Lenguaje, Gramática y Filologías


La Acentuación


LA ACENTUACIÓN

1. REGLA GENERAL DE ACENTUACIÓN.

1.1 AGUDAS. Llevan tilde cuando acaban en vocal n, o s., por tanto, en consonante que no sea n, o s no lleva.

1.2 LLANAS. Llevan tilde cuando acaban en consonante que no sea n, o s., por tanto, cuando acaban en vocal o consonante n, s no llevan.

1.3 ESDRÚJULAS Y SOBRESDRÚJULAS. Llevan tilde siempre.

2. LOS DIPTONGOS, TRIPTONGOS E HIATOS.

2.1 DIPTONGOS. Responde a la siguiente estructura:

  • Vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u) siempre que la vocal cerrada no vaya acentuada en cuyo caso es hiato y siempre lleva tilde.

  • Ejemplos: peine, raudo, pleura, seis, sois, traigáis

    Ejemplos: pie, cuando, piojo, puerto, viaje, cuota.

    b) Vocal cerrada (i, u) y vocal cerrada (i, u).

    Ejemplos: viuda, cuida, ruido.

    Saavedra, dehesa, chiita, Campoo, Desiree, rociito, duunviro, tiita, zoólogo.

    2.2. HIATO. Son hiatos las restantes combinaciones:

  • Vocal abierta + vocal abierta: aéreo, contemporáneo, línea, héroe, etéreo, calcáreo.

  • La combinación de dos vocales abiertas: aa, ee, ii, oo, uu.

  • 2.2 TRIPTONGO. Siempre responde a la siguiente estructura:

    Vocal cerrada (i, u) + vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u). Siempre que no vaya acentuada alguna de las vocales cerradas, en ese caso ocurre lo mismo que en los diptongos que hay hiato.

    Ejemplos: atestiguáis, limpiáis, acuciéis, buey, guau.

    Las palabras con triptongo se acentúan gráficamente siguiendo las reglas generales de las palabras agudas, llanas y esdrújulas: limpiáis, averigüéis, frente a cacahuete, Paraguay.

    Son también hiatos los que afectan alas sucesiones de tres o cuatro vocales, siempre que sea tónica una cerrada. Ejemplos: salíais, caías, veíais, creíais, sentíais, etc.

    • Algunos ejemplos con tilde:

    Hacéis (aguda) canción (aguda)

    Limpiéis (aguda) recién (aguda)

    Devolváis (aguda) muéstralo (esdrújula)

    Huéscar (llana) paipái (aguda)

    • Ejemplos sin tilde:

    Dijerais (llana) pleura (llana)

    Fiel (monosílabo) cuida (llana)

    Infiel (aguda) facial (aguda)

    Amabais (llana) actual(aguda)

    Ciento (llana) viuda (llana)

    Trauma (llana)

    Por tanto, si nos aprendemos las reglas anteriores, no tendremos ningún problema en detectar los diptongos y los hiatos. Veamos algunos ejemplos:

    Caos (va una vocal abierta y una vocal abierta luego es hiato).

    León (va una vocal abierta y una vocal abierta luego es hiato).

    Caoba (vocal abierta + vocal abierta es hiato).

    Así ocurre que palabras como línea lleva tilde porque dos vocales abiertas nunca forman diptongo:

    Ejemplo: lí-ne-a, es-pon-tá- ne-o, hé-ro-e, a´-re-a.

    Pero, además, dijimos que vocal abierta + vocal cerrada es siempre diptongo, siempre y cuando la vocal cerrada no vaya acentuada.

    Ejemplo:

    Tenía (vocal cerrada, /i/ que va acentuada, y vocal abierta /a/) luego es hiato.

    Río (vocal cerrada /i/ que va acentuada, y vocal abierta /a/) luego es hiato.

    Ejemplos de vocales que no van juntas:

    Baúl, Raúl, transeúnte, acentúo, raíl, venía, raíles, reíd, reúno, aúpa, púa, arcaísmo, reíais, veíais, tahúr, ahí, rehúso, vahído, vehículo, prohíbo, país, países, heroína.

    Todas ellas, si te fijas, llevan tilde porque recae sobre la vocal cerrada y en ese caso ya sabemos: repetimos, todo hiato que tenga como elemento acentuado la vocal cerrada debe marcarse siempre con la tilde, al margen de las reglas generales.

    3. A TENER EN CUENTA.

    La h, por no representar sonido alguno, no cuenta para la acentuación: tahúr, prohíbo, ahí.

    Las palabras terminadas en y se comportan a los efectos de la acentuación como si y fuera consonante y no vocal: convoy, estoy, jersey... no llevan tilde a pesar de ser agudas terminadas en diptongos.

    4. LOS MONOSÍLABOS.

    Los monosílabos (palabras de una sola sílaba) no llevan nunca tilde excepto cuando el monosílabo tónico coincide con el átono (homónimos homófonos) en este caso se pone la tilde en el monosílabo tónico para diferenciarlo.

    He aquí las posibilidades:

    A. Él (pronombre personal) / el (artículo):

    Él vino / el vino.

    B. Más (adverbio de cantidad) / Mas (conjunción adversativa), se puede sustituir por pero.

    No como más engordo. ( Adverbio de cantidad) / No como mucho, mas (pero) engordo.

    C. (pronombre personal) / mi (determinante).

    Ejemplos: Es para mí, hijo. / Es para mi hijo.

    Hablaron mal de mí, Mamá / Hablaron mal de mi mamá.

    Es para mí (pronombre, por que sustituye al nombre) / Es para mi casa (aquí acompaña al nombre luego es determinante).

    Ejemplos: Después de dos horas volví en mí.

    A mí no me gusta lo que hace mi primo.

    El pronombre mí nunca acompaña al nombre, el determinante posesivo mi, no lleva tilde.

    D. (pronombre personal) / tu (determinante posesivo):

    Ejemplos: Tú, hijo, come. / Tu hijo come.

    Tu casa(aquí es determinante posesivo) / tú haces pan (aquí es pronombre posesivo).

    E. Té (nombre común: infusión) / te (pronombre personal).

    Ejemplos: Quiero té / te quiero.

    Yo tomaré té / te haré el favor que me pediste.

    F. (forma verbal de ser (imperativo) y saber (presente de indicativo) / se (pronombre personal y reflexivo).

    Ejemplos: Sé canto / se cantó.

    Sé limpio / se limpio.

    Sé guarda / se guarda.

    No sé nada / hoy no se nada en la piscina.

    G. Sí (pronombre reflexivo y adverbio de afirmación) / si (conjunción condicional y conjunción de interrogativas indirectas).

    Ejemplos: Si será imbécil / sí, es imbécil.

    Creo que sí viene a casa (afirmación) / creo que si viene a casa lo saludaremos (la condición para saludarlo es que venga a casa.).

    Ejemplos: Volvió en sí. (Es reflexivo se puede decir en sí mismo).

    No da más de sí (mismo).

    Se ama a sí mismo.

    H. (verbo dar) / de (preposición).

    Ejemplos: Dé pan al niño/ Es de Madrid.

    I. Sólo (cuando se pude sustituir por solamente) / sólo cuando se refiere a uno solo. Se puede poner morfemas de género y número: solo, sola, solos, solas.

    Ejemplos: Sólo queda café (solamente) / Estoy solo (a).

    Me encuentro solo (a). / Sólo tú podrás hacerlo (solamente).

    J. Aún (todavía) / aun (aunque).

    Ejemplos: Aún te estoy esperando / aun cuando estudie no aprobaré.

    No ha llegado aun el profesor / aun cuando vengas a tiempo no te esperaré.

    K. o / ó

    la conjunción disyuntiva o no lleva normalmente tilde. Solo cuando aparece escrita entre dos cifras llevará acento gráfico, para evitar que se confunda con el cero. Así, 3 ó 4 no podrá tomarse por el número 304.

    5. PALABRAS INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS.

    Qué, quién- quiénes, cuál- cuáles, cómo, dónde, cuándo, y cuanto, - a, -os, -as. Llevan acento cuando se emplean como interrogativas y exclamativas.

    Ejemplos:

    • ¿Quién te lo ha dicho?. - Quien no te imaginas.

    • ¿Cuál quieres?. - Cada cual el suyo.

    6. ACENTUACIÓN DE LAS PALABRAS COMPUESTAS.

    6.1. En los compuestos perfectos el primer componente pierde el acento, la unión es tan fuerte que se considera como una palabra sola. En estos casos siguen la regla general de acentuación como si fueran una palabra simple.

    Ejemplos: Vaivén, tiralíneas, dieciséis, puntapié.

    6.2. Cuando van unidos con un guión. En estos caso cada uno de ellos sigue la regla general de acentuación.

    Ejemplos: Reloj- despertador, físico- químico, anglo- alemán.

  • ACENTUACIÓN DE FORMAS VERBALES CON PRONOMBRES ENCLÍTICOS.

  • Esta es una de las normas que la gramática ha cambiado. Las formas verbales con pronombres enclíticos llevan tilde o no de acuerdo con las normas generales de acentuación.

    Ejemplos: pidiole, cayose, estate (casos todos de palabras llanas terminadas en vocal); mírame, dámelo, antójasele, habiéndonos (casos de palabras esdrújulas y sobresdrújulas). Las palabras de este tipo que ya no funcionan como verbos, así como las compuestas por verbos más pronombre enclítico más complemento, siguen también, en cuanto al uso de la tilde, las normas generales.

    Ejemplos: acabose, sabelotodo, metomentodo

    8. ADVERBIOS TERMINADOS EN -MENTE.

    En estos casos se acentúan como si no llevara el sufijo - mente. Los adverbios terminados en mente constituyen una excepción a la regla general de acentuación de palabras compuestas, ya que, en realidad, tienen dos acentos fónicos. Uno en el adjetivo y otro en el elemento compositivo - mente

    Muchos adverbios se forman añadiendo el sufijo -mente a un adjetivo: buenamente, felizmente, cortésmente... etc. Tímidamente (ya lleva tilde tímida sin el -mente). Ejemplos:

    Tristemente (triste no lleva).

    Difícilmente (ya lo llevaba).

    9. LOS DEMOSTRATIVOS.

    9.1. Cuando los demostrativos son adjetivos, es decir, acompañan al nombre, nunca llevan tilde. Solamente cuando se utilicen como pronombres y exista riesgo de ambigüedad se acentuarán obligatoriamente para evitarla. Existiría riesgo en la siguiente oración:

    Dijo que ésta mañana vendrá.

    Dijo que esta mañana vendrá.

    Con tilde, ésta es el sujeto de la proposición subordinada; sin tilde esta determina al nombre mañana.

    Puedes comprobarlo en los ejemplos siguientes.

    Esas mesas están limpias. (acompaña al nombre)

    Ese papel no me gusta. (acompaña al nombre)

    Los chicos esos se han salido con la suya. (acompaña al nombre)

    El niño este me está molestando. (acompaña al nombre)

    Aquéllos nunca abrirán la boca. (sustituye al nombre)

    Éste se llama Pedro. (sustituye al nombre)

    Me apetecen ésos y no aquéllos. (sustituye al nombre)

    Las formas neutras esto, eso, aquello como no se pueden confundir con las formas determinantes nunca llevan tilde:

    • Eso coche. (No se puede decir porque no acompaña al nombre).

    • Esto camión. (No se puede decir porque no puede acompañar a un nombre es siempre pronombre).

    • Aquello edificio. (No se puede decir porque no puede acompañar a un nombre, es siempre pronombre).

  • ACENTUACIÓN DE VOCES LATINAS.

  • Las voces y expresiones latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán gráficamente de acuerdo con las reglas generales del español.

    Ejemplos: tránseat, ítem, accésit, memorándum, exequatur, alma máter.

  • ACENTUACIÓN DE PALABRAS DE OTRAS LENGUAS.

