Lengua Española


Tipos y significados de la palabras


Tipos de palabras según su formación

Hay seis tipos:

  • Simples: Están formadas por:

Un solo lexema: sal, árbol

Un lexema y morfemas flexivos: niñ-a-s, jug-aban.

Un morfema independiente, como la preposición a

  • Derivadas: Están formadas por la combinación de un lexema y de uno o más morfemas derivativos: bí-silaba, Inter.-nacion-al…

  • Compuestas: Se forman a partir de la unión de dos o más lexemas o palabras: siempre-viva, saca-puntas, cumple-años…

A veces se presentan algunas variaciones en su forma con respecto al que tenían cuando eran independientes: peli-rojo.

  • Parasintéticas: Están formadas por un lexema al que se le han añadido simultáneamente un prefijo y un sufijo: en-trist-ecer

  • Siglas: son vocablos que se han formado con la letra o las letras de varias palabras: DNI, ADN…

  • Acrónimos: Son las siglas que se pronuncian como una palabra: UNED, sin embargo DNI no lo es.

También son acrónimos los vocablos formados por el principio de de una palabra y el final de otra: Cibernauta (cibernética + astronauta)

La noticia

Es un texto periodístico que informa sobre un hecho real y actual considerado de interés general. Las noticias se transmiten por los medios de comunicación y su lenguaje debe ser sobrio, preciso y objetivo.

Una noticia debe tener los siguientes elementos:

-Titular: Indica brevemente el contenido. A veces va acompañado de un subtítulo, un antetítulo o de ambos.

-Entrada: Es el primer párrafo y da a conocer de forma breve y concisa lo sustancial de toda la noticia.

-cuerpo: Lo forman uno o varios párrafos que completan y amplían la información..

Los gentilitos

Son palabras derivadas que indican el lugar de procedencia de alguien o de algo. En su formación aparecen sufijos de procedencia y de origen: -ense, -ín, -és…

La entrevista

Es un tipo de diálogo en el que una persona responde a las preguntas que otra persona le formula.

Tema 2: El significado de las palabras.

Significado denotativo y connotativo

-La denotación: es el significado básico y objetivo de cada palabra.

-La connotación: Es el conjunto de significados valorativos que adquieren las palabras por motivos subjetivos, por el uso o en un contexto determinado. Aparece sobre todo en el lenguaje político, aunque también en el uso cotidiano.

Monosemia, polisemia y homonimia.

Normalmente, las palabras tienen un solo significado, pero una palabra puede tener distintos significados en oraciones distintas.

-monosemia: Es la propiedad de algunas palabras de tener un solo significado: tórax, equilátero…

-Polisemia: Es la característica de la palabras que tienen diferentes significados: polo. Para saber a lo que se refiere hay que tener en cuenta la oración en la que se incluye.

- Homonimia: Es la igualdad de forma de dos palabras con significado diferente: bote. Tienen distinto origen y presentan entradas distintas en el diccionario.

Palabras homófonas y homógrafas.

  • Homófonas: idénticas en su pronunciación: haya-aya, baca-vaca…

  • Homógrafas: que coinciden también en su escritura: llama(fuego), llama(verbo) y llama(animal)

La sinonimia y la antonimia.

Por su significado, las palabras pueden establecer distintos significados:

-La sinonimia: Es la relación semántica que se establece entre dos palabras que tienen un significado similar:

a) sinónimos totales: intercambiables en todos los contextos: oftalmólogo-oculista, episcopal-obispal…

b) sinónimos parciales: que no siempre se pueden sustituir el uno por el otro: suave-ligero, liso-llano…

-la antonimia: es la oposición de dos palabras por su significado:

  • Gradual: frío-caliente, bueno-malo… Se pueden ver cosas intermedias como: regular o templado…

  • Complementarios: lícito-ilícito, dentro-fuera…Todo lo que no es lícito, es ilícito…

  • Recíprocos: comprar-vender, padre-hijo…Las palabras se implican unas a otras.

  • Cambios semánticos

    Como hablantes, sabemos que en la lengua se están produciendo continuamente variaciones del significado de las palabras . Los cambios de significado pueden producirse por diversas razones:

    a) Causas históricas: Debido al progreso de la ciencia o la técnica, o por la diferente percepción que vamos adquiriendo de la realidad.

    b) causas: lingüísticas: muchos de los cambios se producen al utilizar metáforas y metonimias, por la elipsis de algunos términos o por diversos factores comunicativos. Muchas de las metáforas que usamos cotidianamente se han lexicalizado, es decir, se han incorporado a la lengua como nuevos significados de esas palabras. Lo mismo ocurre con las metonimias. Es frecuente que en la unión de dos palabras, la segunda desaparezca y la otra adquiera su significado.

    A factores comunicativos debemos atribuir el motivo del cambio de significado en las expresiones: buenas, qué tal, qué hay o adiós, que han perdido su sentido principal y se han convertido en palabras de cortesía.




    Descargar
    Enviado por:Nuria Fernández
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar