La lengua no presenta un mismo código en todos los hablantes; tienen unas variantes.
-Por circunstancias de carácter social y cultural
-Por circunstancias derivadas de la intención de los hablantes y de la situación en que se encuentren.
-Por las diferentes zonas geográficas
Cada hablante por tanto tendrá un nivel diferente del conocimiento de la norma de uso de su lengua.
LENGUA ESTÁNDAR: Es el modelo del uso de la lengua que se acerca al ideal de la lengua. Nadie hace un uso perfecto del idioma por lo que la legua estándar no se corresponde con ninguna variedad.
NORMA: La norma se encarga de establecer las reglas que permiten utilizar la lengua correctamente.
LENGUA CULTA: Se acerca mas a la lengua estándar. El hablante posee mayor competencia lingüística por que permite un uso más formal.
Características de la lengua
Culta:
LENGUA VULGAR: Se aleja de la lengua estándar. El conocimiento de la norma provoca incorrecciones llamadas vulgarismos.
Características de la
Lengua vulgar:
La pertenencia de los hablantes a grupos diferentes origina las variedades sociales de la lengua.
LAS JERGAS: Es aquella forma de expresarse que utilizan algunos grupos sociales o profesionales.
TIPOS DE JERGAS
LAS VARIEDADES SEGÚN LA SITUACIÓN COMUNICATIVA
REGISTRO LINGÜÍSTICO: Son variedades en la situación comunicativa.
TIPOS:
FACTORES: Estos influyen en cada registro empleado.
TIPOS:
VARIEDADES ESTILÍSTICAS
Llamamos tipos de discursos a las variedades lingüísticas que se producen y la finalidad con que se emplean.
Utilizan un por tanto estos tipos de lenguaje: lenguaje específico, lenguaje científico, tecnicismos, lenguaje literario...
TIPOS
DE
DISCURSOS
VARIEDADES ESPACIALES DE LA LENGUA
Las lenguas pueden tener diferentes realizaciones según la zona donde se utilicen. Esto se denomina Variedades Espaciales.
Las lenguas con variedades geográficas se denominan dialectos; toda lengua es un dialecto respecto a la lengua de procedencia. Si en un momento dado se diferencia de la lengua de origen el dialecto puede llegar a convertirse en lengua.
ESPAÑA: Es un estado plurilingüe
El castellano o español es lengua oficial, pero en algunas comunidades el castellano convive con otras lenguas cooficiales; como son:
-Gallego en Galicia.
-Euskera en País Vasco.
-Catalán en Cataluña.
-Valenciano en Valencia.
-Variante del catalán en Baleares.
5
-Riqueza Léxica: Permite emplear el termino adecuado.
-Sintaxis Correcta: Facilita la expresión clara y ordenada de las ideas.
-Nivel Fónico: Confusión de sonidos (agüelo), reducción de diptongos (ventidós), faltas de ortografía (ha venido).
-Nivel Morfosintáctico: Usos incorrectos de las formas verbales, empleo del infinitivo en lugar del imperativo (sentaros), empleo del determinante a los nombres propios (la María) y dequeísmo (pienso de que te equivocas).
-Nivel Léxico-Semántico: Uso de preposiciones y conjunciones incorrectas, extranjerismos innecesarios.
-Jergas Profesionales: Son aquellas variedades específicas de las actividades profesionales: médicos, abogados, políticos...
-Jergas Sociales: Denominados Argots, son empleadas por gruos sociales marginales.
-Utilizan:
-NEOLOGISMOS:(chapar, dar la brasa)
- CAMBIOS DE SIGNIFICADO
-EXTRANJERISMOS
-APOCOPAR PALABRAS (la poli)
-PALABRAS MALSONANTES O TACOS
Registro Formal: Es el empleo cuidado de la lengua.
Registro No Formal: Un nivel menos elaborado de la lengua, más familiar.
-El papel que asume emisor y receptor.
-La edad y el sexo de los interlocutores.
-La profesión, los intereses de cada uno y su personalidad.
Relación entre los
Interlocutores
Intención
Comunicativa
Contexto
-Marco Social:
Ejemplo: No se emplea el mismo registro en una clase de lengua que con tus amigos.
-Marco textual:
Ejemplo: La forma de la lengua varia si escribimos un informe medico que un poema.
-Discurso científico y técnico: Divulgar, exponer o explicar conocimientos.
-Discurso humanístico: Exponer y argumentar ideas y pensamientos.
-Discurso jurídico y administrativo: Prescribir y regular normas.