Lengua Española
Introducción al lenguaje
LA PALABRA:
Según su morfología la palabra puede clasificarse en: compuestas, derivadas, parasintéticas ó acrónimos.
Según su significado pueden ser: polisémica, sinónima, homónima (homófonas y homógrafas), antónima (antonimia gramatical “increíble”). Puede ser una palabra con significado denotativo (sin valorar) ó con significado connotativo (valoraciones subjetivas).
A lo largo de la historia se han producido varios cambios semánticos q afectan a las palabras, estos cambios son de origen; históricos, contextuales (dos palabras y una se elide), psicológicos (asociaciones entre realidad que tiene alguna semejanza) y sociales (temas “tabú”).
Los cultismos son términos procedentes del latín que se introdujeron en el castellano una vez q este ya estaba formado, y por tanto no han evolucionado. Se caracterizan por la presencia de:
-
F inicial
-
Ausencia de diptongación en é, ó
-
Grupos CL, FL, PL
-
Sonido /KT/ intervocálico: octavo
-
Grupos MN, PS, NS
LENGUAJES ESPECIALES:
Son subsistemas de una lengua referidos a un ámbito sociocultural determinado. Se rigen por las mismas normas que el resto de la lengua, pero tiene un significado críptico a veces a propósito y otras no. Surgen en oficios, profesiones, zonas marginadas…
Jergas: las usa un colectivo de gente que conoce el lenguaje general pero quieren aislarse y distinguirse del resto de la sociedad, muchas veces esto va unido a la marginación. Aún así fuera de su ámbito usual utilizan el lenguaje general cuando quieren.
Lenguajes ectoriales: son los términos que se usan en una situación determinada por una persona, es decir, como si esa persona utilizara una jerga pero solo durante un corto periodo de tiempo. La diferencia está en que esta persona tiene la necesidad de usar estos lenguajes para poder definir con exactitud cosas, y no lo usa para aislarse del resto de la sociedad. Los lenguajes ectoriales se dan en los deportes, aficiones…
Lenguaje científico: procede de trabajos ó investigaciones. En este caso también hay un vocabulario opaco pero en este caso producido por el uso de términos que pertenecen a campos semánticos que en general se desconocen. En el lenguaje científico hay que distinguir entre dos modalidades:
-
la que corresponde a la parte de investigación: formada por las anotaciones que hace el científico en el laboratorio que solo entiende el y la gente de su ámbito de trabajo.
-
la parte que se usa para mostrar conclusiones y explicar a todo el mundo algo referido a la investigación: en esta parte se intenta aclarar lo mas posible el experimento para que todo el mundo pueda entenderlo.
Un lenguaje científico ha de ser objetivo, universal y capaz de poder trasmitir los conocimientos de forma clarea y precisa.
Su objetividad se basa en:
Oraciones pasivas e impersonales, predominio de la función referencial, explicaciones denotativas y uso de palabras monosémicas.
Su universalidad, pretende alcanzar una comprensión rápida y correcta:
Uso de lenguajes formales (matemáticas, física, química…), elementos de repetición y marcadores discursivos. Uso de términos muy parecidos en todas las lenguas, ya que suelen ser préstamos lingüísticos.
La claridad y precisión se logra con:
Abundancia de complementos circunstanciales, sintaxis sencilla casi sin subordinación que cuando la hay suele ser muy elemental, aparición de paréntesis y/ó notas a pie de página.
ESTADO DE LA LENGUA:
Bilingüismo: se da en zonas que tiene dos lenguas en igualdad de condiciones.
Diglosia: se da cuando de dos lenguas generales, una se usa en el ámbito social y otra es mas utilizada para el uso familiar. La diglosia se ve favorecida por:
-
Tratamiento de favor político a una lengua.
-
Desarrollo cultural de ambas lenguas
-
Emigración: generalmente el inmigrante se ve desfavorecido
-
Homogeneización lingüística: si un lenguaje no tiene unas normas para su correcto uso, puede derivar en multitud de lenguajes.
Normalización lingüística: es el proceso por el cual se pretende que dos lenguas en situación de diglosia alcancen una situación normalizada, es decir de igualdad. Para ello es importante:
-
La existencia de una Academia de la Lengua para que rija unas leyes para el uso de la lengua.
-
Introducción de la lengua desfavorecida en el sistema de enseñanza.
-
Uso de la lengua desfavorecida en medios de comunicación.
-
Apoyo político para que se cumpla todo lo anterior.
LAS LENGUAS DE ESPAÑA:
En España se hablan aparte del Castellano, lengua oficial en todo el Estado Español y que todo ciudadano con nacionalidad española tiene el derecho y deber de utilizar; catalán y vasco. Y hay otras lenguas que son cooficiales en sus comunidades como son el asturiano, aragonés y aranés. Todas ellas a excepción del vasco son lenguas romances que derivan del latín.
Castellano: tiene su origen en el dialecto de Castilla (espacio comprendido entre el Mar Cantábrico y el Duero y el Ebro y el Pisuerga)
-
S. XI, XII, XIII: hay diferentes variedades del castellano sin que ninguna de ellas fueran modelo de la lengua literaria. Aún así, las hablas de la zona de Burgos gozaban de mayor prestigio.
-
S. XIII: Fernando III declara el castellano lengua oficial, su hijo Alfonso X impulsa su uso creando la escuela de traductores de Toledo y haciendo traducir del hebreo, latín y árabe varias obras
-
S XVI y XVII: el castellano se convierte en la lengua de prestigio en Europa, es el momento de esplendor del castellano y coincide con la decadencia de otras lenguas españolas. En 1492 se prepara la Gramática de Nebrija con el fin de sentar unas bases para llevar el castellano a América.
-
S XVIII: se crea la Real Academia Española de la Lengua, se establecen reglas ortográficas y se publican gramática y diccionarios de castellano.
Catalán: tiene dos grandes variedades; oriental (Barcelona) y occidental (Lleida y C. Valenciana)
-
S XIII-XV: se produce un gran desarrollo del catalán con autores como Llull o el poeta March.
-
S. XVI-XVIII: decadencia del catalán que solo se usa de forma oral.
-
S. XIX: se recupera la lengua catalana “la Renaixença”.
-
1907: se crea el Institut d´Estudis Catalans
-
1918: se publican las normas ortográficas, la gramática y el diccionario. Alcanza la cooficialidad en la etapa de la República.
Gallego: hay tres grandes zonas dialectales; occidental, central y oriental.
-
Edad Media: aparece un dialecto, el gallego-portugués, que alcanzo un rico cultivo con las Cantigas. En el s. XV se inicia la separación entre portugués y gallego.
-
S. XVI-XVIII: época de decadencia.
-
S. XIX: se inicia la recuperación del gallego “Rexurdimiento”, gracias a autores importantes como de Castro y en el siglo XX Ferreiro.
-
S. XX: se inicia la normalización, en 1906 se crea la Academia Gallega, y en 1982 aparecen las normas ortográficas y morfológicas.
Vasco: hay varias hipótesis sobre sus orígenes, las más fiables son su relación con el íbero y sus semejanzas con las lenguas del Cáucaso.
Es una lengua que tuvo mucho desarrollo oral, pero poco desarrollo escrito. La primera obra se imprime en el s. XVI, pero en el País Vasco francés.
En 1918 se funda la Academia de la Lengua Vasca y en 1968 Michelena intenta la normalización de la lengua vasca.
Tiene unos 600000 hablantes, en zonas muy fragmentadas; Vizcaya, Guipúzcoa, zona de alto navarro septentrional y meridional y labortano, suletino y bajo navarro oriental y occidental (en Francia).
Asturiano (leones, o bable): procede del latín hablado en el reino de Asturias.
-
S. XII: fue la lengua del primer reino de España, y hasta este siglo tuvo más prestigio que las demás.
-
S. XII-XIII el lenguaje oral sirvió como inicio para el romance asturiano.
-
S. XIV: se inicia la castellanización y el asturiano queda en una situación de diglosia
-
S. XVII: primera obra escrita en asturiano “Antón”, de Mari Reguera.
-
S. XVIII: Jovellanos se preocupa por recuperar la lengua de su región.
-
1920: se crea la Real Academia de la Lengua Asturiana de Artes y Letras, intenta normalizar la lengua.
-
1980: se crea La Academia de la Llingua Asturiana y en el ´81 aparecen las normas ortográficas y la gramática y en el 2000 aparece finalmente el “Diccionariu de la Llingua Asturiana”.