  • Por lo general, las voces de otros idiomas no adaptadas al español y utilizadas en nuestra lengua respetarán su ortografía original. En la escritura es conveniente distinguirlas mediante el uso de procedimientos gráficos como las comillas, la cursiva, etc. Ejemplos: affaire, lady, whisky. En las palabras de otras lenguas que, por su falta de adaptación a la nuestra, escribimos con la letra cursiva o entre comillas, así como en los nombres propios originales de tales lenguas, no se utilizará ningún acento que no exista en el idioma que pertenece: catering, aribau, Windsor.

    Si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adatadas completamente a su pronunciación y escritura, habrá de llevar tilde cuando lo exija la acentuación del español. Ejemplos: búnker, París, Támesis.

    ALGUNAS NOTAS SOBRE LA ACENTUACIÓN DE VERBOS.

    En ocasiones se detectan una clara dificultad a la hora de acentuar estas formas que analizaremos a continuación.

    Sí constituyen diptongos tónicos las formas:

    • Volváis

    • Digáis

    • Comeréis

    • Sabéis

    • Caéis.

    • Veréis

    Si te estudias como se forma un diptongo en el primer apartado verás que el diptongo se forma uniendo una vocal abierta (a, e, o) + una vocal cerrada si ésta no va acentuada (en cuyo caso será hiato y siempre irá tildada). Analicemos estas formas anteriores, separémoslas en sílabas:

    • Vol- váis (vocal abierta + vocal cerrada y ésta no va acentuada, es diptongo). Por tanto, es palabra aguda, y como sabemos las agudas terminadas en -s se deben acentuar. Así también las formas digáis, amáis, camináis... etc.

    • Sa -béis (vocal abierta + vocal cerrada y ésta no va acentuada. Es, por tanto, diptongo). Así pues, al igual que la anterior, es palabra aguda y como sabemos las agudas terminadas en -s se deben acentuar. De la misma manera las formas caéis, veréis, comeréis... etc.

    Analicemos ahora las formas en las que aparecen los hiatos. Las formas:

    • Reís.

    • Oís.

    • Sonreís.

    • Había.

    • Tenía.

    • Sabía.

    Volvamos a repetir la forma en la que aparecen los diptongos:

    • Vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (u, i) si ésta no va acentuada en cuyo caso siempre lleva acento.

    • Vocal cerrada + Vocal abierta.

    • Combinación de dos vocales iguales ya sean abiertas o cerradas. En este caso es siempre hiato

    Ahora analicemos una palabra y la dividiremos en sílabas:

    Ha- bía (vocal cerrada y va acentuada + vocal abierta) por tanto, siempre debe llevar tilde, al margen de las reglas generales. De la misma manera las formas anteriores.

    Podemos entender ahora por qué se acentúan palabras como caísteis, reísteis; porque el acento de intensidad recae sobre la vocal cerrada y en ese caso siempre se acentúan a margen de las reglas generales.

    También podemos entender, ahora, por qué no se acentúan palabras como dio, vio, fue (vocal cerrada no acentuada i + vocal abierta es diptongo), se trata de un monosílabo y los monosílabos no se acentúa.

    Veamos otros casos con vocales. Las formas contemporáneo, aéreo llevan acento porque si recuerdas las reglas vocal abierta (a, e, o) + vocal abierta (a, e, o) no forman diptongo; así si analizamos estas palabras y las dividimos en sílabas tendremos:

    Con- tem- po- rá- ne- o (vocal abierta + vocal abierta no forman diptongo luego es hiato).

    A-é- re- o (vocal abierta + vocal abierto no forman diptongo) es palabra esdrújula y las palabras esdrújulas siempre llevan tilde.

    RESUMEN.

    Si nos aprendemos bien las reglas (que hemos destacado subrayándolas) para saber cuando es diptongo y pensamos detenidamente las reglas generales de acentuación jamás tendremos problemas para distinguir cuándo es un diptongo y cuándo un hiato. Además, es muy simple la regla.


    ACENTUACIÓN

    AGUDAS

    Se acentúan siempre que terminan en vocal o consonante n, s.

