Instrumentación marítima

Equipación barcos. Radar Sperry Rascar. Giroscópica. GPS (Global Position System). Ecosonda. Control consumo

  • Enviado por: Franjerez
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 15 páginas
publicidad

RADAR SPERRY RASCAR

El buque dispone de dos radares, uno de banda S y otro de banda X.

  • Unidad de presentación:

  • Modelo 3400 m monocromo de 340 mm que equivale a 16 pulgadas, tanto para el de Banda S como el de Banda X.

    La unidad de presentación es del tipo “Raster Scan” sensibles al tacto, con solo 2 ó 3 controles manuales.

    • Interruptor de apagado y encendido del equipo.

    • Control general de brillo.

  • Transceptor:

  • La sección moduladora, el sistema transmisor de microondas, receptor, fuente de alimentación están incluidos en el transceptor.

    • Banda S - 30 KW

    • Banda X - 25 KW

  • Antena:

  • Banda S - 14 pies el de estribor.

    Banda X - 7 pies el de babor.

    Las dos antenas son de polarización horizontal.

  • Controles o Indicadores:

  • Para activar una función es necesario tocar ligeramente con el dedo la zona correspondiente a esta función, el sistema acepta la orden cambiando la tonalidad de la zona activada.

  • Controles y presentación de datos. ( figura 2)

  • Velocidad y rumbo del barco.

  • Estado de operación: NOT READY o STAND BY

  • Presentación de alarmas.

  • Selección de escalas.

  • 5. Presentación de los menús 1 y 2 que dan acceso a los submenús.

    6. Posición del centro de barrido y origen de la EBL.

  • Controles del transceptor:

  • -PWR Pulse: selección impulso.

    -TUNE: sintonía, puede funcionar en automático.

    -GAIN: ganacia.

    -SEA: ajuste del STC del receptor, puede usarse en automático.(control de mar).

    -RAIN: ajuste del FTC (control de lluvia).

  • Estado del sistema:

    • RIC: dispositivo captador de interferencias.

    • MASTER o SLAVE: solo en instalaciones conmutadas.

    • TR1 ó TR2, X BAND ó S BAND.

    • NORTH UP, COURSE UP O HEAD UP: indica la orientación de la presentación de la pantalla seleccionada.

    • TAILS XXX MIN: intervalo de tiempo en la longitud del trazado.

    • RELATIVE MOTION (RM) O TRUE MOTION (TM).

    • CPA LIMIT XXX MIN.

    • TCPA LIMIT.

  • Control VRM/EBL: visualiza la distancia y la demora.

  • 5. Presentación de Gráficas:

  • Indicador de rumbo.

  • Anillos de distancias, estas permanecen concéntricas con la posición del barco. Dependen de la escala de distancia que podrá ser de 3,5 ó 6 anillos.

  • Anillas.

  • Indicador del barco que indica la posición del barco.

  • Marca o anilla de distancia.

  • Línea de demora.

  • Vector de velocidad, indica la velocidad y rumbo. La longitud del vector está escalada para representar mediante cinemática la distancia que el barco viajara en un tiempo dado.

  • OPERACIÓN DEL SISTEMA

    Una vez puesto en marcha el sistema, la pantalla se iluminará, y éste empieza a calentarse. En tres minutos esta listo para su uso.

    Durante el tiempo de calentamiento aparecerá en la pantalla Not Ready, ajustamos los controles de Gain Rain y Gain Sea la mínima. Una vez pasado los tres minutos el sistema cambia a Stand By/On. Para ponerlo en marcha ponemos On y ajustamos los controles Rain, Gain y Sea, y la escala que deseemos. De noche para bajar la intensidad seleccionamos en el menú 1 y actuaremos sobre la intensidad de:

    • Radar video.

    • VRM/EBL.

    • Range Rings.

    • Panel Graphics.

    • También podemos desconectar la alarma con pitido y dejarlo solo en visual.

    Verificaremos el rumbo y si debemos ajustarlo lo haremos en OWN SHIP y actuaremos sobre HEADING. La velocidad del barco la podemos llevar en manual ( la que nosotros determinemos) o la que indica la corredera.