Tiene unos 600000 hablantes entre los asturianos, y tierras cercanas de León, Galicia, incluso Portugal. El Estatuto de Autonomía de Asturias protege el asturiano, pero no es lengua cooficial.
Aragonés: se mantiene de forma escrita hasta finales de la Edad Media, pero muy influenciado por el castellano. Hoy la hablan algo mas de 10000 hablantes de la zona del norte de Huesca, una zona muy despoblada. En 1976 crearon El Consello d´a Fabla Aragonesa.
Aranés: se habla en el Valle de Arán, que pertenece a Catalunya, pero esta situado en la zona norte de los Pirineos. Es una modalidad del gascón con unos 4000 hablantes.
EL ENSAYO:
El ensayo es una expresión escrita en prosa, con carácter culto pero que no impide su comprensión a todo el mundo, suele ser breve y en ella el autor expone desde una subjetiva diferentes temas actuales, experiencias personales, opiniones críticas…No es un discurso en lengua normal, no es un discurso artístico, no es un discurso de lenguaje artificial.
Principales ensayistas:
-
S. XVI: Montaigne
-
S. XVIII: Feijoo, Jovellanos y Cadalso.
-
S. XIX: Larra, Menéndez y Pelayo.
-
Generación del ´98: Azorín y Unamuno.
-
Novecentistas: Américo Castro, Sánchez Albornoz y Ortega y Gasset.
-
Postguerra: Laín Entralgo y Julián Marías.
-
Hoy: Maruja Torres, Juan José Millás, Rosa Montero, Juan Cueto, Paco Umbral…
Unamuno: es un autor muy complejo y con muchas contrariedades, sus temas principales son la preocupación por España y el sentimiento trágico de la vida. Sus dos obras más importantes son:
-
Del Sentimiento Trágico de la Vida (1913): empieza hablando sobre serlo todo pero ya al final de la obra se angustia por la inmortalidad “si el alma no es inmortal no hay esfuerzo que merezca la pena”.
-
La Agonía del Cristianismo (1925): trata sobre la agonía de la muerte y resurrección, aquí es donde se puede ver al Unamuno cristiano.
Ortega y Gasset: fue la figura intelectual más importante de su época. Debatió sobre todos los temas posibles, recogidos en ocho volúmenes “El Espectador”. Pero se centro sobre todo en el tema de España, y por sus ideas del europeísmo, denunció que España estaba marginada de Europa, como trata en “España Invertebrada”. Según él, para solucionar esto era necesario que España fuera dirigida por una minoría selecta que representase a los demás. Sus principales obras ensayistas son:
-
La Deshumanización del Arte (1925): señaló la impopularidad del arte y separa a los hombres en quienes sabían y quienes no sabían de arte. Los rasgos de la obra son la existencia de un arte puro que nos invite a valorarlo y la risa y el llanto de los que no saben de arte.
-
Otro ensayo semejante pero aplicado a la narrativa en el que dice que los argumentos reales deben dejar paso a los imaginarios por la dificultad de hallar temas nuevos a tratar y los gustos de los lectores.
Ensayo Actual: al término de la guerra muchos escritores se van al exilio y otros se quedan en España, esto produce una fractura entre los escritores españoles. El ensayismo Español en la segunda mitad del siglo XX presenta los siguiente rasgos: especialización temática, renovación terminológica y acercamiento a las culturas de ambos lados del Atlántico.
-
El Ensayo hasta 1975 se orienta hacia las siguientes cuestiones:
· Reflexión histórica: labor de Menéndez que investigó acerca de los orígenes de la lengua española y que continuaron dos de sus mejores discípulos, castro y Sánchez Albornoz.
· Escuela Filológica Española: Menéndez Pidal es el precursor en el estudio de la lengua y de la literatura española.
· Ensayo Científico: Ramón y Cajal sirvió de ejemplo a otros científicos a la reflexión histórica.
· Ensayo Filosófico: un extenso grupo de discípulos de Ortega y Gasset siguieron sus pasos en los ensayos con contenidos de filosofía.
