Literatura
Los crímenes de la calle Morgue; Edgar Allan Poe
LOS CRÍMENES DE LA CALLE MORGUE
TÍTULO: Los crímenes de la calle Morgue.
AUTOR: Edgar Allan Poe.
TRADUCTOR: Julio Cortázar.
ILUSTRACIONES: Arthur Rackham.
EDITORIAL: Vicens-vives.
EDICIÓN: 1ª edición. 1988
1. -AUTOR, VIDA Y OBRA:
Edgar Allan Poe (1809-1849), escritor, poeta y crítico norteamericano, más conocido como “el primer maestro del relato corto de terror y misterio”. Nació en Boston (Massachusetts) el 19 de enero de 1809. Su primer libro, “Tamerlán y otros poemas”, se publicó en 1827. En 1829 apareció su segundo libro de poemas, “Al Aaraf”, En 1832 su cuento, “Manuscrito encontrado en una botella”, ganó un concurso patrocinado por el Baltimore Saturday Visitor.
Poe fue quien inició la novela policiaca, y su mejor obra en este género es “El escarabajo de oro” publicada en 1.943.
Los crímenes de la calle Morgue (1841) está considerado como el predecesor de la moderna novela de misterio o policiaca.
En 1847 falleció su mujer y él mismo cayó enfermo.
Poe falleció en 1849 debido a su adicción al alcohol y su supuesto consumo de drogas.
2. -ARGUMENTO:
-
El libro trata de dos amigos, C. Auguste Dupin y el otro (narrador), que viven en
una grotesca mansión abandonada en París.
Los dos amigos interesados por la investigación del asesinato de madame L'Espanaye y su hija madamoiselle Camille L'Espanaye, encontradas en su casa completamente mutiladas y sin pistas aparentes para encontrar al asesino,y por ello deciden llevar una investigación por su cuenta.
Gracias a la lógica aplastante de Dupin, atento al más mínimo detalle que ocurría a su alrededor, llegan a la conclusión de que lo único que ha podido realizar tan terrible crimen es un orangután.
Dupin decide poner un anuncio falso en el periódico, el cual decía que un orangután había sido encontrado y para recuperarlo había que ir a la calle Faubourg Saint-Germain (su casa).
Una noche, un pirata maltés va a casa de Dupin en busca del orangután, pero al descubrir que todo era mentira, decide decir la verdad y cuenta que el orangután se le escapó y entró por la ventana en casa de madame L'Espanaye sin poder detenerlo, y él, aterrorizado por la furia del simio decidió irse.
Gracias a estas declaraciones, la persona arrestada por el asesinato fue puesta en libertad, y el orangután, un poco más tarde, fue vendido a un parque zoológico.
-
El desenlace que tiene el libro es raudo e inesperado. La línea argumental que
presenta es facil de comprender y el predominio es el de la reflexión.
3.- PERSONAJES:
PERSONAJES PRINCIPALES:
-
Dupin: Joven caballero de familia excelente, muy reflexivo y atento al más
mínimo detalle.
- Orangután: Es, después de muchas investigaciones el asesino.
PERSONAJES SECUNDARIOS:
-
Madame L'Espanaye
Víctimas del asesinato
-
Mademoiselle Camille L'Espanaye
-
Adolphe Lebon: Presunto asesino.
- Alfonso García: Empresario.
-
Jules Mignaud: Banquero.
-
Henri Duval: Vecino.
-
Isidore Muset: Gendarme.
-
William Bird: Sastre. gente que fue entrevistada
-
Pauline Dubourg: Lavandera.
-
Alberto Montani: Confitero.
-
Paul Dumas: Médico.
-
Alexandre Etienne: Cirujano.
-
Pierre Moreau: Vendedor de tabaco.
-
Marino: Alto, robusto y musculoso. Su rostro en gran parte oculto por las
patillas y los bigotes, con un cierto acento suizo.
4.- TEMA Y AMBIENTE:
El contenido de la obra es policiaco y no se hace referencia a ninguna ciencia o saber exterior al contenido.
El autor trata de comunicar que con un poco de atención, lógica y reflexión es posible averiguar cualquier cosa.
La historia transcurre en París sobre el año 1830 y tiene una ambientación realista, pero a la vez fantástica, ya que es casi imposible que un orangután asesine gente.
La obra tiene un tono misterioso y es de tipo policiaca.
5.- TÉCNICA Y LENGUAJE:
El libro lo relata el narrador, que es un personaje más de la obra, y manifiesta sus ideas, ya que es el amigo del protagonista.
La obra está escrita en primera persona y tiene un desarrollo rápido. Predominan la narración y el dialogo. El lenguaje utilizado en sencillo por lo que el libro es de fácil comprensión.
6.- CONCLUSIÓN Y CRÍTICA PERSONAL:
Es una obra policiaca en la cual se demuestra que un hombre bastante astuto, es capaz de descubrir a un asesino.
Es una obra que recomendaría a mis compañeros que les guste este género, además está escrita con un lenguaje sencillo y de tal manera que no te aburres y te interesas por descubrir el final
Lo que yo calificaría como lo peor de la obra, son las declaraciones de vecinos y amigos de las víctimas, porque todas dicen lo mismo y se hace muy pesado, yo opino que podían haberlas hecho de otra forma más entretenida.
A mi personalmente la obra me ha gustado, ya este tipo de género es uno de mis preferido, junto con otros géneros
La puntuación final que daría a la obra es un 7.
VOCABULARIO:
1.-Lívidas: Amoratadas.
2.- Retrógrado: Partidario de ideas, actitudes, etc. propias exclusivamente de tiempos pasados.
3.- Cosmogonía: Ciencia de la formación de los objetos celestes.
4.- Frenólogo: Que profesa la frenología.
5.- Mampostería: Obra hecha con piedras sin labrar y colocadas a mano.
6.- Decrépito: Se dice de la persona que, por su avanzada edad, tiene muy menguadas sus facultades físicas y mentales.
7.- Jactancia: Arrogancia, presunción, orgullo excesivo.
8.- Estereotomía: Arte de cortar piedras y maderas.
9.- Intrincado: Enredado, complicado.
10.- Excoriaciones: Lesiones en la piel.
11.- Rapé: Tabaco en polvo que se sorbe por la nariz.
12.-Itinerante: Ambulante.
13.- Mentón: Prominencia de la mandíbula inferior.
14.- Acuidad: Agudeza, sutileza.
15.- Atezado: Bronceado.
16.- Gazmoñería: Fingimiento o afectación de modestia.
17.- Herrumbrados: Oxidados.
18.- Superfluo: No necesario.
19.- Abstruso: Difícil de comprender.
20.- Inmolación: Sacrificio.
Descargar
Enviado por: | Pablo Miralles |
Idioma: | castellano |
País: | España |