    El tono como Sea pueden llevarse en manual o en automático.

    En el menú 2 tenemos una función para calibrar la pantalla, es recomendable hacerlo antes de cada guardia. Aparecerá unas cruces por la pantalla las cuales debemos tocar con el dedo.

    La presentación puede orientarse de tres formas:

    • North Up: norte en la parte superior

    • Course Up: presentación estabilizada siempre orienta el rumbo hacia arriba, hasta que no cambiemos el rumbo.

    • Head Up: presentación no estabilizada. El rumbo a la parte superior pero cambia según cambie nuestra proa.

    El barco puede estar centrado en la pantalla o descentrado por medio del comando OFF CENTER.

    El barco dispone de dos radares uno en banda S y otro en banda X. Puede usarse cada uno de ellos en maestro y cada uno de ellos usará un transceptor diferente. (TR1 o TR2).

    Pueden ser usados esclavos uno del otro indiferentemente.

    Todas las funciones son similares a excepción de dos. El radar de banda S tiene dos funciones más:

    1º) Nos da la situación del barco en el submenú OWN SHIP, ya que esta conectado con el GPS.

    2ª) Opción NAVILINES: podemos crear líneas para ayudar en la navegación.

    Podemos almacenar hasta diez cartas que pueden ser confeccionadas. Siempre desde un punto de referencia por:

    • Latitud y longitud.

    • Demora y distancia.

    • Al buque: donde vamos dibujando con el dedo la línea necesaria.

    Para plotear el radar dispones de dos formas, una manual y otra automática. En el modo automático señalamos con el dedo el eco a plotear, a continuación aparecerá sobre el eco señalado un cuadrado esto es “target destination” que nos indica:

    • rumbo

    • velocidad

    • distancia

    • demora

    • TCPA / CPA

    Para puntos fijos usaremos en circulo, esto es “fixed target”. Tiene la opción TRIAL MANOWER donde podemos realizar futuras maniobras con respectos a los otros blancos y ver así las variaciones de CPA y poder elegir el mejor rumbo y la velocidad más adecuada. Cuando usemos esta opción aparecerá en la pantalla una T gigante que nos avisa del la función que estamos usando.

    GIROSCOPICA

    El equipo de aguja giroscópica MK - 37 MODE, que se muestra en la figura, contiene una un giróscopo controlado que busca el meridiano y se alinea con este para señalar el Norte verdadero, utilizando las propiedades del giróscopo en combinación con la rotación y la gravedad terrestre.

    La giroesfera, que contiene el rotor giróscopo va sumergido en silicona líquida, diseñada y ajustada para que tenga flotación neutra.

    Los errores del girocampo producidos por las variaciones de velocidad y latitud, se compensan mediante un corrector manual.

    1º- Descripción del equipo:

    Constituido por:

  • Unidad de transmisión y control MK - 37 MOD E.

  • Un compás magistral MK - 37 MOD D.

  • Cables de interconexión.

  • Alojada en una caja protegida contra el goteo para montar en mamparo. Incluye los circuitos de alimentación y control necesarios para el funcionamiento del Compás Magistral, además de circuitos amplificados de la señal de información de rumbo en formato paso a paso procedente del transmisor situado en el Compás Magistral, señal que una vez amplificada puede accionar una carga de repetidores de 200 W (12 repetidores de 35 ó 70 v). Cada repetidor tiene sus terminales de salida, fusible e interruptor independientes.

  • Consiste en una bitácora sellada con montura, antivibratoria y llena de silicona líquida. El visor de la Rosa está situado en la parte de popa del Compás Magistral, iluminándose con una luz roja.

  • Distancia de seguridad al campo magnético.

    Distancia desde --------------------------Compás magistral ------- Unidad de control y transmisión.

    Compás magnético magistral. 0,9 m 2,5 m

    Compás magnético de gobierno. 0,9 m 1,5 m

    2º- PUESTA EN MARCHA:

    Este procedimiento permitirá al operador poner en marcha el equipo cuando el giróscopo no este girando:

  • Comprueba que el selector de modo de la unidad de Transmisión y Control, está en la posición OFF.

  • Coloque los interruptores 1A2S1 al 1A2S12 de la tarjeta 1A2 en la Unidad de Transmisión y Control en la posición OFF.

  • Coloque el interruptor de alimentación de la Unidad de Transmisión de Control en la posición ON.

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de Transmisión y Control en la posición SLEW.

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de Transmisión y Control en la posición START. Espere durante 10 minutos para permitir que el rotor del giróscopo alcance la velocidad adecuada.

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de Transmisión y Control en la posición AUTO LEVEL. Espere 30 segundos o hasta que la Rosa del Compás pare o tenga pequeñas oscilaciones.

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de Transmisión y Control en la posición MANUAL LEVEL y utilícese pequeños movimientos del mando de SLEW para nivelar el giróscopo siguiendo las indicaciones del indicador de nivel.

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de Transmisión y Control en la posición RUN.

  • Sincronice el rumbo marcado por los repetidores con el de Is giroscopia y coloque los interruptores en posición ON.

  • Coloque el interruptor N - S LATITUDE de acuerdo con el hemisferio en que se encuentre y ajuste el control LATITUDE a la latitud correspondiente a su posición geográfica.

  • Tan pronto como el buque comience a moverse, ajuste el control de velocidad ( SPEED KNOTS ) a la velocidad de navegación.

  • 3.- INDICADORES Y CONTROLES:

    NÚMERO

    INDICADOR/CONTROL

    DESIGNACIÓN

    FUNCIÓN

    1

    ROSA

    COMPAS MAGISTRAL

    Proporciona referencias de rumbo verdadero.

    2

    Indicador de Inclinación

    Unidad de Transmisión y Control 1M1

    Da indicación visual de la inclinación del giróscopo

    3

    Conmutador de la Latitud N - S

    1A5S1

    Se posiciona en N o S dependiendo del hemisferio donde se encuentre el buque.

    4

    Control de Latitud

    1A5R1

    Gira de 0 a 80 para compensar el error de rumbo producido por la latitud del buque.

    5

    Control de Velocidad

    1A5R6

    Compensa el error de rumbo producido por la velocidad del buque.

    6

    Mando SLEW

    1A4S2

    Colocado en la posición CW o CCW hace girar la rosa del compás arumbos mayores o menores respectivamente siempre y cuando el selector de modo este en la posición manual level permita ajustar la inclinación de la giroesfera.

    7

    Selector de Modo

    1A4S1

    En la posición Slew permite hacer girar la rosa con el rotor del giróscopo parado. En la posición Start se le aplica tensión al estator del giróscopo para hacer girar el rotor en la posición Auto Level, el rotor se mueve a una inclinación muy parecida a la de nivelación, en la posición Run, se activan todos los circuitos del compás magistral. En la posicion Manual Level puede nivelarse el compás de forma manual utilizando como referencia el indicador de nivel y accionando el mando Slew. También puede variarse el rumbo del compás introduciendo una inclinación del rotor del giroscopo a medida que el compás se aproxima, el rumbo deseado debe reducirse la inclinación hasta un pequeño valor positivo en el hemisferio norte y negativo en el sur. Atención: no debe introducirse una inclinación excesiva utilizando el mando Slew ya que esto perturba el buen funcionamiento del equipo.

    8

    Control de Iluminación de la Rosa del Compás magistral.

    1R1

    Girando hacia un lado u otro aumenta o disminuye la intensidad de la luz.

    9

    Interruptor de Alimentación ( POWER )

    1S1

    En la posición ON aplica voltaje de alimentación a la unidad de transmisión y control.

    10

    Fusible de Alimentación

    1F1

    Protege los circuitos de entrada de la unida de transmisión y control.

    11

    Piloto de alimentación ( POWERLAND )

    1DS1

    Se ilumina para indicar que la alimentación para el compás magistral está disponible.

    12

    Interruptores de los Repetidores

    1A2S1 AL 1A2S12

    En la posición On alimentan con información de rumbo a los repetidores.

    13

    Interruptor de Aceptación de alarmas

    1A3S1

    Al accionarlo rearma la alarma

    14

    Indicador Luminoso de Alarma

    1A3DS1

    Se ilumina cuando se dispara el circuito protector de sobrecarga de los circuitos amplificadores de señal para los repetidores.

    4º- PARADA DEL COMPAS MAGISTRAL:

    Para parar el compás Magistral, ejecute los siguientes pasos de forma secuencial:

  • Coloque el selector de modo de la Unidad de transmisión y Control en la posición OFF.

  • Ponga los interruptores 1A2 de los repetidores de la Unidad de transmisión y Control en la posición OFF.

  • Coloque el interruptor de alimentación de la Unidad de Transmisión y Control en la posición OFF.

  • 5º- OPERACIÓN DE RUTINA:

    Aun cuando la operación del Compás Magistral es automática, en cada guardia debe efectuarse, las siguientes operaciones:

    1.Comprobar que el control de Latitud, en la unidad de Transmisión y Control está en la latitud del buque.

    2. Comprobar que el conmutador de latitud N - S, está en la posición que corresponde ( N para el hemisferio norte y S para el hemisferio sur).

    3.Comprobar que el control de velocidad, en la Unidad de Transmisión y Control, está en la posición que corresponde a la velocidad del buque.

    4.Efectue comprobaciones periódicas para verificar que el rumbo indicado por el equipo es correcto.

    G.P.S. MAGNAVOX MX - 100

    El Sistema G.P.S. ( Global Positioning System ) es posiblemente el más preciso que existe actualmente. Los satélites que operan alrededor de la órbita terrestre dependen todos del Departamento de Defensa de EE.UU. ( D.O.D.). Debemos tener en cuenta que este departamento puede en cualquier momento y sin previo aviso, cortarnos la señal e los satélites.

    El modelo de receptor satélite del buque Juan J. Sisteres un Magnavox MX - 100, situado en la mesa de derrota. El MX - 100 es de fácil manejo, a pesar de sus múltiples funciones. A continuación se explicará el manejo básico y algunas otras funciones muy usadas.

    Consta de una pantalla y un teclado integrados en el mismo módulo.

    Al pulsar la tecla de apagado y encendido aparecerá en pantalla una verificación a través de una soft - key. Veamos ahora los diferentes tipos de letras:

    Las teclas de función sirven para entrar en las diferentes funciones que tiene el aparato, así como para introducir datos numéricos o alfabéticos.

    Teclas especiales. La tecla SAVE (S) nos permite almacenar la posición en el momento en que presionamos dicha tecla.

    La tecla +/- sirve para cambiar signos en latitud y longitud.

    La tecla que contiene el símbolo nos permite tener presentación de dia o de noche.

    La tecla EDIT (E) sirve para cambiar toda la información.

    La tecla CLEAR (C) es para borrar cuando estamos editando algún texto o alguna información.

    ARROW KEY, sirve para pasar de unas pantallas a otras, en el modo EDIT mueve el cursor.

    SOFT KEY, son teclas variables según en la función en la que nos encontremos.

    Las luces de tráfico son importantes pues nos indican la recepción del satélite en cada momento.

    Así nos podemos encontrar:

    • Destellos rojos: no hay señal de ningún satélite.

    • Roja Fija: no hay navegación.

    • Amarilla: precisión pobre.

    • Verde: navegación óptima.

    La función SAILPLANE nos permite crear las diferentes rutas introduciendo los diferentes WAYPOINTS , así como introducir el Sailplane que vayamos a utilizar en ese viaje. Así en la pantalla SAILPLANE2 corresponderá al banco de Waypoints. Podemos almacenar hasta un total de 199, siendo los 99 primeros fijos y el resto variaran al tomar situaciones con la tecla SAVE.

    Para introducir Waypoints tenemos que pasar al modo EDIT. Una vez que tenemos los waypoints podemos crear las rutas. En la pantalla SAILPALIN 3 tenemos el banco de rutas, con un total de 19 posibles. En modo EDIT introducimos el número de WAYPOINTS deseados en orden desde la salida hasta la llegada. Creando así las diferentes rutas, la que posteriormente le daremos nombre para distinguirlas rápidamente.

    Para salir a navegar tendremos que escoger la ruta deseada e introducirla en la pantalla SAILPLAN 1. En modo EDIT y por medio de las SOFT KEYS realizaremos la tarea. Es importante que distingamos si la ruta es “forward” o “reverse”, ya que una misma ruta la podemos utilizar en un sentido u otro.

    En el SAILPLAN 1 tenemos una serie de datos muy interesantes, como son las millas que faltan para llegar al final de la ruta, el número de WAYPOINTS que faltan por pasar, E.T.A., además del rumbo y la distancia de un WAYPOINT al siguiente.

    Una vez iniciado el viaje se suele usar dos funciones principales POSITION o NAVIGATE.

    La Función POSITION consta de 4 pantallas diferentes y básicamente observamos la posición en décimas de minuto, el rumbo y velocidad efectivos y la fecha y la hora abordo.

    En POSITION 2 cambia la hora de abordo por U.T.C.

    En POSITION 3 no tenemos hora sino una corredera G.P.S.

    En POSITION 4 tenemos la situación, la velocidad y rumbo pero en un formato mayor para ser visto a más distancia.

    La función NAVIGATE es la más completa. En NAVIGATE 1 podemos encontrar, además de nuestro rumbo y velocidad efectivas, la demora y la distancia hasta el próximo WAYPOINT , así como un gráfico del buque con respecto al la demora.

    En el NAVIGATE 2 observamos además de todo lo anterior el X - TRACK ERROR que es la distancia que nos separa de la línea de demora, además tenemos la posición, la hora y la fecha, hora y fecha de llegada, así como el próximo WAYPOINT y el tiempo que falta para llegar a él.

    La pantalla NAVIGATE 3 nos daría datos sobre la velocidad y dirección del viento, pero para ellos tendríamos que disponer de los sensores necesarios y conectarlos al G.P.S.

    Otras funciones del MX - 100 pero de menor importancia es el correspondiente al número 0 o MOB. Esta función se usa en caso de hombre al agua. Al presionar MOB almacenará la posición, fecha y hora. Por medio de una pantalla Plotter veremos la posición del hombre al agua con una “ X ” así como la situación de nuestro barco.

    Digitalmente nos da información de la distancia y demora al lugar y nuestro rumbo en cada momento.

    ECOSONDA SIMRAD ED 162

    Especificaciones Técnicas

    Transmisión :

    Frecuencia 200 Khz

    Potencia de salida 350 w

    Longitud de pulso : escala 01 -------- 0,6 milisegundos.

    “ 02 --------- 3 “

    “ A --------- 0,2 “

    “ B --------- 0,4 “

    “ C --------- 0,6 “

    “ D --------- 3 “

    Receptor :

    Frecuencia 200 Khz

    Ancho de banda 2 Khz

    Registrador:

    Tipo: registrador por correas, velocidad del papel es variable y ajustable.

    Tipo de papel : seco simrad TP 6 ó T 16.

    Pulsos / minutos: escala 01 ----------- 440

    escala 02 ----------- 44

    “ A,B,C ------- 272

    “ C ------------ 54,4

    Alimentación:

    Voltaje 220 v en C.A. ó de 11 - 40 v en C.C.

    Consumo 50 W

    Transductor:

    Modelo NGM - 100 - 200 - 15L.

    Frecuencia 200 Khz

    Tipo: cerámico

    Ángulo del haz 6º circular.

    Alcance del indicador digital del fondo: 1 - 99,9 m.

    1 - 500 m.

    Alarma de fondo:

    Alcance 1 - 500 m.

    Modo: fondo decreciente

    Alarma: audio / visual

    Operación de la sonda:

    1º- ON / OFF y control de ganancia del receptor.

    Este mando regula la amplificación de las señales recibidas.

    Ajuste correcto: girar el mando hacia la derecha hasta que se obtenga indicación de fondo digital estable. Si la posición es demasiada bajo el indicador digital se pondrá intermitente. Si está muy alto puede falsear la indicación digital debido a burbujas de aire cerca del transductor, o capas de plancton, lóbulos laterales, ect.

    2º- Control de iluminación.

    Este control proporciona regulación continua de la luz del ecograma y de los mandos. La luz se apagará poniendo el mando en cero.

    3º-Selector de escalas. Registrador ON / OFF.

    Este mando selecciona las escalas básicas según las especificaciones técnicas. En posición cero el registrador queda apagado y solo funciona el indicador digital de fondo. La alarma y cualquier indicador remoto seguirá funcionando.

    4º-Selector de profundidad de alarma.

    Este selector a pulsadores sitúa la alarma a cualquier profundidad hasta 500 m. La profundidad seleccionada se muestran en el indicador digital inferior. Cuando la profundidad sea menor de la seleccionada un zumbador se hará oír y el indicador de alarma se pondrá intermitente. Las señales de alarma se pararán cuando la profundidad sea superior a la seleccionada o el selector se ponga en 000.

    Además, hay otros controles internos, estos son para:

    • Control de la velocidad del papel.

    • Control de TVG, que regula la amplificación del receptor en la escala corta.

    - Control de marca.

    - Control de alarma acústica ON / OFF.

    • Selector de alimentación DC / AC.

    El ecosonda se encuentra situada en la mesa de derrota; en los paneles del puente hay dos indicadores digitales de fondo SIMRAD ED - 201 con indicación analógica y digital, este repetidor puede alcanzar hasta los 500m, pudiéndose seleccionar también en pies y brazas.

    EQUIPO ETA PILOT

    La función principal de este aparato es controlar el consumo del buque con el objetivo de conseguir el mayor ahorro de combustible.

    El ETA - PILOT es un equipo de control y medida, que realiza las siguientes tareas:

  • Control de velocidad. Esta velocidad puede determinarse de forma directa o mediante una distancia a recorrer y la hora de llegada.

  • Control de consumo por milla náutica, teniendo en cuenta de forma automática los cambios de las condiciones externas, como la profundidad o las condiciones meteorológicas.

  • Control de la combinación de las RPM / paso de la hélice, que proporciona el menor consumo a todas las velocidades posibles.

  • Selección de velocidades y valores de consumo predeterminados de acuerdo con un plan de ruta preprogramado.

  • Proporciona al operador todos los datos necesarios para la operación económica del buque.

  • Además, el equipo ETA - PILOT incluye un programa estadístico y de análisis, que permite examinar cada viaje o parte de un viaje o presentar el viaje actual en forma de gráfico detallado o gráfico de barras.

    DESCRIPCIÓN TÉCNICA:

    El equipo ETA - PILOT, está compuesto por los siguientes elementos principales:

  • Procesador central, caja de distribución de señales y ordenador principal.

  • Panel de control y monitor color para control y análisis.

  • Relé y caja de conexiones.

  • Las señales de entrada al equipo son suministradas por la corredera de abordo en formato pulso por milla náutica (200 pulsos por milla náutica sin tensión), los caudalímetros del fuel (10 pulsos sin tensión por litro) y los sensores de RPM de eje de hélice.

    Las señales de salida del equipo son: señal de velocidad seleccionada al control de RPM y señal de paso de hélice al sistema de control de carga de la hélice de paso variable.

    INSTRUCCIONES PARA SU USO:

    Para poner en servicio el equipo, ambas palancas de control del combinador deben estar en la posición 5 o en una posición superior. El equipo se desconecta automáticamente si alguna de las palancas se mueve a la posición 5 o inferior.

    La indicación de que el equipo ETA - PILOT, puede ser puesto en servicio, es que el punto decimal de la indicación de velocidad seleccionada, deja de parpadear.

    Teclas de función:

    REARM CONS. Pone a cero el total de consumo del combustible.

    REAR DIST. Pone a cero el contador de distancia recorrida.

    VEL. Permite programar la velocidad deseada.

    TEST. Prueba, para la localización de averías.

    PROG RUTA. Permite programar el perfil de velocidad y/o consumo.

    BORRAR. Borrar una secuencia de instrucciones de programación.

    FUEL. Permite programar un valor de consumo de combustible.

    LIM. Permite programar un limite de consumo.

    DIST. Permite programar la distancia en conjunción con la hora de llegada.

    HORA. Programa la hora de llegada en conjunción con la distancia.

    RUTA. Selecciona un perfil programado.

    IMP. Permite una impresión extra-.

    CONTROL. Termina una secuencia de programación y pone en servicio el equipo.

    ESTAD. Activa el programa estadístico y de análisis.

    PROGAMACIÓN DE LA HORA DE LLEGADA:

    Normalmente el equipo ETA - PILOT lo hemos programado introduciéndole las millas que tenemos que recorrer y la hora prevista de llegada. De esta forma es el propio equipo el que establece la velocidad necesaria para cubrir el itinerario previsto.

    La distancia máxima que se puede programar es de 6.500 millas náuticas y la fecha de llegada puede ser hasta una semana a partir de la hora en que se inicia la programación. Siempre en cualquier programación del equipo ETA - PILOT, tiene prioridad la hora de llegada y, por consiguiente, la velocidad del buque, sin embargo, el equipo controla la velocidad seleccionada, la combinación de paso de hélice y las revoluciones más económicas.

    PLAN DE RUTA:

    Con el sistema de plan de ruta utilizado en el equipo ETA - PILOT, es posible dividir una travesía en varios tramos y programar para cada tramo una velocidad diferente.

    Pueden almacenarse hasta 24 rutas distintas y cada una de ellas puede estar dividida en 50 tramos. Se debe preparar el plan de ruta adecuado, basándose en la distancia total a recorrer y teniendo en cuenta cualquier factor conocido que pueda afectar la resistencia al avance, como por ejemplo: profundidad, corrientes, vientos, ect...

    PROGRAMA ESTADISTICO Y DE ANALISIS:

    Con este programa es posible presentar en el monitor en forma de curvas o datos numéricos el resultado de cualquier viaje, podemos almacenar información durante dos años, que es la capacidad que tiene el disco duro del programa.

    Estos informes pueden imprimirse, ya que el ETA-PILOT está conectado a una impresora o almacenarlos en un disquete.

    Para usar el programa usaremos la tecla ESTAD y nos saldrá un menú:

    • Gráfico detallado.

    • Gráfico de barras.

    • Detalles del viaje.

    • Informes.

    Los gráficos pueden incluir un viaje entero o un trozo del mismo, para ello introduciremos las distancias que nos interesen. Los datos que nos ofrece este programa se refieren a:

    • Consumo total.

    • Litro / millas.

    • Velocidad.

    • RPM de cada eje.

    En el gráfico de barras se nos compara los valores el viaje con los valores promedios del resto de los viajes. El equipo se acompaña de una impresora que de forma automática imprime una vez que los ejes empiecen a girar, hasta que dejan de hacerlo. Los datos que imprimen son:

    • Fecha.

    • Hora.

    • Velocidad.

    • Consumo total.

    • Distancia.

    • R.p.m.

    Nosotros podemos seleccionar el intervalo de la impresión.

    Adjunto fotocopia de gráfica de un cierto viaje de lo ocurrido en 24 horas de navegación. Se observa en la gráfica una disminución de velocidad, consumo, revoluciones, producido porque el buque moderó su marcha para limpieza de turbinas.

    AUTOPILOTO

    Este Sistema de autopiloto tiene canales de gobierno, y con dos fuentes de información de rumbo. El equipo esta configurado para utilizar las posibles posiciones del conmutador selector de modo de gobierno y que opera en conjunción con una estación de navegación, capaz de proporcionar ordenes automáticas de gobierno.

    1

    15

    Instrumentación marítima