Literatura


Rayuela; Julio Cortázar


COLEGIO MAYOR DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO-Arrayanes.

RAYUELA

“JULIO CORTAZAR”

Rayuela; Julio Cortázar

PRESENTADO POR:

11 C.

PRESENTADO A:

.....................

DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Y LITERATURA.

BOGOTA D.C.

2003

INTRODUCCIÓN

Las grades piezas de la literatura universal por lo general siempre van acompañadas por alguna identificación (así no sea implícitamente) o relación de la vida o de la cotidianidad del autor. En el examen de estado se plantaba una caricatura del Maestro Quino, en la cual un escritor transformaba todos los acontecimientos que le habían sucedido en el transcurso de la semana, en una maravillosa obra poética. Más que una crítica o algo por el estilo, me parece que corresponde a la sistematización indirecta del gusto y manejo de la literatura, junto con la verdadera y profunda percepción del mundo, para así generar aspectos creíbles desde la identidad autor--texto. Solo con mirar el título de la obra, está aplicándose la contemplación de un sencillo juego americano, con una inmensurable cantidad de imaginación y deseo.

En Rayuela, como en algunos otros libros de Cortazar según entiendo, se ve reflejada la personificación de sus valores, de sus emociones, de sus sueños y demás elementos en muchos de los personajes que conforman sus escritos.

Horacio Oliveira, refleja claramente el conocimiento de Julio Cortazar (devorador implacable de libros) mas no creo que esas características de déspota y de pedante lo caractericen. Esto porque un autor de todas maneras necesita ganarse el aprecio del público y no he encontrado el primera cruel ataque a la personalidad de este escritor.

El amor siempre suele estar presente, al igual que el desencanto, la muerte, el fracaso, etc.

No se suele tener un deseo por un final lleno de alegría o realización.... resulta para él más pertinente terminar casi 500 páginas de creación literaria con un <<Paf, se acabó>>.

EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y DESARROLLO DEL GRÁFICO

  • Se inicia con le objeto del texto, desde el comienzo nos ubicamos en un personaje que está siendo buscado por alguien. Se conoce la Maga (Lucia) y en ese momento el autor es quien se muestra como personaje principal, el cual empieza a dar indicios del deseo por la Maga.

  • Descripciones de la Maga, del por qué de la búsqueda, algunos recueros, enfoque social, ubicación de os elementos que rodean los personajes.

  • Cambio brusco, desde el capítulo tres, se toma el personaje como Horacio Oliveira, proveniente de Argentina, localizado en este momento de la historia en París junto con la Maga. Muestras inmensas de amor, agrado y algunos eventos como lo son los actos eróticos que solían sostener estos dos personajes.

  • Se descubre parte de la historia de la Maga, la presencia de Rocamadour (Carlos Francisco), se conoce también el club de la Serpiente, sociedad de personas intelectuales, inicia a presionar como factor de competencia contra Horacio el Señor Gregorovius, enamorado de la Maga, el mal genio de Horacio, la relación de Horacio con Babs y el cuidado del niño Rocamadour no parece ser el mejor por parte de la maga.

  • Momentos de suma importancia, se separan Horacio y la Maga (de una especie de unión libre) y luego, cuando Horacio vuelve el hijo de la Maga está muerto, ella cree que Rocamadour está bien. Ella se da cuenta y entra en pena, Horacio no sabe que hacer y abandona el lugar.

  • Cuando vuelve, la Maga no esta, y se inicia así, el deterioro del personaje principal. Cae en la miseria Horacio, decide volverse mendigo, dormir debajo de los puentes, y es transportado entonces, debido a irregularidades con el orden público a Argentina, iniciando así, la segunda sección: del lado de acá.

  • EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y DESARROLLO DEL GRÁFICO

  • Luego de haber mandado al demonio al Grupo de los intelectuales, Horacio decide como ya mencioné, vagar por las calles de París. Buscando lugres para dormir, para bañarse, etc. Oliveira conoce a una joven de la cale y, como era de esperarse mantienen relaciones en un parque público y, por esta razón, es expulsado a Argentina. No sin antes pasar por Montevideo, donde también vaga un considerable tiempo.

  • Llega a Argentina donde se encuentran unos conocidos (Traveler y Talita), sin embargo existe un problema. Horacio no ha olvidado a la maga, y, para su desgracia, la ve claramente reflejada en Talita, la esposa de su amigo. Por supuesto se generan conflictos pues Oliveira empieza a actuar como si estuviera con Lucía. Traveler, de naturaleza calmada y pasiva, inicia una especie de control para proteger a su amada, vigilando a Horacio. Ellos se encuentran trabajando en un circo en Argentina, cuyos dueños son Ferragauto y La Cuca.

  • Durante unos días, Horacio, Traveler y Talita la pasan de maravilla jugando con el diccionario, rayuela, hablando, entre otras actividades. Algo sucede con unos clavos, los cuales lastiman a Horacio y arriesgan la vida de Talita pues ella, intenta pasar por un puente que ellos habían construido en el edificio, y con su complejo de obesidad, se pega gran susto y termina arrepentida con su novio.

  • Para terminar, los dueños del circo, en donde trabajaban los tres, deciden cambiarlo y convertirlo en un manicomio. Por esta razón, las actitudes de Horacio empeoran y cierto día besa a Talita. Oliveria cree que Traveler está enfurecido y se encierra en un cuarto. El cuento termina con el momento e que Horacio está asomado por una ventana a punto de suicidarse.... nunca se especifica ciertamente.

  • Este sobrenombre proviene de las costumbres que tenía esta mujer, relacionadas con la superstición, el tabú, etc. Referencia Rayuela, Julio Cortazar, cap. 1, Pág. 22, párrafo 1: “había disertado sobre totems y tabúes..”

    Estas últimas situaciones, están llenas de odio, de rencor, expresados en extranjerismos en inglés, frenases,.... lleno de bastos aspectos y descripciones.

    Pág. 266, párrafo único, Rayuela, Julio Cortázar, Ed. Punto de lectura.: El club, empezando por él y todos los demás, podía irse a la puta que lo parió.




  • Descargar
    Enviado por:Miguel Andres Farfan
    Idioma: castellano
    País: Colombia

    Te va a interesar