-
El Ensayo en la época Democrática: con la caída del régimen se producen una serie de cambios como la desaparición de la censura, regreso de escritores exiliados y la publicación de toda su bibliografía. En los primeros años se escribe sobre la guerra y se cuenta todo lo que tuvieron que callar en los años de dictadura, se crean nuevas universidades con nuevos catedráticos y en los ´80 los periódicos empiezan a publicar pequeños ensayos en forma de columna o textos breves. Los temas de ensayo en estos años han sido:
· Recuperación de la razón y el sentimiento laico.
· Represión de la libertad y democracia.
· Integración de Europa en España.
· Reivindicación por parte de algunas autonomías el querer separarse de la España uniforme como estado general.
ESPAÑOL EN HISPANOAMÉRICA:
Rasgos Fónicos:
Seseo: consiste en pronunciar el sonido /Z/ como si fuera el /S/. Es debido al origen andaluz del español en Hispanoamérica, ya que antes de partir hacia en nuevo continente, la gente de toda España acudía a Sevilla (principal puerto para los barcos que cruzaban el Atlántico) para buscar trabajo y poder emigrar hacia América.
Voseo: entre todas las lenguas derivadas del Español que se hablan en América, el único rasgo que tienen en común es la ausencia de la forma pronominal `vosotros`. Sin embargo en la forma singular alternan el `tú` y el `vos` dependiendo de las zonas. Al no existir `vosotros`, aún es menos común `vuestro` y se sustituye por `de él`, `de ella`, `de usted`.
GENERACIÓN DEL ´98:
A finales del siglo XIX surgen dos nuevos movimientos literarios, el modernismo (representado por Rubén Darío) y la generación del ´98. No son dos movimientos enfrentados, ambos pretenden renovar la literatura, el modernismo de forma estética y la generación del ´98 de forma crítica. La generación del ´98 está formada por unos jóvenes con unas ideas similares como son la actitud crítica, deseo de romper con el realismo imperante hasta la fecha y preocupación social y filosófica. Toman el nombre debido al desastroso año 1898 para España, que causó un fuerte golpe a nuestro país e hizo reflexionar a filósofos y pensadores sobre la debilidad del país.
Con la llegada de esta nueva generación no se interrumpió la literatura que se escribía anteriormente. A los novelistas de la generación del ´98 no les interesa la realidad objetiva, sino el reflejo de esta realidad en un individuo; sus novelas lo abarcan todo lo filosófico, lo psicológico, la aventura…son novelas-ensayo, “novelas permeables”. Los principales temas que tratan son: el tema de España, el paisaje de España (Castilla), la historia de España, problemas existenciales y religiosos. Crean un nuevo tipo de prosa, cada uno a su manera, podemos citar la precisión de Azorín y el desaliño de Baroja.
VALLE-INCLÁN:
Sonatas: de Otoño (1904), de Estilo (03), de Primavera (04), de Invierno (05). Memorias del Marqués Bradamin donde cuenta sus a venturas y amores.
Trilogía de las Guerras Carlistas: “Los Cruzados de la Causa”; “El Resplandor de la hoguera” y “Gerifaltes de Antaño”. Describe la crueldad de la guerra.
Esperpentos: serie de novelas con mucha fuerza crítica.
-
“Tirano Banderas” (1926): trata sobre un imaginario dictador americano, tiene mucha influencia en Hispanoamérica.
-
“La corte de los milagros” (27); “Viva mi dueño” (28) y “Baza de espadas” (32). Con estas novelas critica la situación política en tiempos de Isabel II. Son obras con el factor del personaje colectivo.
-
“Paz en la Guerra” (1897): novela histórica (intrahistoria) sobre la última Guerra Carlista, y que tardó 12 años en prepararla. Se describe como un escritor “ovíparo”.
-
Después pasa a ser un “novelista vivíparo”, que va haciendo la novela a medida que escribe aunque parte de una idea principal. “Amor y Pedagogía” (02); “Niebla” (14); “Abel Sánchez” (17)[envidia, odio]; “Tía Tula” (21)[maternidad]; “San Manuel Bueno, Mártir” (30).
-
(1907-1913): escribe varias novelas protagonizadas por Alberto Díaz de Guzmán. “La Pata de la Raposa” (1912).
-
(1916): publica tres relatos que llama “novelas poemáticas de la vida española”
-
(1921): su ultima evolución, donde la acción se reduce y sus novelas tratan sobre temas como la moral, política, ética…son novelas-ensayo. “Belarmino y Apolonio” (1921)
-
nuevos temas, como el mundo urbano, y tratan problemas existenciales.
-
Irrumpe la imaginación y lo fantástico. Desde este momento realidad y fantasía irán muy ligadas en la novela hispanoamericana.
-
Mayor cuidado constrictivo y estilístico.
AZORÍN:
Sus novelas son tipo novela-ensayo. Se caracterizan por tener un argumento ligero, que en ocasiones se pierde y el propio autor dice usarlo solo para hilvanar ideas. Escribe de forma subjetiva, es decir se mete en la novela. Son textos de frases breves y palabras exactas (palabras terruñeras). “La Voluntad” (02) y “Antonio Azorín” (03).
Respecto al tema de España hay que destacar su gusto por narrar historias de personajes clásicos (hidalgos, caballeros...) en escenarios del presente como son los pueblos del siglo XX. “Los Pueblos” (05); “Castilla” (12). En estas novelas tiende a identificar el paisaje de las novelas con el alma de las personas.
UNAMUNO:
Sus novelas son descriptivas, con diálogos de gran importancia, refleja sus propias contradicciones internas en paradojas y usa palabras “terruñeras”.
Respecto al tema de España, cabe destacar su pasión por Castilla, la intrahistoria y su cambio de idea sobre europeizar a España por españolizar a Europa. “Tierras de Portugal y España” (11); “Visiones Españolas” (22).
BAROJA:
Para Baroja la novela era algo abierto, un género muy amplio (novela abierta) que abarca todo tipo de libros.
Muestra despreocupación por la composición, estaba en contra de escribir sobre un argumento definitivo, prefería ir haciendo cambios en el argumento según iba haciendo la novela. Esta falta de composición no deja de ser una forma de componer muy particular. Escribe con frases y párrafos breves.
Sus novelas tiene una prosa rápida, muy viva; con un tono agrio que pertenece a un personaje amargado, pero aún así muestra ternura por los indefensos. Tiene descripciones impresionistas.
Respecto a España, declara que aunque no parezca patriota lo es, y se preocupa por España.
GENERACIÓN DEL ´14:
Es una generación más intelectual que la del ´98, es la primera generación de novelistas que salen a Europa y saben que ahí allí, por otra parte tienen tendencias republicanas. Cabe destacar a Pérez de Ayala y Gabriel Miró, entre otros que comparten la cualidad de superar el realismo en los patrones narrativos y el estilo.
Pérez de Ayala: nacido en Oviedo, comienza escribiendo novela de tipo “noventayochista” pero evoluciona hacia una novela más intelectual. Su trayectoria se divide en tres etapas:
Otros autores: Ortega y Gasset, Azaña, Marañón, Sánchez Albornoz…
DÉCADA DE LOS ´40:
Es una época de tanteo, donde los autores no saben que tipo de novelas hacer, cabe decir que algunos siguen el ejemplo del realismo de Baroja, aunque aparecen nuevos géneros. Dos fechas simbólicas:
· “La Familia de Pascual Duarte” - Cela (1942)[tremedismo]
· “Nada - Carmen Laforet (1945)[realidad cotidiana]
La novela de los ´40 es existencial, por eso trata sobre temas como la soledad, la muerte…y tiene personajes marginales. Estas características revelan el mal estar social de aquella época, pero la censura impide hacer cualquier tipo de denuncia. Algunos autores tienen que exiliarse por no apoyar las ideas del régimen, y otros como Torrente Ballester, no escapan pero son obligados a variar el argumento de sus novelas. Aparecen nuevos autores como Delibes, Agustí y García Serrano.
DÉCADA DE LOS ´50:
Aparece la novela social, basada en el objetivismo y realismo crítico, que trata temas sobre la vida en el campo, en las ciudades, en las fábricas…es decir las novelas de esta época tiene un personaje colectivo que es el proletariado. Estas novelas tiene un trasfondo político, y desempeñan funciones que en países democráticos corresponden a la prensa.
· “La Colmena” - Cela
· “Mi idolatrado hijo Sisí” - Delibes
Aparecen nuevos autores como Aldecoa, Carmen Martín Gaite, Goytisolo…hay otros muchos autores exiliados que escriben noevla pero no son publicadas aquí como es el caso del escritor Max Amb.
El propio Goytisolo reconocería años mas tarde que en esta época los escritores lo que habían intentado era hacer una literatura política y no consiguieron ni hacer política, ni literatura.
DÉCADA DE LOS ´60:
Autores y lectores están cansados de escribir y leer realismo, y la novela da un cambio drástico pasando del realismo a temas imaginativos gracias a aportaciones de escritores extranjeros (sobre todo hispanoamericanos).
· “Tiempo de Silencio” - Martín Santos (1962)
· “San Camnilo 1936” - Cela (1969)
· “Cinco horas con Mario” - Delibes (1966)
· “La saga fuga de JB” - Ballester (1972)
Aparecen dos autores nuevos:
Juan Benet - “Volveras a región” (1967)
Juan Marsé - “Últimas tardes con Teresa” (1966)
Las innovaciones en las novelas de los ´60 son: desaparición de capítulos, desorden cronológico, ausencia de puntuación, temas imaginativos mezcla de realidad y fantasía, el autor da su opinión… Para seguir bien la lectura, el lector debe estar atento y colaborar activamente.
DÉCADA DE LOS ´70:
Algunos críticos dan a estos autores el nombre de generación del ´68, por los acontecimientos de Mayo d 1968 en París. Siguen con la novela iniciada en los años ´60 aunque también adoptan aspectos de la novela tradicional como es el placer de narrar, el escribir tramas… Su temática trata frecuentemente el desencanto y las preocupaciones existenciales.
· “La verdad sobre el caso Savolta” - Mendoza (1975)
· “Los mares del Sur” - Montalbán
Otros autores: Juan José Millás, Javier María, Paco Umbral*.
ÚLTIMOS AÑOS:
Actualmente hay una variedad en el panorama novelístico español, en el que abundan las formas narrativas más clásicas. Es difícil marcar una tendencia ahora, poruqe cada autor tiene su estilo, no hay generaciones ni ideologias en común como en décadas anteriores. Además estamos ante novelistas en proceso de maduración creativa y que pueden evolucionar en cualquier momento.
· “El Jinete Polaco” - Antonio Muñoz Molina
Otros autores: Luis Mateo Díez, Almudena Grandes, Adelaida García Morales…
En estos últimos años ningún subgénero a estado ausente de la novela; entre otras cosas porque hoy por hoy la novela es un producto más de consumo y del que no vive solo escritores. Así se explica la proliferación de premios literarios, listas de libros más vendidos, ferias del libro…y que se hayan metido a la novela presentadores, periodistas cuya firma incite al lector a comprar.
NOVELA HISPANOAMERICANA:
En 1940 se observa un cansancio de la novela realista, por lo que los escritores renuevan la novela en los siguientes puntos:
Los cuatro autores importantes de este momento son:
Miguel Angel Asturias: guatemalteco, sus dos obras más importantes son “Leyendas de Guatemala” donde aparece el tema de la fantasía y “Señor Presidente”, trataba sobre un tema muy típico en el mundo latino, la dictadura. Le valió un Premio Nobel.
Carpentier: de origen cubano, sus dos obras principales son “Los Pasos Perdidos” y “El siglo de las luces”, una reflexión sobre la revolución donde se mezcla lo real y lo maravilloso.
Rulfo: mexicano. Solo escribió “Pedro Páramo” y con esta novela que pasó a la historia y que presenta saltos en el tiempo, a modo de rompecabezas temporal, continuos cambios de vista y presencia de lo misterioso y fantasmal.
Borges: el autor con más prestigio y más conocido. De origen argentino, estudió y vivió en Europa, en España contactó con las vanguardias. Cuando regresa a su país de origen se da a conocer como poeta y lleva a Argentina el “ultraismo”. El último tercio de su vida se queda ciego, es el gran renovador del cuento, domina en sus cuentos la fantasía, los juegos mentales, ejercicios de imaginación… Se ha llegado a decir que ha inventado un género nuevo entre el cuento y el ensayo. Su obra “Ficciones”.
Descargar
Enviado por: | Cesarwrc |
Idioma: | castellano |
País: | España |