Literatura
Rimas; Gustavo Adolfo Bécquer
COMENTARIO DE TEXTO
II
Saeta que voladora
cruza, arrojada al azar,
¡y que no sabe dónde
temblando se clavará;
hoja que del árbol seca
arrebata el vendaval,
y que no hay quien diga el surco
donde al polvo volverá.
Gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar
y rueda y pasa y se ignora
qué playa buscando va.
Luz que en cercos temblorosos
brilla próxima a expirar,
y que no se sabe de ellos
cuál el último será.
Eso soy yo que al acaso
cruzo el mundo sin pensar
de dónde vengo ni a dónde
mis pasos me llevarán.
LOCALIZACIÓN
Rima nº II del libro Rimas y Leyendas, cuyo autor es Gustavo Adolfo Bécquer.
RESUMEN
La poesía quiere decir que uno nace pero luego no sabe lo que le prepara el futuro, donde irá, que hará, o qué pasará.
TEMA
La melancolía.
ESTRUCTURA
Está dividida en 2 partes
1 parte:
Son las 4 primeras estrofas. Va del verso nº 1 al verso nº 16.Solo llega hasta aquí porque en estas estrofas pone ejemplos.
2 parte:
Es la última estrofa. Va de el verso nº 17 al verso nº20.Se separa por aquí porque esta ultima estrofa es lo que dice o piensa el autor (sentencia).
ESTILO
métrica
Los versos pares son asonantes y los versos impares son libres, cada versos consta de 8 sílabas de arte menor. Se forma un romance.
Recursos literarios
- Hipérbaton:
“hoja que del árbol seca”
- Metáfora:
“Gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar”
- Aliteración de la y:
“y rueda y pasa y se ignora”
- Hipérbaton:
“qué playa buscando va”
- Personificación:
“Luz que en cercos temblorosos
brilla próxima a expirar”
- Sentencia:
“Eso soy yo que al acaso
cruzo el mundo sin pensar
de dónde vengo ni a dónde
mis pasos me llevarán.”
-
Concatenación:
-
“de dónde vengo ni a dónde”
CONCLUSIÓN
Es una poesía romántica sencilla, ha seleccionado el vocabulario, esta
formada con versos octasílabos con rima asonante.
Se puede averiguar que el tema de esta rima es la inspiración y creación
poética.
También se puede observar que al final de la poesía, se leer una idea que tiene el autor de su propia vida (se le dice sentencia).
Es un Romance.
COMENTARIO DE TEXTO
IV
!No digáis que agotado su tesoro
de asuntos falta , enmudeció la lira!
Podrá no haber poetas ...,pero siempre
habrá poesía.
Mientras las ondas se la luz al beso
palpiten encendidas,
mientras el sol las desgarradas nubes
de fuego y otro vista,
mientras el aura en su regazo lleve
perfumes y armonías,
mientras haya en el mundo primavera,
¡habrá poesía!
Mientras la humana ciencia no descubra
las fuentes de la vida,
y el mar o en el cielo haya un abismo
que al cálculo resista ,
mientras la humanidad siempre avanzando
no sepa a do camina,
mientras haya un misterio para el hombre,
¡habrá poesía!
Mientras se sienta que se ríe el alma,
sin que los labios rían ;
mientras se llore, sin que el llanto acuda
a empeñar la pupila;
mientras el corazón y la cabeza
batallando prosigan,
mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡habrá poesía!
Mientras haya unos ojos que reflejen
los ojos que los miran,
mientras responda el labio suspirando
al labio que suspira,
mientras puedan sentirse con un beso
dos almas confundidas,
mientras exista una mujer hermosa
¡habrá poesía!
LOCALIZACIÓN
Rima nº IV del libro Rimas y Leyendas, cuyo autor es Gustavo Adolfo Bécquer.
RESUMEN
La poesía dice que pase lo que pase y caiga quien caiga siempre habrá poesía(donde haya amor, amistado o cualquier otra cosa).
TEMA
La poesía.
ESTRUCTURA
La rima se puede dividir en dos partes.
1ª parte:
Consta de las 4 primeras estrofas ,va de el verso nº 1 al verso nº 20,tratan de cosas del mundo.
2ª parte:
Consta de las 2 últimas estofas, va desde el verso nº 21 al verso nº 36, tratan de cosas que hay dentro o fuera de una persona.
ESTILO
métrica
Ls versos pares son asonantes y los versos impares son libres,es una rima con métrica variada(polimétrica)sus sílabas suman 11, 6 y 7 ,depende de las estrofas.
Recursos literarios
- Anáfora:
se repite “mientras”
- Epíteto:
“desgarradas nuves”
- Estribillo:
“¡habrá poesía!”
- Personificación:
“mientras se sienta que se ríe el alma”
“almas confundidas”
“mientras el corazón y la cabeza
batallando prosigan”
- Reticencia:
“Podrá no haber poetas...,”
- Exclamación retórica
“!habrá poesía¡”
- Antítesis:
“ojos que reflejen
los ojos que los miran,”
- Poliptoton:
“labio suspirando
al labio que suspira,”
CONCLUSIÓN
Es una rima con métrica variada, la mayoria de sus versos son de 11 sílabas.
Mirando en el estilo se puede ver claramente que es una poesía con sonoridad y tambien que tiene muy pocas figuras literarias.
El tema que tiene es de creación poética y inspiración, se puede ver que el autor solo vivia y escribia de lo que pensava.
La verdad es que la rima es muy bonita y sobretodo muy cierta.
COMENTARIO DE TEXTO
XII
Porque son, niña, tus ojos
verdes como el mar te quejas;
verdes los tienen las náyades,
verdes los tuvo Minerva,
y verdes son las pupilas
de las hourís del Profeta.
El verde es gala y ornato
del bosque en la primavera.
Entre sus siete colores
brillante el Iris lo ostenta
Las esmeraldas son verdes,
verde el color del que espera
y las ondas del océano
y el laurel de los poetas.
Es tu mejilla temprana
rosa de escarcha cubiera,
en que el carmín de los pétalos
se ve al través de las perlas.
Y sin embargo,
sé que te quejas,
porque tus ojos
crees que la afean:
pues no lo creas
Que parecen sus pupilas.
húmedas, verdes e inquetas,
tempranas hojas de almendro
que al sopio del aire tiemblan.
Es tu boca de rubíes
purpúrea granada abierta
que en el estío convida
a apagar la sed con ella.
Y sin embargo,
sé que te quejas,
porque tus ojos crees que la afean:
pues no lo creas.
Que parecen , si enojada
tus pupilas centellean,
las olas del mar que rompen
en las cantábricas peñas.
Es tu frente que corona
crespo el oro en ancha trenza,
nevada cumbre en que el día
su postrera luz refleja.
Y sin embargo,
sé que te quejas,
porque tus ojos
crees que la afean:
pues no lo creas.
Que, entre las rubias pestañas,
junto a las sienes, semejan
broches de esmeraldas y oro
que un blanco armiño sujetan.
Porque son, niña, tus ojos
verdes como el mar te quejas;
quizás si negros o azules
se tornasen lo sintieras.
LOCALIZACIÓN
Rima nº XII del libro Rimas y Lleyendas, cuyo autor es Gustavo Adolfo Bécquer.
RESUMEN
La poesía dice que a una niña o mujer no le gustan sus ojos verdes piensa que le afean, pero un admirador le dice que son muy bonitos y que le favorecen todo el rostro.
TEMA
Los ojos verdes.
ESTRUCTURA
La rima se puede dividir en dos partes.
1ª parte:
Consta de las 5 primeras estrofas ,va de el verso nº 1 al verso nº 53.Compara los ojos de la niñn con cosas o lugares.
2ª parte:
Consta de las últimas estofas, va desde el verso nº 54 al verso nº 57, sentencia.
ESTILO
métrica
Los versos versos pares son asonantes, los impares libres,es de métrica variada con versos de 8 y 5 sílabas.
Recursos literarios
- Comparación:
“tus ojos verdes como el mar”
“Que parecen, si enojada
tus pupilas centellean
las olas del mar que rompen
en las cantábricas peñas”
“semejan
broches de esmeralda y oro”
- Anáfora:
se repiten las palabras”verde” y “y”
“verdes como el mar te quejas;
verdes los tienen las náyades,
verdes los tuvo Minerva”
“ y las ondas del océano”
“ y el laurel de los poetas”
- Personificación:
“tempranas hojas de almendro
que al soplo de aire tiemblan”
- Hipérbaton:
“Entre sus siete colores
brillante el Iris lo osenta”
“rosa de escarcha cubierta”
- Anadiplósis:
“Las esmeraldas son verdes,
verde el color del que espera”
- Hipérbole:
“Es tu boca de rubies”
- Estribillo:
“Y sin embargo,
sé que te quejas,
porque tus ojos
crees que la afean:
pues no lo creas”
En el estribillo tambien hay una aliteración de la letra s.
- Epíteto:
“ancha trenza”
“cantábricas peñas”
“nevada cumbre”
“rubias pestañas”
“blanco armiño”
- Sentencia:
“Porque son, niña, tus ojos
verdes como el mar te quejas;
quizás si negros o azules
se tornasen lo sintieras.”
CONCLUSIÓN
Esta rima consta de métrica variada con versos libres con rimas asonantes.
Es una poesía romantica y muy trabajada,con elección de vocabulario,tambien se podría decir que tiene sonoridad causada por algunos recursos literarios vistos en el estilo.
Tiene como tema el amor esperanzado, para el, amor es igual a mujer y mujer es igual a posía.
En la última parte del la rima se puede observar una frase concluyente sobre el pensamiento del autor donde se puede leer lo que piensa verdaderamente el autor.
COMENTARIO DE TEXTO
XLII
Cuando me lo contaron sentí el frío
de una hoja de acero en las entrañas,
me apoyé conta el muro, y un instante
la conciencia perdí de donde estaba.
Cayó sobre mi espíritu la noche
en ira y en piedad se anegó el alma
¡y se me reveló por qué se llora
y comprendí una vez por qué se mata!
Pasó la nube de dolor..., con pena
Logré balbucear unas palabras...,
y...,¿qué había de hacer?..., era un amigo...,
me había hecho un favor...Le di las gracias.
LOCALIZACIÓN
Rima nº XLII del libro Rimas y Leyendas, cuyo autor es Gustavo Adolfo Bécquer.
RESUMEN
La poesia da a entender que un amigo le roba a su novia, y en los primeros instantes el hubiera hecho cualquier cosa hasta matar, pero luego recapacita y piensa que debe darle las gracias porque se ha dado cuenta que ella no le quería lo suficiente.
TEMA
La traición de dos amigos.
ESTRUCTURA
La rima se puede dividir en dos partes.
1ª parte:
Consta de las 2 primeras estrofas ,va de el verso nº 1 al verso nº 8.Explica la historia.
2ª parte:
Consta de la última estofa, va desde el verso nº 9 al verso nº 12, sentencia.
ESTILO
métrica
Los versos pares son asonantes, y los impares libres, sus versos suman 11 sílabas de arte mayor.
Recursos literarios
- Hipérbaton:
“La conciencia perdí de donde estava”
- Hipérbole:
“Pasó la nube de dolor”
“Cayó sobre mi espíritu la noche”
- Interrogación retórica:
“¿qué había de hacer?”
- Exclamación retórica:
“!y se me reveló por qué se llora
y comprendí una vez por qué se mata!”
- Personificación:
“Cayó sobre mi espíritu la noche”
“en ira y en piedad se anegó el alma”
- Reticencia:
“Pasó la nube de dolor...,con pena
logré balbucear unas palabras...,
y...,¿qué había de hacer?...,era un amigo...,
me habia hecho un favor...”
- Sinestesia:
“sentí el frío de una hoja de acero en las entrañas”
- Sentencia:
“Le di las gracias”
CONCLUSIÓN
Esta rima es asonante, de 11 sílabas cada verso.
Según hemos podido ver en el estilo se puede averiguar que tiene sonoridad, es una poésia muy sincera.
El tema es el desengaño amoroso, el autor empieza a escribir sobre su vida sentimental(mujeres).
En la ultima estrofa se puede ver una frase concluyente sobre el pensamiento del autor.
COMENTARIO DE TEXTO
LII
Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala en sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres...
ésas...!no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar
y otra vez a la tarde aún más hermosas
sus flores se abrirán.
Pero aquellas cuajadas de rocío
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer como lágrimas del día...
ésas...!no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar,
tu corazón de su profundo sueño
tal vez despertará.
Pero mudo y absorto y de rodillas
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido...desengañate,
así...!no te querrán!
LOCALIZACIÓN
Rima nº LII del libro Rimas y Leyendas, cuyo autor es Gustavo Adolfo Bécquer.
RESUMEN
La poésia dice que existe un gran amor entre dos personas que acaba por alguna razón y entonces el le dice que ja encontrará a otra persona, a la que vuelva a querer pero que como él no la va a volver a querer nadie.
TEMA
El fin de un gran amor.
ESTRUCTURA
La rima se puede dividir en dos partes.
1ª parte:
Consta de las 4 primeras estrofas ,va de el verso nº 1 al verso nº 16.
2ª parte:
Consta de las 2 últimas estofas, va desde el verso nº 17 al verso nº 24.
ESTILO
métrica
Los versos pares son asonantes, y los impares libres, sus versos suman 11 sílabas de arte mayor y 7sílabas de arte menor algunos de los versos.
Recursos literarios
- Hipérbaton:
“en tu balcón tus nidos a colgar”
“de tu jardín las tapias a escalar”
- Exclamación retórica:
“!no volverán!”
“!no te querrán!”
- Reticencia:
“aquellas que aprendieron nuestros nombres...”
“ésas...”
“y caer como lágrimas del día...”
“ésas...”
“como yo te he querido...”
“así...”
- Anáfora:
“como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido...desengáñate”
se repite “volverán”
- Epíteto:
“tupidas madreselvas”
“oscuras golondrinas”
“profundo sueño”
“palabras ardientes”
- Aliteración de la s:
“Pero aquellas cuajadas de rocío
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer como lágrimas del día...
ésas... !no volverán!”
- Aliteración de la o:
“Pero mundo y absorto y de rodillas
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido...desengañáte”
CONCLUSIÓN
Como hemos podido ver en el estilo se puede saber que es una rima con musicalidad debido fundamentalmente al estribillo.
Es una rima de métrica variada con versos libres con rima asonante,el principal y único tema de esta poesía es el amor ,esta muy trabajada y es cincera y conmovedor.
Al final, última estrofa se pueden ver unas frases en que el autor le dice todo lo que el cree que le debe decir(sentencia).
MAESE PÉREZ EL ORGANISTA
(LEYENDA SEVILLANA)
RESUMEN
Maese Pérez es un hombre que cada año toca el órgano en la iglésia de Santa Inés (Sevilla) como los ángeles; para las misas del Gallo
Un año Maese muy enfermo decide tocar el órgano en la misa del Gallo, mientras esta tocando todo el mundo esta callado y perplejo por su gran facilidad para tocar el órgano, y por lo bien que lo toca, de repente se olle un grito ,Maese ha muerto.
Al pasar un año un hombre mal trazado se ofreció para tocar el órgano en la misa Gallo, ese hombre tocaba muy mal pero al llegar la misa todo el mundo se sorpredió de lo bien que tocaba.
Otro año mientras su hija estaba tocando el órgano ella separó sus manos
Del teclado y el órgano seguía tocando una bella melodía.
El que tocaba era el alma de Maese Pérez.
TEMA
El alma de un buen organista.
ESTILO
1.- RECONSTRUCCIÓN ARQUEOLÓGICA
-En Sevilla, en el mismo atrio de Santa Inés
-convento de Santa Inés
-tapices
-templo
2.- TRATAMIENTO REALISTA DE LA LUZ I SONIDO
- oí esta tradición a una demandadera del convento
- calle oscura
- las voces de su órgano son voces de ángeles...
- han dejado de tocar las campanas
- Nochebuena
- La iglesia estaba iluminada con una profusión asombrosa. El torrente de luz que se desprendía de los altares
- Ésta, que se agitaba en el fondo de las naves con un rumor parecido al del mar cuando se alborota, prorrumpió en una aclamación de júbilo, acompañada del discordante sonido de las sonajas y los panderos
- En aquel punto sonaban las doce en el reloj de la catedral
- Las campanillas repicaron con un sonido vibrante
- Las cien voces de sus tubos de metal resonaron en un acorde majestuoso y prolongado
- Era la voz de los ángeles
- himnos distantes que entonaban las jerarquías de serafines
- Mil himnos a la vez, que al confundirse formaban uno solo que, no obstante, sólo era el acompañamiento de una extraña melodía, que parecía flotar sobre aquel océano de acordes misteriosos, como un jirón de niebla sobre las olas del mar
- la nota que maese Pérez sostenía tremando se abrió, se abrió, y una explosión de armonía gigante estremeció la iglesia, en cuyos ángulos zumbaba el aire comprimido y cuyos vidrios de colores se estremecían en sus angostos ajimeces.
- formaban aquel magnífico acorde se desarrolló un tema, y unos cerca, otros lejos, éstos brillantes, aquéllos sordos, diríase que las aguas y los pájaros, las brisas y las frondas, los hombres y los ángeles, la tierra y los cielos , cantaban, cada cual en su idioma, un himno al nacimiento del
Salvador
- La multitud escuchaba atónita y suspendida
- El órgano exhaló un sonido discorde y extraño, semejante a un sollozó
- el alboroto comenzaba a subir
- brillante como el año anterior
- Zampoñas, gaitas, sonajas, panderos, todos los instrumentos del populacho alzaron sus discordantes voces a la vez
- Cantos celestes como los que acarician los oídos en los momentos de éxtasis, cantos que percibe el espíritu y no los puede repetir el labio, notas sueltas de una melodía lejana que suenan a intervalos, traídas en las ráfagas del viento; rumor de hojas que se besan en los árboles con un murmullo semejante al de la lluvia, trinos de alondras que se levantan gorjeando de entre las flores como una saeta despedida a las nubes, estruendos sin nombre, imponentes como los rugidos de una tempestad; coros de serafines sin ritmo ni cadencia, ignota música del cielo que sólo la imaginación comprende, himnos alados que parecían remontarse al trono del Señor como una tromba de luz y de sonidos..., todo lo expresaban las cien voces del órgano con más pujanza, con más misteriosa poesía, con más fantástico color que lo habían expresado nunca.
- En el reloj de la catedral sonaba en aquel momento una hora...
- brillaba, como una estrella perdida en el cielo de la noche, una luz moribunda...: la luz de la lámpara que arde en el altar mayor...
- y el órgano sonaba, pero sonaba de una manera indescriptible
- Y el reloj de la catedral continuaba dando la hora
3.- ELEMENTOS FOLCLÓRICOS
- entonando villancicos con gritos desaforados al compás de los panderos, las sonajas y las zambombas
- capas
- ropilla de colorines
- Zampoñas, gaitas sonajas, panderos, todos los instrumentos del populacho alzaron sus discordantes voces a la vez
4.- AMBIENTES PASADOS
- En aquel punto sonaban las doce en el reloj de la catedral
5.- LUGARES LUGUBRES Y MISTERIOSOS
-
calle oscura
EL RAYO DE LUNA
(LEYENDA SORIANA)
RESUMEN
Manrique era un poeta con mucha imaginación, al que le gustaban mucho las mujeres.
En una noche de verano Manrique ve una cosa blanca en el río y a el le parece una mujer, así sin mas se enamora de ella (supuestamente) ,sin pensarlo dos veces decide seguirla para declararse, cruza campos, puentes, senderos hasta llega al margen del Duero.
Finalmente llega a una caseta vieja donde le parece haberla visto parar y entrar a la casa ,espera y espera hasta que un hombre sale de allí y le dice que no vive ninguna chica solo un hombre muy enfermo .
El al saber esto se va decepcionado y triste, al explicárselo a un caballero el le dice que de quien se ha enamorado es de el RAYO DE LUNA.
TEMA
La imaginación de un enamoradizo poeta.
ESTILO
1.- RECONSTRUCCIÓN ARQUEOLÓGICA
- chimenea gótica
- murallas de Soria
- antiguo convento de los Templarios
- margen del río
- En la época a que nos referimos, los caballeros de la orden habían ya abandonado sus históricas fortalezas;
- la ermita de San Saturnino
- Ventana gótica
2.- TRATAMIENTO REALISTA DE LA LUZ I SONIDO
- estruendo de las armas.
- clamor de una trompa de guerra.
- del oscuro pergamino en que leía la última cántiga.
- espíritus de fuego de mil colores.
- luminosa ronda de chispas en la cúspide de las llamas .
- cantaban y se reían en el monótono rumor que oía en silencio , intentando traducirlo.
- Era de noche.
- de un cielo azul, luminoso.
- sombría alameda.
- Manrique exhaló un grito leve, ahogado, mezcla de estraña de sorpresa, de temor y júbilo.
- Oigo sus pisadas sobre las hojas secas, y el crujido de su traje, que arrastra por el suelo y roza en los arbustos.
- el crujido de su traje.
- la luna brillaba en toda su plenitud
- de sus labios se escapó un grito de júbilo
3.- ELEMENTOS FOLCLÓRICOS
4.- AMBIENTES PASADOS
-
- había nacido
- afilar el hierro de su lanza contra una piedra
- en la época a la que nos referimos, los caballeros de la orden habían ya abandonado sus históricas fortalezas
- las puertas del muro, que en aquel tiempo llegaba hasta la margen del río
5.- LUGARES LUGUBRES Y MISTERIOSOS
-
- borde de una tumba
- las calles de Soria eran entonces, y lo son todavía, estrechas, oscuras y tortuosas
- entre las ruinas en el silencio de la noche
6.- LA MUJER = ELEMENTO TRAGÉDICO
-
- mujeres misteriosas, hadas, sílfides u ondinas, que exhalaban lamentos y suspiros
EL MISERERE
(LEYENDA RELIGIOSA)
RESUMEN
Todo transcurre en un pueblo, donde un día llegó un importante músico que iba en busca de una melodía llamada (Salmo de David).
El músico fue acogido por unos pastores.
Un día lluvioso en que los pastores le estaban contando una historia ,sobre unos monjes que habían muerto a causa de un incendio en el monasterio, los cuales según la historia cada jueves Santo se reunían en el monasterio y cantaban, el chico al oír eso salió disparado de la casa para ir al monasterio porque ese día justamente era jueves Santo,al llegar esperó sentado ha observar si lo que le habían contado era cierto.
Finalmente pudo ver a los monjes como revivían y cantaban justamente la melodía que el buscaba, aterrorizado perdió el sentido, y no pudo escuchar el final, y cuando se levantó todo había acabado.
Al día siguiente al volver al pueblo decidió quedarse unos días o meses mas hasta que pudiera acabar de componer la melodía Salmo de David ,después de días y horas intentando descubrir cual sería el final de esa bonita melodía que no llegó a escuchar entera.
Con la melodía inacabada ,murió.
TEMA
Una melodía inacabada.
ESTILO
1.- RECONSTRUCCIÓN ARQUEOLÓGICA
- abadía de Fitero.
- monasterio.
- jueves Santo.
2.- TRATAMIENTO REALISTA DE LA LUZ I SONIDO
- profundo silenció.
- se ven brillar luces a través de las rotas ventanas de la iglesia y se oyen como una especie de música extraña y unos cantos lúgubres y aterradores que se perciben a intervalos en las ráfagas de aire.
- acaban de dar las ocho en el reloj de la abadía.
- el viento zumbaba y hacía crujir las puertas.
- la luz de un relámpago iluminaba por un instante todo el horizonte.
- exhalaba gemidos.
- un furtivo rayo de luz pálida y dudosa.
- por un rumor acompasado.
- los gritos de un búho.
un ruido inexplicable.
-
Comenzó a oírse una acorde lejano-
-
la iglesia entera comenzó a iluminarse espontáneamente.
- Gas fosfórico que brilla y humea en la oscuridad con una luz azulada, inquieta y mendrosa
- Voces lejanas y graves
- Sonoro incienso
- La claridad deslumbradora cegó los ojos del romero, sus sienes latieron con violencia, zumbaron sus oídos y cayó
4.- AMBIENTES PASADOS
-
- hace ya muchos años
5.- LUGARES LUGUBRES Y MISTERIOSOS
- noche lluviosa y oscura
- las ruinas del monasterio
- lápidas sepulcrales
-
mutilada estatua de una tumba
-
derruido templo
Descargar
Enviado por: | El remitente no desea revelar su nombre |
Idioma: | castellano |
País: | España |