Literatura


Romancero Viejo


Romancero Viejo

Estructura formal del Romance

Métrica

En la actualidad octosílabos, asonancia en los versos pares y la disposición en estrofas fijas. Sin limites de extensión ( desde 6 versos a cerca de 1000 ) “ estrofas indefinida”.

Según la base rítmica musical del romance, el romance está compuesto de versos de dieciséis sílabas o periodos musicales de treinta y dos notas. La base del romance es el verso de dieciséis sílabas con una fuerte pausa central que lo divide en os hemistiquios de ocho sílabas. esta es la base del octosílabo. La rima asonante en los versos pares es debida a la división de los versos de dieciséis silabas asonantadas. Es frecuente, igual que en la épica, el cambio de asonancia dos o tres veces en un mismo romance.

Estructura rítmica

  • Trocaico: las dos primeras silabas son átonas ( anacrusis ) y en el periodo rítmico (conjunto desde el primer acento al último) Hay dos cláusulas bisílabas.

  • Dactílico: la primera sílaba es acentuada, dos cláusulas trisílabas esdrújulas en el período rítmico.

  • Mixto: es una unión de los dos anteriores.

    • trocaico + dactílico

    • dactílico + trocaico

Estos ritmos octosílabos se mezclan libremente dentro de un mismo romance.

La asonancia

Tiene su origen en las tiradas asonantadas de la épica. Se mantiene durante la primera etapa folklórica del Romancero. Pero los poetas del s. XV y principios del s. XVI intentan perfeccionarlo con la rima asonante.

En el s. XVI se vuelve a la asonancia y se mantiene hasta hoy como característica del romance.

Hay una tendencia de agrupar los versos en cuartetas basándose en la sintaxis y la idea expresada.

En el s. XV hay otras peculariedades métricas:

  • deshechas: añadidura al término del romance de composiciones líricas que tenían una función de remate y acorde final tanto desde el punto de vista métrico como desde el del contenido o asunto.

  • estribillo: su uso recuerda el carácter musical del romance, su uso será muy abundante.

  • glosa: escoge con mucha frecuencia el romance para ir glosándolo de dos en dos versos.

  • ensaladas: tipo de glosa donde se mezclan versos de distintos romances, traídos a cuento con ingenio.

Variantes métricas del romance desde el punto de vista silábico

  • poesia popular temprana

    • hexasílabo o romancillo

    • heptasílabo o endecha

  • mar tardío

    • endecasílabo o heroico

-e paragógica

Se utiliza para eliminar la rima aguda e igularla a una rima llana (tendencia de la poesía española). También le da un tono arcaico a la composición.

Consiste en una -e añadida a la última sílaba del verso.

Si el romancero fuese lírico y no épico el ocosílabo se explicaría por su abundancia en la lírica.

Orígenes del romancero

El origen del romancero es España, aunque comparte características con la literatura europea, así como elementos folklóricos.

Teoría Romántica

Proponen que el pueblo ha creado los romances. Primero dicen que los romances surgen en diferentes lugares y que alguien los unió para formar los cantares de gesta.

Más tarde dicen que los Cantares de Gesta se van desgajando para formar los romances.

Teoria de Menéndez Pida (Teoría tradicionalista)l

Los romances son una creación individual que se transmiten de generación en generación oralmente pero con cambios, recortes... Los romances se van creando con la transmisión y los errores que esto comporta.

Habla de un autor-legión, aunque el autor haya sido solo uno, todo el que haya introducido cambios también se considera autor. El autor es el pueblo.

Teoría individualista

Los romances son frutos de creaciones puntuales e individualizadas de autores cultos, de los que se han olvidado los nombres por casualidad.

Rechazan la dependencia del romance con respecto a los Cantares de Gesta, por múltiples diferencias.

Cronología

El hecho de cuando se compusieron los romances es dificil de datar. Igual que en los orígenes hay tres teorías diferentes.

Podemos hacer una aproximación a la fecha con los datos internos, basándose en las fechas en que ocurrió lo narrado.

Basándose en datos externos, en los primeros romances escritos se dice que el primer romances fue en 1.421 pero no se tiene en cuenta la vida oral anterior.

Transmisión y difusión del Romancero

Los romances han llegado a nosotros o oralmente y por escrito. Ya sea gracias a la memoria de gente que conoció los romances que le fueron transmitidos oralmente o a los pliegos ( donde se escribían los romances y tenian un bajo precio ) o por libros que demuestran el gusto por los romances de todas las clases sociales.

Los romances se han extendido por toda España Así como en las colonias Española o hispanohablantes.

Estilística del Romancero

Se mantiene arcaísmos lexicos y morfosintácticos (f- inicial, vós átono, desinencias verbales -ades, -edes, en vez de -áis, -éis, articulo antes del posesivo, adjetivo o expresiones adjetivos con artículo)

Peculiar uso de los tiempos verbales; no se rompe la logíca verbal sinó que se dota a las palabras de una mayor cercanía. Se usan los tiempos durativos marcando precisamente su valor aspectual sobre el temporal.

Uso de fórmulas. Es un distintivo de oralidad. “Un grupo de palabras empleadas regularmente en las mismas condiciones métricas para expresar una idea necesaria y frecuente en la marcha del relato”. Se usan para introducir un diálogo, dar paso a la acción, saludar o invocar a los personajes, con funcionalidad de adjetivo, indican circunstancias de todo tipo, identifican al personaje que habla o del que se habla, expresan una emoción o estado emocional. En muchas ocasiones hablan muy directamente del momento mismo en que el juglar cantaba el romance y se dirigia a sus oyentes para hacerles participar en la acción

Repeticiones: se recurre frecuentamente a la reiteración de palabras o sintagmas. Sus variaciones son numerosas y constantes. las encontramos a principio de verso, y a veces de composición, reforzando la invocación que se hace. Se repiten palabras y sintagmas en versos sucesivos conbinando la repetición anafórica con enumeraciones antítesis, respuestas-calco.

La repetición fónica o de sonidos se utiliza con una cierta asiduidad, aprovechando a veces la derivación.

Una variante de repeticón es el paralelismo y se encuentra con mucha frecuencia que acentúa el carácter lírico.

Escasez de metaforas, es más habitual la comparación.

Hay un uso de la accion sobre la descripción, romances que són diálogos que narran una historia.

Existen romances- cuento , romances- diálogo.

Se ha dividido la construcción narrativa de los romances en estructura alfa ( coincide la estructura superficial conla estructura profunda totalmente ) y ka estructura omega ( en que no coinciden).

El comienzo in medias res es muy habitual , como lo era en la épica.

Fragmentarismo. Un romance queda truncado por un final abrupto que deja abierto el final por diferentes rezones.

Clasificación de los romances. ( W.J. Eutwistle )

*R. historicos : son aquellos con base histórica conocida o probable y documentada en muchos casos.

*R. epicos y literarios: tienen su apoyo temático o en cantares de gesta o en materia elaborada literariamente incluso si el origen primario es un hecho histórico. Se basan en un personaje histórico, pero lo que nos cuentan se apoyan en leyendas con fundamento histórico pero imaginarias, que tuvieron una elaboración literaria. Los romances relacionados con la épica francesa o los de tema artúrico entran tambien en este grupo.

*R de aventuras: Forman un conjunto poco homogéneo, narran sucesos de diversas clases y suelen estar relacionados con un tipo de relatos y leyendas que aparecen enla literatura universal, sobre todo europa. Las aventuras pueden ser amorosas, caballerescas, de venganzas familiares, de misterio o de mil asuntos más. En este grupo se incluyen tambien los que se conocen como “ romances liricos” pues en la estructura profunda de todos ellos suele estar una aventura amorosa.

ORIENTACIONES PARA EL ESTUDIO DEL ROMANCERO VIEJO

1.-Unidad de los romances.

No hay una continuidad o ilación entre los romances a no ser la conseguida artificialmente por la clasificación. Los romances poseen una gran individualidad y se nos presentan así como piezas únicas, casi irrepetibles (decimos esto debido a las múltiples versiones que existen de algunos romances).

2.-Lectura global del Romancero

Los romances, aunque individualizados, tienen una relación mútua, los unos con los otros. Ningún romance es extraño a los demás, por mucho que sus contenidos sean diferentes, pues yendo de lo más superficial a lo más interno encontramos puntos de contacto que nos permiten relacionarlos.

4.- Relaciones estilísticas

Inicios de romance

-exordios reiterativos: tienen con frecuencia la misión de llevar en sí la clave que permitirá después la descodificación completa del romance. 2 tipos de exordio:

  • las que, en la brevedad de su contenido, están en relación estrecha con la narración o descripción que va a seguir.

  • y los que tienen una función reducida casi al mero apóstrofe.

  • Finales de romance

    -como un cuento cualquiera, final feliz o desgraciado

    -se interrumpen bruscamente en un momento inesperado

    -terminación desvaída, prolonga por medio de sugerencias apuntando a varias posibles soluciones.

    Las causas de los finales truncos o abruptos podían ser de naturaleza literaria o extraliteraria.

    Formulas e iteraciones

    Las fórmulas se utilizan tan frecuentemente porque favorecen el ejercicio de la economía expresiva (sencillez).

    También existen abundantes repeticiones de versos que emigran o dentro de un mismo romance. Es muy fácil encontrar estas iteraciones que pueden ser de versos enteros, de palabras, de sonidos, de construcción y de ordenación de las palabras en los versos.

    “la repetición caracteriza la poética popular y guarda un rastro de fórmula mágica ligando el canto y el encanto”

    El tiempo y los verbos

    La aparición de los verbos supera la del resto de palabras.

    Técnicas narrativas y descriptivas

    En los romances, en general, predomina el diálogo frente a lo narrativo, pero el diálogo nos narra el romance.

    La técnica descriptiva no se hace por medio de la profusión de adjetivos, que no abundan, sino a través de un aporte de datos concretos, a veces reiterativos o enumerados, otros contrapuestos. Las descripciones además de cumplir su función expresiva, tienen otra funcionalidad que tiende a reforzar la historia contada, ya sea dramática o líricamente, en una narración limpia y escueta.

    La descripción de los personajes no es ornamental, sino que cumple un papel dinámico de denotación de caracteres y comportamientos humanos, se puede decir que es premonitoria.

    5.-Relaciones temáticas

    • Enfrentamiento rey-vasallo

    • Caída de principes o poderosos

    • los testigos de esa caída pastores, querreros vencidos, ermitaños...

  • La prohibición, la trasgresión

  • la venganza

  • los diferentes tipos de héroes

  • héroes jóvenes, arrogantes, inmaduros

  • héroes maduros, completos humanamente

  • los diferentes tipos de mujeres

  • fuertes, maduras, enérgicas

  • débiles frente a sus propias pasiones o frente a otros personajes

  • infantiles, ligeras, joviales

  • el amor, el erotismo, la sensualidad

  • el adulterio

  • el amor juvenil

  • el amor trágil

  • 6.- Relaciones simbólicas

  • Precisiones temporales

  • la mañana de San Juan

  • días de la semana: lunes, domingo...

  • número de días, horas o años

  • Menciones de agüeros

  • sueños premonitorios

  • Simbolismo de los elementos de la naturaleza

  • flores

  • música




  • Descargar
    Enviado por:Lorena Paz Naharro
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar