Lenguaje, Gramática y Filologías
Áreas de gallego
Áreas do galego
Bloque Occidental
Isoglosa: cans / cas
Fenómenos xerais:
1. Gheada (amigho, ghato).
2. Seseo postnuclear (lus, dès /luz, dèz).
3. Metafonías e outras alteracións do timbre ( èla, hòra, tempo, sogro / ela, hora, tèmpo, sògro).
4. Terminación en án (irmán, verán, mañán).
5. Plural -ns (cans, ladróns).
6. Pronome suxeito ti.
7. Vocal temática e (collEche(s), vendEche(s) / collIche(s), vendIche(s).
8. Formas cantei, cantín, cantén, cantein na P1 do IP da C-I.
9. Sufixo número-persoal -des (maioritaria) e -s, -ndes, -is (cantades, cantás, cantandes, cantais).
Áreas lingüísticas
Área fisterrá
Isoglosas: Seseo prenuclear (faser, sinco) e Cheísmo (vinCHE onte)
Subáreas
A-1: Xallas.
-
Ditongo ui (muito, nuite, cuiro, truita).
-
Vocal temática i (colliu, partiu) na P³ do IP da C-II e C-III.
A-2 Tambre-Barbanza.
-
Ditongo oi ( moito, coiro).
-
Vocal temática e (colleu, parteu).
Subáreas de transición.
A-3 Bembibre.
-
Ditongo oi (moito, coiro).
-
Vocal temática i (colliu, partiu).
-
Seseo prenuclear (faser, sinco).
-
Sen cheísmo (vinTE onte).
A-4 Compostelá.
-
Ditongo oi (moito, coiro)
-
Vocal temática e (colleu, parteu)
-
Seseo prenuclear (faser, sinco)
-
Terminación -ao (ou -án) de irmao.
Área Bergantiñá
Isoglosas: Seseo prenuclear (faser/ facer), ó sur e suroeste e cans /cas ó leste.
Fenómenos.
-
Sen seseo.
-
Sen cheísmo.
-
Ditongo oi (moito, troita).
-
Vocal temática i (colliu, partiu).
Área Pontevedresa
Isoglosas: Cheísmo ó norte e cans/ cas ó leste.
Fenómenos:
-
Radical hub- no tema de perfecto de haber e sup-,sub- como radical de perfecto de saber.
-
Radicales tru(i)- e trux- maioritarios fronte a troux-, trougu- para o perfecto de traer.
Subáreas.
C-1 Ulla-Umia
Isoglosas: esto /isto e moito/ muito.
-
Deíctico esto.
-
Ditongo oi (moito, coiro).
-
VT e (colleu, parteu).
Microsubáreas.
C-1.1 Salnés
-
Seseo prenuclear ou a súa ausencia.
-
Terminación -án (irmán).
C-1.2 A Ulla
-
Sen seseo prenuclear.
-
Terminación -ao (irmao).
C-1.3 Moraña-Cotobade.
-
Sen seseo prenuclear.
-
Terminación -án (irmán).
C-2 Macrosubárea Verdugo-Miño.
Isoglosas esto /isto e moito/ muito.
Fenómenos.
-
Deíctico isto (hipercaracterizado).
-
Formas muito, noite, coiro~couro.
-
VT e/i (colleu/ partiu).
Subáreas:
-
Verdugo (isoglosa quères/ queres).
Microsubáreas
-
Redondela-Mondariz, sen seseo.
-
Morrazo-Fragoso con seseo prenuclear. Inclúese a illa de Ons.
-
Do Miño (isoglosa quères/ queres, nève/ neve. As formas con vocal pechada son propias desta zona).
Microsubáreas:
-
Baixo Miño (C-2A).
-
Teísmo (xa TO dixen/ xa CHO dixen).
-
Pronome suxeito tu.
-
SNP -is, -ndes (cantais, cantandes).
-
Miñor (C-2B).
-
Sen teísmo.
-
SNP -ndes.
-
Seseo prenuclear (faser).
-
Louriña (C-2C).
-
Presencia / ausencia de seseo (facer/ faser).
-
SNP -des (cantades).
-
Sen teísmo.
-
Condado (C-2D).
-
Sen seseo (facer).
-
SNP -des.
-
Sen teísmo.
Bloque Central
Isoglosas: cans / cas (occidente), cas / cais (oriente)
Fenómenos xerais
Gheada (occidente) e ausencia de gheada (oriente).
Ausencia de seseo (facer, cinco). Só lus e ves na Coruña e Pontevedra.
Ditongo oi (moito, noite, coiro).
Plural -s (sg. -n): cas, ladrós, (sg. can, ladrón).
Terminación -ao (masc.) / -á (fem.): irmao, verao / irmá, mañá.
Pronome suxeito ti (occidente) tu (oriente).
Vocal temática i, etimolóxica, na P² dos perfectos fracos da C-II (collIches, vendIches.
Terminación verbal -des (cantades) maioritaria.
Áreas lingüísticas
Área mindoniense
Isoglosa: Sufixo modal temporal è/ é, a (cantèmos, collèmos, partèmos/ cantemos, collamos, partamos).
Fenómenos.
-
Pronome suxeito nosoutros, vosoutros no canto de nòs, vòs.
-
CD enclítico -i no canto de -o.
-
Formas verbais (es)teña, seña, vallo, sallo.
-
Léxico específico: barruzar, golpe, cimo/ chuviñar, raposo, grelo.
Subáreas:
A-1 Occidental, con gheada.
Microsubáreas:
-
A Capelada-Ferrol-Guitiriz con pronome suxeito ti.
-
Viveiro-Xermade con pronome suxeito tu.
A-2 Oriental, sen gheada.
Microsubáreas:
-
A Mariña-Xistral con colleu, parteu.
-
A Mariña- Lourenzá con colleu/ partiu.
Área lucu-auriense
isoglosas: iste(s) / este(s), il(es)/ el (es).
Fenómenos:
-
Vocal radical u, i no imp. da C-II (culle, bibe, turce/ colle, bebe, torce), especialmemte en falas ourensás.
Subáreas:
-
Lucense (E-1) caracterizada pola presencia de llo (lle+o) e llelo (lles+o).
-
Microsubárea:
-
Becerreá:
-
Ditongo ui (muito , truita) e oi (noite, oito).
-
Terminación -ín (pl. -iños) en camín, padrín.
-
SNP -is (cantais)-
-
Auriense (E-2) con llo (lle+o, lles+o).
-
Microsubáreas:
-
A Limia Baixa (E-2A), especialmente os concellos de Lobios e Entrimo.
-
Sibilantes sonoras.
-
Intestabilidade do è (>e) en queres, neve que tende a pechado.
-
Arcaísmos morfolóxicos como decer ou sintácticos como a interpolación.
-
A Limia Alta (E.2B), co SNP -ndes de cantandes, collendes, etc.
-
O Ribeiro (E-2C) coa terminación -án (pl.-ás) para o feminino de mazán, etc.
Área central de transición
Isoglosas: cantèmos, collèmos / cantemos, collamos ó norte; el/ il ó sur.
Fenómenos:
-
Deíctico este e pronome el.
-
SMT e en cantemos e a en collamos.
Subáreas:
-
Occidental (F-1), coa terminación fem. án (mazán, pl. mazá) e formas colleu, parteu, ou colleu, partiu.
-
Microsubáreas.
-
As Mariñas (F-1A), masc. e fem. sg. -án, pl. -ás (irmán, irmás).
-
Ordes - Terra de Montes (F-1B), masc. -ao, fem. -án (pl. -ás) (irmao(s), irmán, irmás).
-
Meira (F-2), con moito, troita (xeral) e muito, truita; terminación -iño ou -ín (camiño ~ camín) e SNP (cantais).
Área oriental de transición
Isoglosas: il/el no occidente e cas/cais no oriente.
Fenómenos (de oeste e leste).
-
-oit-, -uit-, -ut- (moito, muito, muto).
-
SNP -ndes, -is (cantandes, cantais).
Subárea.
G-1 Oímbra-Vilardevós coa terminación feminina -án (mazán).
Bloque Oriental
Isoglosas: cas / cais (occidente) e pèdra, ròda / piedra, rueda (oriente)
Fenómenos xerais
Ditongo ua (cuatro, guardar / catro, gardar).
Ditongo oi (moito, coiro), ui (muito, truita, escuita) ou ausencia de ditongo (muto/ mutio, truta/ trutia).
Formas con -ax- (baxo, caxa /baixo, caixa).
Terminación -ín (camín, padrín / camiño, padriño) excepto na zona sur.
Plural -is (cais, ladrois; sg. can, ladrón).
Plural -is (animais, caracois; sg. animal, caracol), excepto na área asturiana.
Perfectos cantein, cantén e futuros cantarein, cantarén.
Sufixo número-persoal -is (cantais, cantabais / cantades, cantabades).
Áreas lingüísticas
Área asturiana
Isoglosas:
-
Terminacións -íus, ías/ -iños, -iñas (molíus, sardías/ muíños, sardiñas).
-
Artigo masculino l ~ el/ o (l´amigo, el día/ o día).
-
Vocal temática i na P² dos perfectos fortes: (tuviche, dixiche/ tivèche(s), dixèche(s).
-
VT è nos perfectos fracos da C-II (collèmos, -èstes, -èron, -èse/ collemos, -estes, -eron, -ese).
Fenómenos.
-
Timbre etimolóxico en bòn, fònte, pònte.
-
Abertura antietimolóxica en lòmbo, canciòn, centèn, chèn (gal. común centeo, cheo).
-
Conservación do -L- latino (avòlo, molín, animales).
Subáreas.
H-1 A Veiga - Oscos - Ibias.
-
Conservación -L- latino (la, leite).
-
Simplificación -LL- latino (cabalo, ela).
H-2 Salave - Coaña - Boal.
- Palatalización ( e posible deslateralización) de L- e -LL- latinos (lla, lleite; caballo, ella).
Área ancaresa
Isoglosa: Vocalismo nasal (cães/ cans).
Fenómenos.
-
Palatalización do a tónico (irmä, pèdre).
-
Gheada (amigho, aghora).
-
SNP ø collí, partí, fice, fronte a -n de collín, partín, fixen.
-
VT i no TP dos perfectos fracos da C-II (colliu, collira, collise).
Área zamorana
Isoglosas:
-
SNP ø (collí, partí, fice)/ -n (collín, partín, fixen).
-
Pronome átono -o (haio, seio, canteio, deixouo)/ alomorfo -no (haino, seino, canteino, deixouno).
Fenómeno.
-
Confusión dos ditongos oi, ou (noite ~ noute; despois ~ despous).
-
Plural peis (sg. pè), verdais (sg. verdà, verdai).
-
Terminación -iño (camiño, padriño).
-
Pronome suxeito nós, vós con o pechado fronte a nòs, vòs (ou nosoutros, vosoutros).
Subáreas.
L-1 Porto coa isoglosa da distinción te-che/ teísmo.
-
Perda do -g- precedido de i (embiu «embigo», mía «miga») e do -z (lu por luz ou cru por cruz).
-
Palatalización do a átono (cäldeiro, casä, fabäs).
-
Ausencia de teísmo (xa TE vin, xa CHE dixen todo).
-
Desinencia -che na P² do IP (cantache, colliche).
-
Desinencia -stes na P5 do IP (cantastes, collistes con VT i na C-II).
L-II A Mezquita-Lubián coa isoglosa da distinción te-che/ teísmo.
-
Con teísmo (xa TE vin, xa TE dixen todo).
Microsubáreas.
A Mezquita
-
Pronome átono lle.
-
VT a nas formas do TP da C-1 (cantache, cantamos, cantara, etc.).
-
Desinencia -che na P² do IP (cantache, colleche).
-
Desinencia -stes na P5 do IP (cantastes, collestes, con VT e na C-II).
Lubián - Hermisende.
-
Pronome átono le.
-
VT è nas formas do TP da C-I (cantèste(s), cantèmos, cantèra, etc.).
-
A desinencia da P² do IP é -stes en Lubián (cantèste(s), colliste(s)).
-
Desinencia -steis na P5 do IP en cantásteis, collisteis (con VT i na C-II).
Área oriental-central
Fenómenos.
-
Sen terminación -íus, ía(s).
-
Sen vocalismo nasal.
-
Sen formas collí, partí, fice.
Subáreas.
M-1 A Fonsagrada - O Courel - O Bierzo con terminación -ín (pl -iños) (padrín, camín) e pronome llelo.
Microsubáreas:
-
A Fonsagrada - Cervantes con muito, mutio e pronome -ol.
-
O Courel con muito e il, iste.
-
O Bierzo con muito (e mutio, muto) e el, este. No Bierzo oriental de fala galega hai mantemento do -L- lat. e formas cantaSTE, collIu, collIra, etc.
M-2 O Valdeorras - Viana, con terminación -iño (camiño, padriño) e pronome llo (lles+o).
Microsubáreas:
-
O Valdeorras con muito.
-
O Bolo - Viana con muto.
O morto lebantou unha perna pa riba, o morto, e... e claro, botou a correr... Pero, ¿que foi?, dixeron que fora desta maneira: tíñanll´as pernas atadas e, i-o apear il ó cuarto e`stremecers`o cuarto, rompeu o cordón e lebantou unha perna pa riba. Desas cousas pasan muito; desas cousas pasan muita na bida esí, que claro, porque a morte é mui impresionante, non bes, e... i así.
È... xa digho, daquèla eças ebdrômenas qu´había è o das luçes tamên, que vían unha lus alí, que vían a compaña no outro lado è.. outro que tomaba medo alí, outro tomaba medo è ahora din:
-¿È, and´ir à compaña?
- È vai de vacaçións.
Aghora ninquên fala deço pèr´antes tod´èra medo, habí´à compaña alá no campo das Mòas, aí alí arriba do que lle chaman, paréçeme ond´hai aí eça leira que lle chaman qu´hai alí unha crus que lle chaman a crus mona, alí tamên, qu´había alí qu´había´alí medo... outros qu´ouveaban os cans, outros que berraban as peghas è tod`er`açí, couças de medo é... é xa tíñamos nôs medo bastante.
Descargar
Enviado por: | Pablo |
Idioma: | castellano |
País: | España |