    LLANAS

    Se acentúan siempre que termine en consonante distinta a n o s

    ESDRÚJULAS o SOBRESDRÚJULAS

    Siempre

    NOTA: la h, por no representar sonido alguno, no cuenta (retala, búho). La -y final, a efectos de la acentuación, cuenta como una consonante (convoy, jersey)

    DIPTONGOS (Dos vocales se pronuncian juntas)

    Siempre debe ir una vocal cerrada (u, i). ¿Por qué debe ir una vocal cerrada siempre? Porque ésta, en realidad, no la pronunciamos como vocal. Pasamos tan rápido por ellas, que la asimilamos a la otra vocal o a la consonante que le precede. Vocal abierta (a,e,o), vocal cerrada (i,u)

    Ai, ei, oi. Au, eu, ou, ui, iu.

    • Vocal abierta + Vocal cerrada (si ésta no va acentuada en cuyo caso siempre lleva tilde por ser hiato): amáis, tenéis, veréis, soñáis, comáis, leéis, coméis.

    • Dos vocales cerradas: fui, hui, cuidado

    HIATOS (Dos vocales, pero se pronuncian separadas)

    Cuando no aparece la vocal cerrada o la vocal cerrada va acentuada, en cuyo caso siempre lleva tilde, al margen de las reglas generales, para marcar el hiato.

    • Vocal abierta + Vocal abierta: a/é/re/o. Lí/ne/a, con/tem/po//ne/o ,Jaén, León.

    • La vocal cerrada va acentuada: haa, tea, acena, evaa, Raúl, baúl. Lleva tilde siempre al margen de las reglas generales para marcar el hiato.

    • Combinación de dos vocales iguales: Chi/i/ta, Ro/ci/i/to, de/he/sa.

    TRIPTONGOS (Se pronuncian tres vocales juntas)

    Cerrada + abierta + cerrada: buey, miau, limpiáis, averigüéis. Llevan siempre la tilde sobre la vocal abierta.

    PALABRAS COMPUESTAS

    • Si no lleva guión se acentúa, lógicamente, como si fuera una palabra sola: vaivén, dieciséis.

    • Si lleva guión como si fueran ,lógicamente, dos palabras: anglo- sajón, latino - americano.

    ADVERBIOS EN -MENTE

    Como si no llevaran la partícula -mente: comúnmente, rápidamente, ágilmente, fácilmente, tristemente, etc.

    PALABRAS LATINAS

    Se acentúan siguiendo la norma general de la lengua española: memorándum, ítem, ídem,.tránseat, ítem, accésit, alma máter.

    EXTRANJERAS

    Si la palabra es usada a menudo en castellano sigue la regla general: París, Támesis. Si no está adaptada se respeta la norma extranjera: Wagner, Catering, Windsor.

    DEMOSTRATIVOS

    Se acentúan cuando hacen la función de pronombres, excepto el neutro que siempre hace de pronombre:(esto, eso y aquello)

    LAS MAYÚSCULAS LLEVAN TILDE SI LES CORRESPONDE.

    DEPARTAMENTO DE LENGUA. PROF. JUAN PEDRO ROBLES FERNÁNDEZ.

    TILDE DIACRÍTICA EN LOS MONOSÍLABOS

    Él: pronombre personal. Me lo dijo él.

    El: artículo masculino. El conductor paró de un frenazo el autobús

    : pronombre personal. Tú siempre dices la verdad.

    Tu: posesivo. Dónde has puesto tu abrigo

    : pronombre personal. Tienes algo para mí.

    Mi: posesivo, mi sustantivo. Te invito a cenar en mi casa. El mi ha sonado desafinado

    : sustantivo, infusión. Toma una taza de té.

    Te: pronombre personal. Te he comprado un par de zapatos.

    Más: adverbio de cantidad. Habla más alto, dos más dos son cuatro.

    Mas: conjunción adversativa (se puede sustituir por pero). Quiso convencerlo mas fue imposible.

    : verbo dar. Dé usted las gracias a su hermano.

    De: preposición: Un vestido de seda.

    : verbo ser o saber. Yo no sé nada. Sé benevolente con ellos, por favor.

    Se: pronombre personal. Se comió todo el pastel.

    O/ ó. La conjunción disyuntiva no lleva tilde normalmente. Sólo cuando aparezca escrita entre dos cifras llevará acento gráfico, para evitar que se cofunda con el cero: 3 ó 4, no podrá ser 304.

    Aún : adverbio de tiempo (se sustituye por todavía). Aún queda mucho por hacer.

    Aun: conjunción (se puede sustituir por aunque). Me acostaré temprano aun cuando mañana no tenga que madrugar.

    Sólo: adverbio (se puede sustituir por solamente). Trabajo todos los días pues sólo pienso en aprobar.

    Solo: pronombre indefinido (se puede sustituir por solo, a, os, as). Estoy en casa solo(a).

    . Adverbio de afirmación o pronombre reflexivo. Dijo que sí iría con nosotros al cine. Compró dos jerséis, uno para su hermana y otro para sí mismo.

    Si: conjunción condicional. Si vienes a casa te invitaré a tomar café.

    RELATIVOS. Qué, quién, cuál, cuáles, cuánto,

    cuándo y dónde.

    Llevan tilde siempre que sean interrogativos o exclamativos: ¿Qué haces hoy por la tarde?

    La R.A.E., a efectos ortográficos, considera que son monosílabos las palabras en las que, por aplicación de las reglas expuestas en los párrafos anteriores, se considera que no existe hiato, (aunque la pronunciación así lo parezca indicarlo), sino diptongo y triptongo. Ejemplos fie, (pretérito perfecto simple del verbo fiar) hui (pretérito perfecto simple del verbo huir), riais (presente de subjuntivo del verbo reír), guion, Sion... etc. En este caso es admisible el acento gráfico, impuesto por las reglas de ortografía anteriores, si quien escribe percibe nítidamente el hiato y, en consecuencia, considera bisílabas palabras como las mencionadas: fié, huí, riáis, guión, Sión. Era por esta razón por la que ante la R. A. E. Decía que se tildaban las formas huí, huís. Por su parte huía, huías, huíamos, huíais, huían se justifica porque debe marcarse el hiato formado por ui + a, sin embargo, las formas huiste, huisteis no llevan tilde por no existir tal hiato. Por tanto, se exceptúan las siguientes formas del verbo huir que no deberían llevar tilde por considerarse ui como diptongo y ser palabra monosílaba. Y es cierto puesto que existen hiatos bajo la forma Vocal abierta + vocal cerrada: truhán. Sólo la experiencia y la pronunciación detenida pueden deducir si es hiato o diptongo.

    En las palabras adecuo, adecua, adecuas, adecue, adecues, evacuo, evacuas, evacue, evacues, licuo, licuas, licuas, licue, licues, existen sendos diptongos. La R.A.E. no reconoce como válidas, aunque son frecuentes las pronunciaciones con hiato: adecúo, adecúa...etc.

    La R.A.E. admite pronunciaciones de algunas palabras como diptongo o hiato. Sin embargo, se prefiere las formas que aparezcan en primer lugar:

    Balaustre (balaústre) gladíolo (gladiolo)

    Hemiplejía (hemiplejia) raíl (rail)

    Olimpiada (olimpíada) reuma (reúma)

    Período (periodo) cardíaco (cardiaco)

    Utopía (utopia) etíope (etiope)

    Sin embargo, acentuamos palabras como, líe, río, lío y la explicación es clara: éstas son hiatos (recuerda la regla vocal abierta + vocal cerrada si ésta va acentuada siempre lleva tilde); Pero, además, acentuamos lió, lié, rió, por que las podemos confundir con las formas anteriores.

    Ejemplos:

    • Yo lío una cuerda no es lo mismo que él lió una cuerda. Para distinguirlas las acentuamos.

    • Por Granada pasa el río Genil no es lo mismo que Antonio le rió la gracia. Para distinguirlas las acentuamos.

    Antes se debía seguir esta regla:

    - Si el verbo lleva tilde, la conserva:

    Ejemplos: Déle, propónle, cayóse, partióse.

    - Si el verbo no lo llevara, al unirle el pronombre siguen la regla general:

    Ejemplos: Dame, dámelo, dile, díselo.




    Descargar
    Enviado por:Juan Pedro Robles
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar