Inglés


Gramática inglesa


Los numerales (numbers). Cardinales y ordinales. Las fechas (dates). La hora (the time).

Los numero cardinales son: uno, veinte, cuarenta y cinco, mil, etc siendo los ordinales los siguientes: priemro, tercero, vigésimo, septuagésimocuarto, etc.

En verdad no son difíciles de aprender (si de pronunciar en algunos casos) pues los únicos que plantean alguna dificultad son los veinte primeros por ser distintos. Veamos

ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, ELEVEN, TWELVE, THIRTEEN, FOURTEEN, FIFTEEN, SIXTEEN, SEVENTEEN, EIGHTEEN, NINETEEN, TWENTY. THIRTY (30), FORTY (40), FIFTY (50), SIXTY (60), SEVENTY (70), EIGHTY (80), NINETY (90, HUNDRED (100), THOUSAND (1000), MILLION (1000000)
 

Su pronunciación:

Los que plantean a los alumnos ciertos problemas de pronunciación son los siguientes:

Three (3): Se tiende a pronunciar /fri:/ (ignoro la razón) cuando se debe pronunciar /zri:/

Eight (8): Se complican con las consonantes cuando, en realidad, su pronunciación es tan sencilla como /eit/

-teen: del 13 al 19 se tiende a pronunciar acentuando la primera sílaba cuando, en realidad, es la 2 sílaba la que lleva el acento primario. Nótese que la terminación -teen no es otra cosa que una derivación del número 10 (ten).

Una vez sabidos los veinte primeros números, los demás se aprenden solos puesto que se nombran como en espa ol. P.e. 22 será twenty-two. 36 será thirty-six. 58 será fifty-eight.
 
 

Más ejemplos.

100- one hundred. 200- two hundred. 234- two hundred and thirty-four. 100- one thousand. 1567- one thousand (mil) and five hundred (500) and sixty-seven (67).

Nota importante: Million es siempre singular. One million, two million.
 
 

Lectura de números de cuatro cifras:

1.- Si acaban en -00 se leen primero las dos primeras cifras y luego el cien (hundred). Así: 1700 será seventeen (17) hundred (100). 1200 será twelve hundred, etc

2.- Si son fechas de cuatro cifras se leen primero las dos primeras y luego las dos segundas. P.e. El a o 1994 será el a o nineteen ninety-four. 1762 será seventeen sixty-two, etc.
 
 

Los números ordinales:

Como su nombre indica, expresan un orden: primero, quinto, séptimo, cuadragésimosegundo, etc. La dificultad de estos números es seria en los hispanohablantes (quincuagésimonoveno [59]) pero no plantea dificultad alguna a los angloparlantes ya que se forman a partir del número cardinal a adiendo sencillamente -TH, exceptuando los tres primeros que son:

FIRST= Primero

SECOND= Segundo

THIRD= Tercero.

Cambios en "spelling" en algunos ordinales:

Como hemos dicho el número ordinal se forma a partir del cardinal a añadiendo -TH. P.e thirty-seventh (trigésimoséptimo), fifty-sixth (quincuagésimosexto). Los terminados en primero, segundo y tercero, terminan en first, second y third respectivamente. Así: forty-second será el cuadragésimosegundo, etc.
 
 

Entre los cambios resaltables están:

twelfth: duodécimo. Fifth: quinto.

Su escritura:

Se escribe el número y las dos últimas letras del mismo. Así: 1st, 2nd, 3rd, 60th, 45th, 13th, etc
 
 

Las fechas:

Para explicar las fechas será primero necesario conocer los meses del a o que son estos:

JANUARY, FEBRUARY, MARCH, APRIL, MAY, JUNE, JULY, AUGUST, SEPTEMBER, OCTOBER, NOVEMBER, DECEMBER.

Las fechas se escriben de modo distinto al espa ol. En inglés se pone primero el mes y luego el día en número ordinal. P.e. el cuatro de julio de 1973 será July, 4th 1973, etc.
 
 

La hora:

El vocabulario básico para saber la hora es el siguiente:

PAST (Y), TO (MENOS), HALF (MEDIA), A QUARTER (CUARTOS), O´CLOCK (EN PUNTO), MINUTE (MINUTO), SECOND (SEGUNDO). IT´S (SON), WHAT´S THE TIME?. WHAT TIME IS IT? ( QUÉ HORA ES?).

La particularidad de la hora en inglés es que van los minutos antes que las horas, no como en espa ol. P.e. It´s a quarter past five (las cinco y cuarto). It´s twenty past three (las tres y veinte), It´s ten to seven (Las siete menos diez), It´s half past four (las cuatro y media), etc.
 
 

Notas importantes:

1.- Cuando las horas no son exactas, p.e. las siete y trece minutos, es necesario poner minutes tras los minutos. P.e. It´s thirteen minutes past seven.

2.- En horarios de medios de transporte, la hora se dice como en espa ol. P.e. seven thirty (las siete y media), five fourteen (las cinco y catorce minutos)

Tema 1: El artículo (The definite and indefinite article). Formación y usos. Omisión de "The".

 

Comentario previo:

El artículo determinado en español (definite) es distinto dependiendo de su género y número:

El-los: masculino singular y masculino plural respectivamente

La-las: femenino singular y femenino plural respectivamente.

En inglés para todos ellos sólo tenemos una palabra: THE. Este artículo traduce el, la, los y las. Cómo traducir?.

Sencillamente la traducción dependerá del sustantivo que acompañe al artículo, así: The boy, the boys, the girl, the girls (El chico, los chicos, la chica, las chicas).

El artículo indeterminado (indefinite article) en español traduce: un, unas, unos y unas. En inglés sólo traduce "un, una" y para ello utiliza la palabra "A" si la palabra siguiente empieza por consonante o "AN" si la palabra siguiente empieza por vocal o "h" muda. P.e. "A teacher" o "An elephant"

Uso del artículo determinado "The".

a.- Delante de los nombres de los cuales sólo hay uno o se considera que no hay más que uno. P.E. "The sea, the weather, the North Pole"

b.- Delante de los superlativos: "The finest, the highest"

c.- Delante de nombres de ríos, de mares, de cadenas de montañas: "The Thames, The Pacific Ocean, The Alps"

No se usa "The".

a.- Delante de países o nombres propios: "I returned to Spain"

b.- Delante de nombres abstractos: "Charity begins at home"

c.- Delante de nombres tomados en sentido general: "Trees have leaves".

"The" no se usa especialmente delante de las siguientes palabras: "Home, church, school, hospital". P.e. "She went to church" o "She left home".

 

Uso del artículo indeterminado "A/An".

a.- Delante de un nombre singular contable : "A dog is an animal"

b.- Con un complemento del nombre: "She is a teacher"

c.- En ciertas expresiones numéricas: "A dozen, a pound, a hundred"

No se usa A/An .

a.- Delante de nombres plurales: "A dog-dogs"

b.- Delante de nombres incontables : "Advice, luggage"

c.- Delante de nombres abstractos: "Beauty, happiness".

EL COMPARATIVO DE IGUALDAD

Pongamos como ejemplo el adjetivo "young"

AS....AS cuando la comparación de igualdad es positiva. P.e. "My brother is as young as you".

SO....AS cuando la comparación de igualdad es negativa. P.e. "My brother is not so young as you".

EL COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD

Es necesario hacer una distinción previa antes de explicar el comparativo de superioridad y el superlativo absoluto de los adjetivos en inglés.

Los adjetivos se comparan de distinta manera dependiendo del número de sílabas que tengan, así distinguimos:

1.- Adjetivos de una o dos sílabas: young, fat, clever

2.- Adjetivos de tres o más sílabas: difficult, important, etc.

Si el adjetivo es de tipo, llamemos uno, es decir aquellos que tienen uno o dos fonemas, como "young", "cold", "clever" forma el comparativo de superioridad a adiendo -ER + (THAN), asi "younger" será "más joven". "Younger than" será más joven que..

El superlativo absoluto añade The -EST al adjetivo. Asi, "The youngest" será "el más joven".

 

Si el adjetivo es de tipo, llamemos dos, es decir aquellos que tienen tres o más fonemas, como "difficult, wonderful, important", forma el comparativo del siguiente modo: MORE + ADJETIVO + (THAN) P.e. My life is more interesting than yours.

Estos adjetivos forman el superlativo absoluto de la siguiente forma: THE MOST + ADJETIVO P.e. This book is the most interesting.

El presente contínuo o progresivo (Present Progressive). Formación y usos.
 
 

Formación:
El presente contínuo se forma con el presente del verbo "ser" (to be) y el gerundio del verbo que se desea conjugar. SUJETO + VERBO TO BE EN PRESENTE + GERUNDIO: I am working, you are reading, he is painting, etc
Forma negativa:
I am not working, you are not reading, he is not painting. (Contracción: are not- aren´t. is not- isn´t)
Forma interrogativa:
Am I working?, Are you reading?, Is he painting?.
Notas:
Si el verbo en infinitivo acaba en "e", al formar el gerundio en -ing, desaparece la "e". Ejemplo: love-loving.
Algunos verbos de emoción, pensamiento o sentido no deben usar los tiempos contínuos. Ejemplo: Es incorrecto decir "I am hearing" o "He is understanding".
Usos:
El presente contínuo se usa para expresar una acción que está ocurriendo en el momento en que se habla: it is raining, I am reading (now). También se usa para expresar un futuro próximo: I am going back home. Are you doing anything tonight?

El pasado simple (Simple Past). Formación y usos. El pretérito imperfecto e indefinido español.

Formación:

Afirmativa: En verbos regulares, se forma a adiendo -ED . Así "I wished, you jumped, it rained, etc". En verbos irregulares se forma tal y como marque el paradigma de dicho verbo. Es decir: "I wrote, you said, he spoke, we came, etc.

Negativa: Usaremos el pasado del verbo auxiliar "do" que es "did". "I did not vote, he did not run" (Contracción did not- didn´t)

Interrogativa: Auxiliar (did) + sujeto + infinitivo sin "to". Así: Did I eat?, Did you say that?, Did they buy the house?
 
 

Usos:

El pasado simple es el que se utiliza para acciones que ocurrieron en el pasado y terminaron en el pasado especificando normalmente el cuándo terminó la acción. Ejemplos: I met him yesterday. She came at three o´clock, They went to London in 1980.
 
 

El pretérito imperfecto e indefinido espa ol:

Es una ventaja para los alumnos de inglés el traducir este tiempo al espa ol ya que tanto el imperfecto, es decir, "yo comía, tu dormías, el sabía" como el pretérito indefinido, es decir, "Yo comí, tu dormiste, el supo" se engloban en el "Simple Past" inglés. Será tarea del traductor decidir si debe traducir el "Simple Past" como imperfecto o indefinido dependiendo del contexto de la frase.

Ejemplo: "Yesterday as I was walking along the street, I saw a boy who was playing football". Trad: "Ayer cuando caminaba (imperfecto) por la calle vi (indefinido) a un chico que estaba jugando al fútbol.

El pasado continuo o progresivo (Past Progressive). Formación y usos.
 
 

Formación:

Afirmativa: El pasado contínuo se forma con el pasado del verbo "To be" (was, were) más el gerundio del verbo a conjugar. P.e. "I was painting", "You were studying", "He was coming".

Negativa: Igual que en afirmativa pero a adiendo NOT en tercer lugar. P.e. I was not painting, you were not studying, he was not coming. (Contracción: was not-wasn´t, were not-weren´t

Interrogativa: cambiando el orden del sujeto y el verbo ser. "Was I painting?, Were you studying?
 
 

Usos:

El pasado contínuo se utiliza principalmente para acciones pasadas que continúan durante algún tiempo pero cuyos límites exactos no se conocen. Suele igualmente emplearse con frecuencia en oraciones de tiempo. "When I was washing my face, he came in"

El pretérito perfecto (Present Perfect). Formación y usos. El pretérito perfecto contínuo (Present Perfect progressive). Formación y usos. "For", "Since", "Yet" y "Already". "Still".
 
 

Formación:

El pretérito perfecto se forma afirmativamente atendiendo a la siguiente estructura: SUJETO + HAVE/HAS + PARTICIPIO. P.e. "I have worked, they have drunk, Peter has studied German"

Negativa: Insertando NOT en tercer lugar. P.e. "I have not worked, they have not drunk, Peter has not studied German". (Contracción: have not-haven´t, has not-hasn´t)

Interrogativa: Intercambiando sujeto y verbo auxiliar: Have I worked?, has Peter come?
 
 

Usos:

Este tiempo es una mezacla entre el presente y el pasado. Se utiliza para acciones pasadas cuyo tiempo no nos es dado y no está determinado. En ese aspecto se diferencia considerablemente con el pasado simple estudiado en capítulos anteriores donde la acción pasada estaba bien determinada.

Se usa preferentemente en conversaciones, cartas y periódicos. Expresa acciones que comenzaron en el pasado pero que, de algún modo, continúan en el presente. Ejemplos: I have lived in Spain all my life (Esto significa que comencé a vivir en Espa a hace algún tiempo pero que continúo viviendo).

"We have bought a new house". (Compramos la casa en el pasado pero o no sabemos o no está determianado el cuándo la compramos, no interesa).
 
 

El pretérito perefecto contínuo:
 
 

Formación:

Se forma con el pretérito perfecto del verbo "To be" (I have been, he has been) más el gerundio del verbo a conjugar (writing, saying). I have been saying stupid things. Jane has been learning Japanese. (Trad. He estado diciendo estupideces. Jane ha estado aprendiendo japonés).
 
 

Negativa: Como siempre con NOT en tercer lugar. I have not been saying stupid things. Jane has not been learning Japanese. (Contracción: have not-haven´t, has not-hasn´t)

Interrogativa: Como siempre intercambiendo sujeto y verbo. Have I been saying stupid things?. Has Jane been learning Japanese?.

Usos:

Este tiempo se usa para expresar acciones que comenzaron en el pasado y todavía continúan. P.e. I have been waiting for an hour and he hasn´t come yet (Trad. He estado esperando (Llevo esperando) una hora y el no ha llegado aún)
 
 

Just, for, since, yet, already, still con el "Present Perfect":

JUST: Usando esta palabra con un pretérito perfecto, la traducción de la frase cambia radicalmente. P.e.: She has arrived (Trad. Ella ha llegado). She has JUST arrived (Trad. Ella acaba de llegar). "Just" aisladamente significa justo, solo, etc

FOR: durante (un tiempo concreto). They have studied for three hours (Trad. Han estudiado durante tres horas). Se utiliza en oraciones temporales y denota un período de tiempo que se extiende hasta el presente. "We have lived in London for ten years" (and still live there). (Trad. Hemos vivido en Londres durante diez a os)
 
 

SINCE., desde. She has lived in Cuenca since 1979. (Trad. Ha vivido en Cuenca desde 1979 o bien Vive en Cuenca desde 1979). No debe confundirse esta palabra con "from" que aun significando "desde", se refiere a procedencia. "He is from France" (Trad. Es de Francia).

YET y STILL: aún, todavía. si es oración negativa: They have not arrived yet (Trad. No han llegado aún). "ya" si es interrogativa: Have they arived yet? (Trad. Han llegado ya?). Still, aún, todavía siempre para afirmativas: She is still at home (Trad. Aun está en casa)

ALREADY: ya. They have already sold their house. (Trad. Ya han vendido su casa).

El pretérito pluscuamperfecto (Past Perfect). Formación y usos. Pretérito pluscuamperfecto contínuo (Past Perfect Progressive). Formación y usos.
 
 

Formación:

Afirmativa: SUJETO + HAD + PARTICIPIO. We had written two letters. (Trad. Habíamos escrito dos cartas)

Negativa: NOT. We had not written two letters. (Contracción: had not-hadn´t).

Interrogativa: Had we written two letters?
 
