde gebraucht

sie / Sie wurden gebraucht

KONJUNKTIV II

USO:
El indicativo es el modo de mayor amplitud de empleo; designa la "no ficción", es decir todo lo que el hablante estima real y cuya realidad o irrealidad no se cuestiona
Konjunktiv II con este modo verbal se puede expresar una acción o un acontecimiento que no es real pero cuya realización es posible o realizable. Por eso se emplea con mucha frecuencia en oraciones condicionales, a menudo introducida por wenn

Wenn ich Zeit habe, kann ich dir helfen Si tengo tiempo, te puedo ayudar
ahora no te puedo ayudar pero luego si
Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen Si tuviera tiempo, te podría ayudar
ahora no puedo y luego tampoco
Mit meinem Mottorrad habe ich viel Spaß con mi moto me divierto mucho
situación real
Mit einem Mottorrad hätte ich viel Spaß con una moto me divertiría mucho
situación hipotética

El Konjuntiv II alemán se traduce unas veces por el subjuntivo (tuviera o tuviese) y otras por el condicional (podría) A diferencia del español no se emplea el Konjunktiv II en oraciones subordinadas precedidas de verbos como "querer","hacer falta que" etc.
Ich glaube nicht, dass er kommt No creo que venga

El hablante expresa un deseo o una posibilidad hipotética. gern(e) + Konjunktiv II : se puede expresar un deseo

Ich hätte gern(e) ein großes Haus Me gustaría tener una casa grande
Ich würde gern(e) in Frankereich arbeiten Me gustaría trabajar en Francia

KONJUNKTIV II de los verbos modales y de los verbos haben y sein
La forma del konjunktiv deriva de la raíz del pretérito. La vocal de la raíz se convierte en Umlaut, excepto en los verbos sollen y wollen. Se añaden las desinencias del Präteritum

Infinitiv
Präterium
ich
du
er / sie / es
wir
ihr
sie / Sie

sein
war
wäre
wärest
wäre
wären
wäret
wären

haben
hatte
hätte
hättest
hätte
hätten
hättet
hätten

können
konnte
könnte
könntest
könnte
könnten
könntet
könnten

dürfen
durfte
dürfte
dürftest
dürfte
dürften
dürftet
dürften

müssen
musste
müsste
müsstest
müsste
müssten
müsstet
müssten

sollen
sollte
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

wollen
wollte
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten


desinencia
-
-st
-
-n
-t
-n

KONJUNKTIV II: la perífrasis verbal würde + infinitivo
Cada verbo tiene una forma de konjunktiv II. En realidad, estas formas solo se aplican a estos verbos, para los demás se emplea una perífrasis con el Konjunktiv II del verbo werden es decir würde + infinitivo. Werden cumple la función de auxiliar. La forma no conjugada se pone al final de la frase

ich
du
er / sie / es
wir
ihr
sie / Sie

würde
würdest
würde
würden
würdet
würden

würde …arbeiten
würdest …arbeiten
würde …arbeiten
würden …arbeiten
würdet …arbeiten
würden …arbeiten

würde …lachen
würdest …lachen
würde …lachen
würden …lachen
würdet …lachen
würden …lachen

würde …einkaufen
würdest …gehen
würde …kommen
würden …anrufen
würdet …kaufen
würden …schlafen

KONJUNKTIV II: en oraciones condicionales
El uso del Konjunktiv II en oraciones condicionales irreales es muy elevado. En estas oraciones se expresan situaciones que muy probablemente no se van a llevar a cabo pero cuya realización no es imposible

Wenn ich genug Geld hätte, würde ich eine Welt reise machen
Si tuviera dinero daría la vuelta al mundo
Wenn ich nicht so müde wäre, würde ich ins Kino gehen
si no estuviese ten cansado iría al cine

También se puede empezar con la oración principal

Ich könnte keine weltreise machen, wenn ich ein Haus kaufen würde
(ambas partes van en konjunktiv II)

VERBOS MODALES

Dürfen:
Este verbo expresa permiso. Cuando se emplea con una negación significa que algo esta prohibido

Sie dürfen hier rauchen aquí se puede fumar
Sie dürfen hier nicht rauchen aquí esta prohibido fumar

Können:
Se emplea para expresar: (En muchos casos corresponde con poder, pero no siempre)
a) que algo es posible: Hier kann man Bücker lesen Aquí es posible leer libros
b) alguien sabe hacer algo: Peter kann schwimmen Peter sabe nadar
c) algo esta permitido: Kann ich fernsehen? ¿ Puedo ver la tele ?

Müssen:
Expresa una obligación o una necesidad. Se traduce como tener que + infinitivo

Eva muss um 7 Uhr aufstehen Eva tiene que levantarse a las siete
Du musst nicht einkaufen No tienes que hacer las compras

Möchten:
Se emplea para expresar deseo y se traduce como una forma condicional

Ich möchte gern bestellen Querría pedir
ich möcht ein Bier trinken Queria beber una cerveza

Wollen / Möchten
Ambos expresan un deseo, se usa möchten para un ruego cortes y wollen para algo decidido

Was möchten Sie Trinken ? Ich möchte gern einen Kaffe
Was wollen Sie Trinken ?

En la pregunta se puede usar los dos verbos. Pero, Wollen implica exigencia y por eso se suele usar möchten

Ich will im Winter nach Österreich fahren. Es bastante seguro que va a ir a Austria
Ich möchte im Winter nach Österreich fahren. No se sabe si llevara a cabo su proyecto


Sollen / Müssen
müssen expresa una obligación o necesidad en un discurso directo
sollen expresa la repetición de un deseo, el consejo o la orden de una tercera persona (un discurso indirecto)

discurso directo

discurso indirecto

El medico al señor Meier
Sie müssen vorsichtig sein
Trinken Sie viel
Sie dürfen nicht fett essen

El señor Meier a su esposa
Er hat gesagt, ich soll vorsichtig sein
Er hat gesagt, ich soll viel trinken
Er hat gesagt, ich soll nicht fett essen


Presente

dürfen
poder
tener permiso

können
poder

möchten
gustar

müssen
tener que

sollen
decir

wollen
querer

ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie

darf
darfst
darf
dürfen
dürft
dürfen

kann
kannst
kann
können
könnt
können

möchte
möchst
möcht
möchten
möcht
möchten

muss
musst
muss
müssen
müsst
müssen

soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen

will
willst
will
wollen
wollt
wollen


Präteritum
Este tiempo se forma añadiendo - te al radical del infinitivo y omitiendo el Umlaut (")
Las desinencias para las persona se añade detrás del Präteritumstamm


ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie

sein
war
warst
war
waren
wart
waren

haben
hatte
hattest
hatte
hatten
hattet
hatten

können
konnte
konntest
konnte
konnten
konntet
konnten

dürfen
durfte
durftest
durfte
durften
durftet
durften

müssen
musste
musstest
musste
mussten
musstet
mussten

sollen
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

desinencia

- st

- en
- t
- en


Konjuntiv

La forma del konjunktiv deriva de la raíz del pretérito. La vocal de la raíz se convierte en Umlaut,
excepto en los verbos sollen y wollen. Se añaden las desinencias del Präteritum

Infinitiv
Präterium
ich
du
er / sie / es
wir
ihr
sie / Sie

sein
war
wäre
wärest
wäre
wären
wäret
wären

haben
hatte
hätte
hättest
hätte
hätten
hättet
hätten

können
konnte
könnte
könntest
könnte
könnten
könntet
könnten

dürfen
durfte
dürfte
dürftest
dürfte
dürften
dürftet
dürften

müssen
musste
müsste
müsstest
müsste
müssten
müsstet
müssten

sollen
sollte
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

wollen
wollte
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten


desinencia
-
-st
-
-n
-t
-n

VERBOS ESPAÑOL - ALEMAN

alcanzar

erreichen

abandonar

verlassen - ä (A)

alcanzar

reihen

abandonar, poner

aufgeben - i

alegar

vorbringen

abrir

aufmachen (A)

alegrar

freuen

abrir

öffnen (A)

alegrarse de

freuen sich über (A)

abrir con fuerza

aufschlagen - ä

amar, querer

lieben (A)

aburrirse

langweilen sich

apagar (elecdom.)

abstellen

acaecer

vorkommen

apagar la luz

ausmachen (A)

aceptar

annehmen - i (A)

aparcar

parken

acoger

aufnehmen - i

aparecer

erscheinen

acompañar

begleiten (A)

apartar de, disuadir de

abbringen von

aconsejar

beraten - ä (A)

apearse de

aussteigen

acostumbrarse a

gewöhnen an (A) (sich)

aperar

operarien

acudir, presentarse

einfinden (sich)

aplazar

verschieben

adivinar, aconsejar

raten - ä (A)

aplicar

anweden

adquirir

erwerben - i

aprender

lernen

agitar, verte

ausschütten

apuntar

aufschreiben

agradecer

danken (D)

arder, quemarse

brennen

ahogarse

ertrinken

arrancar, derribar

abreißen

ahorrar

sparen (A)

asar

braten - ä

ascender a

betragen - ä

cortar

schneiden

asumir

übernehmen - i

coser

nähen (A)

asustar(se)

erschrecken - i

costar

kosten

atacar, atracar

überfallen - ä

crear, lograr

schaffen

atender

bedienen

crecer

wachsen - ä

atender cuidar

sorgen für (A)

creer (en)

glauben (an) (A)

atropellar

überfahren - ä

criarse

aufwachsen - ä

aumentar

zunehmen - i

criticar

kritisieren (A)

autorizar

zulassen - ä

cuidar

pflegen (A)

avisar

warnen (A) vor (D)

cuidar de

aufpassen auf (A)

ayudar

helfen - i

dar

geben - i

ayudar, sacar de apuros

aushelfen - i (sich)

dar a conocer

bekanntgeben - i

bailar

tanzen

dar de alta, matricularse

anmelden

bañarse

baden

dar de baja (Coche)

abmelden

beber

trinken

darse prisa

beeilen (A)

beber con exceso

saufen - ä

deber + infinitivo

sollen

besar

küssen (A)

decidir

beschließen

brillar, lucir el sol

scheinen

decidir(se)

entscheiden (sich)

buscar

suchen (A)

decidirse

entschließen (sich)

caber

passen

decir

sagen

caer, caerse

fallen - ä

decretar, indultar de

erlassen - ä

caerse *

hinfallen

dejar

lassen - ä

cambiar

ändern (A)

dejar a 1 lado, olvidarse

liegenlassen - ä

cambiar

verändern (A)

dejar, dejar plantado

stehenlassen - ä

cambiar

weschseln

dejar, legar

hinterlassen - ä

cambiar (dinero)

wechseln

deletrear

buchstabieren

cantar

singen (A)

demostrar

beweisen

casarse

heiraten (A)

denominar

benennen

celebrar

feiern (A)

depender de

abhängen von

cerrar

schlieen

desaparecer

verschwinden

cerrar

schließen

desayunar

frühstücken

cerrar

zumachen (A)

descansar

ausruhen sich

cocer, hornear

backen (A)

descolgar, disminuir

abnehmen - i

cocinar, hervir

kochen (A)

describir

beschreiben

coger, buscar

holen (A)

desear

wünschen

coleccionar

sammeln (A)

desempaquetar

auspacken (A)

colgar

hängen (A)

despedir

entlassen - ä

comer

essen - i

despertar a alg.

wecken (A)

comparar (con)

vergleichen (mit)

despertarse muy tarde

verschlafen - ä

comportarse

verhalten - ä (sich)

despertarse*

aufwachen

comprar

kaufen

determinar

bestimmen

comprobar, observar

nachsehen - ie

devolver

zurückgeben

concernir, afectar

betreffen - i

devorar, comerse

verschlingen

conectar, encender

einschalten

dibujar

zeichnen

conocer

kennen (A)

dimitir, darse de baja

kündigen (A)

conocer por 1ª vez

kennen lernen (A)

dirigir

führen (A)

conservar, guardar

behalten - ä

dirigirse a

wenden an (sich)

conservar, mantener

beibehälten - ä

dirigirse, dedicarse a

zuwerden (sich)

considerar como

ansehen - ie (als)

disculpar

entschuldigen sich

considerar como

empfinden (als)

discutir

diskutieren

construir

bauen (A)

disfrutar

genießen

consumir

verbrauchen

disparar

schießen

contar

zählen

dormir

schlafen - ä

contener

enthalten - ä

duchar(se)

duschen (sich)

contestar

antworten

durar

dauern

contradecirse

widersprechen - i (sich)

durar

dauern

contraer, entrar

eingehen

echar gasolina

tanken

contribuir a

beitragen - ä (zu)

educar

erziehen (A)

controlar

kontrollieren

elegir, votar

wählen (A)

convencer

überzeugen (A)

emigrar

auswandern

conversar, charlar de

unterhalten (sich) (über)

empezar

anfagen - ä (A)

corregir

korrigieren

empezar

beginnen (A)

correr

laufen - ä

empujar, dar con

stoßen - ö (auf)

corresponder

entsprechen - i

encontrar

finden (A)

encontrar gente

treffen - i (A)

intentar

versuchen (A)

enfadar fastidiar a alguien

ärgen (A)

interesarse por

interessieren sich für (A)

enfadarse por, con

ärgern sich über (A)

interrumpir

unterbrechen - i

entender, comprender

verstehen

inventar

erfinden

entenderse mal

mißverstehen (sich)

invitar

einladen - ä (A)

enterarse, saber

erfahren - ä

ir (en tren, coche)

fahren - ä

enterrar

begraben - ä

ir en bici

Radfahren - ä

entrar

eintreten - i

ir, funcionar

gehen

entrar en

betreten - i

irse de viaje

verreisen

enviar

schicken

jugar, tocar instrumentos

spielen

escoger

aussuchen (A)

lavar

waschen - ä (A)

escribir

schreiben

lavar los platos

spülen

escuchar (a personas)

zuhören

lavar los platos

übernachten

esperar

hoffen

leer

durchlesen - ie

esperar (a)

warten (auf) (A)

leer

lesen - ie (A)

esquiar

skifahren - ä

leer (en voz alta)

vorlesen - ie

estar (de pie)

stehen

levantar

heben

estar ahí

da sein

levantarse

aufstehen

estar echo de

bestehen aus + D

limpiar

putzen (A)

estar metido / escondido

stecken

limpiar

reinegen (A)

estar sentado

sitzen

llamar

rufen (A)

estar sentados juntos

zusammensitzen

llamar a

aufrufen zu

estar situado |

liegen

llamar por tlf

anrufen (A)

estudiar

studieren

llamarse

heißen

evitar

vermeiden

llegar (depender de)

ankommen (auf)

exagerar

übertreiben

llegar a ser

werden - i *

examinar

untersuchen (A)

llegar a un acuerdo

einigen (sich)

exceder, infringir

überschreiten

llevar puesto

tragen - ä

excitarse / enfadarse por

aufregen sich über (A)

llevarse consigo

mitnehmen (A)

excluir

ausschließen

llorar

weinen

existir

existieren

llover

regnen

expirar, decaer

verfallen - ä

lograr

gelingen

explicar

erklären

luchar

kämpfen

faltar

fehlen

manifestarse

demonstrieren

fijar

anbringen

mantener

aufrechterhalten - ä

firmar

unterschreiben (A)

marcharse *

wegfahren - ä

fluir

fließen

matar

töten (A)

forzar, obligar

zwingen

medir

messen - i

fotografiar

fotografieren

mentir

lügen

fumar

rauchen

mirar

gucken

funcionar

funktionieren

mirar

schauen

ganar (no dinero)

gewinnen (A)

mirar(se)

ansehen - ie (A) (sich)

ganar (sueldo)

verdienen (A)

molestar

stören (A)

gastar

ausgeben - i

morir de

sterben an - i

gobernar

regieren (A)

morirse *

sterben - i

gustar

gefallen - ä (D)

mostrar

zeigen

hablar

reden

mudarse a

einziehen

hablar

sprechen - i

mudarse de casa

ausziehen (A)

hablar de

besprechen - i

mudarse de ....a

umziehen

hablar por teléfono (con+D)

telefonieren (mit + D)

nacer, formarse

entstehen

hacer

machen

nadar, flotar

schwimmen

hacer

tun

narrar, contar

erzählen (A)

hacer huelga

streiken

necesitar

bedürfen - a

hacer la compra

einkaufen (A)

necesitar

brauchen

hacer la maleta

packen

nevar

schneien

hacer, solucionar

erledigen (A)

nombrar

nennen (A)

hundirse, ponerse (sol)

untergehen

notar, darse cuenta

merken

indicar

hinweisen auf

objetar

einwenden

indicar, fanfarronear

angeben - i

observar. mirar

zusehen - ie

informar

informieren

ocuparse de

kümmern sich um (A)

informar (sobre)

berichten (über + A)

ocurrir

geschehen

ingresar

beitreten - i

ocurrirse

einfallen

ingresar (dinero)

einzahlen

odiar

hassen

inmigrar

einwardern

ofrecer

anbieten (A)

ofrecer

bieten

quejarse de

klagen über (A)

oír, escuchar

hören

quemar

verbrennen (A)

olvidar

vergesen - i (A)

querer

wollen - i

opinar

meinen

querer, desear

möchten

ordenar

aufräumen (A)

querer, gustar

mögen (mag)

ordenar

befehlen - ie

recibir

bekommen (A)

ordenar, arreglar

ordnen (A)

recibir

empfangen - ä

otorgar

zusprechen - i

recibir, obtener

erhalten - ä

pagar

bezahlen

recoger, pasar a -

abholen

pagar

zahlen (A)

recomendar

empehlen (A)

pararse)

anhalten - ä

reconocer

erkennen (A)

parecerse

gleichen (sich)

reconocer

wiedererkennen

participar

teilnehmen an - i

reconocer, admitir

anerkennen

participar en

mitmachen bei (D)

recordar

erinnern (A)

partir, salir

abfahren - ä

referir(se) a

bezihen (sich) (auf)

pasar

verbringen

reflexionar

nachdenken (über)

pasar

vorbeikommen

reflexionar

überlegen

pasar, transcurrir

vergehen

regalar

schenken

pasear

spazieren gehen

regañar, pelearse

streiten

pasear por bosques

wandern

reírse

lachen

pedir

fordern

reñir

schimpfen (A)

pedir

verlangen (A)

reparar

reparieren

pedir (mercancía)

abrufen

reproducir, traducir

wiedergeben - i

pedir, encargar

bestellen (A)

rescatar

retten (A)

pensar (en)

denken (an) (A)

reservar

buchen

pensar de

denken über (A)

reservar

reservieren (A)

perder

verlieren (A)

residir, vivir

wohnen

permanecer

bleiben

resistir

standhalten - ä

permitirse

leisten sich (A)

respirar

atmen

pertenecer zu + D

gehören (D)

responder de

aufkommen

pesar

wiegen (A)

resultar de

ergeben - i (sich) (für)

pintar

malen (A)

retirar (dinero)

abheben

pintar, poner, suprimir

streichen

retirarse

zurückziehen (sich)

pisar

treten - i

robar

stehlen - ie

planificar

planen (A)

rogar, pedir

bitten um + (A)

poder

dürfen - a

romper(se)

brechen - i (sich)

poder ir

darf

saber

wissen - ei

poder, saber

können (kann) **

salir

weggehen

poner en la maleta

einpacken

salir mal

mißraten - ä

poner en marcha

anstellen

salir, acabarse

ausgehen

ponerse ropa

anziehen (A)

salir, resultar

geraten - ä

poseer

besitzen

saltar

springen

practicar

betreiben

saltar (del tren…)

abspringen

practicar

üben

seguir

folgen (D)

practicar (deporte)

treiben

sentarse

setzen sich

predominar

überwiegen

sentir ilusión por algo

freuen sich auf (A)

preguntar

fragen

sentir(se)

fühlen (sich)

preparar

vorbereiten (A)

separar de

trennen (A) von (D)

prescribir

vorschreiben

ser cierto

stimmen

presentar(se)

vorstellen (sich)

ser seguro, constar

feststehen

prestar

leihen

ser válido, pasar por

gelten - i (als für)

prestar atención

aufpassen

ser, estar

sein (ist) ***

probar

prüfen (A)

significar

bedeuten

proceder

vorgehen

silbar

pfeifen

procurar, comprar

besorgen (A)

situarse, colocarse

stellen (sich)

producir

herstellen (A)

sobrar, quedar

übrig bleiben

producir

produzieren

solicitar

beantragen (A)

prohibir

verbieten

solicitar (plaza…)

bewerben (sich) (um)

prometer

versprechen - i

solucionar

lösen (A)

pronunciar

aussprechen - i

someterse

unterziehen (sich)

proponer

vorschlagen - ä

sonar (tlf. Desp)

klingelin

propulsar, incitar

antreiben

sorprender

überraschen (A)

quedar con

verabreden (sich)

subir

steigen

quejarse de

beschweren sich über (A)

subir a un vehículo

einsteigen

suceder

passieren

tomar, empuñar

greifen (zu)

sufrir de

leiden (an, unter)

trabajar

arbeiten

superar

übertreffen - i

traer consigo

mitbringen

sustituir

vertreten - i

traer, llevar

bringen

telefonear

aufraufen

trasladarse a

ziehen (zu + D)

tener aspecto de

aussehen - ie

tumbarse, volcarse

überschlagen - ä (sich)

tener buen o mal sabor

schmecken

unir con

verbinden

tener en cuenta

bedenken

usar

gebrauchen

tener frío

frieren

utilizar

benutzen (A)

tener intención de

vorhaben

utilizar

verwenden

tener lugar

stattfinden

vender

verkaufen (A)

tener que

müssen

venir con alguien

mitkommen

tener razón

Recht haben

venir, ser de

kommen

tener sensación de ser

vorkommen (sich)

ver

sehen - ie (A)

tener, haber

haben

ver la tele

fernsehen - ie

tener, parar, tomar por

halten - ie (für)

verter, regar

gießen

terminar de hacer

aufhören

viajar (a)

reisen (nach)

tirar

werfen (A)

visitar

besuchen

tirar, botar

wegwerfen - i (A)

visitar (solo lugar.)

besichtigen

tomar posesión de

antreten - i

vivir

leben

tomar, coger

nehmen - i (A)

volar, ir en avión

fliegen

volver la cabeza

umsehen - ie (sich

VERBOS ALEMAN - ESPAÑOL

auswandern

emigrar

abfahren - ä

partir, salir

ausziehen (A)

mudarse de casa

abbringen von

apartar de, disuadir de

backen (A)

cocer, hornear

abhängen von

depender de

baden

bañarse

abheben

retirar (dinero)

bauen (A)

construir

abholen

recoger, pasar a -

beantragen (A)

solicitar

abmelden

dar de baja (Coche)

bedenken

tener en cuenta

abnehmen - i

descolgar, disminuir

bedeuten

significar

abreißen

arrancar, derribar

bedienen

atender

abrufen

pedir (mercancía)

bedürfen - a

necesitar

abspringen

saltar (del tren…)

beeilen (A)

darse prisa

abstellen

apagar (elecdom.)

befehlen - ie

ordenar

anbieten (A)

ofrecer

beginnen (A)

empezar

anbringen

fijar

begleiten (A)

acompañar

ändern (A)

cambiar

begraben - ä

enterrar

anerkennen

reconocer, admitir

behalten - ä

conservar, guardar

anfagen - ä (A)

empezar

beibehälten - ä

conservar, mantener

angeben - i

indicar, fanfarronear

beitragen - ä (zu)

contribuir a

anhalten - ä

pararse)

beitreten - i

ingresar

ankommen (auf)

llegar (depender de)

bekanntgeben - i

dar a conocer

anmelden

dar de alta, matricularse

bekommen (A)

recibir

annehmen - i (A)

aceptar

benennen

denominar

anrufen (A)

llamar por tlf

benutzen (A)

utilizar

ansehen - ie (A) (sich)

mirar(se)

beraten - ä (A)

aconsejar

ansehen - ie (als)

considerar como

berichten (über + A)

informar (sobre)

anstellen

poner en marcha

beschließen

decidir

antreiben

propulsar, incitar

beschreiben

describir

antreten - i

tomar posesión de

beschweren sich über (A)

quejarse de

antworten

contestar

besichtigen

visitar (solo lugar.)

anweden

aplicar

besitzen

poseer

anziehen (A)

ponerse ropa

besorgen (A)

procurar, comprar

arbeiten

trabajar

besprechen - i

hablar de

ärgen (A)

enfadar fastidiar a alguien

bestehen aus + D

estar echo de

ärgern sich über (A)

enfadarse por, con

bestellen (A)

pedir, encargar

atmen

respirar

bestimmen

determinar

aufgeben - i

abandonar, poner

besuchen

visitar

aufhören

terminar de hacer

betragen - ä

ascender a

aufkommen

responder de

betreffen - i

concernir, afectar

aufmachen (A)

abrir

betreiben

practicar

aufnehmen - i

acoger

betreten - i

entrar en

aufpassen

prestar atención

beweisen

demostrar

aufpassen auf (A)

cuidar de

bewerben (sich) (um)

solicitar (plaza…)

aufraufen

telefonear

bezahlen

pagar

aufräumen (A)

ordenar

bezihen (sich) (auf)

referir(se) a

aufrechterhalten - ä

mantener

bieten

ofrecer

aufregen sich über (A)

excitarse / enfadarse por

bitten um + (A)

rogar, pedir

aufrufen zu

llamar a

bleiben

permanecer

aufschlagen - ä

abrir con fuerza

braten - ä

asar

aufschreiben

apuntar

brauchen

necesitar

aufstehen

levantarse

brechen - i (sich)

romper(se)

aufwachen

despertarse*

brennen

arder, quemarse

aufwachsen - ä

criarse

bringen

traer, llevar

ausgeben - i

gastar

buchen

reservar

ausgehen

salir, acabarse

buchstabieren

deletrear

aushelfen - i (sich)

ayudar, sacar d apuros

da sein

estar ahí

ausmachen (A)

apagar la luz

danken (D)

agradecer

auspacken (A)

desempaquetar

darf

poder ir

ausruhen sich

descansar

dauern

durar

ausschließen

excluir

dauern

durar

ausschütten

agitar, verte

demonstrieren

manifestarse

aussehen - ie

tener aspecto de

denken (an) (A)

pensar (en)

aussprechen - i

pronunciar

denken über (A)

pensar de

aussteigen

apearse de

diskutieren

discutir

aussuchen (A)

escoger

durchlesen - ie

leer

dürfen - a

poder

führen (A)

dirigir

duschen (sich)

duchar(se)

funktionieren

funcionar

einfallen

ocurrirse

geben - i

dar

einfinden (sich)

acudir, presentarse

gebrauchen

usar

eingehen

contraer, entrar

gefallen - ä (D)

gustar

einigen (sich)

llegar a un acuerdo

gehen

ir, funcionar

einkaufen (A)

hacer la compra

gehören (D)

pertenecer zu + D

einladen - ä (A)

invitar

gelingen

lograr

einpacken

poner en la maleta

gelten - i (als für)

ser válido, pasar por

einschalten

conectar, encender

genießen

disfrutar

einschlafen - ä

dormirse *

geraten - ä

salir, resultar

einsteigen

subir a un vehículo

geschehen

ocurrir

eintreten - i

entrar

gewinnen (A)

ganar (no dinero)

einwardern

inmigrar

gewöhnen an (A) (sich)

acostumbrarse a

einwenden

objetar

gießen

verter, regar

einzahlen

ingresar (dinero)

glauben (an) (A)

creer (en)

einziehen

mudarse a

gleichen (sich)

parecerse

empehlen (A)

recomendar

greifen (zu)

tomar, empuñar

empfangen - ä

recibir

gucken

mirar

empfinden (als)

considerar como

haben

tener, haber

enthalten - ä

contener

halten - ie (für)

tener, parar, tomar por

entlassen - ä

despedir

hängen (A)

colgar

entscheiden (sich)

decidir(se)

hassen

odiar

entschließen (sich)

decidirse

heben

levantar

entschuldigen sich

disculpar

heiraten (A)

casarse

entsprechen - i

corresponder

heißen

llamarse

entstehen

nacer, formarse

helfen - i

ayudar

erfahren - ä

enterarse, saber

herstellen (A)

producir

erfinden

inventar

hinfallen

caerse *

ergeben - i (sich) (für)

resultar de

hinterlassen - ä

dejar, legar

erhalten - ä

recibir, obtener

hinweisen auf

indicar

erinnern (A)

recordar

hoffen

esperar

erkennen (A)

reconocer

holen (A)

coger, buscar

erklären

explicar

hören

oír, escuchar

erlassen - ä

decretar, indultar de

informieren

informar

erledigen (A)

hacer, solucionar

interessieren sich für (A)

interesarse por

erreichen

alcanzar

kämpfen

luchar

erscheinen

aparecer

kaufen

comprar

erschrecken - i

asustar(se)

kennen (A)

conocer

ertrinken

ahogarse

kennen lernen (A)

conocer por 1ª vez

erwerben - i

adquirir

klagen über (A)

quejarse de

erzählen (A)

narrar, contar

klingelin

sonar (tlf. Desp)

erziehen (A)

educar

kochen (A)

cocinar, hervir

essen - i

comer

kommen

venir, ser de

existieren

existir

können (kann) **

poder, saber

fahren - ä

ir (en tren, coche)

kontrollieren

controlar

fallen - ä

caer, caerse

korrigieren

corregir

fehlen

faltar

kosten

costar

feiern (A)

celebrar

kritisieren (A)

criticar

fernsehen - ie

ver la tele

kümmern sich um (A)

ocuparse de

feststehen

ser seguro, constar

kündigen (A)

dimitir, darse de baja

finden (A)

encontrar

küssen (A)

besar

fliegen

volar, ir en avión

lachen

reírse

fließen

fluir

langweilen sich

aburrirse

folgen (D)

seguir

lassen - ä

dejar

fordern

pedir

laufen - ä

correr

fotografieren

fotografiar

leben

vivir

fragen

preguntar

leiden (an, unter)

sufrir de

freuen

alegrar

leihen

prestar

freuen sich auf (A)

sentir ilusión por algo

leisten sich (A)

permitirse

freuen sich über (A)

alegrarse de

lernen

aprender

frieren

tener frío

lesen - ie (A)

leer

frühstücken

desayunar

lieben (A)

amar, querer

fühlen (sich)

sentir(se)

liegen

estar situado |

liegenlassen - ä

dejar a 1 lado, olvidarse

schneien

nevar

lösen (A)

solucionar

schreiben

escribir

lügen

mentir

schwimmen

nadar, flotar

machen

hacer

sehen - ie (A)

ver

malen (A)

pintar

sein (ist) ***

ser, estar

meinen

opinar

setzen sich

sentarse

merken

notar, darse cuenta

singen (A)

cantar

messen - i

medir

sitzen

estar sentado

mißraten - ä

salir mal

skifahren - ä

esquiar

mißverstehen (sich)

entenderse mal

sollen

deber + infinitivo

mitbringen

traer consigo

sorgen für (A)

atender cuidar

mitkommen

venir con alguien

sparen (A)

ahorrar

mitmachen bei (D)

participar en

spazieren gehen

pasear

mitnehmen (A)

llevarse consigo

spielen

jugar, tocar instrumentos

möchten

querer, desear

sprechen - i

hablar

mögen (mag)

querer, gustar

springen

saltar

müssen

tener que

spülen

lavar los platos

nachdenken (über)

reflexionar

standhalten - ä

resistir

nachsehen - ie

comprobar, observar

stattfinden

tener lugar

nähen (A)

coser

stecken

estar metido / escondido

nehmen - i (A)

tomar, coger

stehen

estar (de pie)

nennen (A)

nombrar

stehenlassen - ä

dejar, dejar plantado

öffnen (A)

abrir

stehlen - ie

robar

operarien

aperar

steigen

subir

ordnen (A)

ordenar, arreglar

stellen (sich)

situarse, colocarse

packen

hacer la maleta

sterben - i

morirse *

parken

aparcar

sterben an - i

morir de

passen

caber

stimmen

ser cierto

passieren

suceder

stören (A)

molestar

pfeifen

silbar

stoßen - ö (auf)

empujar, dar con

pflegen (A)

cuidar

streichen

pintar, poner, suprimir

planen (A)

planificar

streiken

hacer huelga

produzieren

producir

streiten

regañar, pelearse

prüfen (A)

probar

studieren

estudiar

putzen (A)

limpiar

suchen (A)

buscar

Radfahren - ä

ir en bici

tanken

echar gasolina

raten - ä (A)

adivinar, aconsejar

tanzen

bailar

rauchen

fumar

teilnehmen an - i

participar

Recht haben

tener razón

telefonieren (mit + D)

hablar por teléfono (con+D)

reden

hablar

töten (A)

matar

regieren (A)

gobernar

tragen - ä

llevar puesto

regnen

llover

treffen - i (A)

encontrar gente

reihen

alcanzar

treiben

practicar (deporte)

reinegen (A)

limpiar

trennen (A) von (D)

separar de

reisen (nach)

viajar (a)

treten - i

pisar

reparieren

reparar

trinken

beber

reservieren (A)

reservar

tun

hacer

retten (A)

rescatar

üben

practicar

rufen (A)

llamar

überfahren - ä

atropellar

sagen

decir

überfallen - ä

atacar, atracar

sammeln (A)

coleccionar

überlegen

reflexionar

saufen - ä

beber con exceso

übernachten

lavar los platos

schaffen

crear, lograr

übernehmen - i

asumir

schauen

mirar

überraschen (A)

sorprender

scheinen

brillar, lucir el sol

überschlagen - ä (sich)

tumbarse, volcarse

schenken

regalar

überschreiten

exceder, infringir

schicken

enviar

übertreffen - i

superar

schießen

disparar

übertreiben

exagerar

schimpfen (A)

reñir

überwiegen

predominar

schlafen - ä

dormir

überzeugen (A)

convencer

schlieen

cerrar

übrig bleiben

sobrar, quedar

schließen

cerrar

umsehen - ie (sich)

volver la cabeza

schmecken

tener buen o mal sabor

umziehen

mudarse de ....a

schneiden

cortar

unterbrechen - i

interrumpir

untergehen

hundirse, ponerse (sol)

vorschreiben

prescribir

unterhalten (sich) (über)

conversar, charlar de

vorstellen (sich)

presentar(se)

unterschreiben (A)

firmar

wachsen - ä

crecer

untersuchen (A)

examinar

wählen (A)

elegir, votar

unterziehen (sich)

someterse

wandern

pasear por bosques

verabreden (sich)

quedar con

warnen (A) vor (D)

avisar

verändern (A)

cambiar

warten (auf) (A)

esperar (a)

verbieten

prohibir

waschen - ä (A)

lavar

verbinden

unir con

wechseln

cambiar (dinero)

verbrauchen

consumir

wecken (A)

despertar a alg.

verbrennen (A)

quemar

wegfahren - ä

marcharse *

verbringen

pasar

weggehen

salir

verdienen (A)

ganar (sueldo)

wegwerfen - i (A)

tirar, botar

verfallen - ä

expirar, decaer

weinen

llorar

vergehen

pasar, transcurrir

wenden an (sich)

dirigirse a

vergesen - i (A)

olvidar

werden - i *

llegar a ser

vergleichen (mit)

comparar (con)

werfen (A)

tirar

verhalten - ä (sich)

comportarse

weschseln

cambiar

verkaufen (A)

vender

widersprechen - i (sich)

contradecirse

verlangen (A)

pedir

wiedererkennen

reconocer

verlassen - ä (A)

abandonar

wiedergeben - i

reproducir, traducir

verlieren (A)

perder

wiegen (A)

pesar

vermeiden

evitar

wissen - ei

saber

verreisen

irse de viaje

wohnen

residir, vivir

verschieben

aplazar

wollen - i

querer

verschlafen - ä

despertarse muy tarde

wünschen

desear

verschlingen

devorar, comerse

zählen

contar

verschwinden

desaparecer

zahlen (A)

pagar

versprechen - i

prometer

zeichnen

dibujar

verstehen

entender, comprender

zeigen

mostrar

versuchen (A)

intentar

ziehen (zu + D)

trasladarse a

vertreten - i

sustituir

zuhören

escuchar (a personas)

verwenden

utilizar

zulassen - ä

autorizar

vorbeikommen

pasar

zumachen (A)

cerrar

vorbereiten (A)

preparar

zunehmen - i

aumentar

vorbringen

alegar

zurückgeben

devolver

vorgehen

proceder

zurückziehen (sich)

retirarse

vorhaben

tener intención de

zusammensitzen

estar sentados juntos

vorkommen

acaecer

zusehen - ie

observar. mirar

vorkommen (sich)

tener sensación de ser

zusprechen - i

otorgar

vorlesen - ie

leer (en voz alta)

zuwerden (sich)

dirigirse, dedicarse a

vorschlagen - ä

proponer

zwingen

forzar, obligar

                         VERBOS IRREGULARES ESPAÑOL - ALEMÁN

TRADUCCIÓN

INFINITIVO 

PRÄTERITUM 

PERFEKT

abandonar, poner

aufgeben - i 

gab…auf

hat aufgegeben

abrir con fuerza

aufschlagen - ä

schlug…auf

hat aufgeschlagen

acaecer

vorkommen

kam…vor

ist vorgekommen

aceptar

annehmen - i 

nahm…an

hat angenommen

acoger

aufnehmen - i 

nahm…auf

hat aufgenommen

aconsejar

beraten - ä

beriet

hat beraten

acudir, presentarse

einfinden (sich)

fand sich…ein

hat sich eingefunden

adivinar, aconsejar

raten - ä

riet

hat geraten

adormecerse, dormirse

einschlafen - ä

schlief…ein

ist eingeschlafen

adquirir

erwerben - i

erwarb

hat erworben

ahogarse

ertrinken

ertrank

ist ertrunken

alegar

vorbringen

brachte…vor

hat vorgebracht

aparecer

erscheinen

erschien

ist erschienen

apartar de, disuadir de

abbringen von

brachte…ab

hat abgebracht

apearse de

aussteigen

stieg…aus

ist ausgestiegen

aplazar

verschieben

verschob

hat verschoben

aplicar

anweden

wandte…an

hat angewandt

aprobar (consistir en)

bestehen (aus)

bestand

hat bestanden

apuntar

aufschreiben

schrieb…auf

hat aufgeschrieben

arder, quemarse

brennen

brannte

hat gebrannt

arrancar, derribar

abreißen

riß…ab

hat abgerissen

asar

braten - ä

briet

hat gebraten

ascender a

betragen - ä

betrug

hat betragen

asumir

übernehmen - i

übernahm

hat übernommen

asustar(se)

erschrecken - i

erschrak

ist / hat erschrocken

atacar, atracar

überfallen - ä 

überfiel

hat überfallen

atraer, ponerse

anziehen

zog…an

hat angezogen

atropellar

überfahren - ä

überfuhr

hat überfahren

aumentar

zunehmen - i

nahm…zu

hat zugenommen

autorizar

zulassen - ä

ließ…zu

hat zugelassen

ayudar

helfen - i

half

hat geholfen

ayudar, sacar de apuros

aushelfen - i (sich) 

hallen sien…aus

haben sien ausgeholfen

beber

trinken

trank

hat getrunken

beber con exceso

saufen - ä

soff

hat gesoffen

buscar

suchen

suchte

hat gesuch

caer

fallen - ä

fiel

ist gefallen

cantar

singen

sang

hat gesungen

casarse

heiraten

heiratete

hat geheraten

cerrar

schlieen

schloß

hat geschlossen

colgar

hängen

hing

hat gehangen

comer

essen - i

hat gegessen

comparar con

vergleichen (mit)

verglich

hat verglichen

comportarse

verhalten - ä (sich)

verhielt sich

hat sich verhalten

comprender

verstehen

verstand

hat verstanden

comprobar, observar

nachsehen - ie

sah…nach

hat nachgesehen

concernir, afectar

betreffen - i

betraf

hat betroffen

conocer

kennen

kannte

hat gekannt

conservar, mantener

beibehalten - ä

behielt…bei

hat beibehalten

considerar como

ansehen - ie  (als)

sah…an

hat angesehen

considerar como

empfinden (als)

empfand

hat empfunden

contener

enthalten - ä

enthielt

hat enthalten

contradecirse

widersprechen - i (sich)

widersprach 

hat sich widersprochen

contraer, entrar

eingehen

ging…ein

ist eingegangen

contribuir a

beitragen - ä (zu)

trug…bei

hat beigetragen

conversar, charlar de

unterhalten (sich) (über)

unterhielt

hat unterhalten

correr

laufen - ä 

lief

ist gelaufen

corresponder

entsprechen - i

entsprach

hat entsprochen

cortar

schneiden

schnitt

hat geschnitten

crear, lograr

schaffen

schuf/schaffte

hat geschaffen/geschafft

crecer

wachsen - ä

wuchs

ist gewachsen

criarse

aufwachsen - ä

wuchs…auf

ist aufgewachsen

dar

geben - i

gab

hat gegeben

dar a conocer

bekanntgeben - i 

gab…bekannt

hat bekanntgegeben

deber

müssen - u

mußte

hat gemußt

deber + infinitivo

solten

sollten

hat gesollt

decidir(se)

entscheiden (sich)

entschied

hat entschieden

decidirse

entschließen (sich)

entchhloß

hat sich entchlossen

decir

sagen

sagten

hat gesagt

decretar, indultar de

erlassen - ä

erließ

hat erlassen

dejar

lassen - ä

ließ

hat gelassen

dejar a 1 lado, olvidarse

liegenlassen - ä 

ließ…liegen

hat liegengelassen

dejar, dejar plantado

stehenlassen - ä

ließ…stehen

hat stehengelassen

dejar, legar

hinterlassen - ä

hinterließ

hat hinterlassen

demostrar

beweisen

bewies

hat bewiesen

denominar

benennen

bennante

hat benannt

depender de

abhängen von

hing…ab

hat abgehangen

desaparecer

verschwinden

verschwand

ist verschwunden

descolgar, disminuir

abnehmen - i

nahm…ab

hat abgenommen

describir

beschreiben

beschrieb

hat beschrieben

despedir

entlassen - ä

entließ

hat entlassen

despertarse muy tarde

verschlafen - ä

verschlief

hat verschlafen

devorar, comerse

verschlingen

verschlang

hat verschlungen

dirigirse a

wenden an (sich)

wandte sich

hat sich gewandt

dirigirse, dedicarse a

zuwerden (sich)

wandte sich…zu

hat sich zugewandt

disfrutar

genießen

genoß

hat genossen

disparar

schießen

schoß

hat geschossen

dormir

schlafen - ä

schlief

hat geschlafen

educar

erziehen

erzog

hat erzogen

empezar

anfangen - ä

fing…an

hat angefangen

empezar

beginnen

begann

hat begonnen

empujar, dar con

stoßen - ö (auf)

stieß

ist / hat gestoßen

encontrar

finden

fand

hat gefunden

encontrar, aceptar

treffen - i

traf

hat getroffen

entenderse mal

mißverstehen (sich)

