Literatura


La verdad en el caso del señor Valdemar; Edgar Allan Poe


Colegio Portugal

-Análisis del cuento: “La Verdad en el Caso del Señor Valdemar”-

2.-Resumen del Argumento por acciones.

No es raro que el insólito caso del Señor Valdemar haya causado polémica. De lo contrario hubiera sido un milagro. Lo que todos habían propuesto era guardar silencio hasta contar con más pistas. Esto genero un relato incompleto. La intención de “f” desde hace 3 años ha sido el magnetismo. Desde hace 9 meses, a “f” se le ocurrieron una serie de experimentasen los cuales el proponía hipnotizar a una persona in articulo mortis (esto es antes de morir). Si esto funcionara tendría que haber primeo alguien que fuera sensible al hipnotismo, segundo que estuviera de acuerdo con el experimento y si todo esto pudiera ocurrir también faltaba el saber hasta cuanto tiempo soportaría la persona. Su oportunidad llegó cuando su amigo el Señor Valdemar se encuentra en un estado cercano a su muerte debido a su problema de tuberculosis. El Señor Valdemar envía una carta a “f” (quien a su vez es el protagonista o mejor dicho el narrador) contándole de su estado de salud. “f” acude con el señor Valdemar el cual le comenta del experimento y este a su vez concuerda con que seria buena idea. Los doctores D… y F… (Quienes son los que lo han cuidado) no se oponen a la idea de que el Señor Valdemar sea hipnotizado. Para tomar nota de todos los cuidados que se hicieran el señor L… un amigo de “f” tomo nota de todo lo sucedido y así segundos antes de morir es hipnotizado por “f”. Después de cerciorarse de que el Señor Valdemar esta conciente, los doctores D… y F… comprueban que el señor Valdemar esta conciente. “f” lo pone a prueba y le ordena al Señor Valdemar de que siga los movimientos de su mano, el Señor Valdemar empieza a seguir los movimientos de la mano de “f”. Esto comprueba que todavía no ha muerto. Después “f” le pregunto que si estaba dormido unas dos veces, el Señor Valdemar respondió a las dos: No A la tercera vez, el Señor Valdemar no pudo responder como en las otras ocasiones, sino que mas bien su lengua se enredado y de el salio una extraña voz que dijo: “Si… no… he dormido…, y ahora… ahora… estoy muerto”. El señor L… se desmayo y los doctores D… y F… y los enfermeros que los acompañaban lo ayudaron. Después de esto “f” trato de poner a todos los presentes en un trance directo con el Señor Valdemar pero él no les hacia casual único que si le trataba de hacer caso era a “f”. Esto ocurrió una mañana y “f” y todos los demás menos lo enfermeros estuvieron fuera de la casa hasta la tarde. Después de su regreso, todos opinaron acerca de si seria una buena opción el deshipnotizarlo, aunque al parecer no seria una buena idea puesto que era evidente que lo que se conocía como la muerte había, hasta ese momento, detenida por la operación de la magnetización. Desde ahí hasta los próximos siete u ocho meses, “f” y todos los demás lo dejaron tal y como había estado los últimos días. Durante este lapso de tiempo, algunas amistades del Señor Valdemar habían ido a visitarlo. Su observación era continua. Durante la semana pasada, “f” quedo en que lo deshipnotizaría. Así “f” empezó con los pases correspondientes sobre él. Por algunos segundos, no tuvieron ninguna respuesta. Después de notar que al Señor Valdemar le salía de la pupila un líquido amarillento y de un olor muy desagradable. Los presentes sugirieron a “f” tratar de influir sobre el brazo del Señor Valdemar pero “f” falló, el doctor D… propuso a “f” que le preguntara algo al Señor Valdemar. “f” le pregunto: “¿Cuáles son sus deseos en este momento? A lo que con la lengua enredada y con la misma voz de la última vez respondió: ¡Por Caridad del Señor! ¡Rápido! ¡Vuélvame a dormir, o, pronto, despiérteme! ¡Rápido! ¡Le digo que estoy muerto!” Mientras que “f” realizaba los pases para despertar al Señor Valdemar entre los gritos de: “¡Muerto!” “¡Muerto!” El cuerpo del agonizante, se contrajo, se desmenuzo, se pudrió literalmente sobre los brazos de “f” y un líquido cubrió a todos los presentes.

3.- Caracterización de los actantes

“f”: Es un hombre muy interesado y entendido en el tema de la hipnosis. Es el que lleva acabo todo el experimento para librar de la muerte al señor Valdemar.

Sr. Valdemar: Famoso compilador de la Biblioteca Forensica y autor de las traducciones al polaco de Wallenstein y Gargantúa. Es amigo del protagonista y esta totalmente de acuerdo con el experimento, e incluso se - 9 -muestra muy interesado por el tema. En el desarrollo de la prueba va informando de su estado respondiendo a las preguntas a las que es sometido. Acaba muerto como es de esperar.

Los doctores D y F: Son los que están presentes cuando el Sr. Valemar es hipnotizado, y durante todo el proceso de magnetización.

4.-Análisis de las relaciones de espacio y tiempo.

RESUMEN

“El momento ha llegado que yo dé a conocer los hechos —en la medida en que me es posible comprenderlos—. Helos aquí brevemente:

Durante los últimos años el estudio del hipnotismo había atraído repetidamente mi atención. Hace unos nueve meses, se me ocurrió súbitamente que en la serie de experimentos efectuados hasta ahora existía una omisión tan curiosa como inexplicable: jamás se había hipnotizado a nadie in articulo mortis. Quedaba por verse si, en primer lugar, un paciente en esas condiciones sería susceptible de influencia magnética; segundo, en caso de que lo fuera, si su estado aumentaría o disminuiría dicha susceptibilidad, y tercero, hasta qué punto, o por cuánto tiempo, el proceso hipnótico sería capaz de detener la intrusión de la muerte. Quedaban por aclarar otros puntos, pero éstos eran los que más excitaban mi curiosidad, sobre todo el último, dada la inmensa importancia que podían tener sus consecuencias.”

ELIPSIS

“Hace más de siete meses que recibí la siguiente nota, de puño y letra de Valdemar:

Estimado P ... :

Ya puede usted venir. D... y F... coinciden en que no pasaré de mañana a medianoche, y me parece que han calculado el tiempo con mucha exactitud.

Valdemar

 Recibí el billete media hora después de escrito, y quince minutos más tarde estaba en el dormitorio del moribundo. No le había visto en los últimos diez días y me aterró la espantosa alteración que se había producido en tan breve intervalo.”

ESCENA

“Alguien me sugirió que tratara de influir sobre el brazo del paciente, como al comienzo. Lo intenté, sin resultado. Entonces el doctor F... expresó su deseo de que interrogara al paciente. Así lo hice, con las siguientes palabras:

—Señor Valdemar... ¿puede explicarnos lo que siente y lo que desea?

Instantáneamente reaparecieron los círculos hécticos en las mejillas; la lengua tembló, o, mejor dicho, rodó violentamente en la boca (aunque las mandíbulas y los labios siguieron rígidos como antes), y entonces resonó aquella horrenda voz que he tratado ya de describir:

—¡Por amor de Dios... pronto... pronto... hágame dormir... o despiérteme... pronto... despiérteme! ¡Le digo que estoy muerto!

Perdí por completo la serenidad y, durante un momento, me quedé sin saber qué hacer. Por fin, intenté calmar otra vez al paciente, pero al fracasar, debido a la total suspensión de la voluntad, cambié el procedimiento y luché con todas mis fuerzas para despertarlo. Pronto me di cuenta de que lo lograría, o, por lo menos, así me lo imaginé; y estoy seguro de que todos los asistentes se hallaban preparados para ver despertar al paciente.

Pero lo que realmente ocurrió fue algo para lo cual ningún ser humano podía estar preparado.

Mientras ejecutaba rápidamente los pases hipnóticos, entre los clamores de: «¡Muerto! ¡Muerto!», que literalmente explotaban desde la lengua y no desde los labios del sufriente, bruscamente todo su cuerpo, en el espacio de un minuto, o aún menos, se encogió, se deshizo… se pudrió entre mis manos. Sobre el lecho, ante todos los presentes, no quedó más que una masa casi líquida de repugnante, de abominable putrefacción.”

5.- Ambiente Narrativo

El ambiente “físico” dentro de la obra es la habitación del Señor Valdemar mientras que el ambiente “psicológico” es de miedo, terror, sorpresa y a la vez de esperanza.

6.- Opinión personal

Los relatos son principalmente de un terror bastante ficticio, en los que abundan elementos tales como la clarividencia, magnetización, cementerios, etc. Y en cierta forma en todos destaca una relación vida-muerte o estados entre ambas o posteriores a la muerte. Son típicas y algo similares las historias que suceden en cementerios. En pocas palabras se encuentran muy bien realizados. Tanto así que inclusive hasta las personas que no están muy familiarizadas con las narraciones de Edgar Allan Poe han oído hablar de sus cuentos.

Cuestionario sobre: “Los Miserables”

  • ¿Por qué Víctor Hugo dio a su novela el nombre de “Los Miserables”?

  • ¿Por qué fue recluido en la cárcel Jean Valjean?

  • ¿Cómo interviene el obispo para salvarlo y que lección le da?

  • Explica con base en el argumento de la película, como se presentan los temas de: “la justicia”, “la venganza” y “el perdón”.

  • ¿Por qué el inspector Javert deja libre a Jean Valjean?

  • ¿Cómo logró Valjean rescatar a Cosette?

  • ¿Qué pasa con Garroche a las barricadas?

  • ¿Qué le revela Javert a Cosette sobre su pasado?

  • ¿Por qué crees que esta novela pertenece al Romanticismo?

  • Escoge un personaje importante para describir su perfil psicológico.

  • Respuestas

  • Por la forma en como vivían los actantes de la novela. Por decir un ejemplo: Jean Valjean era un convicto, Javert era muy avaricioso y además por llegar a cumplir la ley no le importaba ni siquiera la vida de los demás, la mamá de Cosette era una piruja, etc.

  • Por que cuando era un joven, al morirse de hambre, robo comida y fue a dar a la cárcel por 19 años.

  • A la hora de que es traído por los militares ante el obispo, este en vez de atestiguar en contra de él, le regala otras cosas de aun mas valor y le dice que tiene puesta la fe en Dios de que todavía puede cambiar su vida.

  • Justicia: Esta es representada en la película por Jean Valjean que aunque tiene un pasado muy oscuro decide tomar el consejo del obispo y lo lleva a cabo a lo largo de toda la película.

  • Venganza: Este sentimiento es representado en la película por el inspector Javert el cual no descansara, ni dormirá , ni comerá ni etc. etc.(lo siento es para darle un toque cómico a la respuesta) hasta ver tras las rejas a Jean Valjean, esto no es muy malo, ya que esta bien aunque a él no le interesa la vida de los demás es por esto que Javert termina siendo el malo de la historia.

    Perdón: Esto es representado por varios actantes a lo largo de la película (y de la obra) entre ellos se encuentran: el obispo y el mismo Jean Valjean. El obispo no sólo perdona a Jean Valjean sino que también le da una “segunda oportunidad”. Por su parte Jean Valjean perdona a la mamá de Cosette hasta llevar su última petición hasta el final de la historia.

  • Por la intersección del obispo.

  • Al principio, intento pagar por ella, es decir, la quería comprar como si fuera una esclava, después de que no le funciono esto, le mostró al tutor (cuyo nombre no recuerdo ahora) la carta donde la mamá de Cosette decía que se la entregaran al portador de la carta. Claro que si tuvo que pagar por sus medicinas y demás.

  • Al intentar recoger unas balas, res alcanzado por las balas de uno de los soldados enemigos, matándolo casi instantáneamente.

  • Que su mamá era una pro?$%&¡ta y que aquel que ella creía era su padre era no lo era en realidad puesto que era un convicto.

  • Por el manejo de los sentimientos a lo largo de la historia.

  • Cosette: ella nació sin un padre, puesto que su mamá la concibió después de tener un amorío alocado. Después durante su niñez ella esta como una esclava en una pocilga, luego de que es “adoptada” por Jean Valjean

  • FICHA BIBLIOGRÁFICA:

    Allan Poe, Edgar, NARRACIONES EXTRAORDINARIAS, ED. Leyenda S.A, ed. 2004, México.

    FICHA DICTIOTOPOGRAFICA:

    • http://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe

    • http://www.booksfactory.com/lecturas/valdemar.html




    Descargar
    Enviado por:Frank
    Idioma: castellano
    País: México

    Te va a interesar