Literatura
Julieta o El vicio altamente recompensado; Marqués de Sade
Teorías del discurso
Trabajo final: Análisis de discurso
Tema: Sadismo
Texto: Libro
Julieta
o
El vicio ampliamente
recompensado
MARQUÉS DE SADE
Descendiente de algunos personajes ilustres, Donatien Alphonse Francois de Sade, nació el 2 de junio de 1740 en la provincia francesa de Provenza. Al cumplir 20 años fue obligado por sus padres a casarse con la hermana mayor de la mujer a la que amaba. Durante su vida estuvo al menos en tres ocasiones en la cárcel.
Parte de su vida la dedicó al libertinaje. Se cuenta que en una ocasión llevó a una mendiga a su casa con la promesa de darle trabajo. Al llegar allá la mujer notó que sus ventanas eran dobles y las paredes estaban acolchonadas para mitigar los sonidos. Donatien la llevó al ático y existen muchas versiones de lo que sucedió ahí, una de ellas es que la obligó a desnudarse y la azotó salvajemente. Una vez bañada en sangre le aplicó ungüento en las heridas. Al día siguiente Sade observó que el ungüento había sido eficaz y nuevamente le navajeó el cuerpo y le volvió a aplicar ungüento. La víctima logró escapar por una ventana… dicen que la razón de su conducta fue para saber si el ungüento servía, esto según Horace Walpole, autor de dicha versión.
En otra ocasión organizó en Francia una orgía conocida como: “la orgía del bombón cantarídico”, ya que a los invitados les dio pastillas de chocolate que contenían polvo de cantárida, sustancia que provoca la excitación sexual.
Fue juzgado y sentenciado a muerte, por envenenamiento, pero escapó y cuando volvieron a capturarlo se anuló su sentencia por falta de pruebas.
Éste personaje polémico murió en el asilo de Charenton, el 2 de diciembre de 1814 a causa de una “obstrucción pulmonar”.
JULIETA
Esta obra narra la historia de Julieta, una chica que al quedar huérfana decide dedicar una parte de su vida al libertinaje. Estudió en un colegio religioso para mujeres, donde mantuvo relaciones sexuales con sus compañeras y con la directora, quien resultó ser una depravada sexual. Dentro del colegio realizaron algunas orgías en las que ya intervenían hombres…
…los sacerdotes.
Al salir de la escuela la directora le recomienda que vaya a un burdel y consiga trabajo, donde llega a ser una de las prostitutas más codiciadas.
Su “suerte” aumentó cuando un hombre de apellido Noirceuil se la llevó a su casa para complacer todos sus deseos carnales, quien le pagaba fuertes cantidades de dinero por sus servicios.
Poco a poco Julieta va viviendo cosas cada vez más atroces que le provocan placer. Tiempo después Noirceuil la canaliza con un hombre muy poderoso Saint Fond, quien ya no se conforma con el mero placer del dolor, sino que llega a cometer homicidios para conseguir mayor placer. Julieta tiene que obedecer a sus órdenes, sin dar la más mínima muestra de bondad; pues si llega a contradecirlo se convertiría en una víctima más de Saint Fond. Al lado de Saint Fond Julieta puede cometer cualquier acto atroz sin correr ningún riesgo de ser juzgada, ya que éste hombre tiene muchas influencias. Su sueldo para este tiempo ya es aún mayor.
Conoce a madame Clairwil que la ayuda a unirse a un club llamado “La cofradía de los amigos del crimen”, dicho círculo tiene reglas estrictas que se deben cumplir para estar dentro. Dentro de él se permite que se haga todo lo imaginable con el fin de llegar al máximo punto de excitación.
Tiempo después conoce a un hombre que resulta ser su verdadero padre, quién se vuelve en una víctima más depravación, teniendo como cómplices a Noirceuil y a Saint Fond.
Un día Saint Fond tiene una ocurrencia que ya le parece demasiado perversa a Julieta, y a pesar de sus intentos de fingir agrado por el plan, Saint Fond se da cuenta de la farsa y se enfurece. Noirceuil le sugiere a Julieta que huya de París, y así lo hace.
Se casa con el conde de Lorsange, con quien solo soporta vivir dos años y lo mata. Después viaja y se establece en Roma.
En roma conquista a la princesa Borghesie, y sostiene relaciones con ella debido a que comparten la misma manera de disfrutar del sexo. Por medio de esta princesa conoce al papa Pío VI quien les ofrece una misa en honor a Satán mientras practican el sexo en grupo. Meses después Saint Fond se entera de la aventura que Julieta tuvo con el papa y decide perdonarla y olvidarse de la furia que tenía contra ella.
JUSTIFICACIÓN
Es interesante analizar los discursos del Marqués de Sade, porque aún existen muchos tabúes en el tema del sadismo.
Pocas personas se atreven a hablar abiertamente de las relaciones sexuales, y la hermeticidad aumenta cuando a éste tema se agrega el uso de estimulantes dolorosos para el aumento del placer.
Donatien Alphonse Francois de Sade es un autor muy polémico, ya que debido a los textos que ha escrito, sus obras han sido muy criticadas e incluso prohibidas.
Se cree que Sade era una persona muy inteligente, debido a que sus escritos originales hacen referencia a muchos de los libros que se hallaban en la Biblioteque Nationale, por lo cual se piensa que él leyó la mayoría o todos los libros que allí había.
Aunado a lo anterior el Marqués de Sade fue el primer autor que describió este tipo de práctica sexual “anormal” (entre personas del mismo sexo, entre seres humanos y animales, entre adultos y niños).
SUPER ESTRUCTURA DEL TEXTO
El texto se divide en cinco libros y éstos a su vez, se subdividen en capítulos de la siguiente forma:
LIBRO UNO “Julieta: el origen de su depravación”
Capítulo uno: Julieta habla del libro
En éste capítulo la protagonista (Julieta), explica cómo llegó al convento de Panthémont, dónde también estudiaba su hermana y da algunos adelantos de lo que será la trama del libro. También habla de su aparición en el libro de Justina y plantea que en las siguientes páginas el lector entenderá cómo fue que poco a poco se corrompió cada vez más.
En éste capítulo el sujeto de la enunciación es Julieta en el “YO” y el lector se ubica en el “TÚ”, ya que da un adelanto de la trama de la historia teniendo en ella la función locutoria y el lector la alocutoria. El objeto de la enunciación es: Julieta explica el un poco su libro. Predomina la función referencial, pues nos está explicando los porques de algunos acontecimientos, lo cual nos sitúa en un contexto y nos ayuda a comprender la trama.
Capítulo dos: Los inicios de Julieta en el mundo de la lujuria
Julieta habla de la primera vez que se masturbó y de cómo su primera experiencia con una compañera del convento (Eufrosina) la llevó a conocer otro tipo de placeres carnales al lado de la abadesa (madre Delbéne).
En este capítulo el sujeto de la enunciación se mueve entre Julieta, Eufrosina y la madre Delbéne, a veces con el “Yo” y a veces con el “Tú”. El objeto de la enunciación es: la iniciación de Julieta en el mundo de la lujuria.
Capítulo tres: Julieta se despide de Eufrosina
Eufrosina le da la noticia a Julieta de que se va a ir del convento y le explica que tiene pensado prostituirse ya que así ganará dinero por algo que le gusta hacer. Ambas prometen escribirse y Eufrosina se marcha.
TÚ / YO : Eufrosina y Julieta según corresponda.
ÉL: Eufrosina se marcha del convento.
Capítulo cuatro: Julieta es probada por cuatro jovencitas
Julieta descubre que la madre Delbéne también mantiene relaciones sexuales con otras estudiantes. La madre Delbéne le promete a cuatro jovencitas, las cuales toman a Julieta una por una, provocándole múltiples orgasmos.
YO/TÚ: Se mueve principalmente entre la abadesa y Julieta, pero en ocasiones también intervienen las otras cuatro jovencitas.
ÉL: Julieta tiene relaciones sexuales con cuatro jovencitas.
Capítulo cinco: Julieta pierde su virginidad
Julieta le pide a la abadesa que le permita “desflorar” a Saint Elme (una de las cuatro muchachas presentes en el capítulo anterior) y que a su vez ésta la desflore; pero, la madre le explica a Julieta que Saint Elme perdió su virginidad hace mucho tiempo y por tal motivo, Julieta termina por escoger a Laurette.
En éste capítulo hablan de la clase de religión y de Dios a quien critican y, además de dudar de su existencia se burlan de él.
La noche en que Julieta iba a poseer a Laurette se realizó una ceremonia en la que intervinieron las cuatro jovencitas del capítulo tres, la madre Delbéne, dos sacerdotes, Julieta y Laurette. Primero la abadesa y uno de los sacerdotes se encargaron de Julieta, al terminar todos iniciaron el acto con Laurette, pero le dejaron el gran final a Julieta, quien excitada por el temor de la niña, introdujo ferozmente un pene artificial en la vagina de Laurette. Se escucha un grito que no pertenece a Laurette y Julieta se desmaya del temor.
YO/TÚ: Se juega entre Julieta, la abadesa, los sacerdotes y Laurette principalmente.
ÉL: Julieta pierde su virginidad y hace que otra la pierda.
Quizá la función conativa no es la principal en este capítulo, pero es importante hacer mención porque hablan de Dios, de la iglesia y de la religión de una manera muy irrespetuosa y de la cual pudo haber una reacción tanto por parte de Julieta, como por parte del lector.
Capítulo seis: Julieta y Justina (su hermana) quedan huérfanas
Cuando Julieta reacciono de su desmayo, le explicaron que los gritos habían sido de una lechuza. Nuevamente se mofan de Dios, ya que dicen que las personas le adjudican a ese ser todo aquello que parece no tener explicación.
Justina y Julieta recibieron noticias de que su padre estaba muy enfermo y les pedía regresar. Su padre murió y su madre lo siguió un mes después. Aunque quisieron regresar al convento ya no fueron bien recibidas, entonces Julieta decide dirigirse al Burdel de Madame Duvergier, donde le había recomendado Eufrosina.
YO/TÚ: Ase mueve únicamente entre abadesa, Julieta y el lector.
ÉL: Los padres de Justina y Julieta se mueren
Una de las funciones que se aprecia en este capítulo es la fática, porque de pronto Julieta está hablando dentro de su historia, de repente sale para encontrarse con el lector, y finalmente vuelve a incorporarse a la historia.
LIBRO DOS: Julieta descubre raros placeres en el camino de la lujuria
Capítulo uno: El primer azote de Julieta
Los rangos de prostitución se dividían en tres diferentes: putas reinas, putas princesas y novicias, según su agilidad sexual. Julieta habla de una tradición que tenía que seguir como toda prostituta, y aunque parece que explicará ese ritual interrumpe la conexión con el lector y dice que el lector se dará cuenta por si solo de cómo siguió tal tradición. Madame Duvergier la acepta como puta novicia, pero rápidamente la asciende a puta princesa al darse cuenta de las habilidades de Julieta. Su primer cliente en el segundo rango (el duque Stern), a quien le excita la desdicha ajena. Julieta logra hacerlo creer que aún es virgen, esto le agrada al tipo pero por su edad ya no funciona su erección, pero le cuenta a Julieta que hay otro modo de sentir placer y Stern le pide a uno de sus sirvientes (Lubin) que azote a Julieta, y después la penetre. Finalmente se despide de ella para siempre, pues él limita sus placeres a las doncellas “vírgenes”.
YO/TÚ: Se rolan entre Julieta, madame Duvergier, Strern y Lubin.
ÉL: Julieta tienen su primera experiencia como puta princesa
Capítulo dos: El ladrón degenerado
Fátima (una de las putas princesas) invita a Julieta a que la acompañe con un cliente (Dorval). Durante el camino le explica que el tipo organiza cenas con ricos e invita a putas para que los roben, ya que de este modo obtendrá dinero y placer sin riesgo de que lo acusen, puesto que ningún hombre de prestigio se atrevería a llevar a ninguna puta a la corte.
Después de que ambas chicas realizaron su labor (ayudadas por una pócima cuya función es dormir a las personas después del orgasmo), se encontraron con la gruesa billetera de Dorval y Fátima sugirió robarla, Julieta se resistió al principio pero finalmente aceptó, en eso entraron dos guardias y las llevaron al “tribunal” donde el juez era el mismo Dorval, quien tomo la decisión de que debían ser ejecutadas. Julieta sintió mucho miedo y no pudo evitar hacerse del baño. Dorval parecía estar muy enojado y ordenó que fueran ejecutadas, en eso se abrió una trampa ene. Piso y cayeron en un colchón donde debían permanecer quietas hasta el momento de ser penetradas por Dorval.
Capítulo tres: Julieta conoce al asesino de sus padres CONATIVA
El señor Norceuil contrató a Julieta para una visita en su casa, él era una persona a la que le gustaba que su esposa participara en sus actos lujuriosos. Julieta llegó en el momento en que Noirceuil masturbaba a dos muchachos al mismo tiempo y sin perder el ritmo, su esposa contempló la escena para finalmente lamer la eyaculación de ambos hombres. Al término de esto, Noirceuil le pidió que desvistiera a Julieta, y así ofreció dos luises a cualquiera de los tres que lograra excitar a su mujer, pero ninguno lo consiguió.
Una vez que Julieta y Noirceuil quedaron solos, este le confesó que llevó a la ruina a su padre y después lo asesinó, y en cuanto a su madre, ella también había tenido relaciones con él, pero después de un tiempo se hartó de ella y decidió matarla. El deseo que sentía Julieta por aquel hombre era tan grande que no le importó nada de lo que dijo Noiceuil acerca de sus padres. Noirceuil le pidió que se quedara a vivir con él puesto que sus almas eran muy afines, y a cambio Madame Noirceuil se convertiría en su esclava.
Capítulo cuatro: Julieta comienza a enriquecerse
Julieta empieza a ganar cien mil luises al mes por su trabajo, y hace una comparación acerca de cómo le pintó la vida a Justina un año después de dirigir su camino hacia la virtud.
Como Julieta es muy cotizada, Duvergier le pide a Julieta que siga trabajando para ella, Julieta acepta a cambio de una paga no menor a los cincuenta luises.
Capítulo cinco: Julieta comienza a descubrir amor por ciertas aficiones
Ella razona que la práctica del robo con Dorsal la excitó, así como el relato de Noirceuil acerca del asesinato de sus padres.
Un día la Duvergier la envía con Mondor (un cliente que adora el excremento), Julieta observa que éste hombre trata de excitarse por medio de la flagelación, pero al no lograrlo usa el recurso de consumir las heces de las prostitutas que lo visitan. Por ello, mientras que él se revolcaba en el excremento de Julieta, ella robaba billetes y los escondía entre su cabello, esto con el fin de descubrir si le gustaba o no esa afición.
Capítulo seis: Julieta pierde por completo la virtud
Transcurrieron dos años y la riqueza de Julieta había incrementado gracias a su sueldo, a los trabajos con la Duvergier y a sus robos. Un día se topó con Lubin, quien le pidió ayuda y le contó que ya no trabajaba para Stern porque había excedido los límites de su maldad, a raíz de eso nadie le daba trabajo, y que en diversas ocasiones había peligrado su vida por culpa de Stern. Julieta decidó ayudarlo, pero dos días después fue capturada por ordenes de Stern, quien quería hacerla pagar por haber ayudado a Lubin. En eso apareció en escena Noirceuil, quien la reprimió por haber sido virtuosa, le explicó que se le había perdonado la vida gracias a Saint Fond, un hombre de mucho poder que deseaba conocerla, ella agradeció infinitamente y prometió no dar nunca más muestras de virtud.
LIBRO TRES: Las experiencias de Julieta al lado de Saint Fond
Capítulo uno: Saint Fond corrompe aún más a Julieta
Saint Fond es un hombre más poderoso y malvado que Noirceuil, así que comienza a cuestionar a Julieta para saber su nivel de maldad. Él le pregunta si sería capaz de hacer cualquier cosa por darle placer, llegando hasta el punto de asesinar y Julieta responde afirmativamente.
Saint Fond prepara una cena en la que Julieta llevará a cabo su primer asesinato, a su víctima deberá darle un veneno que la matara provocándole dolores insoportables. La elegida es madame Noirceuil. Julieta comienza su acto bañándola en vino, para después prenderle fuego en la zona púbica, la mujer comienza a rodar sobre el piso tratando de apagar el fuego y cuando por fin lo consigue le dan la pócima mortal, la cual bebe sin resistencia al ver marcado su destino. Saint Fond le ofrece su hija a Noirceuil en agradecimiento por sacrificar a su mujer, pero a cambio le pide a Julieta. Noirceuil y Julieta aceptan la proposición.
Capítulo dos: Julieta recibe órdenes de Saint Fond
Saint Fond le muestra dos llaves a Julieta, la primera es de oro y abre la bóveda donde se encuentran todas la riquezas del hombre que podrían ser empleadas a beneficio de Julieta, la segunda es de hierro y abre una celda vacía la cual ocupará Julieta de no acatar las órdenes de Saint Fond. Y encomienda a Julieta que se encargue de organizar todos los banquetes, con los mejores vinos y con frutas exóticas, lo necesario para que sean tan excitantes como aquel donde mataron a madame Noirceuil. Julieta le confiesa que está muy excitada y tiene enormes deseos de matar a alguien.
Capítulo tres: Julieta triunfa en su primer banquete
Julieta hace su debut como anfitriona al preparar su primer banquete con seis hermosas jovencitas, tres cubiertas de brazos y piernas por gasas delgadas y el resto completamente desnudas; las primeras representaban a las furias y las segundas a las víctimas. El magistrado d'Albert y Saint Fond quedaron fascinados y en seguida saciaron sus deseos carnales, quedando completamente satisfechos por la organización de aquel banquete.
Capítulo cuatro: Los libertinos no tenemos sentimientos
Julieta solicita los consejos de Noireuil y le pregunta si es posible que Saint Fond pueda llegar a sentir celos de sus amantes, y Noirceuil le contesta que no y le explica que el ser amantes no significa que tengan que intervenir los sentimientos. También le dice que él ya no podrá ser su maestro y que en su lugar le presentará a una mujer cuyo apellido es Calirwil.
Capítulo cinco: Julieta conoce a Madame Clairwil
La Clairewil era una mujer sensual, que hablaba tres idiomas tan perfectamente como el francés, sentía indiferencia por la vida, amante de los vicios y enemigas de las virtudes. Tenía pocos amigos por el mismo motivo, (odiaba la amistad).
Después de terminar su banquete Julieta confeso que sentía deseo por ella y madame Claiwile le correspondió. Madame Clairwil le dijo a Julieta que los hombres debían usarse sólo como instrumentos, sin amarlos ni aborrecerlos. A dicha mujer le gustaba flagelar y ser flagelada; mando traer a cuatro jovencitas y a una por una las fue torturando frente a Julieta y cuando llegó a la última la mató.
Mientras tanto le contó a Julieta acerca de una especie de club de libertinaje del cual era miembro y en el cual estaban permitidas todas aquellas actividades que proporcionaran placer.
Capítulo seis: Julieta abandona París
Julieta decidió cometer un crimen por su cuenta, para así comprobar la impunidad que se le había prometido. En la calle se topó con una mujer triste y se le acercó simulando ser un hombre, la mujer le pidió que no le hiciera daño, pero finalmente Julieta llena de placer le metió el cañón de la pistola por la vagina y tiró del gatillo. Unas policías la tomaron y la llevaron a casa de Saint Fond, quien le recomendó salir inmediatamente de París.
Capítulo siete: Julieta captura a una familia
Desde su nueva vivienda, Julieta recibe órdenes de Saint Fond, esta vez debe capturar a toda una familia que él ha mandado a la residencia para facilitar el trabajo, y le pide que trate bien a un hombre que será el encargado de darle muerte a la familia capturada. Saint Fond llega a la mañana siguiente y le explica a Julieta que el hombre (Cloris) capturado es el esposo de su prima y que odia a ambos porque ninguno accedió a las proposiciones de Saint Fond cuando tenía ciertos gustos, y además no le quisieron entregar a su hija y por ello pone a la reina en contra de ellos la cual ofrece tres millones de francos por cada una de sus cabezas y así matándolos se vengará y aumentará su fortuna.
Capítulo ocho: Julieta es cómplice de un triple asesinato
Hicieron todo un ritual para flagelar y asesinar a Cloris y su familia, pero antes de matarlos hicieron que tuvieran relaciones sexuales entre ellos. Al padre lo castraron, a la hija le cortaron las nalgas y la violaron hasta que se desangró y a la madre la incendiaron moribunda.
LIBRO CUATRO: Julieta descubre sus propios límites
Capítulo uno: La Cofradía de los Amigos del Crimen
Julieta vuelve a pedir al lector que la compare con su hermana, pues para ese entonces ella es duela de muchas cosas y posee una gran fortuna. Cada mes le quedaban dos millones de luises libres para gastar en lo que ella quisiera. A Julieta se el ocurre que si era glorioso negar el bien, resultaría aún más delicioso provocar el mal y se lo cuenta a Clairwil quien por aquél comentario le informa que ya está lista para ingresar a “La Cofradía de los Amigos del Crimen” (libro tres capítulo cinco) y sacó de su bolso un libro que contenía las reglas de la Cofradía. Después de mostrárselos a Julieta, le prometió que la presentaría ante la asamblea general y le aseguró que sería aceptada.
Libro dos: La Cofradía acepta como nuevo miembro a Julieta
Julieta asistió a al cofradía donde la sometieron de primera instancia aun examen visual de su cuerpo el cual aprobó satisfactoriamente, después de eso le realizaron una serie de preguntas que determinarían si estaba apta o no para ingresar. Al finalizar fue aceptada inmediatamente y en aquél lugar observó distintos modos de dar y recibir placer, pero sin duda el mejor espectáculo se llevó a cabo en el centro de la pista, donde una mujer intentaba introducir el pene de un burro en su vagina, con ayuda de dos hombres, quines no se detuvieron a pesar de las protestas de la mujer, pronto el animal se excitó y empujó ferozmente contra el cuerpo desgarrado de la mujer que alcanzó a gritar débilmente y cayó muerta al suelo.
Capítulo tres: Julieta experimenta con un intelectual
Después de pasar por la etapa de novata dentro de la Cofradía, se el daban nuevos privilegios, para probar así también de otros placeres que al principio le restringieron. Algunos de esos nuevos placeres incluía las relaciones pedófilas.
Clairwil y Julieta fueron a la universidad a buscar a un viejo amigo de la primera, y decidieron formar un trío, madame Clairwil invitó a su amigo a unirse a la sociedad ya que estaba dotado de un gran miembro, lo cual le daría buenas ganancias, pero él rechazó la invitación debido a que aman más al intelecto que a estas actividades, lo cual molesto a Clairwil, quien al finalizar le dio un golpe en la cabeza que lo dejó inconsciente.
Capítulo cuatro: El padre de Julieta está vivo
Quiero resaltar que en especial en este capítulo, Julieta se refiere dos veces al lector, lo que en el resto del texto hizo cuando mucho una vez por capitulo.
Una tarde se presentó un hombre en busca de Julieta que se decía llamar Bernole, éste hombre le muestra a Julieta unos papeles que confirman su paternidad para con ella y a pesar de las súplicas lo corrió de su casa. Más tarde contó su experiencia a Noireuil y Saint Fond, quines le dijeron que era un ser despreciable y que merecía la muerte, por ello decidieron organizar un parricidio, y por medio de engaños atrajeron a la presa. Julieta mató a su padre con ayuda de una pistola, apuntándole directamente en la cabeza.
Capítulo cinco: Julieta es invadida por la virtud
En uno de los banquetes que estaban a cargo de Julieta, Saint Fond decidió dar la noticia de que temía un plan para despoblar a Francia, era un plan tan perverso que Julieta no sintió ningún deseo sexual de llevarlo a cabo, sintió más bien asco. Cuando Saint Fond le preguntó que le parecía su plan, Julieta no pudo contestar firmemente y en su voz se dieron cuenta que mentía. Saint Fond salió muy enojado y Julieta se dirigió a su habitación, una vez ahí le llegó un mensaje donde le advertían su ruina y le sugerían que huyera, pues había traicionado a Saint Fond. La carta esta firmada con una N… Julieta enseguida hizo caso de la advertencia.
Capítulo seis: Julieta decide casarse
Al poco tiempo de haberse marchado Julieta va recuperando su fortuna. El conde de Lorsange la pretende y finalmente Julieta se rinde y decide casarse con él, sin embargo, sólo logra soportarlo durante dos años y lo envenena. Se dedica a viajar para retomar los placeres de su antigua vida, la cual extraña. Después de visitar diferentes ciudades elige como destino final a Roma.
LIBRO CINCO: Julieta realiza su mayor triunfo: conoce al papa
Capítulo uno: Julieta conoce a su alma gemela
Cuando Julieta llega a Roma conoce a la princesa Borghesie y ambas se enamoran, la princesa le pidió que la llamara Olimpia, son muy afines, ya que a las dos les gusta el libertinaje. Tienen relaciones sexuales y las relatan a lo largo de éste capítulo.
Capítulo dos: Julieta realiza las pruebas satisfactoriamente
Olimpia lleva a Julieta con los cardenales para pasar un rato agradable. Lo primero que les hacen los cardenales al abrirles las piernas es introducirles atizadores calientes y les explican que aún les faltan dos pruebas para recibir una satisfacción mayor. Realizaron las dos siguientes pruebas satisfactoriamente y se les concedió el gran honor: una audiencia con el papa Pio VI.
Capítulo tres: El papa tiene sexo con Julieta
A Julieta le llega una carta donde le avisan cuando tendrá la audiencia con el papa, el gran día llega y representan juntas Julieta y Olimpia. El papa da una especie de sermón, empieza bien pero termina por usar términos soeces para dirigirse a cualquier cosa que tenga que ver con Dios. Julieta es la primera en tener sexo con el papa y mientras lo hace el papa le da gracias a Satanás y lo nombra padre.
Capítulo cuatro: Julieta describe el fin
Julieta narra que ahí es donde termina su relato y explica que después de su experiencia con el papa, Saint Fond le perdona la vida y es honrada por los miembros de la Cofradía. Expone que Justina en su libro, dice que Julieta se arrepintió de sus actos y se volvió monja, pero explica que no es verdad.
Cuadro de función que predomina en cada capítulo
FUNCIÓN LIBRO CAPÍTULOS
Referencial uno uno y dos.
dos dos, cuatro y cinco.
tres siete
cuatro uno
cinco —
Emotiva uno tres
Dos
tres cuatro, cinco, siete
cuatro seis
cinco uno
Fática uno
dos uno, seis
tres
cuatro
cinco cuatro
Metalingüística uno —
Dos —
Tres —
Cuatro uno
Cinco —
Función poética: En al mayoría de capítulos, debido a que en la mayoría sostiene relaciones sexuales y de este modo presenta distintos modos de nombrar partes del cuerpo y acciones que realiza. Con ello no quiero decir que se tarta de sinónimos, sino que usa ciertas palabras para referirse a otras. Como ejemplo está el capítulo cuatro del libro uno. Por lo anterior considero que ésta es la función que predomina en el texto.
La función conativa o apelativa, también juega un papel importante ya que en ésta se juega con el lector desde el momento en que hablan hacia las imágenes religiosas sin respeto, y enaltecen a Satán.
ANÁLISIS DE DISCURSO
Fuente de la enunciación —— YO TÚ —— Meta de la enunciación
| Interlocución |
Locutor Alocutoria
\ /
Diálogo
Sujeto de la enunciación:
Yo: Julieta, principalmente
Tú: Varía, los principales son la madre Delbéne, Noiceuil, Saint Fond, madame Clairwil y el papa Pio VI
Todos pueden pasar de un momento a otro al yo y Julieta al tú.
Objeto de la enunciación:
Es el “él”: La historia de una vida dedicada al libertinaje
La función referencial no requiere mayor explicación, pues es básicamente el contexto de la historia.
En la función emotiva, el ejemplo muestra una sensación emocional producida a partir de un acontecimiento previo, (en este caso: una despedida); cabe resaltar que para la existencia de ésta función es necesario que hayan sentimientos de por medio.
La apelativa o connativa tiene como función provocar una reacción, por lo regular se expresa en signos de interrogación y exclamación. En el cuadro de Jakobson transcribí un fragmento que a mi parecer puede provocar que algunas personas se sientan moral y religiosamente ofendidas, tanto por el contenido verbal, como por la forma en la que se expresan para con Dios.
En la poética usé un ejemplo que pude encerrar una lista interminable de calificativos para describir un bello cuerpo. Sade hace uso de la metáfora y juega con la palabra sinfonía, adjudicándole el significado de equilibrio y de belleza, y finaliza con la palabra excelencias, por lo cual no da lugar a otro calificativo que no se refiera a la perfección; esto, para que amabas describan senos bellos, espalda linda, vientre plano, piernas torneadas, y todo lo que pueda ser bello según el enfoque de cada lector.
En cuanto a la función fática, se da aproximadamente en dos o tres ocasiones a lo largo del texto. Lo considero así porque en el momento en que se presentan, el lector espera una explicación a determinado acontecimiento y en ese momento el Marqués corta la historia sin dar respuesta a la inquietud del lector, dejando a la imaginación lo que posteriormente sucede.
Finalmente, el ejemplo de la metalingüística ilustra claramente dicha función, pues el autor enuncia algo y enseguida lo repite pero con otras palabras.
CUADRO DE JAKOBSON
(Ejemplos tomados del texto)
CONTEXTO
(Función referencial)
Julieta es una adolescente que decide
llevar su vida por el rumbo del vicio,
pues de éste modo disfrutara hacer lo
que más le gusta y le pagarán por ello.
|
DESTINADOR MENSAJE DESTINATARIO
(Fun. emotiva) (Fun. poética) (Fun. conativa)
Me sentí abrumada de Su cuerpo era una sinfonía ¡A la mierda la clase de
inmediato por la tristeza de excelencias… religión!—exclamó la
y la preocupación, y bañé madre Delbéne—.¿Qué
de lágrimas a mi querida es la religión, sino la
amiga. palabra de Jesucristo? Y
si éste hubiera sido capaz
de distinguir entre su co-
do y un culo ¿crees que se
habría dejado crucificar?
CONTACTO
(Fun. fática)
…descubrí con gran sorpresa que uno de
los brazos de la presidenta era sólo un mu-
ñón; le habían cortado la mano por la mu-
ñeca. No te cansaré, estimado lector, con
la descripción de una experiencia que desa-
fía toda expresión; estoy segura de que pue-
des imaginar el uso placentero que le dio a
aquel muñón.
CÓDIGO
(Fun. metalingüística)
Ningún extranjero será admitido; los
provincianos también están excluidos.
La Cofradía existe únicamente para
personas que habiten en París y sus
alrededores.
ACTOS DE HABLA
Para llevar a cabo la felicidad del acto, es necesario que se cumplan los aspectos del acto de habla: locutorio, ilocutorio, perlocutorio y veridictivo.
En el locutorio simplemente se enuncia algo, por ejemplo: “Jodete, Jesús… jódete hasta el culo por todos los daños que nos has hecho”. Éste esta muy relacionado con el Ilocutorio, que es la acción de la fuerza convencional que está aplicando la enunciación sobre el oyente. El perlocutorio es el efecto que causa la fuerza convencional y en el veridictivo el autor trata de comprometer al oyente con su verdad.
MACROESTRUCTURAS
Una macro estructura que resulte de la aplicación de macro reglas es una secuencia de oraciones que debe cumplir con las condiciones de la coherencia lineal, es decir, que exista relación entre los hechos y entre otros participantes.
La macro estructura de Julieta sería:
Historia de una mujer que narra una parte de su vida dedicada al libertinaje.
La superestructura determina a la macro estructura y ambas determinan al texto, esto es, no podemos obtener una macro estructura si no hay una superestructura de dónde sustraerla.
Si se modifica alguno de los temas se ve reflejad en las superestructuras, debido a que cambian el discurso. Por ejemplo, si cambiaríamos el tema de libertinaje en la historia de Julieta y le pusiéramos el de pereza, cambiaría la superestructura en su totalidad.
GRAMÁTICA GENERATIVA- TRANSFORMACIONAL
Según Chomsky, poseer un lenguaje significa saber adoptar un sonido a su significado. La gramática de tipo generativo permite explicar el hecho de que existan frases ambiguas. Dicha teoría se centra se centra en la sintáctica.
NIVEL FONOLÓGICO NIVEL SINTÁCTICO
——————————————————
| comprensión \/
Estructura superficial Estructura profunda
/\ |
——————————————————
producir enunciados
Un ejemplo de estructura profunda sería: La madre Delbéne me lamía los muslos. Ésta oración puede pasar a estructura superficial si aplicamos la voz pasiva: Mis muslos fueron lamidos por la madre Delbéne.
“Así el componente sintáctico debe proporcionar a cada enunciado (en realidad, a cada interpretación de cada enunciado) una estructura profunda interpretable semánticamente, y una estructura superficial interpretable fonéticamente y, en el caso de que sean distintas una aserción de la relación existente entre esas dos estructuras.”
MODELO COGNOCITIVO DE COMPRENSIÓN
Es necesario saber que la memoria a corto plazo se encuentra en la estructura superficial y está limitada, por lo cual cada tiempo determinado ésta memoria se vacía, alguna información pasa a la memoria a largo plazo mientras que el resto se pierde.
Una vez que el texto se ha comprendido quedan únicamente los llamados “predicados básicos” que constituyen básicamente la MLP. No mostraré un ejemplo de la comprensión del texto, debido a que se pude observar en el resumen inicial del libro.
INFLUENCIA DEL DISCURSO
Hay algo en el individuo que se llama “equilibrio cognoscitivo” y se refiere a los predicados básicos que el individuo ha formado con el paso del tiempo. Dicho equilibrio se constituye de opiniones, actitudes, deseos, necesidades, preferencias, conocimientos y creencias.
Para que un discurso influya sobre una persona, dicho discurso deberá romper con el equilibrio cognoscitivo de dicho sujeto, quien decide por sí mismo la influencia que puede o no tener el texto sobre él.
En la teoría de la recepción se puede apreciar dicho fenómeno.
FENOMENOLOGÍA
En Julieta no hay muchos elementos de que hablar pues es un texto muy redundante, Julieta narra diversos encuentros sexuales que son igualmente grotescos.
Julieta pretende convencer al lector de que realice este tipo de prácticas, usando como medio de seducción el poder que ella obtuvo por dedicar a su vida al libertinaje.
Atenta contra las creencias del lector, pues en el transcurso de su vida le van inculcando que Dios no existe y si a alguien debe rendirle culto es a Satán; es como si por cada acto libertino que realiza le diera un gusto a Satán, el cual lo bonifica por medio de bienes materiales que es precisamente lo que ambiciona Julieta.
Aunado a esto incorporan a su circulo de perdición a personajes poderosos de la iglesia, tales como: monjas, sacerdotes y hasta el papa, lo hacen con el fin de manchar su reputación haciéndonos creer a los lectores que entre más santos son, peores son sus vicios. O quizá Julieta simplemente esté haciendo una mofa de aquellas personas que son mustias, pues aparenten ser de lo mejor y en cuanto uno se descuida le dan la puñalada.
Julieta relata sus aventuras de ese modo porque quiere causar en nosotros los lectores cierto placer, con ayuda de nuestra imaginación y de sus palabras un tanto eróticas.
HERMENÉUTICA
Sade comparte por medio de ésta obra algunas de sus experiencias que tuvo en su vida de soltero y con sus amantes.
A juzgar por los textos que escribe, podríamos asegurara que Sade fue un hombre ateo. Él describe con precisión cada una de sus aventuras que tiene Julieta, en especial se expresa de un modo más delicado cuando habla del cuerpo femenino, por lo cual imagino que le causaba morbo o excitación el ver el acto sexual entre mujeres.
Cuando hablaba de los hombres se refería a sus cuerpos con bastante indiferencia, pues cuado hacía mención de ellos era para resaltar el gran tamaño de los penes, haciéndolos parecer como un simple objeto de placer para uso femenino, y digo para uso femenino porque no describe actos homosexuales entre hombres que hayan sido de mutuo acuerdo, sino simplemente aquellos que al ser realizados por la fuerza dejan en claro que el sujeto penetrado no sintió el más mínimo placer.
TEORÍA DE LA RECEPCIÓN
Jauss da dos posibilidades de interpretación: desde el enfoque personal y desde su contexto.
A continuación daré el ejemplo desde su contexto y desde el enfoque personal respectivamente.
En el prólogo de Julieta mencionan que las obras del Marqués de Sade han sido muy criticadas e incluso se han prohibido. Esto da una pauta para pensar que lo descrito dentro de sus obras no ha sido aceptado por muchas personas y quizá no porque les desagrade, sino porque existen muchos tabúes al respecto.
Apoyando lo anterior hallé un documento en Internet donde se confirma el modo en que fue calificado el trabajo realizado por Sade:
“Sus obras fueron calificadas de obscenas y hasta bien entrado el siglo XX estuvo prohibida su publicación”.
Confieso que al leer la sinopsis me pareció muy interesante, posterior a ello leí lo que relatan en el libro, acerca de su vida y mi curiosidad aumentó. Fue un libro que al principio “no se me cayó de las manos”. Pero al haber avanzado un poco más de la mitad, mi entusiasmo disminuyó un poco, pues no había hallado otro elemento que valiera la pena más que el erotismo.
Julieta es una jovencita que movida por sus deseos y sus limitaciones decide entregarse a los placeres del libertinaje. Pero él esta influenciada por las personas con las que se va topando.
Tanto le dicen que el placer es lo único que importa y que el amor es un estorbo, que Julieta termina por creerlo y se pierde, pero en el fondo ella hizo todo lo que hizo por amor; empezando por ella, después se enamoró de su amiguita (tal vez era bisexual), luego de la abadesa, de Noirceuil y de Saint Fond. Ella accedía a hacer todo lo que le pedían con tal de quedar bien y no defraudar a su amor.
Fue tan grande lo que sintió por Saint Fond que capaz de matar a su progenitor. Constantemente se está comparando con su hermana Justina, a quien dice compadecer cuando en realidad la envidia y quisiera ser como ella, pues a pesar de las adversidades que ha pasado su hermana no ha dejado el camino de la virtud, y por lo tanto eso la hace más fuerte que a Julieta.
El horizonte de expectativas de cada individuo, varía según su edad, su sexo, sus preferencias y sus gustos, entre otros factores.
Iser plantea que un lector liberal que está abierto a cualquier tipo de lectura es un “buen lector” y dice que los buenos textos son aquellos que modifican nuestros códigos, es decir, aquellos que rompen con nuestro equilibrio cognoscitivo.
BIBLIOGRAFÍA
Francois de Sade, Donatien Alphonse (Marqués de Sade), Julieta (o el vicio ampliamente recompensado). Traducción de Rafael Rutiaga. Editorial Tomo, S.A. de C.V. Segunda edición, México 2002. 229 pp;
Emile Benveniste, Problemas de lingüística general II. Editorial Siglo XXI
Pio E. Ricci Bitti y Bruna Zani, La comunicación como proceso social, CONACULTA, México 1990, 289 pp;
Terry Eagerton Una introducción a la teoría literaria, México FCE 1998
Marqués de Sade Julieta p. 27
———Julieta p. 23,24.
———Julieta p. 35
———Julieta p. 188
———Julieta p. 175
Ibid p. 225
Marqués de Sade Julieta p. 32
Palabras del propio Chomsky, citadas por Ricci Bitti Pio E. y Zani Bruna, La comunicación como proceso social p. 110
http://www.epdlp.com/sade/html
Descargar
Enviado por: | Patty |
Idioma: | castellano |
País: | México |