 

"Just" y el pluscuamperfecto:

Con el pretérito perfecto traducíamos "Acabar de" en presente. "Just" con pluscuamperfecto será en pasado: "Acababa de". P.e. She had just arrived (Trad. Ella acababa de llegar)
 
 

Usos:

El pretérito pluscuamperfecto es el equivalente pasado del pretérito perfecto: describe una acción completada antes del momento del que estamos hablando. Ejemplo:

Pretérito perfecto. I have read three Shaw´s plays (I know about them now)

Pretérito pluscuamperfecto: I had read "Pygmalion" before I saw it on the stage (I knew the play at that time)
 
 

El pretérito pluscuamperfecto contínuo:

SE forma con el pretérito pluscuamperfecto del verbo "to be" (I had been) y el gerundio del verbo que se conjuga: I had been running (trad. Yo había estado corriendo).

Este tiempo se usa cuando la acción comenzó antes del tiempo de hablar en el pasado y continúa hasta ese momento o cesaba justo antes. Ejemplo: "It was now six and he was tired because he had been working since dawn".

El futuro (future). Formación y usos. Modos de expresar el futuro en inglés.
 
 

Formación:

El futuro en inglés se forma de la siguiente manera:; SUJETO + SHALL/WILL + INFINITIVO SIN "TO": I shall go, you will see, he will type, we shall read, you will taste, they will forget.

Desde el punto de vista gramatical lo correcto es usar SHALL para primeras personas (I, we) y WILL para las demás aunque existe una tendencia cada vez más arraigada de usar WILL en todas las personas. La forma de evitar confusión es usar las contracciones correspondientes: I´ll, you´ll, he´ll, she´ll, we,ll, de este modo obviamos el uso de "shall o will".

Negativa: Como siempre usando NOT en tercer lugar: I shall not go, you will not see, etc (Contracción: SHALL NOT-SHAN´T, WILL NOT-WON´T).

Interrogativa: Intercambiando auxiliar y sujeto: Shall I go?, Will you see?, etc.
 
 

Formas de expresar futuro en inglés

1.- Con presente contínuo:

"I am leaving, you are flying". Este tiempo se utiliza para un futuro definido. P.e. "I am leaving tomorrow morning" que se debe traducir: "Me voy ma ana por la ma ana" o " Me voy a ir ma ana por la ma ana", traducción que tiene una clara

connotación de futuro

2.- La forma "going to" o futuro "de intención". Usaremos este futuro cuando queremos expresar una acción de futuro que es llevada a cabo por el sujeto deliberadamente y de acuerdo con sus deseos. P.e. "She is going to visit her parents next year" (Trad. Ella va a vistar a sus padres el a o que viens). (Tiene esa intención).

3.- El futuro con "shall" y "will". Aquí el futuro es inexorable no dependiendo de nuestra voluntad normalmente que las cosas ocurran o no. La diferencia entre el futuro (2) y este es la intencionalidda. P.e. I think it is going to rain (Trad. Creo que va a llover (Tiene intención de llover). It will rain (Lloverá inexorablemente, porque hay nubes, por ejemplo)

4.- El futuro contínuo: I shall be working next summer (Trad. Estaré trabajando el verano que viene)

5.- El futuro perfecto: I shall have worked many years by the time (trad. Habré trabajado muchos a os para entonces)

6.- El presente simple: The train leaves at five (Trad. El tren sale a las cinco) (cuando son las tres, por ejemplo

El imperativo (Imperative), el gerundio (gerund)

El imperativo: formación:

El imperativo de 2 persona en inglés se forma con el infinitivo sin "to". De tal manera que si: To walk, to sing, to speak significa andar, cantar y hablar respectivamente, Walk!, Sing!, Speak! significa: anda!, canta!, habla!.

Negativa: Par negar el imperativo de 2 persona basta con anteponer DON¨T al verbo. Así: Don´t walk!, don´t sing!, don´t speak! será No andes!, No cantes!, No hables! respectivamente.

El imperativo plural que es más bien una sugerencia más que una orden se forma: LET¨S + INFINITIVO SIN "TO". Así: Let´s walk! ( paseemos!), let´s sing! ( Cantemos!), let´s speak! ( hablemos!).
 
 

El gerundio:

El gerundio se forma a adiendo -ING al infinitivo: work-working, sing-singing, love-loving

Spelling:

a.- Todo verbo monosilábico que acabe en la consonante "p" o "n", esta se dobla al formar el gerundio: stop-stopping, run-running

b.- Aquel verbo que acabe en vocal al formar el gerundio esta desaparece: come-coming, love-loving.
 
 

Usos del gerundio:

1.- Como sujeto de una oración: En la frase "Looking after children requires patience", el sujeto es "looking after", esto es, "el cuidar, el cuidado" de ni os requiere paciencia. "Reading French is easier than speaking it" (Reading French es el sujeto)

2.- Despues de las preposiciones: es una norma general, tras una preposición el verbo tiene que ir en gerundio. P.e. "Can you touch your toes without bending your knees?" ( Puedes tocarte los dedos de los pies sin doblar las rodillas?)

3.- Después de ciertos verbos: Hay ciertos verbos en inglés que exigen ir acompa ados de gerundio. Aquí hay una breve lista de ellos: stop, finish, dread, detest, prevent, avoid, risk, admit, deny, recollect, resent, defer, enjoy, imagine, etc.

Tema 17: "Short answers" y "Question-tags".. Definición y formación.
 
 

Definición:

"Short answers", es decir, "respuestas cortas", son las respuestas más corrientes en inglés, ya que en el lenguaje hablado, el objetivo es economizar el mayor número de palabras.

Por ejemplo, a la pregunta de "Are you the boy I saw yesterday?", puedes responder "Yes, I am the boy you saw yesterday", aunque lo lógico es abreviar diciendo "Yes, I am".
 
 

Esta es la "short answer". Las respuestas cortas se forman repitiendo únicamente el verbo auxiliar. Ejemplos:

Are you a student?. Yes, I am

Have you heard it? Yes, I have, no I haven´t

Did you see him?. Yes, I did. No I didn´t.
 
 

Question-tags:

La "question-tag" o "tail-question" es un recurso del hablante que utiliza para mantenerse en contacto con su interlocutor. Es la típica "coletilla" que muchos utilizamos por costumbre, tales como: Verdad?, Eh?, No es cierto?, No?, Si?. Con éstas expresiones sólo pretendemos mantener el interés de nuestro interlocutor, no esperamos una respuesta pero si que se de cuenta de que estamos ahí: "Dijeron que vendrían, No?", "Ma ana vamos, Vale?", "Ella lo sabe, Verdad?".

Formación:

a.- Si la oración es afirmativa, la "question tag" será interrogativa-negativa, repitiendo el verbo auxiliar: You are a boy, aren´t you?; they have a car, haven´t they?; John speaks English, doesn´t he?; Sheila wrote the letter, didn´t she?; They will buy it, won´t they?; She can do it, can´t she?.

EXCEPCION: I am a teacher, aren´t I? (A veces se admite la grafía "ain´t I?")

b.- Si la oración es negativa, la "question-tag" será interrogativa-afirmativa. You are not a writer, are you?; she hasn´t driven , has she?; they don´t know, do they?; He didn´t fly, did he?.

Los cuantitativos (quantifiers). Some/any y sus compuestos.

Introducción:

Los cuantitativos son numerales y expresan una "cantidad de algo". Los más corrientes son:

a/one: Parecen iguales pero no lo son: A pen is very useful (cualquier pluma es útil, ninguna en particular. One pen is enough for me (una pluma y no más es suficiente para mi).

Some/any: significan una "cierta cantidad de algo" (algo). Si la oración es afirmativa usamos "some": There are some cars in the street. Cuando es negativa o interrogativa usamos "any". Are there any cars in the street?. There are not any cars in the street. (Trad. Hay coches en la calle?. No ha coches en la calle)

Much/many: much (mucho) para incontables: There isn´t much sugar. Many (muchos) para contables: There are many books on the table.

