Turismo
Gramática alemana
ARTÍCULOS INDETERMINADOS
Masc | Feme | Neut | |
Nom | Ein | Eine | Ein |
Acus | Einen | Eine | Ein |
Dat | Einem | Einer | Einem |
ARTÍCULOS DETERMINADOS
Masc | Feme | Neut | Plur | |
Nom | Der | Die | Das | Die |
Acus | Den | Die | Das | Die |
Dat | Dem | Der | Dem | Den |
RESUMEN DE TERMINACIONES
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
Nominativo | - | -e | - | -e |
Acusativo | -en | -e | - | -e |
Dativo | -em | -er | -em | en |
POSESIVOS
NOMINATIVO
Masc/Neut | Feme/Plur | Traduc | |
Ich | Mein | Meine | Mío |
Du | Dein | Deine | Tuyo |
Er | Sein | Seine | Su |
Sie | Ihr | Ihre | Su (ella) |
Es | Sein | Seine | Su( ello) |
Wir | Unser | Unsere | Nuestro |
Ihr | Euer | Eure | Vuestro |
Sie | Ihr | Ihre | Su (ellos) |
ACUSATIVO Y DATIVO
Acusat | Dativo | |
Ich | Mich | Mir |
Du | Dich | Dir |
Er | Ihm | Ihm |
Sie | Sie | Ihr |
Es | Es | Ihm |
Wir | Uns | Uns |
Ihr | Euch | Euch |
Sie | Sie | Ihnen |
SEIN | HABEN | |||
Presente | Pasado | Presente | Pasado | |
Ich | Bin | War | Habe | Hatte |
Du | Bist | Warst | Hast | Hattest |
Er | Ist | War | Hat | Hatte |
Wir | Sind | Waren | Haben | Hatten |
Ihr | Seid | Wart | Habt | Hattet |
Sie | Sind | Waren | Haben | Hatten |
CONSTRUCCIÓN DE LOS TIEMPOS PERFECTOS:
El tiempo perfecto se forma con el verbo “haben” o “sein” si el verbo que estemos usando implica movimiento o cambio de estado, conjugado en la persona que corresponda y luego añadiendo unas desinencias al infinitivo del verbo que estemos usando, creando asi el “partizip”. Estas particulas a añadir son:
-
Ge + Raiz Verbo + t
-
Ge + Raiz Verbo + et (Si el Verbo termina en “t”,”d”,”m” o “n”)
-
Raiz Verbo + t ( si el Verbo termina en “-ieren”)
-
Tambien se da el caso de que existan verbos que no cumplan estas normas generales, son conocidos como “verbos irregulares” y deben ser aprendidos de memoria
La estructura de las frases de presente en alemán es:
Sujeto + Verbo + Complemento Indirecto + Complemento directo
Y en el tiempo perfecto, la estructura es la siguiente:
Sujeto + Haben (conjugado) + complementos de la frase + Partizip.
USO DE LOS VERBOS MODALES
Können | Müssen | Dürfen | Sollen | Mögen | Wollen |
Posibilidad Capacidad permiso | Instrucción Necesidad | Permiso prohibición | Haber de Deber de | Poder Desear Querer | Querer Exigir Tener intención |
CONJUGACIÓN
Können | Müssen | Dürfen | Sollen | Mögen | Wollen |
Kann | Muss | Darf | Soll | Mag | Will |
Kannst | Musst | Darfst | Sollst | Magst | Willst |
Kann | Muss | Darf | Soll | Mag | Will |
Können | Müssen | Dürfen | Sollen | Mögen | Wollen |
Könnt | Müsst | Dürft | Sollt | Mögt | Wollt |
Können | Müssen | Dürfen | Sollen | Mögen | Wollen |
CONSTRUCCIÓN DE FRASES CON LOS VERBOS MODALES:
AFIRMATIVAS: Sujeto + Verbo modal + Complementos + Verbo en Infinitivo
NEGATIVAS: Sujeto + Verbo modal + Nicht + Complementos + Verbo en Infinitivo
PREPOSICIONES LOCALES:
Auf Encima (tocando)
Hinter Detrás de
Unter Debajo de
Vor Delante de
In En
An Junto a (Sin tocar)
Über Sobre (Sin tocar)
Durch A traves de
Zwischen Entre
Neben Junto a (tocando)
Gegenüber En frente de
DIRECCIÓN:
Oben Arriba
Unten Abajo
Rechts Derecha
Links Izquierda
Nota: Estas particulas usan dativo.
ADJETIVOS:
Normal | Komparativ | Superlativ |
Hoch | Höher | Am höchsten |
Nah | Näher | Am nächsten |
Arm | Ärmer | Am ärmsten |
Gut | Besser | Am besten |
Viel | Mehr | Am meisten |
Gern | Lieber | Am liebsten |
El comparativo suele formarse con “er” y el superlativo con “am” (si no ponemos sustantivo) y la terminación “ste” (con “n”final cuando no lleve sustantivo):
-
Das ist der gröBte Berg
-
Der Eiffel Turn ist höher als “ La Giralda”
-
Das ist der höchste Turm in der Stadt
Comparativo de igualdad:
Se forma con so/genauso + Adj + Wie Zb: Ich bin so groB wie Fran.
Muchos monosílabos añaden “unlaub” en su forma comparativa y superlativa como son los casos de: Alt, dum, hart, jung, kalt, klug, krank, kurz, lang, rot, scharf, stark, schwach, warn, etc.
Los adjetivos acabados en “d”, “tz”, “z”, “sch” y “B” forman el superlativo con una “e” auxiliar, aunque en esta regla hay algunas excepciones como es el caso de groB.
Zb Breit Am breitesten
HeiB Am heiBesten
Los adjetivos acabados en “el” o “er” sufren un cambio en su forma comparativa
Zb Dunkel Dunkler
Teuer Teurer
GENITIVO
Masculino | Neutro | Femenino | Plural |
Des | Des | Der | Der |
Eines | Eines | Einer | Einer |
Meines | Deines | Seiner | Seiner |
Cuando el sustantivo es masculino o neutro lleva en el genitivo “s” o “es” (si es monosílabo).Los nombres propios se forman con genitivo sajón, pero sin apostrofe.
DECLINACIÓN DEL ADJETIVO:
En alemán podríamos decir que hay tres “modelos” o tres casos distintos a tener en cuenta cuando declinemos adjetivos. Veamos cuando se da cada caso:
Caso 1
Los adjetivos que están detrás de un artículo determinado (der, das, die) pueden tener dos terminaciones diferentes: “-e” o “-en”. Exactamente igual se declinan los adjetivos que van tras los determinantes: dieser, jeder, jener, mancher,welcher. Su cuadro esquemático sería el siguiente:
Masc | Neut | Femen | Plur | |
Nomin | e | e | e | en |
Acusat | en | e | e | en |
Dativ | en | en | en | en |
Genit | en | en | en | en |
Caso 2
Los adjetivos que están detrás de un articulo indeterminado (ein, eine o kein keine) o tras posesivos (mein, dein, sein,...) tienen el siguiente cuadro:
Masc | Neut | Femen | Plur | |
Nomin | er | es | e | en |
Acusat | en | es | e | en |
Dativ | en | en | en | en |
Genit | en | en | en | en |
Caso 3
Si un adjetivo se encuentra delante de un sustantivo y no le precede articulo o determinante, la última letra del adjetivo es idéntica a la última letra del artículo correspondiente. Veamos el cuadro:
Masc | Neut | Femen | Plur | |
Nomin | er | es | e | e |
Acusat | en | es | e | e |
Dativ | em | em | er | en |
Genit | en | en | er | er |
CONECTORES:
En alemán al igual que en español las frases se coordinan o subordinan por medio de conectores para adquirir un significado completo.
Dentro de la relación de coordinación tenemos dos posibilidades principalmente. Que el conector “no ocupe lugar” en la frase o que sí lo haga. Si la particula no “ocupa lugar” se mantiene el orden normal de la frase. Este es el caso de “und”, “aber” o “denn”
Zb: Carlos wohnt noch bei ihre Eltern, denn er verdient nur wenig Geld
Si la particula ocupa lugar debemos tenerlo en cuenta para que el verbo ocupe el lugar que le corresponde (2º lugar en la oración). Ejemplos de este caso son “ Dann” (Entonces,luego), “ Sonst” (sino), “ Trotzdem” (sin embargo) o “ Deshalb”(por eso).
Zb: Javier hatte Gestern einen Unfall, deshalb kann er nicht arbeiten.
Cuando existe subordinación, la construcción habitual de la frase cambia, pues los verbos son mandados al final. Hay que tener en cuenta que si empezasemos con la subordinada, en la oración principal que la sigue tendríamos que poner el verbo en primer lugar. Nexos de subordinadas son: Obwohl (aunque), Wenn (si) y Weil (porque) entre otros.
Zb: Paul will nachwächter werden, weil er nachts arbeiten möchte
Obwohl sie wenig freizeit hat, ist Ana zufrieden
VERBOS REFLEXIVOS
Su estrucctura en oraciones enunciativas es la siguiente:
Persona + Verbo + Pronombre reflexivo
Y en oraciones interrogativas:
Part Inter + Verb + Pers + Pron Reflex
Reglas de los verbos reflexivos:
1º La declinación del pronombre reflexivo corresponde a la del pronompbre personal, salvo en la 3ª persona de singular y plural, que siempre será “sich”
2º El pronombre reflexivo indica que una acción o sentimiento recae sobre el sujeto de la oración.
3º Algunos verbos llevan siempre reflexivo en acusativo y otros siempre en dativo, veamos algunos ejemplos:
ACUSATIVO | DATIVO | ||||
Verbo | Traducción | Verbo | Traducción | ||
Sich | Ändern | Cambiar | Sich | Wünschen | Desear |
Trennen | Divorciarse | Kaufen | Comprarse | ||
Treffen | Reunirse | Suchen | Buscarse | ||
Freuen | Alegrarse | Vorstellen | Imaginarse | ||
Fürchten | Asustarse | Leisten | Permitirse |
Los verbos de uso reflexivo con un complemento en acusativo llevan el pronombre reflexivo en dativo. Solo la primera y segunda persona del singular de estos pronombres tienen formas distintas en acusativo y dativo.
VERBOS CON PREPOSICIÓN
En alemán muchos verbos están acompañados por una preposición especifica que limita el campo de su significación ( pensar en algo, felicitar por algo,...) Estas preposiciones pueden ir acompañadas de acusativo o de dativo. Mostremos pues diversos ejemplos:
Preposición | Caso | Verbo | Traducción |
Auf | Acusativo | Aufpassen | Cuidar de |
Verzichten | Renunciar a algo | ||
Warten | Esperar | ||
An | Denken | Pensar | |
Glauben | Creer | ||
Für | Interessieren | Interesar (estar) | |
Brauchen | Necesitar (para) | ||
Über | Diskutieren | Discutir sobre algo | |
Erzählen | Contar | ||
Lachen | Reirse de algo | ||
Nachdenken | Reflexionar | ||
Schreiben | Escribir sobre algo | ||
Weinen | Llorar por algo | ||
Wissen | Saber | ||
Sprechen | Hablar | ||
Zu | Dativo | Gratulieren | Felicitar por |
Einladen | Invitar a algo | ||
Nach | Fragen | Preguntar por | |
Suchen | Buscar | ||
Bei | Anrufen | Llamar a | |
Arbeiten | Trabajar para | ||
Mit | Beginnen | Empezar con algo | |
Spielen | Jugar con | ||
Telefonieren | Hablar con ( por Telef) | ||
Sprechen | Hablar con | ||
Vergleichen | Comparar con | ||
Einverstanden sein | Estar de acuerdo | ||
Aufhören | Dejar algo |
Cuando usamos los verbos preposicionales en oraciones enunciativas su estructura es bastante sencilla:
Pers + Verb + Prep + Complts
Zb: Ich spreche über dieses Buch
Sin embargo, cuando hacemos preguntas el alemán tiene algunas particularidades que pasamos a explicar.
Cuando hacemos una pregunta y en ella se halla un verbo con preposición, esta se pondrá en el primer lugar de la oración seguida de “wen” (caso acusativo) o “wem” (caso dativo) si nos refiramos a una persona.
Zb: Mit wem hast du telefonieren?
Über wen sprechen Sie?
En cambio, si preguntamos por una cosa la preposición se adosará a “wo” (entre wo y la preposición habrá una “r” cuando la preposición empiece por vocal). La contestación a este tipo de preguntas debe ir encabezada por la preposición que corresponda al verbo que estamos utilizando (obviamente el mismo en la pregunta y en la respuesta).
En esta dinámica de preguntas y respuestas es muy frecuente usar la partícula “da” junto a una preposición para sustituir el complemento directo al cual se ha hecho referencia antes ( entre “da” y la preposición se puede añadir “r” en las mismas condiciones que cuando usabamos “wo”)
Zb Worüber sprechen ihr? ¿Sobre qué hablais?
Über die Universität Sobre la universidad
Darüber haben wir auch gesprochen
De eso hemos hablado también nosotros
VERBOS REFLEXIVOS CON PREPOSICIÓN
Algunos verbos reflexivos de los que antes hablabamos necesitan también de preposición. Veamos algunos casos:
Preposición | Caso | Verbo | Significado | |
Auf | Acusativo | Sich | freuen | Esperar con ilusión |
Für | Etschuldigen | Disculparse por algo | ||
Interessieren | Interesarse por algo | |||
An | gewöhnen | Acostumbrarse a algo | ||
enrinnern | Acordarse | |||
Über | Freuen | Alegrarse | ||
Ärgern | Efadarse | |||
Beschweren | Reclamar a algo | |||
Aufregen | Ponerse nervioso | |||
Informieren | Informarse de algo | |||
wundern | Sorprenderse por algo | |||
Um | Kümmern | Ocuparse | ||
Dativo | Sich | |||
Nach | Erkundigen | Preguntar por | ||
Vor | Schämen | Avergonzarse de | ||
Fürchten | Asustarse de | |||
Bei | Bewerben | Hacer solicitud | ||
Informieren | Informarse en | |||
entschuldigen | disculparse | |||
Mit | Treffen | Reunirse con | ||
Von | Trennen | Divorciarse de |
VERBOS IRREGULARES
INFINITIVO (PRESENTE) | TRADUCCIÓN | PRETÉRITO SIMPLE | PRETÉRITO COMPUESTO |
Abnehmen (nimmt ..ab) | Descolgar | Nahm ... ab | Hat abgenommen |
Anbieten | ofrecer | Bot...an | Hat angeboten |
Anfangen (fängt... an) | empezar | Fing ... an | Hat angefangen |
Ankommen (auf) | Llegar (depender de) | Kam ... an | Ist angekommen |
Anrufen | Llamar (por tlf) | Rief... an | Hat angerufen |
Ansehen (als) (sieht ...an) | Considerar como | Sah... an | Hat angesehen |
Anziehen | Atraer; ponerse | Zog... an | Hat angezogen |
Aufstehen | levantarse | Stand... auf | Ist aufgestanden |
Ausgeben (gibt... aus) | Gastar | Gab... aus | Hat ausgegeben |
Aussteigen | Apearse de | Stieg... aus | Ist ausgestiegen |
Ausziehen | Quitarse(ropa) | Zog... aus | Hat/ist ausgezogen |
Beginnen | Empezar | Begann | Hat begonnen |
Bekommen | Recibir | Bekam | Hat bekommen |
Beraten (berät) | Aconsejar | Beriet | Hat beraten |
Sich bewerben (um) (bewirbt) | Solicitar (plaza,etc) | Bewarb sich | Hat sich beworben |
Bieten | Ofrecer | Bot | Hat geboten |
Bitten | Rogar | Bat | Hat gebeten |
Bleiben | Quedarse | Blieb | Ist geblieben |
Bringen | Traer; Llevar | Brachte | Hat gebracht |
Dürfen (darf) | Poder | Durfte | Hat gedurft |
Einladen (lädt...ein) | invitar | Lud... ein | Hat eingeladen |
Einschlafen (schläft... ein) | adormecerse | Schlief... ein | Ist eingeschlafen |
Einsteigen | Subir (tren,etc) | Stieg... ein | Ist Eingestiegen |
Empfangen (empfängt) | recibir | Empfing | Hat empfangen |
(sich) entscheiden | Decidir(se) | Entschied | Hat entscheiden |
Erziehen | Educar | Erzog | Hat erzogen |
Essen (iBt) | Comer | aB | Hat gegessen |
Fahren (fährt) | Ir (tren, coche,etc) | Fuhr | Ist gefahren |
Fallen (fällt) | Caer | Fiel | Ist gefallen |
Fernsehen (sieht...fern) | Ver la TV | Sah... fern | Hat ferngesehen |
Finden | Encontrar | Fand | Hat gefunden |
Fliegen | Volar | Flog | Ist geflogen |
Geben (gibt) | Dar | Gab | Hat gegeben |
Gefallen (gefällt) | Gustar | Gefiel | Hat gefallen |
Gehen | Ir | Ging | Ist gegangen |
GenieBen | Disfrutar | GenoB | Hat genossen |
Gewinnen | Ganar | Gewann | Hat gewonnen |
Halten (für) (hielt) | Tomar por | Hielt | Hat gehalten |
Hängen | Colgar | Hing | Hat gehangen |
HeiBen | Llamarse | HieB | Hat geheiBen |
Helfen (hilft) | Ayudar | Half | Hat geholfen |
Kennen | Conocer | Kannte | Hat gekannt |
Können (kann) | Poder; saber | Konnte | Hat gekonnt |
Kommen | Venir | Kam | Ist gekommen |
Lassen (läBt) | Dejar | lieB | Hat gelassen |
Laufen (läuft) | Correr | Lief | Ist gelaufen |
Lesen ( liest) | Leer | Las | Hat gelesen |
Liegen | Estar situado | Lag | Hat gelegen |
Mögen (mag) | Querer | Mochte | Hat gemocht |
Müssen (muB) | Deber | muBte | Hat gemuBt |
Nehmen (nimmt) | Tomar | Nahm | Hat genommen |
Radfahren (fährt Rad) | Ir en bicicleta | Fuhr Rad | Ist radgefahren |
Raten (rät) | Adivinar; aconsejar | Riet | Hat geraten |
Rufen | Llamar | Rief | Hat gerufen |
Schlafen (schläft) | Dormir | Schlief | Hat geschlafen |
Schneiden | Cortar | Schnitt | Hat geschnitten |
Schreiben | Escribir | Schrieb | Hat geschrieben |
Schwimmen | Nadar; Flotar | Schwamm | Ist geschwommen |
Sehen (sieht) | Ver | Sah | Hat gesehen |
Sein (ist) | Ser; estar | war | Ist gewesen |
Singen | Cantar | Sang | Hat gesungen |
Sitzen | Estar sentado | SaB | Hat gesessen |
Skifahren (fährt... Ski) | Esquiar | Fuhr... Ski | Ist skigefahren |
Spazierengehen | Pasearse | Ging... spazieren | Ist spazierengegangen |
Sprechen (spricht) | Hablar | Sprach | Hat gesprochen |
Springen | Saltar | Sprang | Ist gesprungen |
Stattfinden | Tener lugar | Fand... statt | Hat stattgefunden |
Stehen | Estar de pie | Stand | Hat gestanden |
Steigen | Subir | Stieg | Ist gestiegen |
Sterben an (stirbt) | Morir de | Starb | Ist gestorben |
Teilnehmen an (nimmt... teil) | Participar | Nahm... teil | Hat teilgenommen |
Tragen (trägt) | Llevar | Trug | Hat getragen |
Treffen (trifft) | Encontar; acertar | Traf | Hat getroffen |
Treiben | Practicar deporte | Trieb | Hat getrieben |
Trinken | Beber | Trank | Hat getrunken |
Tun | Hacer | Tat | Hat getan |
Umziehen | Mudarse de casa | Zog... um | Ist umgezogen |
Verbieten | Prohibir | Verbot | Hat verboten |
Verbinden | Unir con | Verband | Hat verbunden |
Vergessen (vergiBt) | Olvidar | VergaB | Hat vergessen |
Vergleichen (mit) | Comparar con | Verglich | Hat verglichen |
Verlieren | Perder | Verlor | Hat verloren |
Verstehen | Comprender | Verstand | Hat verstanden |
Wachsen (wächst) | Crecer | Wuchs | Ist gewachsen |
Wissen (weiB) | Saber | wuBte | Hat gewuBt |
Wollen (will) | Querer | wollte | Hat gewollt |
Zunehmen (nimmt... zu) | Aumentar | Nahm... zu | Hat zugenommen |
VOCABULARIO DE SEGUNDO
MASCULINO
Träger portador, tirante
Gast,¨-e cliente
Stammgast cliente habitual
Tresor caja fuerte
Safe,s caja fuerte
Statdplan,¨-e mapa ciudad
Kreisverkehr, -s rotonda
Schlüssel llave
Schalter mostrador
Empfang,¨-e recepción
Koffer bolsa
Rücsack,¨-e mochila
Personal Ausweis Carnet identidad
Pass,¨-e pasaporte
Reisepreis, -e precio del viaje
Flughafen Aeropuerto
Flugzeugwechsel, -n cambio de vuelo
Anschlussflug,¨-e vuelo de conexión
Gang,¨-e salida
Unterwegs metro
Reiseveranstalter tour operador
Kakerlak, -en cucaracha
Lastwagen camión
Skimfall accidente ( Ski)
Traum,¨-e sueño
Blumentopf maceta, macetero
Zug, tren
Bus autobús
Flughafen aeropuerto
Kugelschreiber bolígrafo
Kuli boli
Koffer maleta
Wecker despertador
Ring anillo
Schlafsack saco de dormir
Discman Discman
Computer ordenador
Reiseführer Guía de viaje
Hund perro
Pferd caballo
Film, -e película
Notar Notario
Garten jardín
Ferseher televisor
Fotoapparat cámara de fotos
Radiergummi goma
Besen escoba
Schraubenzieher destornillador
Kirchturm campanario
Denkmal mantenimiento
Hafen puerto
Weg camino, sendero
Altstadt casco antiguo
Sitz asiento
Verkehrsverein oficina de turismo
Welt mundo
Komponisten compositor
Mantel abrigo
Rock falda
Schlafanzug pijama
Gürtel cinturón
Pullover jersey
Handschuhe guantes
Schirm,-e paraguas
Schäferhund pastor alemán
Test examen, prueba
Prozess proceso, juicio
Kuss,¨-e beso
Löwe león
Kanzler canciller
Nachwächter vigilante nocturno
Frendenführer guía turístico
Lohn sueldo, salario
Mauer albañil
Unfall accidente
Zahnarzt dentista
Traumberuf,-e trabajo soñado
Nachteil desventaja
Vorteil ventaja
Verkäufer vendedor
Arbeitgeber empresario
Arbeitnehmer trabajador
Arbeitloser parado
Angestellte empleado
Rechtanwalt abogado
Beamten funcionario
Dolmetscher intérprete
Angestellte empleado
Schulabschluss Terminación de estudios
Kindergarten guardería
Doktortitel título de doctor
Termin,-e cita
kunde,-n cliente
Tierarzt veterinario
Chef jefe
Maler pintor
Krach ruido
Schnellkurs curso/recorrido rápido
Alltag vida cotidiana
Fall caso
Vertrag contrato
Eingängen ingresos
Koffer maleta
Auszug ascensor
Fahrstuhl ascensor
Lift,-e ascensor
Papierkorb papelera
Reiseort lugar de viaje
Reiseleiter guía turístico
Rückflug vuelo de vuelta
Tageausflug excursión de un día
Stadtbummel,-n ir mirando escaparates
Abstecher escapada
Teppisch,-e alfombra
Blummentopf,-e maceta
Brumen fuente
Bach arroyo
Mittelmeer mediterráneo
Ortsrand,¨-er zona
Blick,-e vista
Preis,-e precio
Gasthof casa de huespedes
Raum habitación, cuarto
FEMENINO
Reservierung reserva
Mappe carpeta
Quittung recibo
Ferien vacaciones
Reise, -n viaje
Familie, -n familia
Schlüssel llave
Empfansdame, -n recepcionista( Fem)
Tasche bolso
Rezeption Recepción
Besichtigung, -en inspección
Stadtrundfahrt visita a la ciudad
Tagesfahrt viaje de un día
Flugline linea aérea
Sehenswurdigkeiten monumento turístico
Banstelle obra
Ameise, -n hormiga
Decke, -n techo
Bruchbude cuchitril
Lücke hueco
AuBerhalb afueras
Raststätte, -n area de descanso
Zahnarztpraxis consulta del dentista
StraBenbahn, -e tranvía
Katze gata
Mikrowelle microondas
Kamera cámara
Weingläser vaso de vino
Skibrille gafas de skí
Zigarette cigarrillo
Kaffeemaschine cafetera
Pfeife pipa
Halskette collar
Meisten mayoría
Tonnen toneladas
Gänge marchas
Blick vistas
Bimenalster casco antiguo
Mitarbeiterin compañera
Freizeit, -e tiempo libre
Ferienabend día de fiesta
Chance cambio
Luft, -e aire
Kuh,¨-e vaca
Hahn,¨-e gallo
Verschmutzung contaminación
Uhr, -e reloj
Musik, -e música
Reisetasche bolso de viaje
Kunst, -e arte
Wasserfarben acuarela
Heimastadt, -e ciudad de nacimiento
Landkarte mapa de la ciudad
Handschuhe gauntes
Taschenlampe linterna
Ruine ruinas
Messerstadt feria de la ciudad
Freundschaft, -en Amistad
QuerstraBe cruce de calles
StreifenstraBe paso de cebra
FuBgengerstraBe zona peatonal
Bevölkerung población
Fläche superficie
Hälfte mitad
Strüpfe medias
Jacke chaqueta
Schuhe zapatos
Mütze gorro
Hose pantalones
Krawatte corbata
Jeans pantalones vaqueros
Bluse blusa
Stiefel botas
Strick-jacke chaqueta de punto
Tasche,-n bolso
Kleidung ropa
Kontaklinsen lentes de contacto
Linsen lentejas
Klausur examen
Erde tierra
Pfütze charcos
Mauer muro
Meinung opinión
Flasche botella
Maus,¨-e ratón
Stelle puesto de trabajo
Frendsprach,-en idioma
Möglichkeit, -en Posibilidad
Praxis consulta
Stewardess azafata
Ausbildung formación
Schauspielerin actriz
Arbeitkollegen compañeros de trabajo
Stellenanzeigen anuncio de trabajo
Bewerbung solicitud
Berufausbildung formación profesional
Schulausbildung formación escolar
Lehre aprendizaje (profesional)
Grundschule educación primaria
Hauptschule escuela principal
Realschule Formación profesional (FP)
Lehre/Beruf Schule Ciclos formativos
Fach-hoch-schule Diploma, Lincenc,Esc. Tª Super
Mittelre-Reife Bachillerato elemental
Universität universidad
Zukunftangst,¨-e miedo al futuro
Klasse,-n clase, categoría
Frisur,-en peinado
Bewerbung,-en solicitud de empleo
Germanistik filología germana
Berufserfarung experiencia
Religion,-en religión
Fehler faltas
Sendung programa
Berufswahl elección de un trabajo
Berufsforschung investigación de trabajo
Karriere,-n carrera profesional
StraBenkünstler artistas callejeros
Landenpassagen pasaje de tiendas
Sache,-n cosas
FuBgängerzone acera, zona peatonal
Eingangstür puerta de entrada
Verstärkern altavoces
Ehe matrimonio
Eintscheidung decisión
Bombe Bomba
Zeitschaltung temporizador
Mode moda
Laterne farola
Pistole pistola
Küsste costa
Abreise salida
Vorname nombre
Nachname apellido
Pauschalreise paquete turístico
Rundreise circuito turístico
Stadtrundfahrt,-en circuito turistico por ciudad
Führung visita guiada
Ausflüge excursión
Autorute ruta en coche
Busroute ruta en autobus
Busreise viaje en autobus
Autoreise vieje en coche
kulturreise viaje cultural
Kulturroute ruta cultural
Reisegruppe,-n viaje en grupo
Bahn tren
Steine piedra
Strecke,-n trayecto, tramo
Landschaft,-en paisaje
Reise viaje
Farht,-en viaje corto
Unterkunft,¨-e alojamiento
Lippe,-n labios
Zunge lengua
Stirn frente
Ente pato
Reiseangebote,-n oferta de viaje
Kunstmesse feria de arte
Ausstellunge,-n exposición
Sonnenstunden horas de sol
Unterbringung alojamiento
Entdeckung descubrimiento
Abgabezeit,-e hora de entrega
Farbe,-n color
NEUTRO
Welter tiempo
Paar pareja
Vorjahr, -e último año
Gepäck, -s equipaje
Wohlbefinden bienestar
Anmeldeformular, -e Formulario de inscripción
Schiff, -e barco
Fahrzeuge, -n vehículo
Tier, -e animal
Reh, -e ciervo
Wildschwein, -e jabalí
Kraftfahrzeug, -e automóvil
Verkehrsschild, -er señal de tráfico
Verkehrsmittel medio transporte
Auto, -s coche
Taxi taxi
Mofa, -s ciclomotor
Flugzeug, -e avión
Schiff, -e barco
Motorrad,¨-er motocicleta
Fahrrad,¨-er bicicleta
Kochbuch, -er libro de cocina
Werkzeug, -e herramientas
Zelt tienda de campaña
Parfüm, -e perfume
Feuerzeug,-e mechero
Handy telefono móvil
Büchewegal estantería de libros
Klavier piano
Radio, -s radio
Buch,¨-er libro
Telefon, -e teléfono
Bau construcción
Gebäude edificio
Bad baño
Hochhaus rascacielos
Opernhaus ópera
Rathaus ayuntamiento
Hemd camisa
Examen examen para oposiciones
Kleidungsstück piezas de ropa
Kleid vestido
Schaf,-e ovejas
Ergebnis resultados
Boot,-e barca
Ausland extranjero
Gehalt sueldo, salario
Zeugnis nota escolar
Jahrezeugnis notas del año
Semester semestre
Abitur selectividad
Schuljahr,-e año escolar
Studium estudios universitarios
Stellenangebot,-en oferta de trabajo
Konkurrenzkämpfe competencia
Gehalt sueldo
Lebensmittel comestibles
Geschäft, -en negocio
Fest fiesta
Hochhaus rascacielos
Benzin gasolina
Loch hueco
Reiseziel,-e destino turistico
Reisebüro,-s agencia de viajes
Verkehrsmittel medio de transporte
Auto coche
Flugzeug avión
Schiff barco
Reiseland país turístico
Fernreisebus autobus de larga distancia
Angebot oferta
Klima clima
Reisemittel medio de transporte
Reisegast,¨-en turista
Berhotel hotel de montaña
Etikete,-n etiqueta
OTRAS PALABRAS
VERBOS (muchos de estos verbos por ser irregulares se encuentran también en el cuadro de verbos)
Biegen doblar
Einbiegen doblar
Abbiegen doblar, girar
Zeigen enseñar, mostrar
Wissen saber
Verlassen irse
Frühstücken desayunar
Zu Mittag essen almolzar
Zu Abend essen cenar
Lassen dejar
BegrüBen saludar
Unterschreiben firmar
Ausfullen rellenar
Unsteigen subir
Auschanen mirar
Ansehen ver
Ankommen in Llegar a
Warten esperar
Abfliegen partir de
Verpassen perder
Ankommen venir, llegar
Arbeiten trabajar
Zurückfliegen volver a volar
Machen hacer
Fallen caer
Schlafen dormir
Ausziehen desnudarse
Finden encontrar
Umziehen mudarse
Fahren conducir
Sitzen sentarse
Gehen ir
Halten parar
Überholen adelantar
Verboten prohibir
Bauen construir
Klatschen criticar
Aufladen cargar
Bitten pedir
Anhalten pararse, detenerse
Aussteigen subirse
Einsteigen bajarse
Ausmachen apagar
Anmachen encender
Buchen reservar
Stören molestar
Wiegen pesar
Gefallen gustar
Vergleichen comparar
Geerben heredar
Gemussen pensar
Aufräumen ordenar
Nemen nombrar
Besichtigen inspeccionar
Bewundern adivinar
Raten adivinar
Leiden sufrir
Geboren sein nacer
Gehören pertenecer (Dat)
Whälen votar
Besichtigen visitar (lugares)
Besuchen visitar (personas)
Stattfinden tener lugar
Erklaren explicar
Veränderen cambiar
aufwachen despertarse
denken pensar
aufmachen abrir
träumen soñar
aufräumen ordenar
wiegen pesar
reiten montar a caballo
schneiden cortar
rennen correr
erkönnen reconocer a alguien
springen saltar
austreichen pintar
malt pintar
tragen llevar puesto
(sich) anziehen ponerse ropa
(sich) ausziehen quitarse ropa
begruBen saludar
vorstellen presentar
aussehen parecer (físico)
passen zu estar favorecido (ropa)
winken hacer señales
angeln pescar (con caña)
winnen ganar
sabotiert sabotear
stellesuche buscar trabajo
kündigen dimitir, abandonar
schaffen conseguir
schauen mirar
verdienen ganar (dinero)
Kennen lernen conocer gente/ciudades por 1ª vez
dauern durar
aussuchen elegir
schätzen apreciar, valorar
kämpfen competir
schafen conseguir algo
anbieten ofrecer
versprechen prometer
aussuchen elegir
bestimmen determinar
besuchen visitar
schicken mandar algo a alguien
bestanden aprobar
wählen elegir
aufbannen abrir una tienda
zuklappen cerrar una tienda
vorstellen presentarse o imaginarse algo
auspacken deshacer
ziegen ir de un lado a otro
verlieren perder
verzeihen perdonar (DAT)
stören molestar
anhören escuchar, sonar
ausrechnen calcular
auschalten desconectar
aufwachen despertarse
flohen escaparse
entdecken descubrir
zeigen enseñar
schliesen cerrar
fliessen fluir
biegen doblar, girar
ziehen tirar
traken empujar
bemerken darse cuenta
verschwinden desaparecer
auffangen capturar
nemmen nombrar
verbremmen quemar
schweigen callarse, estar en silencio
bleiben quedarse
empfangen recibir
bieten ofrecer
Verbinden poner en contacto
bestätigen confirmar algo
genieBen disfrutar
strandläufen andar por la playa
entdecken descubrir
radtouren tour en bicicleta
Kanufahren ir en canoa
rundern remar
reiten montar a caballo
empfehlen aconsejar
bergsteigen escalar montañas
wandern hacer senderismo
bevorzugen preferir
verlieren perder
wählen marcar
ADJETIVOS
Langsam lento
Schmell rápido
Unerträglich insoportable
Rappelvoll lleno
Schick elegante
Schön bonita
Günstik favorable
Kalt frío
Warm calor
Vorsichtig prudente
Dick gordo
Dünn flaco
Erfolgreich persona de éxito
Typisch típico
Phantastisch fantástico
Spitze guapo
Toll simpático
Gut bueno
Komisch raro
Langweilig aburrido
Blöd tonto, estúpido
Schrecklich horroroso
Fertig acabado, listo
Einfach fácil
Historichen históricas
Auslander extranjero
Frischen fresco
Berühmtesten el famoso
Beiebtesten el querido
Weltbekannen mundialmente conocido
Sauber limpio
Leer vacío
Gesünder saludable
traurig triste
schmal estrecho
durchsichtig transparente
tiefe profundo
mass mojado, húmedo
sauer ácido
brav bueno
angenehm encantador
austrengend ajetreado, agitado
negativ negativo
einfach simple, facil
dabei adjunto
ziemlich bastante, considerable
schlecht mal/o,a
austrengenden ajetreado
beruflich profesional
gleich mismo,a
möglich posible
dringend urgente
pingelig meticuloso
Berühnt famoso
ADVERBIOS y OTRAS
Dasselbe la misma
Womit? ¿en qué?
Dafür para eso
Täglich diariamente
Spät tarde (tiempo)
Trotzdem sin embargo
Dringend urgentemente
Beide ambos
Eigentlich realmente
Niemand nadie
Doppel doble
Nach todavía
Bevor antes de que
So la la Regular, así así
Gefallen gustos
MiBfallen disgustos
Wenige poco
Darin ahí dentro
Einige algunos
Mehrere varios
Weit lejos
Gegenüber en frente de
Schräg en diagonal
Zuerst primero
Dann después
SchieBlich finalmente
Am Ende al final
Überhaupt para nada
Zum Schluss para acabar
Plötzlich de repente
Jährlich anualmente
Doppel el doble
Drittel un tercio
Dreifach el triple
Viertel un cuarto
Vierfach el cuádruple
da drüben ahí enfrente
augenblick en seguida, de momento
höchstens como mucho, como máximo
mindestens como mínimo
bevor antes de que
nachdem después de que
vorher antes
nachher después
manche algunos
auBerdem además
allerdings sin embargo
sofort ahora
endlich por fin, finalmente
überhaupt generalmente
VOCABULARIO 3º
MASCULINO
TEMA 1
Abhang,¨-e precipicio
Atlantik Atlántico
Bauer,-n agricultor, campesino
Baum,¨-e árbol
Berg,-e montaña
Bergbau minería
Busch,¨-e arbusto
Dom,-e catedral
Einwohner,- habitante
Erdteil continente
Felsen,- roca, peñasco
Flughafen,¨- aeropuerto
Fluss,¨-e río
FuBgänger,- peatón
Gastarbeiter,- obrero extranjero
Gebirgszug,¨-e cordillera
Geschmack,¨-e gusto
Gipfel,-(auf) cumbre
Hafen,¨- puerto
Handel comercio
Himmel cielo
Hintergrund,¨-e (in) fondo
Horizont,-e (an) horizonte
Hügel,- colina
Kanzler,- canciller
Landesteil,-e región (administr)
Mittelpunkt,-e centro, punto central
Ozean,-e océano
Produzent,-en productor
Schnittpunkt,-e punto de intersección
See,-n lago
Sektor,-en (auf) sector
Staat,-en estado, país
Strand,¨-e (an) playa
Teil,-e parte
Türke,-n turco
Unterschied,-e diferencia
Verkeher tráfico
Vergleich,-e comparación
Vordergrund,¨-e (in) primer plano
Wald,¨-er bosque
Zweifel,- duda
TEMA 2
Alabaster alabastro
Altar,-e altar
Araber árabe
Aspekt,-e aspecto
Aufenthalt,-e estancia
Barock barroco
Bau,-ten construcción
Bildhauer escultor
Bogen,¨ arco
Bummel,-n paseo (escaparates)
Eingang,¨-e entrada
Erfolg,-e éxito
Fremdenführer guía (persona)
Granit granito
Hof,¨-e patio
Jude,-n judío
Kalif,-en califa
König,-e rey
Künstler artista
Maler pintor
Märtyrer mártir
Marmor mármol
Ort población, localidad
Process,-e proceso
Reiseführer guía turistica (libro)
Reiseleiter guía acompañante
Rest,-e resto
Römer romano
Schatz,¨-e tesoro
Stern,-e estrella
Stil,-e estilo
Tempel templo
Turm,-e torre
Westgote, -n visigodo
TEMA 3
Ausflug,¨-e excursión
Aussteller expositor
Austausch intercambio
Badeanzug,¨-e bañador (señora)
Bürger ciudadano
Dollar dólar
Fremdenverkehr turismo
Gesetzgeber legislador
Körper cuerpo
Kopf,¨-e cabeza
Massentourismus turismo de masas
Naturschutz protección de la naturaleza
Öko-Tourismus turismo ecológico/alternativo
Prospekt,-e folleto ( publicidad)
Roman,-e novela
Sand arena
Sanfte Tourismus turismo ecológico/alternativo
Schnorchel tubo de buceo
Schutz protección
Sinn,-e sentido
Stand, ¨-e Stand, puesto
Stierkampf,¨-e corrida de toros
TEMA 4
Angestellte,-n empleado
Anschluss,¨-e enlace
Antritt comienzo
Aufenthalt,-e estancia, escala
Aufpreis recargo
Bankrott,-e bancarrota, quiebra
Betrieb empresa
Campingplatz,¨-e camping
Fahrplan,¨-e horario
Flug,¨-e vuelo
Flugsteig,-e sala de embarque
Kapitän,-e capitán de barco
Komfort lujo, comodidad
Kunde,-n cliente
Passagier,-e pasajero
Platz,¨-e sitio, asiento
Reisende,-n viajero
Schalter,- ventanilla
Schlafwagen,¨ coche cama
service servicio
Speisewagen,¨ coche restaurante
Termin,-e cita, fecha
Transport,-e transporte
Terminal,-s terminal
Unfall,¨-e accidente
Verlauf transcurso
Vertrag,¨-e contrato
Zuschlag,¨-e suplemento
TEMA 5
Animateur,-e animación
Aufenthaltsraum,¨-e salón social
Aufgabenbereich,-e campo de actividades
Aufzug, ¨-e ascensor
Balkon,-s (auf) terraza
Blick,-e vista hacia
Boden,¨ (auf) suelo
Empfang,¨-e (an) recepción
Fön,-e secador de pelo
Friseur,-e peluquero
Garten,¨ jardín, huerto
Kiosk,-e (an) kiosko
Gast,¨-e cliente
Hausdiener mozo de hotel
Kellner,- camarero
Koch,¨-er cocinero
Konfort comodidad
Leiter,- jefe, director
Page,-n botones
Raum,¨-e habitación
Safe,-s caja fuerte
Spielplatz,¨-e parque infantil/recreativo
Stock planta, piso
Swimmingpool,-s piscina
Teppich,-e alfombra
Tresen (an) mostrador
Ventilator,-en ventilador
FEMENINO
TEMA 1
Alpen alpes
Arbeitskraft,¨-e obrero
Art,-en género, índole
Aussage,-en afirmación
Autobahn,-en autopista
Autonome Region Comunidad Autónoma
Beschreibung,-en descripción
Bevölkerung,-en población
Ebene llanura
Gemeinschaft,-en comunidad
Grenze,-n (an) frpontera, límite
Hauptstadt,¨- capital
Heimat (in) tierra natal
Industrie industria
Insel,-n(auf) isla
Kirche,-n iglesia
Kunst,¨-e arte
küste,-n (an) costa
Landschaft,-en paisaje
Landwirtschaft agricultura
Mauer,-n Muro
Meerenge von estrecho de...
Messe,-n feria comercial
Metropole,-n metrópoli
Nähe cercanía
Nordsee mar del norte
Ostsee mar báltico
Oper,-n ópera
Potenz,-en potencia
Pyrenäen pirineos
Regierung,-en gobierno
Region,-en región
Schwerindustrie industria pesada
See mar
Sehenswürdigkeit cosa digna de ser vista
Technik,-en técnica
Vereinigung unificación
Wirtschaft economía
Wolke,-n nube
TEMA 2
Altstadt,¨-e casco antiguo
Architektur arquitectura
Ankunft (bei) llegada
Decke,-en (an) techo
Einheit unidad
Epoche,-n época
Fähigkeit,-en habilidad
Fassade,en fachada
Führung,-en enseñar y explicar (guía)
Gelegenheit ocasión
Glocke,-n campana
Gruppe,-n grupo
Heilige Jungfrau La Virgen
Herstellung fabricación
Hitze calor
Kapelle capilla
Kathedrale,-n catedral
Kenntnis,-se conocimiento
Keramik cerámica
Lage,-n (in) lago
Moschee,-n mezquita
Palme,-n palmera
Persönlichkeit,-en personalidad
Reliquie,-n reliquia
Renaissance renacimiento
Rundfahrt,-en circuito,gira
Route,-n ruta
Säule,-n columna
Sammlung,en colección
Schnitzerei,en talla(do)
Skulptur,-en escultura
Stelle,-n lugar
Struktur,-en estructura
Szene,-n escena
Verzierung,-en adorno
Weinkellerei,-en bodega
Weinprobe,-n cata de vinos
TEMA 3
Ausstellungshalle,-n pabellón (exposición)
Bahn tren
Bildung formación, educación
Bildungreise,-n "viaje del caballero" ( S 17-18)
Devise,-n divisa
Ebene,-n (auf) el nivel
Eile prisa
Einrichtung,-en instalación
Fluggesellschaft,-en compañía aérea
Gastronomie gastronomía
Gefahr,-en peligro
Geschichte historia
Heimreise viaje de regreso
Hotellerie Hotelería
Infrastruktur,-en infraestructura
Kette,-n cadena
Krise,-n crisis
Lösung,-en solución
Meinung,-en opinión
Mode,-n moda
Nachfrage nach demanda de
Natur naturaleza
Regatta,-en regata
Rezession,-en recesión
Sitte,-n costumbre/moral
Strandpromenade,-en paseo marítimo
Tendenz,-en tendencia
Umwelt medio ambiente
Unfrage,-n encuesta
Ungebung alrededores
Versicherung,-en seguro
Weltausstellung,-en exposición mundial
Werbung für publicidad para
Yacht,-en yate
Zeitschrift,-en revista
TEMA 4
Angst,¨-e miedo
Anzahlung pago a cuenta
Bemühung,-en esfuerzo
Beratung consejo
Besatzung,-en tripulación
Bordkarte tarjeta de embarque
Burg,-en castillo, fortaleza
Dienstleistung (prestación de) servicio
Fähre,-n barco de pasaje
Fahrkarte,-n billete
Fluganzeigetafel,-n panel indicador del aeropuerto
Gebühr, -en tasa
Geschwindigkeit,-en velocidad
Gesellschaft,-en compañía, sociedad
Halbpension media pensión
Halle,-n sala,vestíbulo
Kreuzfahrt,-en crucero
Maschine,-en avión (coloquial)
Pauschalreise,-n paquete turistico
Saison,-s temporada
Schifffahrt navegación
Stewardess,¨ azafata
Strecke,-n trayecto, recorrido
Übernachtung pernoctación
Umbuchung,-en modificación en la reserva
Unterkunft,¨-e alojamiento
Unterlage,-n documento
Unterschrift,-en firma, rubrica
Verbindung,-en combinación, enlace
TEMA 5
Animation animación
Anlage,-n instalación
Aufgabe,-n tarea, cometido
Auskunft,¨-e información
Ausstattung,-en equipamiento
Ampel,-n semaforo
Badewanne,-n bañera
Boutique,-n Boutique
Buchhaltung,-en Depart. Contabilidad
Bühne,-n (auf) escenario
Direckt (durch) wahl conexión directa (Tlf)
Dusche,-n ducha
Einrichtung,-en mobiliario
Etage,-en planta, piso
Folklore folclore
Freilichtbühne,-n (auf) teatro al aire libre
Gesundheit salud
Hausdame,-n gobernanta
Klimaanlage,-n aire acondicionado
Korrespondenz,-en correspondencia
Kosmetik cosmética
Konferenz conferencia
Kreuzung,-en cruce
Kur,-en cura, remedio
Liegen,-n tumbona
Mahlzeit,-en comida
Massage,-en masaje
Portierloge,-n portería (hotel)
Reihe,-n fila
Rennstrecke,-n circuito de velocidad
Richtung,-en dirección (geográfica)
Seite,-n lado, página
Toilette,-n (auf,in) aseo, servicio
Vorführung,-en presentación, demostración
Wäscherei,-en lavandería
NEUTRO
TEMA 1
Dorf,¨-er pueblo, aldea
Ereignis,-se acontecimiento
Feld,er campo cultivo
Gebäude,- edificio
Gebiet,-e territorio, zona
Gebirge,-(in) montañas, sierra
Getreide cereales
Kaufhaus,¨-er gran superficie comercial
Land,¨-er (in) país
Landesinnere (in) interior del país
Mittelmeer Mediterráneo
Monument,-e monumento
Museum,_een museo
Parlament,-e parlamento
Rathaus,¨-er ayuntamiento
Schiff,-e barco
Schloss,¨-er castillo
Tal,¨-er valle
Tor,-e puerta (grande), gol
Ufer,- (an) orilla
Viertel barrio
Volk,¨-er pueblo (nación)
Volkfest,-e fiesta popular
Wahrzeichen,- monumento emblematico
Zentrum,_en centro
TEMA 2
bauwerk,-e edificio (monumental)
Chorgestülh,-e silleria, coro
Element,-e elemento
Elfenbein marfil
Fach,¨-er materia, especialidad
Gemälde pintura cuadro ( al óleo)
Gewölbe bóveda
Holz,¨-er madera
Jahrhundert,-e siglo
Kapitell,-e capitel
Kloster monasterio
Kruzifix,e cruzifijo
Kunsthandwerk artesanía
Minarett,-e minarete
Talent,-e talento
Programm,-e programa
Projekt,e proyecto
Willkommen bienvenida
Werk,-e obra
TEMA 3
Angebot,-e (an) oferta
Apartment,-s apartamentos
Empfängerland,¨-er país receptor
Erdöl petróleo
Experiment,-e experimento
Gesezt,-e ley
Gespräch,-e conversación
Interview,-s entrevistas
Phänomen,-e fenómeno
Prozent,-e tanto por ciento
Quelleland,¨-er país emisor
Sonnenbaden tomar el sol
Tennis tenis
Unternehmen empresa
Video,-s video
Windsurfing Windsurfing
Ziel,-e objetivo, destino
TEMA 4
Abentuer,- aventura
Ehepaar,-e matrimonio(personas)
Flugticket,-s billete de avión
Gepäck equipaje
Herz,-en corazón
Mittel,- medio
Netz,-e red
Verkehrsmittel medio de transport
TEMA 5
Bad,¨-er baño
Buffet,-s bufé
Doppelzimmer habitación doble
Einzelzimmer,- habitación individual
Fahrzeug,-e vehículo
Frühstück,-e desayuno
Schema,-en esquema, plano
Schwimmbad,¨-er piscina
Schwimmbecken,- piscina
Stockwerk,-e piso, planta
WC aseo, servicio
Zimmermädchen,- camarera de piso
VERBOS
TEMA 1
anbauen cultivar, plantar
aufnehmen acoger
sich befinden encontrarse, hallarse
bilden formar
besitzen poseer
bestehen (aus) consistir de
bieten ofrecer
erwarten esperar
gehören pertenecer
gehören zu formar parte de
liegen estar situado
münden (in) desembocar
nennen nombrar
pflügen arar
pulsieren pulsar
stattfinden tener lugar
verbinden unir, enlazar
vorherrschen predominar
wachsen crecer
zertören destruir
zu tun haben mit tener que ver con
TEMA 2
abwarten esperar
ansehen contemplar
(sich) ausruhen descansar
sich bedanken für dar las gracias por
beilegen adjuntar
Sich beschränken auf limitarse
Besichtigen mirar detenidamente
empfehlen recomendar
erhalten conservar
erweiten ampliar
folgen seguir
sich handeln um tratarse de
Klopfen llamar (puerta)
schaffen crear
stammen proceder
teilnehmen an tomar parte
veranstalten organizar
verbringen transcurrir
vorbeigehen transcurrir
verfügen über disponer de
vorgesehen sein estar previsto
vorkommen encontrarse, existir
(sich) vorstellen imaginarse
TEMA 3
abnehmen disminuir
abschlieBen concertar
(sich) ändern modificarse
angeln pescar con caña
ausgeben gastar
ausstellen exponer
belegen ocupar
bestätigen confirmar
bieten ofrecer
Buchen reservar
entfallen auf corresponder a
(sich) entspannen relajarse
entstehen producirse
(sich) erholen recuperarse
erleben experimentar,vivir
eröffnen inaugurar
erreichen alcanzar
gehen um tratarse de
investieren in invertir en algo
nicken asentir ( con la cabeza)
planschen chapotear
reiten montar a caballo
schützen proteger
segeln navegar a vela
sonnen (sich) tomar el sol
sorgen für cuidar, ocuparse de
steigen subir
tauchen bucear
überwinden superar
umsteigen hacer transbordo
vertreten sein estar presente
wandern caminar, hacer senderismo
Zunehmen aumentar
TEMA 4
abholen recoger
bejahen responder afirmativamente
beraten aconsejar
berechnen (für) cargar en cuenta
bereisen recorrer
betreffen referirse
betreten entrar en, pisar
bitten um pedir
durch llevar a cabo
sich entscheiden für decidirse
führen llevar a cabo
gelangen llegar, alcanzar
improvisieren improvisar
Konkurrieren competir
tauschen cambiar
reservieren reservar
verreisen irse de viaje
umbuchen modificar reserva
verschieben aplazar
wählen elegir
unterziehen someterse
zelten hacer camping
sich zurecht orientarse
TEMA 5
abrechnen liquidar, saldar
aufräumen recoger
beachten observar
einbiegen (in) doblar a
enthalten incluir
säubern limpiar
unterstehen (dat) estar subordinado
verfehlen equivocarse, no encontrar
wechseln cambiar
ADJETIVOS
TEMA1
ausländisch extranjero
avantgardistisch vanguardista
bedeutend importante
bergig montañoso
berühmt famoso
besonder especial, particular
ehemalig antiguo, ex-
eigentlich verdadero
flach llano
führend lider
hügelig con colinas
gemaBigt templado (clima)
gleich igual
günstig favorable
herrlich magnífico
immens inmenso
mild suave
sogenannt- llamado
stark fuerte
steil acantilado, empinado
trocken seco
unzählig incontable
verschieden diferente
verschneit nevado
volkstümlich popular
weit extenso
wichtig importante
zahlreich numeroso
TEMA 2
amüsant divertido
angenehm agradable
arabisch árabe
archälogisch arqueológico
biblisch bíblico
byzantinisch bizantino
christlich cristiano
echt auténtico
eigen propio
freundlich amable
harmonisch armónico
herzlich cordial
islamisch islámico
korintisch corintio
kunstgeschichtlich relativo a la Hª Arte
laut alto
maurisch moro, moruno
naturgeschichtlich relativo a la Hª Natural
technologisch tecnológico
TEMA 3
ausgezeichnet excelente, estupendo
einheimisch nativo
gültig válido
luxuriös lujoso
nackt desnudo
plateresk plateresco
sanft suave
toll estupendo, "guay"
wahr verdadero
zufrieden contento
TEMA 4
öffentlich público
schwierig dificil
schwimmend flotante
umfanreich amplio, extenso
weiter más
TEMA 5
führen llevar, dirigir
groBartig grandioso, magnífico
kostenlos gratuito
öffnen abrir
pflegen cuidar
OTRAS PALABRAS
TEMA 1
dennoch no obstante, a pesar de ello
fast casi
Folgend siguiente
heutzutage hoy en día
insgesamt en total
jedoch sin embargo
jeweils respectivamente
selbst mismo
ungefähr aproximadamente
vor allem sobre todo
während mientras
TEMA 2
andererseits por otro lado
auBerden además
bequem comodamente
bzw(beziehungsweise) en su caso, o bien
drauBen fuera
einzigartig único
endlich finalmente
fürchterlich terriblemente
mehrere varios
nämlich es que
rituell ritual
selten raras veces
von...aus desde(lugar)
wahrscheinlich provablemente
Wirklich realmente
zur zeit actualmente
TEMA 3
erneut reiteradamente, de nuevo
FKK nudismo
im Freien al aire libre
im Sinn(e) (Gen) conforme a
irgendwelch algún
oben ohne en topless
ein paar (+ Sust Pl) unos pocos de
TEMA 4
an Bord a bordo
anschlieBend a continuación
auBer salvo, excepto
gerade precisamente
mitcinander unos con otros
schlieBlich finalmente
unterwegs en el camino
TEMA 5
gemütlich acogedor
geradeaus derecho, todo recto
groBzügig generoso
höchstens a lo sumo, como máximo
je nach según
rund redondo
schräg diagonalmente
teilweise parcialmente
völlig por completo
zubuchbar opcionalmente incluido
zusätzlich adicional(mente)
Descargar
Enviado por: | Shao Guck |
Idioma: | castellano |
País: | España |