Alemán
Gramática alemana
VERBOS
PRESENTE
sein | haben |
kommen | (regulares) | ||||
ich | bin | ich | habe | ich | komme | ||
du | bist | du | hast | du | kommst | ||
er/sie/es | ist | er/sie/es | hat | er/sie/es | kommt | ||
wir | sind | wir | haben | wir | kommen | ||
ihr | seid | ihr | habt | ihr | kommt | ||
sie/Sie | sind | sie/Sie | haben | sie/Sie | kommen |
Excepciones:
-
Si raíz termina en -t, -d, consonante + m/n, se añade una “e” en -st y -t, excepto las que terminan en: -lm, -ln, -rm, -rn.
-
Acabados en -eln y -ern, pierden “e” en 1ª persona singular del presente.
Irregulares
1ª conjugación | 4ª conjugación | |||
ich | spreche | ich | fahre | |
du | sprichst | du | fährst | |
er/sie/es | spricht | er/sie/es | fährt | |
wir | sprechen | wir | fahren | |
ihr | sprecht | ihr | fahrt | |
sie/Sie | sprechen | sie/Sie | fahren |
1ª conjugación pret. imperfecto=> “a” | 2ª conjugación pret imperfecto=> “i” o “ie” | 3ª conjugación pret imperfecto=> “o” | 4ª conjugación pret imperfecto=> “u” |
geben, essen, helfen, sprechen | heißen, beißen, fallen, bleiben | schließen, fliegen | tragen, fahren, laufen sólo en pres. (es 2ª) |
Algunos verbos en 2ª y 3ª persona singular cambian la “e” por una “i” o “ie”, siendo estas irregularidades en: sehen, essen, treffen, sprechen, …
wissen | (saber) |
ich | weiß |
du | weißt |
er/sie/es | weiß |
wir | wissen |
ihr | wißt |
sie/Sie | wissen |
Verbos Modales:
können | (poder) | wollen | (deber) | müssen | (deber) | ||
ich | kann | ich | will | ich | muss | ||
du | kannst | du | willst | du | musst | ||
er/sie/es | kann | er/sie/es | will | er/sie/es | muss | ||
wir | können | wir | wollen | wir | müssen | ||
ihr | könnt | ihr | wollt | ihr | müsst | ||
sie/Sie | können | sie/Sie | wollen | sie/Sie | müssen |
mögen | (desear, gustar) | dürfen | (poder/ permiso) | sollen | (deber impuesto por 3ª persona) | ||
ich | mag | möchte | ich | darf | ich | soll | |
du | magst | möchtest | du | darfst | du | sollst | |
er/sie/es | mag | möchte | er/sie/es | darf | er/sie/es | soll | |
wir | mögen | möchten | wir | dürfen | wir | sollen | |
ihr | mögt | möchtet | ihr | dürft | ihr | sollt | |
sie/Sie | mögen | möchten | sie/Sie | dürfen | sie/Sie | sollen |
Verbo reflexivo
presente+pronombre personal en acusativo+Akkusative (ej. interessieren, waschen)
presente+pronombre personal en dativo+Dative (ej. wünschen)
PRESENTE CONTINUO
Se forma con la partícula “gerade”
Ich esse gerade Fleich => Estoy comiendo carne.
PERFECTO SIMPLE E IMPERFECTO
sein | haben | sagen | (regulares) | |||||
ich | war | ich | hatte | ich | sag-te | arbeit-ete | ||
du | warst | du | hattest | du | sag-test | arbeit-etest | ||
er/sie/es | war | er/sie/es | hatte | er/sie/es | sag-te | arbeit-ete | ||
wir | waren | wir | hatten | wir | sag-ten | arbeit-eten | ||
ihr | wart | ihr | hattet | ihr | sag-tet | arbeit-etet | ||
sie/Sie | waren | sie/Sie | hatten | sie/Sie | sag-ten | arbeit-eten |
Los verbos cuyo radical termina en -t, -d, -n ,-m (estas dos últimas cuando no van precedidas por vocal o por r, l o h) añaden una -e entre el radical y la terminación.
Cuando el verbo es irregular, cambia la vocal de la raíz en el imperfecto y casi siempre en el perfecto, aunque algunos verbos cambia completamente el radical (gehen=> ging; sein=> war)
TRAGEN | SPRECHEN | BLEIBEN | FLIEGEN | |||
ich | - | trug | sprach | blieb | flog | |
du | -st | trug-st | sprach-st | blieb-st | flog-st | |
er/sie/es | - | trug | sprach | blieb | flog | |
wir | -en | trug-en | sprach-en | blieb-en | flog-en | |
ihr | -t | trug-t | sprach-t | blieb-t | flog-t | |
sie/Sie | -en | trug-en | sprach-en | blieb-en | flog-en |
Los verbos irregulares cuyo radical termina en -s, -ss y -ß, añaden una -e intermedia a la segunda persona del singular.
LESEN | SITZEN | ||
ich | - | las | saß |
du | -est | las-est | saß-est |
er/sie/es | - | las | saß |
wir | -en | las-en | saß-en |
ihr | -t | las-t | saß-t |
sie/Sie | -en | las-en | saß-en |
Peculiaridades verbos irregulares:
Algunos verbos forman el imperfecto y perfecto con las terminaciones de los regulares modificando a su vez la vocal del radical
infinitivo | presente | imperfecto | perfecto |
kennen (conocer) | er kennt | er kannte | hat gekannt |
nennen (nombrar) | er nennt | er nannte | hat genant |
rennen (correr) | er rennt | er rannte | ist gerannt |
bringen (llevar) | er bringt | er brachte | hat gebracht |
denken (pensar) | er denkt | er dachte | hat gedacht |
senden (enviar) | er sendet | er sandte (sendete) | hat gesandt |
wissen (saber) | er weiß | er wußte | hat gewußt |
Los verbos modales dürfen, müssen y können pierden la diéresis. Siguen la declinación general.
wollen | sollen | können | dürfen | müssen | magen | |
ich | wollte | sollte | konnte | durfte | musste | möchte |
du | wolltest | solltest | konntest | durftest | musstest | möchtest |
er/sie/es | wollte | sollte | konnte | durfte | musste | möchte |
wir | wollten | sollten | konnten | durften | mussten | möchten |
ihr | wolltet | solltet | konntet | durftet | musstet | möchtet |
sie/Sie | wollten | sollten | konnten | durften | mussten | möchten |
PRETERITO PERFECTO
Se utiliza para contar lo que se hizo ayer, la semana pasada.
Verbo Auxiliar Haben/Sein + participio (al final de la oración)
Verbos con Haben:
-
Verbos transitivos
-
Verbos reflexivos (sich waschen; sich freuen)
-
Verbos modales (müssen; dürfen; mögen; können; sollen; wollen)
-
Verbos impersonales (regnen; schneien)
Verbos con Sein:
-
Verbos intransitivos que expresan un cambio de estado (werden-llegar a ser; wachsen-crecer; vergehen-pasar; sterben-morir; aufwachen-despertar; aufblühen-florecer, scheitern-fracasar)
-
Verbos intransitivos que indican un movimiento de un lugar a otro (fahren, fallen, gehen, fliegen, ankommen-llegar, eintreffen-llegar)
-
Los verbos sein, bleiben y geschehen-ocurrir.
Formación del participio:
Verbos regulares
Se añade -t al final y al principio ge-. Ejemplo ge-spiel-t
Verbos cuyos radicales terminan en -t, -d, -m o -n (en estos dos últimos cuando no van precedidas de r, l o h) se añade -et.
En los verbos que terminan en -ieren se forman sin ge-.
En los verbos separables se colocan la partícula ge entre el prefijo y el radical.
Ej.: ein-ge-kauft.
Los verbos inseparables que empiezan por be-, er- y ver-, forman el participio sin ge-
Verbos irregulares
Se le añade -en y suele modificar la vocal del radical. Ej. ge-trunk-en.
Perfekt mit haben | Perfekt mit sein | |||
ich | habe | gesprochen | bin | gegangen |
du | hast | gesprochen | bist | gegangen |
er, sie, es | hat | gesprochen | ist | gegangen |
wir | haben | gesprochen | sind | gegangen |
ihr | habt | gesprochen | seid | gegangen |
sie, Sie | haben | gesprochen | sind | gegangen |
Si le unimos gerade realizamos el pasado continuo:
Ich habe gerade Tennis gespielt => Acabo de jugar a tenis (Estaba jugando al tenis).
FUTURO
Se forma con el verbo auxiliar werden
werden | |
ich | werde |
du | wirst |
er/sie/es | wird |
wir | werden |
ihr | werdet |
sie/Sie | werden |
Estructura:
Sujeto+werden+complementos+verbo infinitivo.
Er wird Fleisch morgen essen.
IMPERATIVO
2ª persona singular=> sin pronombre y quitar “st”
z.B. =>sprich!, frag!, komm!, arbeite!; casos especiales: hab, sei, werd(e)
2ª persona plural=> sin pronombre e igual que en presente
z.B. =>sprecht!, kommt!, nehmt!, fragt!
forma cortesía Sie=> 3ª persona plural + Sie
z.B. => sprechen Sie!, kommen Sie!, nehmen Sie!, excepción: seien Sie!
PASIVA
Se forma con werden y el participio pasado del verbo principal.
Con frecuencia se desconoce el agente de una acción, se usa entonces una oración activa con “man” o una oración pasiva, suprimiendo siempre “man”.
Man baut das Neue Palais => Das Neue Palais wird gebaut
Presente
Indikativ | ||
ich | werde | gesprochen |
du | wirst | gesprochen |
er, sie, es | wird | gesprochen |
wir | werden | gesprochen |
ihr | werdet | gesprochen |
sie, Sie | werden | gesprochen |
Man baut die Schnellbahn => Die Schnellbahn wird jetzt gebaut.
Imperfecto
Imperfekt | ||
ich | wurde | gesprochen |
du | wurdest | gesprochen |
er, sie, es | wurde | gesprochen |
wir | wurden | gesprochen |
ihr | wurdet | gesprochen |
sie, Sie | wurden | gesprochen |
Man baute das Neue Palais => Das Neue Palais wurde gebaut.
Pretérito perfecto
Perfekt | ||
ich | bin | gesprochen worden |
du | bist | gesprochen worden |
er, sie, es | ist | gesprochen worden |
wir | sind | gesprochen worden |
ihr | seid | gesprochen worden |
sie, Sie | sind | gesprochen worden |
Man hat das Neue Palais gebaut => Das Neue Palais ist gebaut worden.
CARACTERISTICAS ESPECIALES DE VERBOS
LEGEN-LIEGEN
LEGEN => colocar en posición horizontal
Significa colocar algo en posición horizontal. Alguien realiza la acción, existe movimiento y la pregunta es wohin?, por lo que se utiliza el acusativo.
Ich lege den Teppich auf den Boden.
Wir legen die Bücher auf den Tisch. (véase que se repite el acusativo, ya que el verbo es transitivo)
LIEGEN => estar colocado en posición horizontal
Significa estar colocado en posición horizontal. La acción ya esta realizada, no existe movimiento y la pregunta es wo?, por lo que se utiliza el dativo.
Der Teppich liegt auf dem Boden.
Die Bücher liegen auf dem Tisch. (véase que es un verbo intransitivo)
STELLEN-STEHEN
STELLEN => colocar en posición vertical
Significa colocar algo en posición vertical. Alguien realiza la acción, existe movimiento y la pregunta es wohin?, por lo que se utiliza el acusativo.
Ich stelle das Fahrrad vor das Haus
Ihr stellt das Auto hinter das Haus. (véase que se repite el acusativo, ya que el verbo es transitivo)
STEHEN => estar colocado en posición vertical
Significa estar colocado en posición vertical. La acción ya esta realizada, no existe movimiento y la pregunta es wo?, por lo que se utiliza el dativo.
Der Blumentopf steht auf dem Tisch.
Das Auto steht hinter dem Haus. (véase que es un verbo intransitivo)
SETZEN-SITZEN
(SICH) SETZEN =>sentarse
Es transitivo funciona como legen y stellen
Die Mutter setzt das Kind aus den Stuhl.
Wir setzen uns auf den Stuhl
SITZEN => estar sentado
Es intransitivo funciona como liegen y stehen
Das Kind sitzt auf dem Stuhl.
Wir sitzen auf dem Stuhl.
HÄNGEN-HÄNGEN
HÄNGEN (transtitivo) => colgar
Funciona como legen, stellen y setzen
Ich hänge das Bild an die Wand
Wir hängen die Lampe über den Tisch
HÄNGEN (intranstitivo) => estar colgado
Funciona como liegen, stehen y sitzen
Das Bild hängt an der Wand
Die Lampe hängt über dem Tisch
STECKEN-STECKEN
STECKEN (transtitivo) => meter
Funciona como legen, stellen, setzen y hängen (transitivo)
Ich stecke den Schlüssel ins Schloß => Meto la llave en la cerradura
Wir stecken die Bücher in die Tasche => Metemos los libros en la cartera
STECKEN (intranstitivo) => estar metido
Funciona como liegen, stehen, sitzen y hängen (intransitivo)
Der Schlüssel steckt im Schloß => La llave está metida en la cerradura
Die Bücher stecken in der Tasche => Los libros están metidos en la cartera
Legen, stellen, setzen, hängen (trans.) y stecken (trans.) son verbos regulares en todos sus tiempos.
Liegen, stehen, sitzen, hängen (intrans.) y stecken (intrans.) son verbos irregulares en las formas del pasado.
ADJETIVO-PRONOMBRE
Para welcher, dieser, jener, jeder, mancher.
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nominative | -r | -e | -s | -e |
Akkusative | -n | -e | -s | -e |
Dative | -m | -r | -m | -n (nombre tb. n) |
Genitive | -s | -r | -s | -r |
Cuando se pregunta con:
-
Welcher? => Contestar con artículo determinado o bien pronombre demostrativo. Welches Kleid ist meines Kleid? => Das rotes Kleid.
-
Was für (ein)? => Contestar con artículo indeterminado
¿Qué clase ...? Was für ein Auto hast du? => Ein großes Auto.
DETERMINANTE
Para der, die, das; ein, eine, ein; kein, keine, kein.
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nominative | - | -e | - | -e |
Akkusative | -n | -e | - | -e |
Dative | -m | -r | -m | -n |
Genitive | -s | -r | -s | -r |
ein(e) no tiene plural.
Los artículos posesivos se declinan de igual forma que los determinantes:
Nom. | Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural |
ich | mein Pullover | meine Jacke | mein Hemd | meine Schuhe |
du | dein Pullover | deine Jacke | dein Hemd | deine Schuhe |
er | sein Pullover | seine Jacke | sein Hemd | seine Schuhe |
sie | ihr Pullover | ihre Jacke | ihr Hemd | ihre Schuhe |
es | sein Pullover | seine Jacke | sein Hemd | seine Schuhe |
wir | unser Pullover | uns(e)re Jacke | unser Hemd | uns(e)re Schuhe |
ihr | euer Pullover | eu(e)re Jacke | euer Hemd | eu(e)re Schuhe |
sie | ihr Pullover | ihre Jacke | ihr Hemd | ihre Schuhe |
Sie | Ihr Pullover | Ihre Jacke | Ihr Hemd | Ihre Schuhe |
Akk. | Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural |
ich | meinen Pullover | meine Jacke | mein Hemd | meine Schuhe |
du | deinen Pullover | deine Jacke | dein Hemd | deine Schuhe |
er | seinen Pullover | seine Jacke | sein Hemd | seine Schuhe |
sie | ihren Pullover | ihre Jacke | ihr Hemd | ihre Schuhe |
es | seinen Pullover | seine Jacke | sein Hemd | seine Schuhe |
wir | unseren Pullover | uns(e)re Jacke | unser Hemd | uns(e)re Schuhe |
ihr | eueren Pullover | eu(e)re Jacke | euer Hemd | eu(e)re Schuhe |
sie | ihren Pullover | ihre Jacke | ihr Hemd | ihre Schuhe |
Sie | Ihren Pullover | Ihre Jacke | Ihr Hemd | Ihre Schuhe |
Pronombre personales
Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo |
ich | mich | mir | meiner |
du | dich | dir | deiner |
er | ihn | ihm | seiner |
sie | sie | ihr | ihrer |
es | es | ihm | seiner |
wir | uns | uns | unser |
ihr | euch | euch | euer |
sie | sie | ihnen | ihrer |
Sie | Sie | Ihnen | Ihrer |
Pronombre posesivos
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
ich | meiner | meine | mein(e)s | meine |
du | deiner | deine | dein(e)s | deine |
er | seiner | seine | sein(e)s | seine |
sie | ihrer | ihre | ihr(e)s | ihre |
es | seiner | seine | sein(e)s | seine |
wir | unserer | uns(e)re | unser(e)s | uns(e)re |
ihr | eu(e)rer | eu(e)re | euer(e)s | eu(e)re |
sie | ihrer | ihre | ihr(e)s | ihre |
Sie | Ihrer | Ihre | Ihr(e)s | Ihre |
Se declinan de igual forma que los adjetivos indeterminados
ADJETIVO
Depende de si acompaña a artículo determinado o indeterminado
Cuando funciona en atributo:
-
Si va sólo, no tiene ninguna desinencia
-
Si va con nombre, va en nominativo.
Artículo determinado
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nominative | -e | -e | -e | -en |
Akkusative | -en | -e | -e | -en |
Dative | -en | -en | -en | -en |
Genitive | -en | -en | -en | -en |
Ejemplo:
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nom | der kleine Mann | die kleine Frau | das kleine Kind | die kleinen Leute |
Akk | den kleinen Mann | die kleine Frau | das kleine Kind | die kleinen Leute |
Dat | dem kleinen Mann | der kleinen Frau | dem kleinen Kind | den kleinen Leuten |
Gen | des kleinen Mannes | der kleinen Frau | des kleinen Kindes | der kleinen Leute |
En el genitivo aparecería primero un sustantivo, así: Die Frau des kleinen Mannes
Ojo con nombre propio o palabras con valor de nombre propio puede colocarse como en inglés pero sin apóstrofe: Marias Auto; Vaters Computer; Schillers Werke (obras de Schiller)
Artículo indeterminado
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nominative | -er | -e | -es | -e |
Akkusative | -en | -e | -es | -e |
Dative | -en | -en | -en | -en |
Genitive | -en | -en | -en | -er |
Ejemplo:
Maskuline | Femenine | Neutrum | Plural | |
Nom | ein kleiner Mann | eine kleine Frau | ein kleines Kind | kleine Leute |
Akk | einen kleinen Mann | eine kleine Frau | ein kleines Kind | kleine Leute |
Dat | einem kleinen Mann | einer kleinen Frau | einem kleinen Kind | kleinen Leuten |
Gen | eines kleinen Mannes | einer kleinen Frau | eines kleinen Kindes | kleiner Leute |
En el genitivo aparecería primero un sustantivo, así: Die Frau eines kleinen Mannes
Comparativo:
Se añade -er/-r
Er ist großer => Él es más grande
Superlativo:
Se añade -st/-est, si acompaña a un nombre.