Too much/too many:Too much + sustantivo incontable: They have too much money. Too many + sustantivo contable: They have too many children

Little/few: Little (poco) con incontables: little coffee. Few (pocos) con contables: few pencils.

compuestos de "some/any"

something (anything): algo. There is something inside. (algo)

somebody (anybody): There was somebody in the room (alguien)

someone (anyone): I could see someone in your house (alguien)

somewhere (anywhere): He must be somewhere (en alguna parte)

Las oraciones condicionales (Conditional sentences)

Nota preliminar:

Algunas gramáticas establecen categorías en las oraciones condicionales tales como "Condicional probable, improbable, posible" etc). Para los hispanohablantes, entiendo, es más sencillo establecer las equivalencias con las condiciones en espa ol. En el cuadro que aparece a continuación expongo todos los tiempos verbales implicados en la realización de las condicionales. Hay que tener en cuenta algo importante:

No importa el orden de la condición. Ejemplo: Es lo mismo decir "Si viene a la fiesta lo pasaremos bien" que decir "Lo pasaremos bien si viene a la fiesta".

La condición positiva se expresa en inglés con IF y la negativa con UNLESS (si no)
 
 
 

IF

TIEMPO 1

TIEMPO 2

MODELO

IF

PRESENTE

PRESENTE

IF YOU STUDY YOU PASS YOUR EXAMS

IF

PRESENTE

IMPERATIVO

IF YOU WANT, COME TO THE PARTY

IF

PRESENTE

FUTURO

IF YOU COME, YOU WILL SEE HER

IF

PASADO

CONDICIONAL

IF YOU SOLD YOUR CAR, YOU WOULD GET MUCH MONEY

IF

PLUSCUAM.

COND. COMPUES.

IF YOU HAD COME TO THE PARTY, YOU WOULD HAVE SEEN HER


 

Traducción:

1.- Si estudias, pasas tus exámenes (if+pres+pres)

2.- Si quieres, ven a la fiesta (if+pres+imperativo)

3.- Si vendieras tu coche, ganarías mucho dinero (if+pasado+condicional)

4.- Si hubieras venido a la fiesta, le habrías visto (if+pluscuamperfecto+condicional compuesto).
 
 

Unless:

UNLESS + VERBO AFIRMATIVO= IF + VERBO NEGATIVO

Unless he gives me some money, I shall not be able to buy the train ticket (Trad 1. Si no me da dinero, no podré comprar el billete del tren) (trad 2. A menos que me de dinero, no podré comparr el billete de tren.

La voz pasiva (Passive voice). Reflexivos y recíprocos.

Formación:

La forma pasiva del verbo se construye tomando la parte deseada del verbo "to be" y a adiendo el participio del verbo principal. Por consiguiente, el infinitivo activo de un verbo es, por ejemplo, To sell, to buy, y el infinitivo pasivo de estos es "to be sold" o "to be bought". Del mismo modo "It sells" (activa) se transforma en "It is sold" (pasiva)

El objetivo de la voz pasiva es el de dar más importancia al objeto de la acción que al sujeto. Si queremos dar importancia al ejecutor de la acción, al sujeto, utilizamos la voz activa.

Esquema:

Voz activa: SUJETO + VERBO ACTIVO + OBJETO + CIRCUNSTANCIA

Ejemplo: Somebody discovered America in 1492

En la voz pasiva el objeto pasa a ser sujeto de la pasiva de tal modo que:

Voz pasiva: SUJETO (OBJETO DE LA ACTIVA) + VERBO PASIVO + CIRCUNSTANCIA

Ejemplo: America was discovered in 1492.

En la voz pasiva no nos interesa el sujeto de la acción, cuando queremos mencionarlo en la pasiva usamos el agente con la preposición BY.

Activa: Robert wrote many books last year

Pasiva: Many books were written last year by Robert
 
 

Voz pasiva con dos objetos:

A veces en la voz activa hay dos objetos, uno directo y otro indirecto. Ejemplo: They gave us a present. "us" es el objeto indirecto, "a present" es el objeto directo. Cuál elegir como sujeto de la pasiva?. En principio ambos son válidos:

1.- A present was given to us

2.- We were given a present

En el cuadro de abajo se relacionan lso cambios verbales de activa a pasiva
 

ACTIVA

PASIVA

HE SELLS BOOKS

BOOKS ARE SOLD

HE IS SELLING BOOKS

BOOKS ARE BEING SOLD

HE SOLD BOOKS

BOOKS WERE SOLD

HE WAS SELLING BOOKS

BOOKS WERE BEING SOLD

HE HAS SOLD BOOKS

BOOKS HAVE BEEN SOLD

HE HAS BEEN SELLING BOOKS

BOOKS HAVE BEEN BEING SOLD

HE HAD SOLD BOOKS

BOOKS HAD BEEN SOLD

HE HAD BEEN SELLING BOOKS

BOOKS HAD BEEN BEING SOLD

HE WILL SELL BOOKS

BOOKS WILL BE SOLD

HE WILL BE SELLING BOOKS

BOOKS WILL BE BEING SOLD


 

En el cuadro anterior vemos un ejemplo de los cambios verbales que se producen desde activa a pasiva. En el cuadro aparecen los siguientes tiempos (de arriba a abajo): presente, pasado, pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto y futuro. Todos ellos simples y contínuos
 
 

Reflexivos y recíprocos:

La razón de incluir los pronombres reflexivos y recíprocos en este tema es debido al uso del "se" espa ol que se presta a confusión con la pasiva. Frases como "Se construyeron nuevas casas" o "Se pegaron" o "Se hirió con el cuchillo" plantean a veces problemas debido a los distintos valores del "se" espa ol.

En la primera oración "se" es pasivo: New houses were built. En la segunda frase "se" es recíproco (se pegaron uno al otro) They hit each other. En la tercera frase "se" es reflexivo He hurt himself with the knife

El alumno debe conocer bien la gramática espa ola para distinguir claramente estos distintos valores de "se".
 
 

Los reflexivos:

myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves. Ejemplos: I did it myself (trad. Yo mismo lo hice), They built the house by themselves (trad. Ellos mismos se construyeron la casa)

El recíproco:

Cuando la acción va de uno a otro. "Each other" They loved each other (Trad. Se amaban (el a ella y ella a el, recíprocamente)

El estilo indirecto (Reported Speech).

Introducción:

Las palabras exactas que vienen de la boca de una persona y van directamente a los oídos de aquellos que le escuchan se llama estilo directo como Rob said, "I will see Jane tomorrow". De modo que las palabras que van entre comillas son las palabras exactas del interlocutor.

Si you quiero informar a alguien de las palabras de Rob, no puedo repetir sus palabras exactas, esto es el estilo indirecto, debo hacer algunas modificaciones. Ejemplo:

Rob said "I will see Jane tomorrow"

Rob dijo "Veré a Jane ma ana"

ESTILO INDIRECTO:

En espa ol: Rob dijo que vería a Jane al día siguiente

En inglés Rob said that he would see Jane the following day. Como se observa que ha habido varias modificaciones. Cuáles?

1 .- Han desaparecido las comillas (no son palabras textuales)

2 .- Se ha modificado el verbo

3 El adverbio de tiempo, lógicamente, se modifica porque "el ma ana de Rob" no es el mismo que el que cuenta lo que hizo.
 
 

En estilo indirecto, el verbo introductor suele ser el verbo "To say", así he said that..., si es una orden, he ordered that.., si es una sugerencia, he suggested that...si es una pregunta, he asked if....etc
 
 

En el cuadro que aprece a continuación veremos los cambios que sufren los verbos del estilo directo al indirecto.
 

E. DIRECTO

E. INDIRECTO

"I SPEAK IN ENGLISH"

HE SAID HE SPOKE IN ENGLISH

"I AM SPEAKING IN ENGLISH"

HE SAID HE WAS SPEAKING IN ENGLISH

19"I SPOKE IN ENGLISH"

HE SAID HE HAD SPOKEN IN ENGLISH

"I WAS SPEAKING IN ENGLISH"

HE SAID HE HAD BEEN SPEAKING IN ENGLISH

"I HAVE SPOKEN IN ENGLISH"

HE SAID HE HAD SPOKEN IN ENGLISH

"I HAVE BEEN SPEAKING IN ENGLISH"

HE SAID HE HAD BEEN SPEAKING IN ENGLISH

"I SHALL SPEAK IN ENGLISH"

HE SAID HE WOULD SPEAK IN ENGLISH

"I SHALL BE SPEAKING IN ENGLISH"

HE SAID HE WOULD BE SPEAKING IN ENGLISH


 

Otros cambios:

This-that. Today-that day. Yesterday-the day before. Tomorrow-the next day (the following day), etc. Here-there. Next year/day-the following year/day
 
 

El estilo indirecto en preguntas:

El verbo introductorio en preguntas no es (he said) sino, lógicamente "he asked". Ejemplos: "Where do you live?". He asked me where I lived. "What is your name?". He asked me what my name was. "Do you speak French?" He asked me if I spoke French. "Will they come to see us?" He asked if they would come to see them.

Las oraciones de relativo (Defining and non-defining clauses).

Introducción:

Hay dos tipos de oraciones de relativo en inglés: las llamadas Defining relative clauses y las llamadas Non-defining relative clauses.

Las llamadas Defining son las que describen al nombre precedente de tal modo que lo distingue de otros nombres de la misma clase. Una oración de tipo "defining" es esencial para la clara comprensión del nombre. P.e. The man who told me this refused to give me his name. Las palabras subrayadas son la oración de relativo. Si omitimos esto, no sabremos claramente de qué hombre estamos hablando.
 
 

Las llamadas "Non-defining" son las que se colocan detrás del nombre y están ya definidas. No definen al nombre sino que simplemente a aden cierta información sobre y siempre van entre comas. P.e. My gardener, who is very pessimistic, says that there will be no apples this year.
 
 

Translation:

who: que, quien (nominativo)

that: que (nominativo y acusativo)

whom: a quien (acusativo)

whose: de quien, cuyo (posesivo)

which: que, cual (nominativo y acusativo)

what: lo que (no es relativo de conexión). Ejemplo: He said he had no money, which was perfectly true (not what).

Nota:

"That" a veces se omite cuando el sujeto de la oración principal es distinto al de la subordinada de relativo. Ejemplo: She is not the girl (that) I knowPREP TRADUCCION EJEMPLO

ABOUT: SOBRE, ACERCA DE

ALONG: A LO LARGO DE

ABOVE: SOBRE, ENCIMA

ACROSS: A TRAVES

AFTER: DESPUES, TRAS

AGAINST: CONTRA

AMONG: ENTRE (VARIOS)

AT: EN, JUNTO A

BEFORE: ANTE, DELANTE

BEHIND: DETRAS DE

BESIDE: AL LADO DE

BETWEEN: ENTRE

BY: POR, JUNTO A

DOWN: BAJO, ABAJO

DURING: DURANTE

FOR: POR, PARA

FROM: DE, DESDE

IN: EN, DENTRO DE

IN FRONT OF: ENFRENTE DE
 
INSIDE: DENTRO DE

INTO: DENTRO DE (MOV.)

NEAR : CERCA DE

OF: DE

ON: ENCIMA, SOBRE

OUTSIDE: FUERA DE

OVER: ENCIMA

ROUND: ALREDEDOR

THROUGH: A TRAVES DE

UNDER: BAJO, DEBAJO

UP: ENCIMA, ARRIBA

WITH: CON

WITHOUT: SIN

Las oraciones temporales y finales. (Time clauses and purpose clauses). Conjunciones y preposiciones (Conjuctions and prepositions).

Oraciones temporales:

Estas oraciones subordinadas van introducidas por las siguientes conjunciones de tiempo entre otras: when, as, while, until/till, after, as soon as, whenever, since, etc (Trad: cuando, cuando (como), mientras, hasta, después, tan pronto como, siempre que, desde).

Ejemplos:

I was reading the paper when the telephone rang

As I was walking down the street I met John

Drink a cup of coffee while you wait

I´ll stay here till/until you get back

After the customers had gone, the bartender locked the cafe

As soon as she arrives, I´ll telephone you

Whenever I see him, I feel sorry

I have lived here since 1993.
 
 

Oraciones finales:

Estas oraciones van expresadas por: to, in order to, so as to (tras estas debe ir infinitivo), so that, in order that.

Ejemplos:

I have come here to watch TV.

She wants to study German in order to work in Germany.

I have worked so hard so that you could study at the university.

They will sell their car in order that they can gave some money.
 
 

Conjunciones:

Relación de las conjunciones de uso más frecuente con su traducción:

though/although (aunque)

nevertheless (no obstante)

however (sin embargo)

in spite of (a pesar de)

like/as (como) (like+ estructura nominal. As+ estructura verbal)

because (porque)

as (cuando)

(BOTH, NOR/NEITHER, SO, -ED)

Este tema que, en su momento, llamé "miscelánea" (por ser de todo un poco) trata aspectos clásicos de la gramática inglesa que merece la pena estudiar.

ED: Así terminan todos los verbos regulares (débiles) del inglés en su forma de pasado y de participio: work-worked, finish-finished, paint-painted.

Sin embargo, y esto es lo más importante, JAMÁS se pronuncian /ed/. Consideramos TRES formas distintas de pronunciación dependiendo de la consonante que precede a -ED.

  • Consonante sorda (voiceless): work, finish, clap, ( worked, finished, clapped) se pronuncia /t/

  • Consonante sonora (voiced): clean, grab, trim, (cleaned, grabbed, trimmed), se pronuncia /d/

  • Verbo cuyo infinitivo termina en T o en D: paint, decide /disaid/, (painted, decided) se pronuncia /id/

  • El uso del pasado simple inglés está en el tema 11 de estos apuntes

    ********

    Nor, so: No voy a referirme al uso de "nor" como conjunción copulativa (ni), ni tampoco al uso de "so" en el sentido de asi, de este modo, por consiguiente. Creo que es más importante su uso para expresar "también, tampoco".

    Defecto común: Se cree que para decir también en inglés basta con poner TOO al final de cada frase; eso no es del todo cierto: I want to see her....me too (incorrecto). Para expresar "tambien, tampoco" lo haremos de la siguiente manera:

    Asociaremos "también" con SO

    Asociaremos "tampoco" con NOR/NEITHER.

    SO

    Lo veremos mejor con un ejemplo:

    My aunt can drive a lorry, SO CAN HER HUSBAND

    She is a very good singer, SO IS MY FRIEND TOM

    They saw me in the park, SO DID SHE

    Pete and his friends will come to my party, SO WILL SAM¨S FRIENDS

    Vemos, pues que para expresar que otra persona comparte la acción utilizamos la siguiente "fórmula": SO+AUXILIAR (si la frase principal lleva auxiliar: have, will, is, etc)+EL SUJETO QUE COMPARTE LA ACCIÓN ANTERIOR

    He is a good boy, so is his sister: El es un buen chico Y SU HERMANA TAMBIEN

    NOR/NEITHER

    My aunt can´t drive a lorry, NOR/NEITHER CAN HER HUSBAND

    She is not a very good singer, NOR IS MY FRIEND TOM

    They didn´t see me in the park, NOR DID SHE

    Pete and his friends will not come to my party, NOR WILL SAM¨S FRIENDS

    ¿Qué vemos? Que para poder decir TAMPOCO es necesario que el verbo de la principal vaya en forma NEGATIVA y sólo cambiaremos SO por NOR o NEITHER. (estas dos últimas son iguales para los efectos, luego es preferible usar NOR para economizar)

    BOTH

    Esta palabra la debemos traducir como "los dos, ambos" y cuando va junto a AND, traducimos "tanto....como..."

    Both of these restaurants are very cheap

    Both my parents are from London

    Both of us were very tired

    Both Ann and Peter are my friends

    Miscelánea.

    Introducción:

    En éste capítulo y para ser fiel al libro precursor (Apuntes de Inglés) incluyo una serie de actividades diversas que sirven para aprender divirtiéndose: refranes, acertijos, crucigramas, etc.

    LET´S THINK

    When did Sally leave?

    Sally went shopping. It took her ten minutes to get to the grocer´s. She spent twelve minutes there, then she went to the butcher´s, which was eight minutes away from the grocer´s. She was there in another ten minutes, looking at things she liked in the shops on her way back. She was back home at five o´clock. What time did she leave?

    Una adivinanza:

    When I go up, I am white

    When I fall down, I am yellow

    What am I?

    Let´s play:

    What is it?

    There are three letters in the word...

    My first is in British but not in English

    My second is in England but not in Scotland

    My third is in pet but not in cat

    I like flowers very much, I find my food in them.

    What am I?

     

    Analogies:

    Put in the suitable words in the spaces below. Example: Little is to big as dwarf is to giant

    1.- High is to low as__________is to down

    2.- Boy is to girl as__________is to woman

    3.- Father is to____________as Mother is to Daughter

    4.- Here is to there as____________is to that

    5.- Food is to hungry as drink is to____________

    6.- Walk is to legs as____________is to wings

    7.- Knife is to________as gun is to shoot

    An American song:

    A Yankee Doodle went to town

    Riding on a pony

    Stuck a feather in his hat

    And called "macaroni"

     

    Yankee Doodle keep it up

    Yankee Doodle Dandy

    Mind the music and the step

    And with the girls be handy

    How to make an English pudding:

    To be very British, one day, try making an apple pudding. It is easy and delicious: you must have: a deep bowl, some slices of bread, a small cup of sugar, enough apples cut into slices to fill the bowl, some butter, some milk and an egg.

     

    Let´s make it!

    Cook the apples with the sugar. Then put butter on the bread on both sides. Put some slices round the inside of the bowl. Put some of the cooked apples into the bowl, then a slice of bread and butter, then some more apples. Finish with slices of bread. Beat the egg with the milk and pour on top of the pudding. Cook for twenty or twenty-five minutes but don´t wait for the bread to get brown!. When it is cold, put it in the fridge. Leave it for an hour or two. At dinner time, take the pudding out of the bowl and serve it with cream.

    Let´s play:

    Hay una serie de profesiones: un peluquero, un médico, un carnicero, un tendero, un huevero y un lechero.

    Igualmente tenemos una serie de preguntas: "Only twenty eggs today!" "What´s happening?" "Do you want beef or chicken?" "How are you this morning?" "How many pints today?" "Can I help you, madam?".

    Se trata de relacionar las preguntas con las profesiones

    Los adjetivos y pronombres posesivos (possessives). Los demostrativos, los pronombres (subject & object)

    Nota preliminar:

    Para este tema entiendo que lo mejor es poner un cuadro explicativo de los adjetivos y pronombres y posteriormente un breve comentario sobre su traducción y colocación en la frase.
     

    ADJ. POSESIVOS

    PRON POSESIVOS

    PRON.PERS.SUJ.

    PRON.PERS.OBJ.

    MY: mi, mis

    MINE: mío, mía

    I: yo

    ME: a mi/me

    YOUR: tu/tus

    YOURS: tuyo/a

    YOU: tu

    YOU: a ti/te

    HIS:su (el)

    HIS: suyo (el)

    HE: el

    HIM: a el/le

    HER: su (ella)

    HERS: suyo/a (ella)

    SHE: ella

    HER: a ella/la

    ITS: su (ello)

    ITS: suyo (ello)

    IT: ello

    IT: lo

    OUR: nuestro/a

    OURS: nuestro/a

    WE: nosotros/as

    US: a nosotros/nos

    YOUR: vuestro/a

    YOURS: vuestro/a

    YOU: vostros/as

    YOU: a vostros/as

    THEIR: su (ellos)

    THEIRS: suyo/a (ellos)

    THEY: ellos/as

    THEM: a ellos/as/les

    Cada uno de estos pronombres y adjetivos ocupan generalmente un orden distinto dentro de la frase. P.E. Empecemos por el pronombre personal sujeto (3 columna), es evidente que al tratarse de un pronombre personal sujeto que hace función de sujeto dentro de la oración su ubicación será delante del verbo. Igualmente el pronombre personal objeto, que hace función de objeto indirecto dentro de la oración irá ubicado tras el verbo. Los adjetivos, que como ya hemos visto van siempre delante del nombre, irán pues delante del sustantivo y los pronombres posesivos detrás.

    Resumamos:

    1.- Pronombres personales sujeto: delante del verbo

    2.- Pronombres personales objeto: detrás del verbo

    3.- Adjetivos posesivos: delante del nombre

    4.- Pronombres posesivos: detrás del nombre.

    Ejemplos:

    1.- He works in a factory

    2.- She loves him

    3.- That is her house

    4.- That house is hers

    A la vista del cuadro anterior diríase que estos pronombres y adjetivos se prestan a confusión al ser aparentemente iguales muchos de ellos. Veamos los que son iguales y cómo distinguirlos en la oración.

    YOU: puede ser pronombre personal sujeto de 2 persona del singular y del plural (tu y vosotros). Se distinguirá por el contexto de la frase. También puede ser pronombre personal objeto de 2 persona del singular y plural (a ti/te, a vosotros/os). Sabremos si es sujeto u objeto viendo su colocación dentro de la frase.

    Nota importante:

    Hay una tendencia a considerar las palabras terminadas en -s como plurales. En pronombres y adjetivos la -s- no es síntoma de número, pues, como ya se ha comentado en capítulos anteriores, los adjetivos y pronombres son invariables, luego no tienen forma de plural. Por tanto los pronombres posesivos "yours, hers, ours, theirs" no son plurales, son tanto singulares como plurales segun convenga a la oración.

    Ejemplo: "This is his car": Este es su coche (de el)

    "These are his cars": Estos son sus coches (de el)

    El nombre (noun). Clases. El plural. El género. El caso posesivo (Genitivo sajón)

    Clases de nombres:

    1.- Comunes: boy, pencil, computer

    2.- Propios: Albert, Fernando Zóbel, London

    3.- Abstractos: Charity, beauty

    4.- Colectivos: Team, swarm
     
     

    El plural de los nombres:

    1.- Norma general

    La norma general para formar el plural de los nombres en inglés es a añadiéndoles -S-. P.E. boy-boys, book-books, window-windows.

    Podríamos afirmar que ocho de cada diez nombres en inglés forman el plural de esta manera, sin embargo, tenemos que tener en cuenta las excepciones.

    2.- Excepciones a la norma general

    A.- Los nombres acabados en SH, CH, SS, S, X, ZZ forman, salvo excepciones, el plural a adiendo -ES. P.e. dish-dishes, church-churches, class-classes, bus-buses, box-boxes, buzz-buzzes.

    Fonética: estos plurales se pronuncian /iz/

    B.- Aquellos nombre terminados en -F bien sea ortográfica o fonética (loaf, wife), forman el plural, salvo excepciones, sustituyendo la -F- por -VES. P.e. wife-wives, loaf-loaves.

    C.- Los nombres terminados en -Y precedida por una consonante, forman el plural sustituyendo la -Y- por -IES. P.e. lady-ladies, city-cities

    3.- Plurales de origen sajón:

    Estos plurales son irregulares y proceden del antiguo anglosajón y son, entre otros, los siguientes:

    man-men, woman-women, child-children, ox-oxen (buey).

    4.- Plurales irregulares:

    Son, entre otros, foot-feet, goose-geese, tooth-teeth, louse-lice, mouse-mice, etc.
     
     

    El género:

    El género en inglés se puede formar de tres maneras distintas y plantea muchos menos problemas que en espa ol puesto que en este idioma debemos conocer el género de los adjetivos y de los sustantivos, mientras que en inglés lo deducimos por el contexto. Por ejemplo: En espa ol decimos "La chica es lista" (la=artículo femenino, chica y lista sabemos que es feminino por la a).

    En inglés este problema no existe ya que al decir "The girl is clever" imaginamos el género de las palabras por el contexto: al poner "girl", sabremos que "the" es la y no el y que "clever" es lista y no listo.
     
     

    Formas de expresar el género en inglés:

    1.- Mediante el empleo del sufijo -ESS para formar el femenino: actor-actress, lion-lioness, waiter-waitress

    2.- En otros sustantivos el género viene determinado por la propia palabra que es distinta para el masculino y para el femenino: man-woman, husband-wife, brother-sister, boy-girl.

    3.- Hay otros sustantivos que no tienen un distintivo claro de género y serán masculinos, femeninos o neutros dependiendo del contexto: painter (pintor/a), writer (escritor/a), teacher (profesor/a).
     
     

    El caso posesivo (El genitivo sajón)

    Qué es? El genitivo sajón o "Possessive case" que es como suele denominarse en las gramáticas, es una forma abreviada de expresar el poseedor de algo y lo que posee. Es, en definitiva, una tendencia habitual en el lenguaje de economizar palabras.
     
     

    Formación:

    Para poder usar el genitivo sajón necesitamos un, llamémosle, poseedor (Juan, my father, his uncle) y algo que se posee o le pertenece en cierto modo.

    Se forma colocando en primer lugar al poseedor más un apóstrofe y la cosa que se posee. P.e. The bike of my son (incorrecto). My son´s bike (correcto)

    Si el poseedor es plural acabado en -s, solo se coloca el apóstrofe (sin -s). P.e. The toy of the boys (incorrecto)-The boys´ toy

    Los nombres compuestos se consideran simples. P.e. My father-in-law´s house

    Cuando hay dos poseedores, solo se pone el apóstrofe y la -s en el segundo. P.e. Romeo and Juliet´s love.

    Nota importante:

    El genitivo sajón se debe necesariamente usar cuando la oración reúne las condiciones para ellos, esto es, cuando existe una persona o animal que posea algo. No es, pues, correcto decir: "The house of my friends is very nice".
     
     

    Lo correcto es decir "My friend´s house is very nice".

    "The drawer of the table", por ejemplo, no se puede poner en genitivo sajón por lo que si es correcto.

    Existen algunas expresiones de tiempo en las que, excepcionalmente, también se debe utilizar el genitivo sajón. P.e. "Yesterday´s newspaper", "Today´s homework".

    Tema 2: El adjetivo (adjective). Clases, características. La comparación.
     
     

    Clases:

    a.- Calificativos: good, bad, golden

    b.- Demonstrativos: this, these, that, those

    c.- Distributivos: each, every

    d.- Cuantitativos: some, any, few

    e.- Interrogativos: which, what, where

    f.- Posesivos: my, your, his, etc

     

    Características:

    Hay dos características en los adjetivos ingleses de enorme importancia ya que para el hispanohablante puede plantear algunos problemas al no comportarse estos adjetivos como lo hacen los adjetivos en español. Estas características son:

    1.- Son invariables, es decir, no tienen forma de plural, por ejemplo, ni tampoco género. Esto es: "good" puede significar bueno, buena, buenos y buenas dependiendo del contexto de la frase en que aparezca y del nombre que le acompa a. Así, a good boy, a good woman, good children, good houses.

    2.- Los adjetivos se colocan siempre delante del sustantivo. Se dice "He is a clever boy" y no "He is a boy clever" que es la es estructura que usamos en espa ol.

     

    Comparación:

    Existen tres grados de comparación:

    Comparativo de igualdad, p.e. Mi coche es tan rápido como el tuyo

    Comparativo de superioridad: p.e. mi coche es más rápido que el tuyo

    Superlativo absoluto: Mi coche es el más rápido de la ciudad.

    El adverbio (adverbs). Clases. Orden de los adverbios en la oración. Los adverbios de frecuencia. Comparación de los adverbios.

    Clases:

    a.- Adverbios de modo (manner): quickly, well, hard

    b.- Adverbios de lugar (place): here, up, down

    c.- Adverbios de tiempo (time): now, then

    d.- Adverbios de frecuencia: (frequency): often, sometimes
     
     

    Formación:

    La mayor parte de los adverbios se forman a partir de los adjetivos, muchos de los adverbios acaban en -LY que comunmente traducimos en espa ol acabados en -MENTE. Asi el adjetivo "slow" (lento) se convierte en "slowly" (lentamente). Usual-usually, final-finally, quick-quickly.
     
     

    Orden de los adverbios en la oración:

    Existe una regla nemotécnica comunmente aceptada para recordar la colocación de los adverbios dentro de la frase. Esa palabra mágica es EMPTY, nos olvidamos de la primera y última letra (E,Y) y tenemos que la "M" corresponde a los adverbios de modo (manner), "P" a los adverbios de lugar (place) y "T" a los adverbios de tiempo (Time).

    Asi pues en primer lugar irán los adverbios de modo, seguidamente los de lugar y por último los de tiempo. P.e. Si tenemos que colocar los siguientes adverbios o complementos circunstanciales "at the debate" (lugar), "well" (modo), "this morning" (tiempo) en la frase "he spoke", siguiendo la norma antes expuesta, debemos decir: He spoke well at the debate this morning
     
     

    Posición de los adverbios de frecuencia:

    Adverbios como: often, sometimes, usually, rarely, seldom, always, etc son adverbios de frecuencia y su colocación dentro de la frase tiene una regla muy particular.

    1.- Se colocan detrás del verbo "To be". I am always right

    2.- Se colocan delante de los demás verbos: I often go on Sundays. He usually studies at home.
     
     

    Nota:

    En los tiempos compuestos como el pretérito perfecto (Present Perfect), el pluscuamperfecto (Past Perfect), el adverbio de frecuencia se coloca entre el auxiliar (have, has, had) y el participio. Ejemplo: I have sometimes thought. He had always said.
     
     

    La comparación:

    1.- Los adverbios acabados en -LY, se comparan como los adjetivos polisilábicos. These exercises are more easily done than those ones.

    2.- Los adverbios no terminados en -LY, se comparan como los adjetivos mono-bisilábicos: hard-harder-the hardest.
     
     

    Comparativos irregulares:

    well-better-the best: bien

    bad-worse-the worst: mal

    far-farther-the farthest: lejos

    little-less-the least: poco

    many-more-the most: muchos

    late-later-last: último

    El verbo defectivo (Anomalous finites). Características, formación y usos. Traducción.

     

     

    Introducción:

    Los verbos defectivos, tambien llamados "special finites" o "anomalous finites" son una clase de verbos especiales, anómalos que reúnen unas características especial que les dan una cierta particularidad. Estas características son esencialmente estas:

    1.- No usan la -S en la 3 persona singular del presente como el resto de los verbos

    2.- No hacen uso del auxiliar "do, does, did" para formar interrogativas y/o negativas

    3.- No usan preposición "to" en su enunciación
     
     

    Principales verbos defectivos y auxiliares:

    be, have, do, shall, should, will, would, can, could, may, might, had better, must, have to, ought to, used to, need, needn´t, dare, would rather, etc
     
     

    El verbo "can":

    Afirmativa: I can, you can, he can, we can, etc

    Negativa: I cannot, he cannot, etc (can´t)

    Interrogativa: Can I?, Can you?, Can she?, etc
     
     

    Su traducción:

    Este verbo significa "poder" con tres matices y excepcionalmente "saber". Estos matices son:

    1.- Permiso (Can I borrow your book?)

    2.- Posibilidad (You can ski in the hills) porque (there is snow)

    3.- Habilidad (Peter can write very quickly). En este sentido "can" puede traducirse por "saber": She can speak German (Ella sabe hablar alemán).

    Could /kud/ es la palabra que expresa el pasado de este verbo y traduce:

    1.- Podía (imperfecto)

    2.- Podría (codicional)

    3.- Pude (indefinido)

    Como se ve este verbo solo tiene dos formas (can, could) con lo que no podremos conjugarlo con los demás tiempos (pretérito perfecto, pluscuamperfecto, futuro, etc). Para solventar este problema usaremos la expresión "To be able to" (ser capaz de) que es una expresión sinónima y es conjugable. Así "I have been able to" será el pretérito perfecto. "I had been able to" sería el pluscuamperfecto y "I shall be able to", el futuro.
     
     

    El verbo "may", "might". Este verbo es exactamente igual que can/could. Su diferencia es semántica: May/might es poder de probabilidad, posibilidad. (It may rain tomorrow, there are some clouds)
     
     

    El verbo "must":

    Este verbo expresa la obligación positiva: deber, tener que.

    Afirmativa: I must, you must, he must, etc

    Negativa: I must not (mustn´t) que no es no obligación sino prohibición (muy importante)

    Interrogativa: Must I?, Must you? Must he?, etc.

    Este verbo solo tiene forma de presente por tanto para poder conjugarlo debemos utilizar el verbo HAVE TO que significa practicamente lo mismo y se conjuga como un verbo ordinario.

    I have to go, I don´t have to go, I didn´t have to go, I have had to go, I shall have to go.

    La diferencia semántica entre "must" y "have to" es que en éste último la obligación te viene impuesta desde fuera mientras que con "must" la obligación te la impones tu mismo.
     
     

    Otros verbos defectivos:

    should/ought to: debería

    used to: solía

    dare: atreverse.
     
     

    Resumen:

    Para expresar poder de habilidad: can/could

    Para expresar poder de probabilidad/posibilidad: may/might

    Para expresar obligación: must/have to

    Para expresar prohibición: mustn´t

    Para expresar ausencia de obligación: needn´t

    El verbo inglés. Clases de verbos. Características generales de los distintos tipos de verbos. El verbo auxiliar. There is/are. Left

    Los tiempos verbales:

    El presente (Present), el pasado (Past) (corresponde al pretérito imperfecto e indefinido espa ñol), el pretérito perfecto (Present Perfect), el pretérito pluscuamperfecto (Past Perfect), el futuro (Future), el condicional o potencial (Conditional), el imperativo (Imperative), gerundio (gerund) y participio (participle).
     
     

    Clases de verbos:

    En inglés podemos considerar que hay cuatro tipos de verbos:

    a.- regulares o débiles

    b.- irregulares o fuertes

    c.- Auxiliares

    d.- Defectivos o anómalos
     
     

    Los verbos regulares:

    Los verbos regulares son los más comunes en inglés y tienen una característica fundamental que los distinguen del resto. Estos verbos forman el pasado y el participio a adiendo -ED. P.e. work-worked, pray-prayed. La dificultad de estos verbos estriba en la pronunciación de esos pasados y participio en -ED.

    Quizá sea conveniente advertir de principio que ninguno de esos pasados y participio se pronuncian /ed/, tienen tres posibles pronunciaciones dependiendo de la consonante que anteceda a la terminación -ED. Así:

    1.- Si el verbo regular en infinitivo termina en consonante sorda (voiceless) como /k/ o /p/, entonces el pasado y/o participio de dicho verbo se pronunciará /t/. P.e. worked

    /w kt/ o stopped /stopt/

    2.- Si el verbo regular en infinitivo termina en consonante sonora (voiced) como por ejemplo /n/ o /l/, su pasado y/o participio se pronunciará con el sonido /d/ como en cleaned /kli:nd/ o killed /kild/

    3.- Por éltimo si el verbo regular en infinitivo acaba en "t" o "d", la pronunciación del pasado y/o participio será /id/. P.e. painted /peintid/ o decided /disaidid/

    Nota: Los verbos regulares que acaban en -e, lógicamente no a aden -ED en pasado y/o participio sino que sólo a aden -D, como en love-loved, smoke-smoked
     
     

    Los verbos irregulares:

    Estos verbos, como indica su propio nombre, se comportan de manera irregular para formar sus pasados y participios. De hecho podríamos hacer tres apartados dependiendo la forma de enunciarse. Hay verbos irregulares que:

    a.- Tienen sus tres tiempos iguales como To cut-cut-cut, to put-put-put, to set-set-set

    b.- Tienen pasado y participio igual como To bring-brought-broght, to tell-told-told, to buy-bought-bought

    c.- Tienen los tres tiempos distintos como To speak-spoke-spoken, to see-saw-seen, to fly-flew-flown

    Existen aproximadamente 240 verbos irregulares aunque, lo cierto es, aumentan de a o en a o mientras que otros pasan a ser regulares.
     
     

    Los verbos auxiliares:

    Estos verbos son fundamentales en la conjugación de los verbos ya que sin ellos no podríamos formar los tiempos. Apoyan al verbo principal. En las tablas que se muestran a continuación aparecen los principales verbos auxiliares y el tiempo verbal en el que se utilizan.
     
     
     

    DO

    PRESENTE NEGATIVO O INTERROGATIVO.

    DOES

    PRES.NEG E INTERROG SOLO 3 PERS.

    DID

    PASADO NEGATIVO O INTERROGATIVO

    HAVE

    PRETERITO PERFECTO

    HAS

    PRET.PERFECTO 3 PERSONA SING.

    HAD

    PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO

    SHALL

    FUTURO 1 PERS. SING Y PLURAL

    WILL

    FUTURO DEMAS PERSONAS

    SHOULD

    CONDICIONAL 1 PERS.SING Y PLURAL

    WOULD

    CONDICIONAL DEMAS PERSONAS


     

    Los verbos defectivos o anómalos:
     
     

    There is/are:

    Este verbo lo he incluído en este capítulo por tratarse de uno de los verbos de más uso en inglés. Se trata del verbo "Haber". Su conjugación es como sigue:

    Presente afirmativo: There is (singular). There are (plural)

    Presente negativo: There is not (isn´t). Ther are not (aren´t)

    Presente interrogativo: Is there?. Are there?

    Los pasados se constuyen igual que el presente siendo el pasado singular there was y el pasado plural there were.
     
     

    Resumen y ejemplos:

    There is a lighter on the chair. Hay un encendedor en la silla

    There are two lamps on the table. Hay dos lámparas en la mesa

    There was a boy at the corner. Había un chico en la esquina

    There were five cars in the street. Había cinco coches en la calle.

    Left:

    Usando la palabra left con el verbo "haber" (there is/are/was/were) formamos el verbo "quedar" en inglés siguiendo este orden: THERE IS/ARE/WAS/WERE + OBJETO + LEFT. Por ejemplo:

    There is some sugar left in the kitchen. Queda algo de azucar en la cocina

    There was a sandwich left. Quedaba un sandwich

    Were there any potatoes left?. Quedaban patatas?

    Los tiempos verbales. El presente simple (simple present). Formación y usos. Formas contractas.

    Formación:

    El presente simple de los verbos se forma a partir del infinitivo a añadiendo una -S en 3 persona del singular o sujeto en singular. Así: To work que es el infinitivo del verbo "trabajar" formará su presente simple afirmativo de la siguiente manera:
     
     

    I work, you work, he/she/it works, we work, you work, they work.

    La forma negativa:

    I do not work, you do not work, he/she/it does not work, we do not work, etc

    La forma interrogativa:

    Do I work?, Do you work? Does he/she/it work? etc.

    Las formas contractas:

    Es necesario mencionar que las formas contractas en inglés se usan principalmente en el lenguaje oral, no escrito y son para el presente los siguientes:

    DO NOT-DON´T, DOES NOT-DOESN´T.

    Usos del presente simple:

    El presente simple expresa una acción habitual, es decir, se utiliza para expresar acciones que hacemos normalmente, por costumbre, todos los días, de ahí que con frecuencia este tiempo vaya acompa ado de adverbios que expresan este tipo de acción tales como: often, always, frequently, rarely, generally, etc (adverbios de frecuencia). Ejemplos: They often drink a lot o I sometimes speak French.
     
     

    El verbo auxiliar "do":

    Es básico y fundamental el saber usar correctamente este verbo dada la importancia que tiene para formar los presentes y pasados negativos e interrogativos. Tratemos de explicar mediante un sencillo esquema cómo y cuándo utilizarlo.
     
     

    Los auxiliares "do, does, did" SOLO se utilizan en oraciones negativas y/o interrogativas y SOLO para presentes y pasados. Véase el cuadro adjunto.

    A / B
     

    NEGATIVAS

    PRESENTE

    INTERROGATIVAS

    PASADO


     

    Para utilizar alguno de estos auxiliares será necesario que la frase cumpla al menos UNO DE LOS REQUISITOS DE CADA UNA DE LAS COLUMNAS . Por tanto, para usar do, does o did, la frase debe ser negativa y presente o pasado, interrogativa y presente o pasado, presente y negativa o interrogativa, pasado y negativa o interrogativa.

    Ejemplos: Maria sabe mi nombre Se usa auxiliar?, evidentemente no porque falta una de las condiciones de la columna A, no es negativa ni interrogativa.

    Juan no vendrá esta noche. Se usa auxiliar?, la respuesta es n0 porque falta el requisito de la columna B , esa frase no es ni presente ni pasado, es futuro.

    Conoce María a Juan?. En este caso si porque tenemos una oración de presente (columna B) y además es interrogativa (columna A)




    Descargar
    Enviado por:Santriana
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar