Documentación
La encuadernación renacentista en la Biblioteca de El Escorial; José Luis Checa
ÍNDICE
• Referencia completa de la obra recensionada................................4
• Información Bio-Bibliográfica del autor.........................................5
• Introducción-Presentación Argumentativa..................................11
• Recensión: La bibliofilia comienza en la encuadernación..........12
• Ilustraciones ...................................................................................17
• Esquema...........................................................................................19
• Fuentes de Información. Bibliografía............................................20
Cuando se proceda a la lectura de este trabajo crítico sería interesante, mejor dicho, imprescindible la consulta del libro recensionado.
REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA COMPLETA DE LA OBRA RECENSIONADA
CHECA CREMADES, JOSÉ LUIS. La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial: introducción al estudio de la decoración exterior del libro en la España de Felipe II. Madrid: Ollero&Ramos, 1998, 146 págs.
OTROS DATOS DE INTERÉS
• Signatura Topográfica en la Biblioteca de Humanidades de la Universidad Carlos III:
H/D 025.7 CHE. Ejemplar nº 1217841
• ISBN 84-7895-104-0
• Contiene ilustraciones proporcionadas por Patrimonio Nacional
INFORMACIÓN BIO-BIBLIOGRAFÍA DEL AUTOR
JOSE LUIS CHECA CREMADES
• BIBLIOGRAFIA COMO AUTOR
ISBN: 84-451 0529 9
TITULO: Madrid en la prosa de viaje I : (siglos XV, XVI y XVII)
AUTOR: Checa Cremades, José Luis
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Madrid (Comunidad Autónoma). Servicio de Documentación y Publicaciones
POBLACION: 28010 Madrid
DOMICILIO: Fortuny, 51
TELEFONO: 3198434;5531008;5531104
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/11/1992
COLACION: 309 p. 25x16 cm (rústica)
COLECCION: Madrid en la literatura
CLAVE-MATERIA: 82(09)
MATERIA: CRITICA LITERARIA. HISTORIA DE LA LITERATURA.
PRECIO: 2710 Pta.
ISBN: 84-451 0694 5
TITULO: Madrid en la prosa de viaje II : (siglo XVIII)
AUTOR: Checa Cremades, José Luis
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Madrid (Comunidad Autónoma). Servicio de Documentación y Publicaciones
POBLACION: 28010 Madrid
DOMICILIO: Fortuny, 51
TELEFONO: 3198434;5531008;5531104
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/09/1993
COLACION: 435 p. 25x16 cm (rústica)
COLECCION: Madrid en la literatura
CLAVE-MATERIA: 82(09)
MATERIA: CRITICA LITERARIA. HISTORIA DE LA LITERATURA.
PRECIO: 2404 Pta.
ISBN: 84-7895 104 0
TITULO: La encuadernación renacentista en la biblioteca del Monasterio de El Escorial : introducción al estudio de la decoración exterior del libro en la España de Felipe II
AUTOR: Checa Cremades, José Luis
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Ollero y Ramos Editores, S.L.
POBLACION: 28013 Madrid
DOMICILIO: Cuesta de Santo Domingo, 3
TELEFONO: 5590677
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/09/1998
COLACION: 180 p.:il. 21x15 cm (rústica)
CLAVE-MATERIA: 686
MATERIA: ENCUADERNACION. DORADO. ARTICULOS DE OFICINA.
PRECIO: 3125 Pta.
TÍTULO: Catálogo razonado de obras botánicas antiguas y prelinneanas
de la Biblioteca del Real Jardín Botánico de Madrid / José
Luis Checa Cremades
AUTOR/ES: Checa Cremades, José Luis (1953- ) ; Real Jardín Botánico.
Biblioteca
PUBLICACIÓN: Madrid : Real Jardín Botánico, D.L. 1987
397 h. ; 30 cm
NOTAS: Índice
TEMA O MATERIA: Real Jardín Botánico. BibliotecaCatálogos
BotánicaObras anteriores a 1800Bibliografías
• BIBLIOGRAFÍA COMO TRADUCTOR
ISBN: 84-7702 165 1
TITULO: Mi fuga de las prisiones de Venecia
AUTOR: Casanova, Giovanni Giacomo
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luis
IDIOMA-TRADUCIDO: Italiano
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Valdemar (Enokia, S.L.).
POBLACION: 28013 Madrid
DOMICILIO: Gran Vía, 69, 4º, Oficina 408
TELEFONO: 5428897
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/05/1996
COLACION: 192 p. 25x17 cm (cartón)
COLECCION: Avatares, 25
CLAVE-MATERIA: 850-3 ; 929
MATERIA: LITERATURA EN LENGUA ITALIANA. NOVELA Y CUENTO. ; BIOGRAFIAS.
PRECIO: 2500 Pta.
ISBN: 84-204 2256 8
TITULO: Historias de patio
AUTOR: Ramondino, Fabrizia
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luís
IDIOMA-TRADUCIDO: Italiano
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Ediciones Alfaguara, S.A.-Grupo Santillana
POBLACION: 28043 Madrid
DOMICILIO: Torrelaguna, 60
TELEFONO: 7449060
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/04/1992
COLACION: 304 p. 21x13 cm (tela)
COLECCION: Alfaguara literaturas, 339
CLAVE-MATERIA: 89
MATERIA: OTRAS LITERATURAS.
PRECIO: 2067 Pta.
ISBN: 84-7702 192 9
TITULO: La casa deshabitada
AUTOR: Riddell, Charlotte (Cowan, Charlotte Eliza Lawson)
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luis ; Temes, Agustín
IDIOMA-TRADUCIDO: Inglés
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Valdemar (Enokia, S.L.).
POBLACION: 28013 Madrid
DOMICILIO: Gran Vía, 69, 4º, Oficina 408
TELEFONO: 5428897
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/05/1997
COLACION: 256 p. 17x11 cm (rústica)
COLECCION: El Club Diógenes, 70
CLAVE-MATERIA: 820-3
MATERIA: LITERATURA EN LENGUA INGLESA. NOVELA Y CUENTO.
PRECIO: 962 Pta.
ISBN: 84-306 1289 0
TITULO: Mil setecientos ochenta y nueve, los emblemas de la razón
AUTOR: Starobinski, Jean
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luis
IDIOMA-TRADUCIDO: Francés
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Taurus Ediciones, S.A.-Grupo Santillana
POBLACION: 28043 Madrid
DOMICILIO: Torrelaguna, 60
TELEFONO: 7449060
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/09/1988
COLACION: 200 p. 21x13 cm (rústica)
COLECCION: Ensayistas, 289
CLAVE-MATERIA: 7.01
MATERIA: TEORIA GENERAL DEL ARTE. ESTETICA. FILOSOFIA DEL ARTE.
PRECIO: 1899 Pta.
ISBN: 84-7392 313 8
TITULO: La Inmaculada Concepción en el arte español
AUTOR: Stratton, Suzanne
TRADUCTOR: Checa Cremades, José L.
IDIOMA-TRADUCIDO: Inglés
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Fundación Universitaria Española
POBLACION: 28009 Madrid
DOMICILIO: Alcalá, 93
TELEFONO: 4311122;4311193
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/03/1989
COLACION: 168 p. 26x18 cm (rústica)
COLECCION: Bellas Artes, 7
CLAVE-MATERIA: 75
MATERIA: PINTURA.
PRECIO: 1400 Pta.
ISBN: 84-88474 14 8
TITULO: El siglo de oro del paisaje holandés
AUTOR: Sutton, Peter C.
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luis
MENCIONES: Loughman, John, col.
IDIOMA-TRADUCIDO: Inglés
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Fundación Colección Thyssen-Bornemisza
POBLACION: 28014 Madrid
DOMICILIO: Paseo del Prado, 8
TELEFONO: 4203944
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/10/1994
COLACION: 280 p. 28x24 cm (rústica)
CLAVE-MATERIA: 7.01 ; 75 ; 069
MATERIA: TEORIA GENERAL DEL ARTE. ESTETICA. FILOSOFIA DEL ARTE. ; PINTURA. ; MUSEOS. GALERIAS. EXPOSICIONES PERMANENTES. MUSEOLOGIA.
PRECIO: 3786 Pta.
ISBN: 84-7522 010 X
TITULO: Vida de Miguel Angel
AUTOR: Vasari, Giorgio
TRADUCTOR: Checa Cremades, José Luis
IDIOMA-TRADUCIDO: Italiano
EDICION: 1ª ed.
EDITORIAL: Visor Libros, S.L.
POBLACION: 28015 Madrid
DOMICILIO: Isaac Peral, 18
TELEFONO: 91 5492655
PAIS: España
FECHA-APARICION: 1/11/1998
COLACION: 240 p. 21x15 (rústica)
COLECCION: Discurso artístico, 4
CLAVE-MATERIA: 7 ; 929
MATERIA: ARTE EN GENERAL. BELLAS ARTES. DEPORTES. ; BIOGRAFIAS.
PRECIO: 3000 Pta.
TÍTULO: Lo puro y lo impuro / Vladimir Jankélévitch; versión española
de José Luis Checa Cremades
AUTOR/ES: Jankélévitch, Vladimir
PUBLICACIÓN: Madrid : Taurus, D.L. 1990
252 p. ; 21 cm
COLECCIÓN: Humanidades. Filosofía
NOTAS: Índice . Traducción de: Le pur et L"impur
TEMA O MATERIA: Metafísica
TÍTULO: Teoría de las artes en Italia : 1450-1600 / Anthony Blunt ;
prólogo y addenda bibliográfica, Fernando Checa Cremades ;
traducción [del inglés], José Luis Checa Cremades
AUTOR/ES: Blunt, Anthony
EDICIÓN: 2ª ed
PUBLICACIÓN: Madrid : Cátedra, D.L. 1980
175 p. : il. ; 21 cm
COLECCIÓN: Ensayos Arte Cátedra
NOTAS: Indice
Bibliografía: p. 161-175
TEMA O MATERIA: EstéticaItaliaS.XV-XVI
Arte italianoS.XV-XVI
• ARTÍCULOS DE PUBLICACIONES PERIÓDICAS
TÍTULO: El ornamento ligatorio y la teoria de las artes en el renacimiento: (La encuadernacion del libro Sententiae receptae de Julio Claro conservado en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial)
AUTOR(ES): Checa Cremades, Jose Luis
FUENTE: Encuadernación de arte : Boletín de la Asociación para el fomento de la encuadernación, 1998; (12)
PÁGINA(S): 5-20
ISBN/ISSN: 11331860
BIBLIOTECA(S): Biblioteca de Biblioteconomía y Documentación. Universidad Complutense.
INTRODUCCIÓN
Siempre he visto la encuadernación como ese arte tan estrechamente relacionado con el desarrollo cultural del hombre. Y a pesar de haber realizado algunas lecturas sobre este tema sigo pensando que como en todos los oficios manuales, en la encuadernación también “se aprende viendo”.
Me encantaría ser una experta en esta disciplina. Ahora que estoy estudiando Biblioteconomía y Documentación soy más consciente todavía de cómo se está perdiendo este gran oficio y es una lástima. Los bibliotecarios de hoy en día no tenemos los suficientes conocimientos sobre la historia y del arte de la encuadernación, de sus técnicas y materiales, como para no cometer desaguisados o contribuir a la destrucción de la colección o a las molestias en su uso.
Ahora bien, no todo el mundo comparte esta opinión. De hecho el gran Menéndez Pelayo detestaba gastarse el dinero en encuadernar, pues decía que importaba más el contenido que el continente. A mi humilde juicio el pobre estaba equivocado, pues millones de ejemplares salvan su contenido gracias a su continente.
Otro de los motivos que me ha llevado a seleccionar la siguiente obra es que mi familia siempre ha tenido una amplia colección de libros, que según pasaban los años yo he visto como eran destruidos por la polilla, los roedores, la humedad y todos esos agentes biológicos asociados al deterioro de los libros. Por lo próximo, desde pequeña he tenido tentaciones o intenciones de llevar a encuadernar esa herencia tan fantástica como podrían ser los libros de medicina y derecho de mis parientes con estudios universitarios, pero por desgracia siguen allí maltrechos y abandonados. Nadie es perfecto, pero algún día serán mis manos las que les den vida de nuevo.
Me apasiona el mundo de la encuadernación y nada en el mundo me gustaría más que poder decir que soy una bibliotecaria completa, con conocimientos tecnológicos, que mis estudios me proporcionarán, y con saberes artesanales y ligatorios, que desafortunadamente, yo tendré que buscar por mi cuenta.
Y ya para terminar me quedaré con esta frase tan ilustrativa: “ el libro se encuaderna para sublimar su contenido. Es como un enfermo que va al médico”
LA BIBLIOFILIA COMIENZA EN LA ENCUADERNACIÓN
Forzoso es reconocer a la encuadernación toda la importancia que merece: patente es su trascendental papel dicotómico: por una parte en la conservación de cualquier gran ejemplar librario y por otra, paralelamente, la manifestación artística de una época.
Sin la encuadernación los códices aparecen maltrechos, incompletos, trastocados sus folios y sucios por el polvo y el tiempo. Contrariamente, han podido contemplarse códices admirables en su caligrafía y en sus pinturas ilustrativas o los más antiguos impresos, gracias a la aplicación de una resistente técnica ligatoria.
La bibliofilia está estrechamente unida con el ars ligatoria. El bibliofilo es la persona exquisita que sobre todo adora la belleza y la forma. Tal y como nos dice el gran encuadernador Antolín Palomino Olalla en su Autobiografía “el arte más nobilísimo es la encuadernación”.
Para llegar al preciado objeto, que entre todos es un bello libro, la humanidad ha tenido que recorrer un largo camino, lo que conocemos como orígenes de la escritura. Para ello es conveniente recordar algunas de las etapas más decisivas de esta historia (véase fig.1. Esquema-Trabajo ). Mi recensión se va a centrar en los siglos XV y XVI contexto histórico donde se ubican las diversas tipologías escurialenses. El período de estudio coincide con su fundación y formación bajo los preceptos y requerimientos de la política contrarreformista de Felipe II.
En este comentario crítico valorativo intentaré plasmar con el mayor grado de objetividad la utilidad de esta obra, evitando la mítica impresionista, ya que cualquier obra por muy mala que parezca, siempre ofrece algo provechoso.
La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial es un estudio que aborda desde una perspectiva bastante superficial el ars ligatoria en la biblioteca-museo escurialense. Baso mi afirmación en la pobreza teórica con la que se tratan algunos aspectos, que posteriormente detallaré.
Comenzaré mi evaluación por la apariencia física de la obra, teniendo en cuenta dos aspectos inicialmente intrascendentes, pero que en realidad son esenciales para proporcionar una lectura agradable y llevadera. Son la encuadernación y la tipografía. Nos encontramos con una encuadernación en rústica, no muy sólida debido a que los librillos o cuadernillos están pegados y no cosidos, las tapas no
son duras. Sin embargo el papel utilizado es de muy buena calidad, satinado. La configuración de la página ofrece unos márgenes suficientemente amplios que
permitirían una reencuardenación, en el caso de que fuese necesaria, y la tipografía elegida se caracteriza por ser clara y legible, con un cuerpo de doce en un modelo de grafía muy indicado, Times New Roman, y un entintado permanente.
El siguiente aspecto a tener en consideración es la autoría de la obra que en este caso es singular y determina la preparación intelectual del autor. José Luis Checa Cremades es un licenciado en filología francesa y derecho por la Universidad Complutense de Madrid. Además es autor de numerosas monografías (véase Bio-bibliografía del trabajo. Pág. 1) y artículos relacionados con la bibliología. Este autor destaca especialmente por su investigación y estudio sobre la Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial y sobre la historia de Madrid.
Pero no sólo se ha de valorar al autor intelectual ya que en ocasiones la editora puede condicionar mucho la calidad y seriedad en el tratamiento del tema. En este caso la casa editorial Ollero&Ramos es especialista en temas bibliotecológicos, en especial en el área de la encuadernación y restauración de obras, abarcando todos los posibles campos a tratar dentro de esta disciplina como por ejemplo la encuadernación en las colecciones municipales, la restauración de libros, grabados y manuscritos, una enciclopedia de la encuadernación, diversos manuales... etc.
Otro factor a favor de esta obra es su genealogía. Es un trabajo nuevo y enteramente original, es muy poco lo que hay escrito sobre la historia de la encuadernación y mucho menos aún sobre la Biblioteca Laurentina.
Tampoco se ha de olvidar la disposición formal de la obra, que incluye el título, esos preliminares tan orientativos, si son veraces y claros, los posliminares... etc.
Comenzaré por el título que debe informar sobre el contenido real de la obra y sin dejar de se sugerente y conciso. De hecho es así, la obra en su conjunto queda plasmada casi por completo en él y es el subtítulo el que complementa la idea genérica de la obra relacionando el período renacentista con uno de los reyes españoles (Subtítulo: Introducción al estudio de la decoración exterior del libro en la España de Felipe II).
A continuación el estudio cuenta con una nota previa del autor en la que se realiza una brevísima declaración de intenciones de la obra y se especifica el marco cronológico que esta cubre, destacando tipográficamente la siguiente idea: “El presente libro estudia la encuadernación renacentista[...]”. A mi juicio hubiera sido preferible ofrecer las explicaciones metodológicas en esta nota. Sin embargo el autor ha preferido exponerlas a lo largo de su disertación, dentro del núcleo temático del capítulo II titulado Metodología: Taller, descripción, colección “razones históricas aconsejan la utilización de la llamada perspectiva taller como medio idóneo para individualizar las tipologías ligatorias renacentistas ...”. Echo de menos una exposición de las limitaciones de la obra
así como una mayor profusión en la metodología seguida para la elaboración de la obra.
A continuación, y de manera poco ortodoxa, nos encontramos con el sumario general, elemento obligatorio en cualquier obra, organizado en cinco capítulos y un apéndice de materiales complementarios (ilustraciones-láminas). Es especialmente sucinto debido a las caracterísicas de esta monografía que no está concebida para la consulta esporádica, es una obra de lectura continua, que pretende ofrecer un conociemiento especializado en una determinada materia.
Carece de cualquier tipo de posliminares o índices auxiliares, aunque esta carencia se suple con un riguroso, normalizado y denso aparato crítico de citas y notas bibliográficas. El sistema elegido por el autor es muy “engorroso”, se trata del sistema cita-nota a final de capítulo que alterna con el de cita textual. De hecho algunas de las notas son auténticos “tratados teóricos” que rompen por completo el hilo de la lectura. El mero hecho de consultar una referencia ya desconcierta, pero resulta más horroroso todavía recibir cien palabras de una
información aislada. Al menos en mi lectura este aparato crítico, que pretendía ofrecer un mayor rigor científico, ha perdido todo su valor.
La bibliografía, evidentemente, se encuentra integrada en este aparato crítico. El autor suele citar el nombre de la persona dentro del texto y con una nota a final de capítulo se indica la referencia completa y normalizada. Se puede decir que está actualizada y Checa Cremades ha realizado un trabajo de investigación considerable, consultando todo tipo de fuentes desde obras clásicas hasta los más reputados manuales de encuadernación.
Con respecto al estilo del texto puedo afirmar que es claro, conciso y sencillo en expresión, lo que se ha dado en llamar numerus. Solamente se convierte en algo recargado con las informaciones complementarias que se ofrecen en las ya mencionadas notas.
Y finalmente, pero no menos importante es el análisis del contenido, aspecto que otorga el rigor científico a la obra. El primer punto a evaluar será la fiabilidad de ésta. El autor ha utilizado fuentes de primera mano, el mismo ha consultado códices y ha trabajado y estudiado en directo las tipologías escurialenses, tal y como se refleja en los apartados de notas y en el propio texto, demostrando la certeza y exactitud de cada afirmación.
La cobertura de la obra está delimitada cronológicamente y geográficamente en torno a los siglos XV y XVI en la España de Felipe II y coincidiendo con la tardía introducción del arte renacentista en la encuadernación española. Por lo tanto y en conclusión esta obra es de cobertura nacional, en los aspectos y características generales y local en cuanto a que el peso de la obra lo tiene San Lorenzo de El Escorial.
En segundo lugar la cobertura temática o estructura que está delimitada por capítulos. El primero de ellos titulado Antecedentes Históricos, y en él se ofrece una panorámica de la historia de la escritura en la Edad Media frente a la llegada del Renacimiento. La finalidad de este capítulo es mostrar ese contraste medieval, en el que se concebía la figura del ligator unida a la del librero y el copista o bien se confundía con la del orfebre y escultor, frente a la visión de ruptura renacentista, en la que aparece la división del trabajo en el scriptorio y la mercantilización del libro con la invención de la imprenta.
El capítulo II cumple la función de una introducción o presentación donde se explica la metodología seguida en el estudio, proporcionando una base teórica que da cierta solidez intelectual al trabajo mediante la citación de eminencias en la materia, como Francisco Hueso Rolland o a Goldschmith y se expone la “perspectiva taller” que descansa sobre dos pilares o criterios: la investigación a través de las fuentes habituales para el estudio de la historia de la encuadernación y un segundo criterio híbrido y lógico consistente en agrupar los ejemplares que perteneciesen a una misma colección. Y ya para terminar el autor manifiesta su preferencia ante la investigación deductiva
intelectual, la que atañe a la observación directa del libro o a las observaciones de primera mano.
La tercera parte ha sido titulada Reencuadernación, y podría ser considerada como el núcleo de ésta. A su vez está claramente dividida en dos secciones. En la primera se exponen los dos motivos que provocaron la reencuadernación: integración del libro y constitución de una biblioteca orgánica y la búsqueda de la uniformidad estética y agradable a la vista, disposición mural. Y en la segunda un breve recorrido a través de la llegada y evolución de las tendencias renacentistas, pasando por la asimilación de los modelos altomedievales hasta la internacionalización del estilo ligatorio escurialense.
El autor entiende la reencuadernación como un trabajo de repristinación, en el que se destruyó la encuadernación primitiva.
Personalmente, encuentro que este capítulo es esencialmente práctico y aporta muchas curiosidades. De hecho al realizarse una descripción tan exhaustiva y pormenorizada de cada tipología el lector puede identificar sin grandes dificultades las encuadernaciones en directo. Es decir el capítulo tiene una aplicación instantánea.
La llegada al capítulo IV supone ya un cierto desenlace del estudio, en él se recogen los frutos del mismo, estableciendo las tipologías escurialenses de gran riqueza ligatoria y la clasificación de las mismas.
Este capítulo también se estructura en torno a dos aspectos: la “perspectiva taller” que incluye las encuadernaciones divisas o emblemáticas escurialenses (realizadas en el Obrador Laurentino) y las colecciones privadas de rasgos uniformes. Con lo cual se nos habla del Obrador Laurentino, de los Talleres Nacionales y de los Talleres de los Países Bajos dirigidos por españoles.
Y ya para terminar el capítulo V en el que se sintetizan las conclusiones del estudio bibliológico. Entre las que destaca la dicotomía escurialense en lo relativo a la encuadernación, combinando la utilidad ligatoria con la finalidad estética (Kunstwollen: deseo de crear belleza).
El estilo de la exposición es bastante descriptivo y expresivo, una prosa plagada de emotividad, pero con la justa espontaneidad, ya que en ningún momento pierde el hilo lógico ni la jerarquización de las ideas propias de un estudio científico.
El tema no se trata con toda la exhaustividad que debería. La obra pierde profundidad y limita el campo de aplicación de la misma con el procedimiento de notas al pie. Es abusivo el uso que se hace de éstas, da la impresión de dejar asuntos en el aire, como si escribiese para un profano en la materia y las notas al pie fuesen dirigidas a quien quiera profundizar.
En lo referente a la uniformidad y coherencia conceptual podría decirse que es buena. El autor no comete incongruencias léxicas, o al menos yo no me he percatado de su presencia. Aunque si me he topado con alguna redundancia o reiteración literal, como si el autor copiase un párrafo dos veces.
No me he querido olvidar de las láminas de fotografías que proporciona el libro. Se nos presentan como un anejo al estudio y son treinta fotografías realmente ilustrativas y de gran calidad, en algunos casos al detalle. En el ámbito histórico y de la
investigación este tipo de materiales complementarios son obligatorios y muy necesarios para el lector. Lo que implica que este sea otro aspecto a valorar.
Me gustaría a continuación destacar una serie de factores extrínsecos a la monografía que son determinantes a la hora de evaluar la obra de Checa Cremades. En primer lugar la novedad de este estudio, como ya he comentado anteriormente, es innovadora en cuanto al tratamiento del tema. Tras varias consultas al repertorio comercial ISBN: Libros Españoles en venta he observado que existen otras publicaciones sobre San Lorenzo de El Escorial, pero todas ellas desde una perspectiva turística o geográfica general. Por el contrario esta monografía ofrece teorías novedosas y su índice de obsolescencia estimado es de unos diez años como cualquier libro de ciencias sociales. Desde que fue escrito en 1998 no han aparecido nuevos estudios en esta materia, con lo cual El Monasterio de El Escorial es un territorio a seguir estudiando, pero siempre con ciertas limitaciones, para nada estoy afirmando que la Biblioteca Laurentina sea una mina sin explotar.
Tal y como lo veo, la obra no pretende ser un tratado pragmático sobre el tema y tampoco es una obra con un público de consulta mayoritario. Su finalidad es progresista, es decir que abre un camino basándose en estudios generales realizados por especialistas en la materia como el ya mencionado Francisco Hueso Rolland, que sentó las primeras bases sobre los fondos de la Laurentina, pero siempre desde un punto de vista general, del patrimonio nacional. De hecho el autor no es un especialista en historia de la cultura escrita, simplemente es un filólogo que se dedica principalmente a la traducción. En conclusión la obra está orientada para curiosos y bibliofilos, ni siquiera es un manual de encuadernación. La definiría como un “capricho de librería”, de esos que se compran por mera curiosidad.
Y ya para terminar sólo puedo ofrecer datos a cerca de la accesibilidad de la obra distribuida por Ollero&Ramos (Madrid), con un precio aproximado de 3125 pesetas y que todavía se encuentra disponible en su primera edición.
ILUSTRACIONES
FIGURA 1
ANTES DE NUESTRA ERA ERA CRISTIANA
FUENTES DE INFORMACIÓN
BIBLIOTECA NACIONAL. Bibliografía española. Madrid: Biblioteca Nacional, 1976-. En línea (http://www.ucm.es/BUCM/frames05.htm)
CARRIÓN GÚTIEZ, Manuel. Manual de bibliotecas. 2ª ed. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1997, 760 págs.
CHECA CREMADES, José Luis. La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial: introducción al estudio de la decoración exterior del libro en la España de Felipe II. Madrid: Ollero & Ramos, 1998, 146 págs.
MARTÍN VEGA, Arturo. Fuentes de información general. Gijón: Trea, 1995, 320 págs.
MINISTERIO DE CULTURA. Centro del libro y de la lectura. Base de Datos: ISBN. Madrid: Micronet, 1998, CD-ROM.
MONTANER FRUTOS, Alberto. Prontuario de bibliografía: pautas para la realización de descripciones, citas y repertorios. Gijón: Trea, 1999, 222 págs.
LÓPEZ SERRANO, Matilde. La encuadernación española: breve historia. Madrid: Asociación Nacional de Bibliotecarios Archiveros y Arqueólogos, 1972, 146 págs.
PALOMINO OLALLA, Antolín. Autobiografía: conocimientos y recursos sobre el arte de la encuadernación. Madrid: Ayuntamiento, Área de Cultura, Educación, Juventud y Deportes, 1987, 68 págs.
PERSUY, Annie y EVRAD, Sün. La encuadernación técnica y proceso. Madrid: Ollero&Ramos, 1999, 201 págs.
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE. Compludoc: base de datos de artículos de revistas. Madrid: Universidad Complutense, Última actualización abril de 2000. En línea. (http://www.ucm.es/BUCM/complu/frame.htm)
PALOMINO OLALLA, A. Autobiografía, conocimientos y recursos sobre el arte de la encuadernación .Madrid: Ayuntamiento, Área de Cultura, Educación, Juventud y Deportes, 1987 68 págs.
PALOMINO OLALLA, A. Autobiografía: conocimientos y recursos sobre el arte de la encuadernación. Madrid: Ayuntamiento, Área de Cultura, Educación, Juventud y Deportes, 1987, pág. 62
El propio Checa Cremades dice: “La escasez de estudios solventes de conjunto sobre la historia de la encuadernación, [...] de la española en especial dificulta la tarea de determinar las tipologías o hacer un inventario [...] de los siglos XV y XVI. CHECA CREMADES, J.L. La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial. Madrid: Ollero & Ramos, D.L. 1998, pág.27
“[...] la descripción directa basada en la observación, siempre enriquecerá los criterios mencionados con observaciones concretas de primera mano del material librario e interesa directamente, y enriquece, el trabajo descriptivo del catalogador en un campo tan necesitado de estudios como descuidado por los propios bibliotecarios[...]”CHECA CREMADES, J.L. La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial. Madrid: Ollero & Ramos, D.L. 1998, pág. 29
“La colocación destacada de los libros- como sus cantos dorados expuestos a la vista del público- en los anaqueles herrerianos de la Sala Grande de la Laurentina corroboraría esta intención de proclamar, bajo los frescos de la impresionante bóveda pintada por Tibaldi [...]CHECA CREMADES, J.L. La encuadernación renacentista en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial. Madrid: Ollero & Ramos, D.L. 1998, pág.145.
Ibid. Véase pág. 88 y 89. Clasificación de las tipologías
Ibid. Véase de las págs. 54 a la 85 que ocupan las notas frente a las págs. 37-53 del propio texto o estudio.
Ibid. Véase pág.27 (Cap. II, lín. 7-9) vs pág. 89 (Cap. IV .Supuestos Singulares, lín. 3-5).
Véase Bio-bibliografia del trabajo. Pág. 5 y ss.
La encuadernación renacentista en la Biblioteca de El Escorial
Recensión 16
Historia del Documento y de las
Instituciones Documentales
La encuadernación renacentista en la Biblioteca de El Escorial
Recension 19
storia del Documento y de las
Instituciones Documentales
2700
Invención
De los caracteres chinos y aparición de los primeros jeroglíficos en Egipto.
500
Los griegos aislan las vocales de los valores consonánticose y crean nuestro alfabeto moderno, que será fijado definitivamente por los romanos (excepción de la Y y la W)
200
Descubrimiento del proceso de tratamiento del pergamino en Pérgamo (Asia Menor)
175
En China, impresión de texto por estampación del papel.
1041
Invención en China del “carácter tipo móvil” de imprenta.
1409
Primer libro impreso en Corea
1450
Gutemberg imprime la Biblia de Maguncia con tipos móviles : IMPRENTA Y EDICIÓN EN MASA.
La encuadernación es todavía una labor orientada a comprobar si están todos los pliegos y que se entiende como un medio de protección, se la conocía desde hace mucho tiempo.
250
Invención del pincel de escritura en China
105
Invención del papel en China por Tsai-Tun
1400
Los caldeos inventan el alfabeto cuneiforme de Ugarit
1150
Comienzo de la fabricación y utilización del papel en la Europa Occidental
751
Toma de Samarcanda por los árabes que roban a los chinos el secreto de la fabricación del papel
Descargar
Enviado por: | Mary |
Idioma: | castellano |
País: | España |