mißverstanden

haben sich mißverstanden

enterarse, saber

erfahren - ä

erfuhr

hat erfahren

enterrar

begraben - ä 

begrub

hat begraben

entrar

eintreten - i

trat…ein

ist eingetreten

entrar en

betreten - i 

betrat

hat betreten

escribir

schreiben

schrieb

hat geschrieben

esquiar

skifahren - ä

fuhr…Ski

ist skigefahren

estar (de pie)

stehen

stand

hat gestanden

estar puesto/situado

liegen

lag

hat gelegen

estar sentado

sitzen

saß

hat gesessen

estar sentados juntos

zusammensitzen

saß…zusammen

hat zusammengesessen

evitar

vermeiden

vermied

hat vermieden

exagerar

übertreiben

übertrieb

hat übertrieben

exceder, infringir

überschreiten

überschritt

hat überschritten

excluir

ausschließen

schloß…aus

hat ausgeschlossen

expirar, decaer

verfallen - ä

verfiel

ist verfallen

expulsar

anmelden

meldete…an

hat gemodelet

fijar

anbringen

brachte…an

hat angebracht

firmar

unterschreiben

unterschrieb

hat unterschrieben

forzar, obligar

zwingen

zwang

hat gezwungen

ganar

gewinnen

gewann

hat gewonnen

gastar

ausgeben - i 

gab…aus

hat ausgegeben

guardar

behalten - ä 

behielt

hat behalten

gustar

gefallen - ä

gefiel

hat gefallen

hablar

sprechen - i

sprach

hat gesprochen

hablar de

besprechen - i

besprach

hat besprochen

hacer

machen

machte

hat gemacht

hacer

tun

tat

hat getan

hundirse, ponerse (sol)

untergehen

ging…unter

ist untergegangen

indicar

hinweisen auf

wies…hin

hat hingewiesen

indicar, fanfarronear

angeben - i

gab…an

hat angegeben

ingresar

beitreten - i

trat…bei

ist beigetreten

instalarse (en 1 casa)

einziehen

zog…ein

ist eingezogen

interrumpir

unterbrechen - i

unterbrach

hat unterbrochen

inventar

erfinden

erfand

hat erfunden

invitar

einladen - ä 

lu…ein

hat eingeladen+

ir

gehen

ging

ist gegangen

ir (en tren, coche…)

fahren - ä

fuhr

ist gefahren

ir en bicicleta

radfahren - ä

fuhr Rad

ist radgefahren

leer

durchlesen - ie

las…durch

hat durchgelesen

leer

lesen - ie

las

hat gelesen

leer (en voz alta)

vorlesen - ie

las…vor

hat vorgelesen

levantar

heben

hob

hat gehoben

levantarse

aufstehen

stand…auf

ist aufgestanden

llamar

rufen

rief

hat gerufen

llamar (por Telf..)

anrufen

rief…an

hat angerufen

llamar a

aufrufen zu

rief…auf

hat aufgerufen

llamarse

heißen

hieß

hat geheißen

llegar (depender de)

ankommen (auf)

kam…an

ist angekommen

llegar a ser

werden (wird)

wurde

ist geworden

llevar

tragen - ä

trug

hat getragen

lograr

gelingen

gelang

ist gelungen

mantener

aufrechterhalten

erhielt…aufrecht

hat aufrechterhalten

medir

messen - i

maß

hat gemessen

mirar(se)

ansehen - ie (sich) 

sah…an

hat angesehen

morir de

sterben - i  (an)

starb

ist gestorben

mostrar

zeighten

zeigte

hat gezeit

mudarse (casa, ropa)

ausziehen

zog…aus

ist / hat ausgezogen

mudarse de casa

umziehen

zog…um

ist umgezogen

nacer, formarse

entstehen

entstand

ist entstanden

nadar, flotar

schwimmen

schwamm

ist geschwommen

necesitar

bedürfen - a 

bedurfte

hat bedurft

nombrar

nennen

nannte

hat gennant

objetar

einwenden

wandte…ein

hat eingewandt

observar. mirar

zusehen - ie

sah…zu

hat zugesehen

ofrecer

anbieten

bot…an

hat angeboten

ofrecer

bieten

bot

hat geboten

olvidar

vergessen - i

vergaß

hat vergessen

ordenar

befehlen -ie

befahl

hat befohlen

otorgar

zusprechen - i

sprach…zu

hat zugesprochen

parar(se)

anhalten - ä

hielt…an

hat angehalten

parecer, lucir

scheinen

schien

hat geschienen

parecerse

gleichen (sich)

glichen sich

haben sich geglichen

participar

teilnehmen - i (an) 

nahm…teil

hat teilgenommen

pasar

verbringen

verbrachte

hat verbracht

pasar, transcurrir

vergehen

verging

ist vergangen

pasearse

spazierengehen

ging…spazieren

ist spazierengegangen

pedir (mercancía)

abrufen

rief…ab

hat abgerufen

pensar

denken

dachte

hat gedacht

pensar

übergelegen

überlegten

hat überlegt

perder

verlieren

verlor

hat verloren

pesar

wiegen

wog

hat gewogen

pintar, poner, suprimir

streichen

strich

hat gestrichen

pisar

treten - i

trat

ist / hat getreten

poder

dürfen (darf)

durfte

hat gedurft

poder, saber

können - a

konnte

hat gekonnt

poseer

besitzen

besaß

hat besessen

practicar

betreiben

betrieb

hat betrieben

practicar (deporte)

treiben

trieb

hat getrieben

predominar

überwiegen

überwog

hat überwogen

prescribir

vorschreiben

schrieb…vor

hat vorgeschrieben

proceder

vorgehen

ging…vor

ist vorgegangen

prohibir

verbieten

verbot

hat verboten

prometer

versprechen - i

versprach

hat versprochen

pronunciar

aussprechen - i

sprach…aus

hat ausgesprochen

proponer

vorschlagen - ä

schlug…vor

hat vorgeschlagen

propulsar, incitar

antreiben

trieb…an

hat angetrieben

quedarse

bleiben

blieb

ist geblieben

querer

leben

bebte

hat gelebt

querer

wollen (will)

wollte

hat gewollt

querer, gustar

mögen - a

mochte

hat gemocht

recibir

bekommen

bekam

hat bekommen

recibir

empfangen - ä

empfing

hat empfangen

recibir, obtener

erhalten - ä

erhielt

hat erhalten

reconocer

erkennen

erkannte

hat erkannt

reconocer

wiedererkennen

erkannte...wieder

hat wiederkannt

reconocer, admitir

anerkennen

erkannte…an

hat anerkannt

referir(se) a

bezihen (sich) (auf)

bezog

hat bezogen

reflexionar

nachdenken (über)

dachte…nach

hat nachgedacht

reírse

lagen

lachten

hat gelach

reproducir, traducir

wiedergeben - i

gab…wieder

hat wiedergegeben

resistir

standhalten - ä 

hielt…stand

hat standgehalten

responder de

aufkommen

kam…auf

ist aufgekommen

resultar de

ergeben - i (sich) (für) 

ergab

hat ergeben

retirar (dinero)

abheben

hob…ab

hat abgehoben

retirarse

zurückziehen (sich)

zog sich…zurück

hat sich zurückgezogen

robar

stehlen - ie

stahl

hat gestohlen

rogar

bitten

bat

hat gebeten

romper(se)

brechen - i (sich) 

brach (sich)

hat (sich) gebrochen

saber

wissen (weiß)

wußte

hat gewußt

salir de, abandonar

verlassen - ä

verließ

hat verlassen

salir mal

mißraten - ä

mißriet

ist mißraten

salir, acabarse

ausgehen

ging…aus

ist ausgegangen

salir, resultar

geraten - ä 

geriet

ist geraten

saltar

springen

sprang

ist gesprungen

saltar (del tren…)

abspringen

sprang…ab

ist abgesprungen

ser seguro, constar

feststehen

stand…fest

hat festgestanden

ser válido, pasar por

gelten - i (als, für)

galt

hat gegolten

ser, estar

sein (ist)

war

ist gewesen

silbar

pfeifen

pfiff

hat gepfiffen

solicitar (plaza…)

bewerben (sich) (um)

bewarb sich

hat sich beworben

someterse

unterziehen (sich)

untersog sich

hat sich unterzogen

subir

steigen

stieg

ist gestiegen

subir (al tren…)

einsteigen

stieg…ein

ist eingestiegen

sufrir de

leiden (an, unter)

litt

hat gelitten

superar

übertreffen - i 

übertraf

hat übertroffen

sustituir

vertreten - i

vertrat

hat vertreten

tener aspecto de

aussehen - ie

sah…aus

hat ausgesehen

tener en cuenta

bedenken

bedachte

hat bedacht

tener frío

frieren

fror

hat gefroren

tener lugar

stattfinden

fand…statt

hat stattgefunden

tener sensación de ser

vorkommen (sich)

kam sich…vor

ist sich vorgekommen

tener, haber

haben

hatte

hat hat

tener, parar, tomar por

halten - ie (für)

hielt

hat gehalten

tirar, botar

wegwerfen - i

warf…weg

hat weggeworfen

tomar

nehmen - i

nahm

hat genommen

tomar posesión de

antreten - i

trat…an

hat angetreten

tomar, empuñar

greifen (zu)

griff

hat gegriffen

trabajar

arbeiten

arbeitet

hat gearbeiten

traer, llevar

bringen

brachte

hat gebracht

tumbarse, volcarse

überschlagen - ä (sich)

überschlug sich

hat sich überschlagen

unir con

verbinden

verband

hat verbunden

venir

kommen

kam

ist gekommen

ver

sehen - ie

sah

hat gesehen

ver la televisión

fernsehen - ie

sah…fern

hat ferngesehen

verter

gießen

goß

hat gegossen

volar

fliegen

flog

ist geflogen

volver la cabeza

umsehen - ie (sich)

sah…um

hat umgesehen

VERBOS IRREGULARES ALEMÁN - ESPAÑOL

INFINITIVO

TRADUCCIÓN

PRÄTERITUM 

PERFEKT

abbringen von

apartar de, disuadir de

brachte…ab

hat abgebracht

abhängen von

depender de

hing…ab

hat abgehangen

abheben

retirar (dinero)

hob…ab

hat abgehoben

abnehmen - i

descolgar, disminuir

nahm…ab

hat abgenommen

abreißen

arrancar, derribar

riß…ab

hat abgerissen

abrufen

pedir (mercancía)

rief…ab

hat abgerufen

abspringen

saltar (del tren…)

sprang…ab

ist abgesprungen

anbieten

ofrecer

bot…an

hat angeboten

anbringen

fijar

brachte…an

hat angebracht

anerkennen

reconocer, admitir

erkannte…an

hat anerkannt

anfangen - ä

empezar

fing…an

hat angefangen

angeben - i

indicar, fanfarronear

gab…an

hat angegeben

anhalten - ä

parar(se)

hielt…an

hat angehalten

ankommen (auf)

llegar (depender de)

kam…an

ist angekommen

anmelden

expulsar

meldete…an

hat gemodelet

annehmen - i 

aceptar

nahm…an

hat angenommen

anrufen

llamar (por Telf..)

rief…an

hat angerufen

ansehen - ie  (als)

considerar como

sah…an

hat angesehen

ansehen - ie (sich) 

mirar(se)

sah…an

hat angesehen

antreiben

propulsar, incitar

trieb…an

hat angetrieben

antreten - i

tomar posesión de

trat…an

hat angetreten

anweden

aplicar

wandte…an

hat angewandt

anziehen

atraer, ponerse

zog…an

hat angezogen

arbeiten

trabajar

arbeitet

hat gearbeiten

aufgeben - i 

abandonar, poner

gab…auf

hat aufgegeben

aufkommen

responder de

kam…auf

ist aufgekommen

aufnehmen - i 

acoger

nahm…auf

hat aufgenommen

aufrechterhalten

mantener

erhielt…aufrecht

hat aufrechterhalten

aufrufen zu

llamar a

rief…auf

hat aufgerufen

aufschlagen - ä

abrir con fuerza

schlug…auf

hat aufgeschlagen

aufschreiben

apuntar

schrieb…auf

hat aufgeschrieben

aufstehen

levantarse

stand…auf

ist aufgestanden

aufwachsen - ä

criarse

wuchs…auf

ist aufgewachsen

ausgeben - i 

gastar

gab…aus

hat ausgegeben

ausgehen

salir, acabarse

ging…aus

ist ausgegangen

aushelfen - i (sich) 

ayudar, sacar de apuros

hallen sien…aus

haben sien ausgeholfen

ausschließen

excluir

schloß…aus

hat ausgeschlossen

aussehen - ie

tener aspecto de

sah…aus

hat ausgesehen

aussprechen - i

pronunciar

sprach…aus

hat ausgesprochen

aussteigen

apearse de

stieg…aus

ist ausgestiegen

ausziehen

mudarse (casa, ropa)

zog…aus

ist / hat ausgezogen

bedenken

tener en cuenta

bedachte

hat bedacht

bedürfen - a 

necesitar

bedurfte

hat bedurft

befehlen -ie

ordenar

befahl

hat befohlen

beginnen

empezar

begann

hat begonnen

begraben - ä 

enterrar

begrub

hat begraben

behalten - ä 

guardar

behielt

hat behalten

beibehalten - ä

conservar, mantener

behielt…bei

hat beibehalten

beitragen - ä (zu)

contribuir a

trug…bei

hat beigetragen

beitreten - i

ingresar

trat…bei

ist beigetreten

bekanntgeben - i 

dar a conocer

gab…bekannt

hat bekanntgegeben

bekommen

recibir

bekam

hat bekommen

benennen

denominar

bennante

hat benannt

beraten - ä

aconsejar

beriet

hat beraten

beschreiben

describir

beschrieb

hat beschrieben

besitzen

poseer

besaß

hat besessen

besprechen - i

hablar de

besprach

hat besprochen

bestehen (aus)

aprobar (consistir en)

bestand

hat bestanden

betragen - ä

ascender a

betrug

hat betragen

betreffen - i

concernir, afectar

betraf

hat betroffen

betreiben

practicar

betrieb

hat betrieben

betreten - i 

entrar en

betrat

hat betreten

beweisen

demostrar

bewies

hat bewiesen

bewerben (sich) (um)

solicitar (plaza…)

bewarb sich

hat sich beworben

bezihen (sich) (auf)

referir(se) a

bezog

hat bezogen

bieten

ofrecer

bot

hat geboten

bitten

rogar

bat

hat gebeten

bleiben

quedarse

blieb

ist geblieben

braten - ä

asar

briet

hat gebraten

brechen - i (sich) 

romper(se)

brach (sich)

hat (sich) gebrochen

brennen

arder, quemarse

brannte

hat gebrannt

bringen

traer, llevar

brachte

hat gebracht

denken

pensar

dachte

hat gedacht

durchlesen - ie

leer

las…durch

hat durchgelesen

dürfen (darf)

poder

durfte

hat gedurft

einfinden (sich)

acudir, presentarse

fand sich…ein

hat sich eingefunden

eingehen

contraer, entrar

ging…ein

ist eingegangen

einladen - ä 

invitar

lu…ein

hat eingeladen+

einschlafen - ä

adormecerse, dormirse

schlief…ein

ist eingeschlafen

einsteigen

subir (al tren…)

stieg…ein

ist eingestiegen

eintreten - i

entrar

trat…ein

ist eingetreten

einwenden

objetar

wandte…ein

hat eingewandt

einziehen

instalarse (en 1 casa)

zog…ein

ist eingezogen

empfangen - ä

recibir

empfing

hat empfangen

empfinden (als)

considerar como

empfand

hat empfunden

enthalten - ä

contener

enthielt

hat enthalten

entlassen - ä

despedir

entließ

hat entlassen

entscheiden (sich)

decidir(se)

entschied

hat entschieden

entschließen (sich)

decidirse

entchhloß

hat sich entchlossen

entsprechen - i

corresponder

entsprach

hat entsprochen

entstehen

nacer, formarse

entstand

ist entstanden

erfahren - ä

enterarse, saber

erfuhr

hat erfahren

erfinden

inventar

erfand

hat erfunden

ergeben - i (sich) (für) 

resultar de

ergab

hat ergeben

erhalten - ä

recibir, obtener

erhielt

hat erhalten

erkennen

reconocer

erkannte

hat erkannt

erlassen - ä

decretar, indultar de

erließ

hat erlassen

erscheinen

aparecer

erschien

ist erschienen

erschrecken - i

asustar(se)

erschrak

ist / hat erschrocken

ertrinken

ahogarse

ertrank

ist ertrunken

erwerben - i

adquirir

erwarb

hat erworben

erziehen

educar

erzog

hat erzogen

essen - i

comer

hat gegessen

fahren - ä

ir (en tren, coche…)

fuhr

ist gefahren

fallen - ä

caer

fiel

ist gefallen

fernsehen - ie

ver la televisión

sah…fern

hat ferngesehen

feststehen

ser seguro, constar

stand…fest

hat festgestanden

finden

encontrar

fand

hat gefunden

fliegen

volar

flog

ist geflogen

frieren

tener frío

fror

hat gefroren

geben - i

dar

gab

hat gegeben

gefallen - ä

gustar

gefiel

hat gefallen

gehen

ir

ging

ist gegangen

gelingen

lograr

gelang

ist gelungen

gelten - i (als, für)

ser válido, pasar por

galt

hat gegolten

genießen

disfrutar

genoß

hat genossen

geraten - ä 

salir, resultar

geriet

ist geraten

gewinnen

ganar

gewann

hat gewonnen

gießen

verter

goß

hat gegossen

gleichen (sich)

parecerse

glichen sich

haben sich geglichen

greifen (zu)

tomar, empuñar

griff

hat gegriffen

haben

tener, haber

hatte

hat hat

halten - ie (für)

tener, parar, tomar por

hielt

hat gehalten

hängen

colgar

hing

hat gehangen

heben

levantar

hob

hat gehoben

heiraten

casarse

heiratete

hat geheraten

heißen

llamarse

hieß

hat geheißen

helfen - i

ayudar

half

hat geholfen

hinterlassen - ä

dejar, legar

hinterließ

hat hinterlassen

hinweisen auf

indicar

wies…hin

hat hingewiesen

kennen

conocer

kannte

hat gekannt

kommen

venir

kam

ist gekommen

können - a

poder, saber

konnte

hat gekonnt

lagen

reírse

lachten

hat gelach

lassen - ä

dejar

ließ

hat gelassen

laufen - ä 

correr

lief

ist gelaufen

leben

querer

bebte

hat gelebt

leiden (an, unter)

sufrir de

litt

hat gelitten

lesen - ie

leer

las

hat gelesen

liegen

estar puesto/situado

lag

hat gelegen

liegenlassen - ä 

dejar a 1 lado, olvidarse

ließ…liegen

hat liegengelassen

machen

hacer

machte

hat gemacht

messen - i

medir

maß

hat gemessen

mißraten - ä

salir mal

mißriet

ist mißraten

mißverstehen (sich)

entenderse mal

mißverstanden

haben sich mißverstanden

mögen - a

querer, gustar

mochte

hat gemocht

müssen - u

deber

mußte

hat gemußt

nachdenken (über)

reflexionar

dachte…nach

hat nachgedacht

nachsehen - ie

comprobar, observar

sah…nach

hat nachgesehen

nehmen - i

tomar

nahm

hat genommen

nennen

nombrar

nannte

hat gennant

pfeifen

silbar

pfiff

hat gepfiffen

radfahren - ä

ir en bicicleta

fuhr Rad

ist radgefahren

raten - ä

adivinar, aconsejar

riet

hat geraten

rufen

llamar

rief

hat gerufen

sagen

decir

sagten

hat gesagt

saufen - ä

beber con exceso

soff

hat gesoffen

schaffen

crear, lograr

schuf/schaffte

hat geschaffen/geschafft

scheinen

parecer, lucir

schien

hat geschienen

schießen

disparar

schoß

hat geschossen

schlafen - ä

dormir

schlief

hat geschlafen

schlieen

cerrar

schloß

hat geschlossen

schneiden

cortar

schnitt

hat geschnitten

schreiben

escribir

schrieb

hat geschrieben

schwimmen

nadar, flotar

schwamm

ist geschwommen

sehen - ie

ver

sah

hat gesehen

sein (ist)

ser, estar

war

ist gewesen

singen

cantar

sang

hat gesungen

sitzen

estar sentado

saß

hat gesessen

skifahren - ä

esquiar

fuhr…Ski

ist skigefahren

solten

deber + infinitivo

sollten

hat gesollt

spazierengehen

pasearse

ging…spazieren

ist spazierengegangen

sprechen - i

hablar

sprach

hat gesprochen

springen

saltar

sprang

ist gesprungen

standhalten - ä 

resistir

hielt…stand

hat standgehalten

stattfinden

tener lugar

fand…statt

hat stattgefunden

stehen

estar (de pie)

stand

hat gestanden

stehenlassen - ä

dejar, dejar plantado

ließ…stehen

hat stehengelassen

stehlen - ie

robar

stahl

hat gestohlen

steigen

subir

stieg

ist gestiegen

sterben - i  (an)

morir de

starb

ist gestorben

stoßen - ö (auf)

empujar, dar con

stieß

ist / hat gestoßen

streichen

pintar, poner, suprimir

strich

hat gestrichen

suchen

buscar

suchte

hat gesuch

teilnehmen - i (an) 

participar

nahm…teil

hat teilgenommen

tragen - ä

llevar

trug

hat getragen

treffen - i

encontrar, aceptar

traf

hat getroffen

treiben

practicar (deporte)

trieb

hat getrieben

treten - i

pisar

trat

ist / hat getreten

trinken

beber

trank

hat getrunken

tun

hacer

tat

hat getan

überfahren - ä

atropellar

überfuhr

hat überfahren

überfallen - ä 

atacar, atracar

überfiel

hat überfallen

übergelegen

pensar

überlegten

hat überlegt

übernehmen - i

asumir

übernahm

hat übernommen

überschlagen - ä (sich)

tumbarse, volcarse

überschlug sich

hat sich überschlagen

überschreiten

exceder, infringir

überschritt

hat überschritten

übertreffen - i 

superar

übertraf

hat übertroffen

übertreiben

exagerar

übertrieb

hat übertrieben

überwiegen

predominar

überwog

hat überwogen

umsehen - ie (sich)

volver la cabeza

sah…um

hat umgesehen

umziehen

mudarse de casa

zog…um

ist umgezogen

unterbrechen - i

interrumpir

unterbrach

hat unterbrochen

untergehen

hundirse, ponerse (sol)

ging…unter

ist untergegangen

unterhalten (sich) (über)

conversar, charlar de

unterhielt

hat unterhalten

unterschreiben

firmar

unterschrieb

hat unterschrieben

unterziehen (sich)

someterse

untersog sich

hat sich unterzogen

verbieten

prohibir

verbot

hat verboten

verbinden

unir con

verband

hat verbunden

verbringen

pasar

verbrachte

hat verbracht

verfallen - ä

expirar, decaer

verfiel

ist verfallen

vergehen

pasar, transcurrir

verging

ist vergangen

vergessen - i

olvidar

vergaß

hat vergessen

vergleichen (mit)

comparar con

verglich

hat verglichen

verhalten - ä (sich)

comportarse

verhielt sich

hat sich verhalten

verlassen - ä

salir de, abandonar

verließ

hat verlassen

verlieren

perder

verlor

hat verloren

vermeiden

evitar

vermied

hat vermieden

verschieben

aplazar

verschob

hat verschoben

verschlafen - ä

despertarse muy tarde

verschlief

hat verschlafen

verschlingen

devorar, comerse

verschlang

hat verschlungen

verschwinden

desaparecer

verschwand

ist verschwunden

versprechen - i

prometer

versprach

hat versprochen

verstehen

comprender

verstand

hat verstanden

vertreten - i

sustituir

vertrat

hat vertreten

vorbringen

alegar

brachte…vor

hat vorgebracht

vorgehen

proceder

ging…vor

ist vorgegangen

vorkommen

acaecer

kam…vor

ist vorgekommen

vorkommen (sich)

tener sensación de ser

kam sich…vor

ist sich vorgekommen

vorlesen - ie

leer (en voz alta)

las…vor

hat vorgelesen

vorschlagen - ä

proponer

schlug…vor

hat vorgeschlagen

vorschreiben

prescribir

schrieb…vor

hat vorgeschrieben

wachsen - ä

crecer

wuchs

ist gewachsen

wegwerfen - i

tirar, botar

warf…weg

hat weggeworfen

wenden an (sich)

dirigirse a

wandte sich

hat sich gewandt

werden (wird)

llegar a ser

wurde

ist geworden

widersprechen - i (sich)

contradecirse

widersprach 

hat sich widersprochen

wiedererkennen

reconocer

erkannte...wieder

hat wiederkannt

wiedergeben - i

reproducir, traducir

gab…wieder

hat wiedergegeben

wiegen

pesar

wog

hat gewogen

wissen (weiß)

saber

wußte

hat gewußt

wollen (will)

querer

wollte

hat gewollt

zeighten

mostrar

zeigte

hat gezeit

zulassen - ä

autorizar

ließ…zu

hat zugelassen

zunehmen - i

aumentar

nahm…zu

hat zugenommen

zurückziehen (sich)

retirarse

zog sich…zurück

hat sich zurückgezogen

zusammensitzen

estar sentados juntos

saß…zusammen

hat zusammengesessen

zusehen - ie

observar. mirar

sah…zu

hat zugesehen

zusprechen - i

otorgar

sprach…zu

hat zugesprochen

zuwerden (sich)

dirigirse, dedicarse a

wandte sich…zu

hat sich zugewandt

zwingen

forzar, obligar

zwang

hat gezwungen




Descargar
Enviado por:Ferran
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar