Literatura
Crónica de una muerte anunciada; Gabriel García Márquez
Están ordenados por orden de aparición en la novela.
- Santiago Nasar (7,1)
"Había cumplido 21 años la última semana de enero, y era esbelto y pálido, y tenía los párpados árabes y los cabellos rizados de su padre... hijo único... parecía feliz con su padre hasta que éste murió de repente, tres años antes, y siguió pareciéndolo con la madre solitaria... La muerte de su padre lo había forzado a abandonar los estudios al término de la escuela secundaria, para hacerse cargo de la hacienda familiar...era alegre y pacífico, y de corazón fácil." (11,20)
- El obispo (7,3)
Llega en barco al pueblo la mañana del crimen
- Plácida Linero (7,9)
Madre de Santiago Nasar, casada con Ibrahim Nasar en un "matrimonio de conveniencia que no tuvo un solo instante de felicidad" (11,24)
- Yo (8, 27)…………………..
El narrador, de la edad de Santiago en el momento del crimen, vuelve al pueblo más de veinte años después a investigar sobre la tragedia.
- María Alejandrina Cervantes (8, 29)
Dueña de una casa de prostitutas. "... fue la mujer más elegante y la más tierna que conocí jamás, y la más servicial en la cama, pero también la más severa", le gustaba comer en grandes cantidades. (74,18)
- Victoria Guzmán (13,8)
"la cocinera...A pesar de la edad...se conservaba entera." (13,28)
"Había sido seducida por Ibrahim Nasar en la plenitud de la adolescencia. La había amado en secreto varios años en los establos de la hacienda, y la llevó a servir en su casa cuando se le acabó el afecto." (14,10)
- Divina Flor (13,17)
Hija de Victoria Guzmán. "...apenas empezaba a florecer" (13,17)
"...todavía un poco montaraz, parecía sofocada por el ímpetu de sus glándulas." (14,1)
- Ibrahim Nasar (14,10)
Padre de Santiago Nasar. "...vino...con los últimos árabes, al término de las guerras civiles" (15,19).
Enseñó a su hijo "el dominio de las armas de fuego, el amor por los caballos y la maestranza de las aves de presa altas...también las buenas artes del valor y la prudencia" (12,1)
- Juez instructor (17,1)
"Acababa de graduarse y llevaba todavía el vestido de paño negro de la Escuela de Leyes... y las ínfulas y el lirismo del primíparo feliz" (111,16)
- Mujer que pide leche (17,20)
- Clotilde Armenta (20,1)
Dueña de la tienda donde vendía la leche, viveres y también se convertía en cantina, quedaba junto al puerto, en la plaza frente a la casa de Santiago Nasar
- Pedro Vicario (20,10) Gemelos de 24 años, de catadura espesa,
- Pablo Vicario (20,10) matarifes, hermanos de Angela y quienes
Asesinaron a Santiago.
"Eran gemelos...Tenían 24 años, y se parecían tanto que costaba trabajo distinguirlos." (20,10)
"Pablo Vicario era seis minutos mayor que el hermano, y fue más imaginativo y resuelto hasta la adolescencia. Pedro Vicario me pareció siempre más sentimental, y por lo mismo más autoritario." (69,6)
Tres años después del asesinato se reintegró a las fuerzas armadas, cuando era Sargento Primero, se internó en territorio guerrillero y nunca se supo de él.
- Margot (22,18)
Hermana del narrador, de Cristóbal y amiga de Santiago.
- Padre Carmen Amador (23,2)
Párroco del pueblo, practica la autopsia en el cuerpo de Santiago Nasar. "... había hecho la carrera de medicina y cirugía en Salamanca, pero ingresó en el seminario sin graduarse" (85,27)
- Cristóbal Bedoya (23,10)
Amigo íntimo de Santiago Nasar. "... era estudiante de medicina" (84,3)
- Flora Miguel (24,4)
Novia de Santiago Nasar. "... gozaba de una cierta condición floral, pero carecía de gracia y de juicio" (125,21)
Se fugó por despecho, luego de la muerte de Santiago, con un teniente que la prostituyó. Fue madrina de muchas bodas.
- Luisa Santiaga (24,12)
Madre del narrador y madrina de bautismo de Santiago Nasar. "Se enteraba de todo antes que nadie en la casa, a pesar de que hacía años que no salía a la calle." (25,24)
"Parecía tener hilos de comunicación secreta con la otra gente del pueblo, sobre todo con la de su edad, y a veces nos sorprendía con noticias anticipadas que no hubiera podido conocer sino por artes de adivinación" (26,5)
- Lázaro Aponte (25,7)
"coronel de academia en uso de buen retiro y alcalde municipal desde hacía once años" (25,7), usaba corbatín de mariposa, escapulario de la Congregación de María y era rechoncho.
"...un hombre feliz, aunque un poco trastornado por la práctica solitaria del espiritismo aprendido por correo." (67,4)
- Angela Vicario (27,6)
"...era la hija menor de una familia de recursos escasos" (37,3)
"...era la más bella de las cuatro (hermanas)... Pero tenía un aire desamparado y una pobreza de espíritu que le auguraban un porvenir incierto." (38,16)
Se caso con Bayardo San Román, pero este la devolvió porque no era virgen. Sabia hacer todos los oficios de la casa.
- Purísima del Carmen Vicario (28,8)
Madre de Angela. "... había sido maestra de escuela hasta que se casó para siempre. Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter." (37,8)
- Mi padre (28,13)
- Jaime (29,2) hermano de Margot y Cristo, estudió derecho.
Hermano del narrador, de 7 años.
- Bayardo San Román (31,1)
"...el hombre que devolvió a la esposa, había venido por primera vez en agosto del año anterior: seis meses antes de la boda... Andaba por los treinta años, pero muy bien escondidos, pues tenía una cintura angosta de novillero, los ojos dorados, y la piel cocinada a fuego lento por el salitre." (31,1)
"...dio a entender...que era ingeniero de trenes" (32,19)
"...disponía de recursos interminables" (33,12)
- Magdalena Oliver (31,13)
- Telegrafista (32,25)
- Médico militar (32,28)
- Propietaria de la pensión (34,18)
- Poncio Vicario (37,4)
Padre de Angela y de los gemelos. "... era orfebre de pobres, y la vista se le acabó de tanto hacer primores de oro para mantener el honor de la casa" (37,5) Murió poco después de que los gemelos fueron trasladados a Riohacha.
- Mercedes Barcha (37,11)
Futura esposa del narrador. "... en la inconsciencia de la parranda le propuse a Mercedes Barcha que se casara conmigo, cuando apenas había terminado la escuela primaria, tal como ella misma me lo recordó cuando nos casamos catorce años después" (51,20)
- Primera hermana mayor de Angela (37,15)
- Segunda hermana mayor de Angela (37,15)
"... se habían casado muy tarde" (37,15)
"...siempre iban juntas a todas partes, y organizaban bailes de mujeres solas y estaban predispuestas a encontrar segundas intenciones en los designios de los hombres" (38,11)
- Tercera hermana mayor de Angela (37,17)
"tuvieron una hija intermedia que había muerto de fiebres crepusculares" (37,16)
- Petronio San Román (39,26) General.
Padre de Bayardo. "... héroe de las guerras civiles del siglo anterior, y una de las glorias mayores del régimen conservador" (40,8)
Llevaba la medalla de honor en la solapa del saco y un bastón con el escudo esculpido en el pomo.
- Alberta Simonds (39,26)
Madre de Bayardo San Román. "... una mulata grande de Curazao que hablaba el castellano todavía atravesado de papiamento, había sido proclamada en su juventud como la más bella entre las 200 más bellas de las Antillas." (40,1)
- Primera hermana de Bayardo (39,26)
- Segunda hermana de Bayardo (39,26)
"... acabadas de florecer, parecían dos potrancas sin sosiego" (40,5)
- Aureliano Buendía (40,11)
- Gerineldo Márquez (40,17)
- Viudo de Xius (42,5)
Dueño de la casa de la colina que compró Bayardo San Román. Murió dos años después de vender la casa.
- Yolanda de Xius (42,21)
Esposa muerta del viudo de Xius
- Dionisio Iguarán (42,24)
El médico del pueblo y hombre de letras
- Primera amiga de Angela (45,2)
- Segunda amiga de Angela (45,2)
"... sus dos únicas confidentes, que la ayudaban a hacer flores de trapo junto a la ventana... habían hecho creer que eran expertas en chanchullos de hombres" (45,2)
- Luis Enrique (49,8)
Hermano del narrador
- Monja O Religiosa (51,6) Hermana del narrador.
- Abogado (57,1)
Defensor de los hermanos Vicario. "... sustentó la tesis del homicidio en legítima defensa del honor, que fue admitida por el tribunal de conciencia" (57,1)
- Faustino Santos (60,12)
Carnicero amigo de los gemelos Vicario, le informo a un policía, Leandro Pornoy, sobre las intenciones de estos.
- Leandro Pornoy (62,13)
Agente de policía, murió un año después del asesinato de Santiago, de una cornada en la yugular, durante las fiestas patronales.
- Rogelio de la Flor (62,26)
Marido de Clotilde Armenta
- Esposa del coronel Lázaro Aponte (65,10)
- Novicia (67,21)
Va todos los días a comprar leche para las monjas a la tienda de Clotilde Armenta
- Hortensia Baute (71,20)
Mujer del pueblo. "... abrió la puerta justo cuando ellos (los gemelos) pasaban frente a su casa, y fue la primera que lloró por Santiago Nasar" (71,21) Madre de Cristo, Margot y el narrador.
- Prudencia Cotes (71,28)
Novia de Pablo Vicario, años después suesposa.
- Madre de Prudencia Cotes (72,5)
- Mulata del burdel (75,25)
- Gobernador de la provincia (83,12)
"... el coronel Aponte había sostenido una conversación telegráfica urgente con el gobernador de la provincia y éste lo autorizó para que hiciera las diligencias preliminares mientras mandaban un juez instructor" (83,11)
- Boticario (86,4)
Tomó las notas de la autopsia de Santiago Nasar
- Estudiante de medicina (86,5)
Estaba de vacaciones en el pueblo y ayudó en la autopsia
- Mujer del sueño del narrador (89,17)
- Niña del sueño del narrador (89,18)
"Soñé que una mujer entraba en el cuarto con una niña en brazos, y que ésta ronzaba sin tomar aliento, y los granos de maí a medio mascar le caían en el corpiño" (89,17)
- Suseme Abdala (94,3)
"matriarca centenaria" (94,3) de la comunidad árabe del pueblo
- Empleada de correos (107,24)
Amiga de Angela Vicario en Manause. "... iba los viernes en la tarde a bordar con ella para llevarse las cartas" (107,24)
- Amigas de Angela en Manause (108,4)
- Abuelo de Cristo Bedoya (109,16)
- Abuela de Cristo Bedoya (109,16)
- Padre de Cristo Bedoya (110,1)
- Madre de Cristo Bedoya (110,1)
- Teniente de fronteras (110,16)
- Aura Villeros (110,17)
"... la comadrona que había ayudado a nacer a tres generaciones" (110,17)
- Francis Drake (111,29)
- Representante de la parte civil en el juicio (113,14)
- Meme Loaiza (114,25)
Mujer del pueblo
- Polo Carrillo (114,28)
"dueño de la planta eléctrica" (114,29)
- Fausta López (115,3)
Mujer de Polo Carrillo
- Indalecio Pardo (115,4)
Amigo de Santiago Nasar, árabe
- Escolástica Cisneros (115,29)
Mujer del pueblo
- Sara Noriega (116,7)
Dueña de una tienda de zapatos
- Celeste Dangond (116,14)
Amigo de Santiago Nasar
- Yamil Shaium (116,24)
"Era uno de los últimos árabes que llegaron con Ibrahim Nasar, fue su socio de barajas hasta la muerte, y seguía siendo el consejero hereditario de la familia" (116,28) Dueño de una tienda de telas.
- Próspera Arango (124,7)
La "cachaca" (124,8)
- Padre de Próspera Arango (124,8)
- Nahir Miguel (125,9)
Arabe, padre de Flora Miguel, la novia de Santiago Nasar. "...con la barba colorada y la chilaba de beduino que trajo de su tierra, y que siempre usó dentro de la casa... era inmenso y parsimonioso, pero lo que más me impresionaba era el fulgor de su autoridad" (127,27)
- Poncho Lanao (134,12)
Vecino de Santiago Nasar
- Esposa de Poncho Lanao (134,13)
- Argénida Lanao (134,22)
Hija mayor de Poncho Lanao
- Wenefrida Márquez (135,1)
Tía del narrador
PRESAGIO: Señal que indica, previene y anuncia un suceso.
VANO: Parte del muro o fábrica en que no hay sustentáculo o apoyo para el techo o bóveda.
INERME: Desprovisto de espinas, pinchos o aguijones.
BARCAZA: Lanchón para transportar carga de los buques a tierra, o viceversa.
FOLLETÍN: Escrito, insertado a veces en la parte inferior de las planas de los periódicos, que trata de materias ajenas a la actualidad; como ensayos, novelas, etc
PÉTREA: De piedra, roca o peñasco.
LÍVIDA: Intensamente pálido.
MARASMO: Suspensión, paralización, inmovilidad, en lo moral o en lo físico.
VERBENA: Fiesta popular con baile que se celebra por la noche, al aire libre y, normalmente, con motivo de alguna festividad.
PAPIAMENTO: Se dice del idioma o lengua criolla de Curazao, en el Caribe.
LEONTINA: Cinta o cadena colgante de reloj de bolsillo.
POMA: Agarrador o tirador de una puerta, cajón, etc., de forma más o menos esférica.
PANÓPTICO: Dicho de un edificio: Construido de modo que toda su parte interior se pueda ver desde un solo punto.
ALFANJE: Especie de sable, corto y corvo, con filo solamente por un lado, y por los dos en la punta.
BLENORAGIA: Flujo mucoso ocasionado por la inflamación de una membrana, principalmente de la uretra. Se usa casi exclusivamente refiriéndose a la uretritis gonocócica.
DIÁFANO: Dicho de un cuerpo: Que deja pasar a su través la luz casi en su totalidad.
BOYARDO: Señor ilustre, antiguo feudatario de Rusia o Transilvania.
PRETIL: Murete o vallado de piedra u otra materia que se pone en los puentes y en otros lugares para preservar de caídas.
FATUO: Falto de razón o de entendimiento.
TREPANAR: Horadar el cráneo u otro hueso con fin curativo o diagnóstico.
MAMPOSTERÍA: Obra hecha con mampuestos colocados y ajustados unos con otros sin sujeción a determinado orden de hiladas o tamaños.
REYERTA: Contienda, altercación o cuestión.
DIURÉTICO: Que tiene virtud para aumentar la excreción de la orina.
PLAÑIDERA: Mujer llamada y pagada que iba a llorar a los entierros.
ALBEDRÍO: Potestad de obrar por reflexión y elección.
DECRÉPITO: Dicho de una persona: Que por su vejez suele tener muy disminuidas las facultades.
CHILABA: Pieza de vestir con capucha que usan los moros.
Descargar
Enviado por: | Carlos Valencia |
Idioma: | castellano |
País: | Colombia |