Der größte Mann lebt in Afrika.
Se añade am + adjetivo-(e)sten, si no acompaña a un nombre, y se usa cuando el adjetivo va detrás del verbo.
Dieser Mann ist am größten.
Añadiendo el sufijo -chen ó -lein se forman los diminutivos (son neutros).
Comparativo de igualdad:
Se forma con genauso/(eben)so ... wie y el adjetivo en grado positivo.
Ich bin (eben)so groß wie du
Eva ist genauso alt wie Karin
Italien hat so viele Einwohner wie die Bundesrepublik.
Comparativo de superioridad:
Se forma poniendo el adjetivo en grado comparativo y añadiendo als.
Ich bin großer als du
Eva ist älter als Karin
Italien hat mehr Einwohner als die Türkei.
PREPOSICIONES
PREPOSICIONES DE ACUSATIVO:
bis, durch, für, gegen, ohne, um
BIS => hasta
-
Con sentido temporal respondiendo a la pregunta bis wann?
-
Con sentido local respondiendo a la pregunta bis wohin?
Suele ir acompañada de otras preposiciones como zu, nach, auf (responden a la pregunta bis wohin?). También vor, in, an (responden a la pregunta wie lange? y wie weit?
-
Bis auf significa excepto.
DURCH => a través
-
Con sentido local, significa a través de.
Durch den Wald => A través del bosque
Durch das Fenster=> A través de la ventana.
-
Con sentido temporal, significa a lo largo del tod@; durante tod@. Se coloca detrás del sustantivo y normalmente se dice hindurch.
Das ganze Jahr (hin)durch => Durante todo el año
-
Con sentido modal, significa a través de alguien o algo
Durch meine Freundin => A través de mi amiga.
Durch Zufall => Por casualidad
-
Con sentido causal, significa debido a, a causa de, por.
Durch das Gewitter => A causa de la tormenta
FÜR => para o por
-
Significando a favor de, en beneficio de.
Für mich para mí
Für ihn para él
Für das Kind para el niño
-
Con sentido temporal, contesta a für wie lange? ¿por cuánto tiempo?
Für heute,; für immer; für morgen
-
Significando en lugar de, a cambio de, por.
Er hat die Arbeit für mich gemacht => El ha hecho el trabajo por mí.
-
Comparación.
Für ihr Alter ist Claudia klein. => Para su edad Claudia es pequeña.
-
Indicando una secuencia uniendo dos sustantivos.
Tag für Tag=> día a día
Wort für Wort=> palabra a palabra
Stück für Stück=> trozo a trozo
GEGEN => contra
-
Con sentido local indica movimiento en contra de algo, una limitación.
Gegen den Wind => contra el viento
Gegen die Mauer => contra el muro
Gegen das Haus => contra la casa
-
Con sentido temporal significa hacia
Gegen Abend => hacia el anochecer
Gegen Ende des Jahres => Hacia el final del año
Gegen 8 Uhr => hacía las ocho aproximadamente
-
Significando a cambio de
Gegen Bezahlung kaufen=> comprar contra reembolso
-
Indicando una comparación
Gegen ihn bin ich ein guter Vater => A su lado soy un buen padre
-
Indicando rechazo o una relación en contra
Gegen die Sitten => contra las normas
Gegen Asthma => contra el asma
OHNE => sin
Ohne meine Mutter => sin mi madre
Ohne Zucker => sin azúcar
UM => alrededor de
-
Indicando posición o movimiento alrededor de algo
Die Familie sitzt um den Tisch (herum) => la familia está sentada alrededor de la mesa
Um die Kurve fahren => coger la curva
Um die Ecke gehen => dar la vuelta a la esquina
-
Indica la hora exacta, si se añade herum significa alrededor de.
Um acht Uhr fängt das Kino an.
-
Indica una diferencia, comparación
Um einen Meter weiter => un metro más
-
Indica el precio de algo
Menü um 80 Schilling
PREPOSICIONES DE DATIVO
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
AUS => (salir, venir) de
-
Con sentido de salir de un sitio cerrado
aus dem Haus => de casa; aus der Schule => del colegio; aus Dänemark
-
Con sentido temporal, contestando a aus welcher Zeit?
aus dem Mittelalter => de la edad media; aus dem 17. Jahrhundert
-
Con sentido causal, contestando a aus welchem Grund? cual razón
aus Liebe => por amor; aus Eifersucht => por celos
-
indicando el material del que está hecho una cosa
Aus Glas, Aus Holz (madera)
BEI => junto a, en casa de
-
Con sentido local indica el lugar, el lugar de estancia, de trabajo: También la estancia en un lugar con una finalidad determinada cuando se trata de personas (beim Friseur, beim Bäcker; bei meiner Freundin)
Rostock liegt bei Wien.
Bei meinen Eltern => en casa de mis padres
Sie arbeitet bei AEG
-
Con sentido temporal se utiliza muchas veces el infinitivo
Beim Lesen braucht er eine Brille => Cuando lee necesita gafas
-
Con sentido condicional, significa en caso de, si
Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino => Con mal tiempo vamos al cine
Bei Regen, Bei Nebel => con lluvia, con niebla.
MIT => con
-
Referente al instrumento
Mit dem Schiff fahren => ir en barco
-
Cuando es compañía
mit dir; mit meiner Mutter; mit ihren Mann
-
Referente al modo
mit Gewalt => con violencia; mit Freude => con alegría; mit Absicht => con intención
-
Referencia temporal
mit sieben Jahren => con siete años; mit der Zeit => con tiempo
NACH => hacia, después de
-
Con sentido local contesta a wohin?
nach Rom; nach links, nach außen, nach innen
-
Con sentido temporal significa después de
nach dem Essen => después de la comida; nach dem Unterricht => después de clase
-
Significando según. Puede ir antes o después del sustantivo.
Nach meiner Meinung, meiner Meinung nach; nach dem Gesetz-Por ley; nach seiner Ausprache-por su acento.
SEIT => desde (hace)
-
Con significado temporal y se refiere a una acción del pasado que todavía continúa.
seit einigen Tagen => desde hace unos días; seit einem Jahr => desde hace un año
VON => de
-
Con sentido local contesta a la pregunta woher?
vom Bahnhof => de la estación; vom Friseur => del peluquero, von einer Insel=> de una isla
-
Unida a otras preposiciones
-
von ... aus indica el punto de partida espacial
von diesen Fenster aus => desde esta ventana
-
von ... an/ von ... ab indica el punto de partida temporal y espacial
von jetzt an => a partir de ahora; von heute ab => a partir de hoy
ZU => hacia
-
Indica la dirección hacia un lugar con nombres de lugar y profesiones usados con artículos. Contesta a wohin?
zu dir => a tu casa; zur Arbeit => al trabajo; zum Arzt => al médico.
Excepción zu Hause => en casa
-
Con sentido temporal unido a las palabras Zeit, Mal, Anfag (comienzo), Stunde
zum letzten Mal => por última vez; zu Mittag => al mediodía; zu Ostern => en Semana Santa
PREPOSICIONES DE ACUSATIVO Y DATIVO
in, an, auf, über, vor, hinter, neben, unter, zwischen
IN => en,a
-
Si la pregunta es wohin indica la dirección. Akkusativ
Ich fahre in die Stadt ; Wir gehen ins Kino
-
Si la pregunta es wo indica la localización. Dativ
Ich bin in der Stadt; Wir sind im Kino.
AN => a, en, cerca de
Se utiliza cuando se trata de un punto de una superficie o al borde de algo.
Zum Beispiel:
an der Wand => en la pared; an der Grenze => en la frontera; am Flußufer => en la orilla del rio
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
AUF => encima (tiene contacto)
Cuando se encuentra más elevado.
auf den Tisch/auf dem Tisch (dirección / posición)
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
ÜBER => sobre (sin contacto)
über den Tisch/über dem Tisch (dirección / posición)
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
VOR => delante
vor das Haus/ vor dem Haus
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
HINTER => detrás
hinter die Garage / hinter der Garage
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
NEBEN => al lado de
neben mein Haus/ neben meinem Haus
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
UNTER => debajo de
unter den Kopf/ unter dem Kopf
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
ZWISCHEN => entre
zwischen zwei Bäume/ zwischen den zwei Bäumen
Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.
SUSTANTIVOS
MASCULINO
-
Personas y animales de género masculino
-
Oficios
-
Los días de la semana
-
Los meses, las estaciones, los puntos cardinales
-
Las marcas de coches
-
Las precipitaciones
-
Los movimientos del aire
-
Los minerales
-
Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en -ant, -är, -ast, -ent, -eur, -et, -ist, -ismus, -loge, -or, -us.
-
Palabras que terminan en -el, -en, -er, -ich, -ig, -ling
FEMENINO
-
Personas y animales de género femenino
-
Los números
-
Los nombres de árboles y flores son en su mayoría femeninos
-
Palabras que terminan en -ei, -in, -keit, -heit, -schaft, -sucht, -ung.
-
Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en -nz, -ie, -ik, -ion, -tät, -thek, -sis, -ur.
NEUTRO
-
Personas y animales de corta edad
-
Los diminutivos en -lein y -chen
-
Ciudades y países que van acompañados de un adjetivo (z.B. Das alte Berlin)
-
Los colores
-
Los metales
-
Palabras que terminan en -tel (quebrados), -tum
-
Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en -at, -em, -in, -ma, -ment, -o, -um
-
Los nombres colectivos
-
Todas las palabras sustantivadas
Reglas con muchas excepciones
-
Los sustantivos monosílabos son en su mayoría masculinos
-
Sustantivos bisílabos que terminan en “-e” son la mayoría femeninos
-
Los sustantivos que terminan en “-nis” son o bien neutros o bien femeninos
ADVERBIOS
Para hacer una sucesión de hechos seguidos, se utilizan los siguientes adverbios para unir las frases:
zuerst primero
dann luego, entonces
danach después
später más tarde
schließlich finalmente
EXPRESIONES:
La palabra gern(e) + verbo significa gustar:
Ich lese gern => Me gusta leer.
Mein Vater kocht gern => A mi padre le gusta cocinar
Er trinkt gerne Wein => A él le gusta beber vino
Ojo: Se utiliza gefallen para decir que gusta el aspecto, pero nunca una comida o una bebida y schmecken para comidas y bebidas
Sie gefällt mir => Ella me gusta
Der Wein schmeckt mir => El vino me gusta
Para decir que se prefiere algo se utiliza lieber:
Ich wohne lieber in Sevilla.
Letras del alfabeto difíciles de recordar:
J (jot), X (ix), Y (ipsilon), ß (es-tset)
Particulas que no cambian el orden de la frase, introducen oraciones coordinadas:
aber (pero), sondern (sino), oder (o), und (y), denn(porque)
ja (sí), nein (no), doch (sí)
ach (desgraciadamente), danke (gracias), bitte (por favor, de nada)
Particulas que cambian el orden de la frase:
weil
Ich lerne Deutsch weil ich in Deustchland wohne.
dass
Ich glaube , dass der Sessel bequem ist.
ob (si) introduce una oración interrogativa indirecta cuando no hay pronombre interrogativo.
Peter weiß nicht, ob Monika Manfred kennt.
wenn
Wenn ich Geld hätte, würde ich ein Ferrari kaufen.
Descargar
Enviado por: | José Antonio Molina |
Idioma: | castellano |
País: | España |