Lenguaje, Gramática y Filologías
Signos de puntuación de la lengua española
Introducción
La lengua española, a pesar del transcurrir del tiempo, no a tenido cambio con respecto a la Ortografía Literal y la Ortografía Puntual. En esta última ortografía mencionada se enfoca a los signos de puntuación, aunque unos son más empleados que otros, sí continúan siendo la base para un dominio correcto del proceso de la escritura, ya que al tener conocimiento de los mismos se está a un paso de su correcta aplicación.
Es por ello que en los primeros años de estudio de todo individuo es un tema obligatorio para lograr un aprendizaje de nuestra gramática, y siendo estos fortalecidos al pasar de los años.
Es por lo antes expuesto que detallaremos cada uno de los signos de puntuación haciendo hincapié de sus usos.
Conclusión
Hemos observado que el lenguaje es la forma de expresarnos; regularmente más utilizada por los seres humanos en el proceso de la comunicación (tanto oral como escrita), los signos de puntuación representan los elementos gráficos que se utilizan para facilitar el significado de los mensajes escritos; siendo parte implícita en dicho proceso.
Estos indican las pausas y las entonaciones que se deben realizar tanto al leer como en la redacción de un determinado tema, logrando así su correcto y fácil entendimiento.
Los Signos de Puntuación.
Los signos de puntuación son los guardianes del sentido de los textos escritos. Paras su correcta utilización implica un perfecto conocimiento de su sintaxis, que para conocerla es necesario dominar la gramática. Estos signos de puntuación se emplean, sobre todo, para marcar el énfasis, las pausas naturales del coloquio, el tipo de oración y para hacer más fácil la lectura. La puntuación varía de una lengua a otra, y lo mismo ocurre con la preferencia que muestran los escritores por unos u otros signos dentro de un mismo texto. Aun cuando quepan diferencias estilísticas, siempre hay unas normas que se cumplen y que aseguran el entendimiento del discurso.
Los signos de puntuación se pueden desarrollar dividiéndolo en tres grupos como lo son:
Signos de Puntuación que denotan pausas al interior del escrito: entre esta clasificación tenemos:
El Punto (.): Se emplea para indicar el sentido de una oración, simple o compuesta, aunque se siga tratando el mismo asunto. Hay una regla práctica muy buena para mejorar la redacción y es usar frases cortas con sentido completo, separadas por puntos. Podemos distinguir tres casos para el uso del punto:
Punto y seguido: se usa cuando lo que precede y lo que sigue se refiere al mismo tema.
Punto y aparte: se pone cuando se trata de asuntos distintos o de la misma materia, pero bajo otros aspectos diferentes.
Punto final: es el punto que precede a otro nuevo capitulo o subtitulo.
La Coma (,): Indica una pausa pequeña en el interior de una oración. Separa las categorías léxicas que poseen la misma condición sintáctica, salvo que vayan precedidas de las conjunciones y, o, ni. La coma también separa las conjunciones continuativas, tales como: pues, etc.; las expresiones como lo son: finalmente, en efecto, sin embargo, por ultimo, por consiguiente, por lo tanto.; y las interjecciones y expresiones exclamativas.
Los Dos Puntos (:): Significan la pausa que se establece para explicar cuanto sigue. Se emplea para repetir exactamente lo dicho por alguien y ante una enumeración completa y minuciosa.
El punto y Coma (;): Indica una pausa menor que el punto pero mayor que la coma. Se emplea cuando se quiere separar los miembros de una enumeración larga que ya incluye comas porque contiene información adicional, como el enlace de una serie de oraciones coordinadas dentro de una misma oración.
Puntos Suspensivos (…): estos son siempre tres (ni más, ni menos) y se emplean cuando: se omite algo de una cita textual; se quiere expresar duda, temor o sorpresa; se deja la oración incompleta y en suspenso; y cuando no se completa una enumeración.
Signos de Entonación: entre estos se desarrollan:
Signo de Interrogación (¿?): este signo se utiliza en el lenguaje escrito como en el oral dándole una pequeña entonación. Se emplea para preguntar, estos signos se colocan en el inicio y el final de la pregunta. Por lo general, las preguntas comienzan con: qué, quién, cómo, dónde, etc., las cuales se acentúan ortográficamente.
Signos de Exclamación (¡!): su usa en el lenguaje escrito y oral. Se emplea para expresar asombro, duda, dolor, tristeza, estos se colocan al inicio y al final de la exclamación.
Signos Auxiliares: entre estos se encuentran:
El Paréntesis [()]: se emplea cuando: se interrumpe el texto para dar alguna explicación, se dan indicaciones (acotaciones) en la obra teatral, en la copia de documentos antiguos se pone en paréntesis aquello que no esta en el texto o es ilegible, pero que se supone que debería ser así.
Los Corchetes ([ ]): Indican un paréntesis especial y se emplean para contener paréntesis, signos y fórmulas de otros sistemas de escritura, como los símbolos químicos, los del alfabeto fonético, una expresión matemática.
El Guión (-): Sirve para separar las dos partes de una palabra compuesta que aún no está gramaticalizada en la lengua, como por ejemplo chino-estadounidense. Se emplea en la escritura para separar las sílabas de una palabra que no caben en una misma línea, aunque los medios electrónicos de impresión resuelven este problema por procedimientos automáticos.
El Guión Largo o Raya (_): esta raya se utiliza en los casos: para indicar los diálogos de los personajes, cuando se interrumpe el relato para hacer alguna aclaratoria, y para indicar la intervención del narrador que está fuera del diálogo.
Las Comillas (“”): son los signos que anteceden y cierran una cita exacta; también se incluye entre comillas los nombres de canciones, poemas, cuentos que forman parte de un cancionero, disco o libro.
EL Asterisco (*): signo ortográfico empleado para la llamada nota, u otros usos convencionales.
La Diéresis (¨): se coloca sobre la letra U para que ésta suene en la silaba güe, güi.
El Apostrofe (´): es un signo que no pertenece al inventario de la escritura en español. Se emplea para las transliteraciones de otras lenguas, como por ejemplo para señalar la elisión en francés o el genitivo sajón del inglés.
Descargar
Enviado por: | El remitente no desea revelar su nombre |
Idioma: | castellano |
País: | Venezuela |