Variedades del español

Lengua española. Dialectos del Castellano. Andaluz, canario, extremeño

  • Enviado por: Atuxi
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 2 páginas
publicidad
publicidad

VARIEDADES DEL ESPAÑOL: Los dialectos del castellano

Los dialectos o variedades diatópicas están determinados por la historia de un territorio. Son las realizaciones que una lengua adopta en las distintas zonas; asi todas las modalidades regionales son variedades diatópicas. Estas variantes constituyen normas de uso, aunque ciertos usos dialectales, válidos en una zona determinada, fuera de esta seran vulgarismos.

Dejando a un lado el leonés y el aragonés, variedades romances que han convivido con el castellano y no pueden incluirse en él, debemos distinguir dentro del castellano dos grandes zonas dialectales: la de las hablas septentrionales y la de las hablas meridionales.

Las ZONAS de hablas SEPTENTRIONALES corresponde con las primeras areas castellanizadas. Es más conservadora desde punto de vista lingüistico.

Algunos rasgos característicos son:

  • Pronunciación ocasional de “d” final e palabra como /z/: Madriz, soledaz

  • Pronunciación de la “c” final de sílaba como /z/: pazto, contazto

  • Pérdida ocasional de la “d” en el participio de 1ªconjugación: cansao, perdio

  • Generalización del leísmo y presencia del laismo

Las ZONAS de hablas MERIDIONALES se corresponden con el sur de la península y Canarias, con rasgos más innovadores y relacionados con el español de América. Esta zona abarca el andaluz, el canario, el extremeño y el murciano. Los dos últimos se consideran hablas de transición porque presentan los mismos rasgos del castellano meridional y de otro dominio lingüistico: el leonés en el caso del extremeño y el aragonés en caso del murciano.

ANDALUZ, rasgos:

  • Relajación y aspiración de la s final de sílaba: pe'ca

  • Confusión de r y l finales: mujel, sordao

  • Aspiración de la j: o'o

  • Pérdida de la d intervocálica o seguida de r: Cai, to, mare

  • Pérdida de la mayoriade las consonantes al final de palabra: papé de fumá

  • Pronunciación fricativa de ch: mushasho

  • Seseo y ceceo: pasiensia, coza

  • Preferencia de los diminutivos illo/a

  • Distinciones fonológicas debidas a la abertura o cierre de las vocales por la aspiración de la s, por lo que se distingue el plural y singular: niño/niño(s)

  • Riqueza en el vocabulario; se mantienen arcaismos como: escarpin (calcetín), se unen palabras de la lengua gitana como churumbel (niño) y arabismos como aliofifa (bayeta)

CANARIO, rasgos:

  • Aspiración de la s final de sílaba y de la j

  • Confusión de r y l finales de sílaba

  • Seseo y yeismo

  • Uso de la forma ustedes para la tercera persona del verbo en vez de vosotros

  • Presenta americanismos como papa (patata), guagua (autobus); portuguesismos como millo (maiz); palabras de origen guanche como gofio (harina), baifa (cabra)

EXTREMEÑO (tiene rasgos del leonés), rasgos:

  • Aspiración de la h y la j: `arina, ca'a

  • Cierre de las vocales finales o>u, e>i: lobu, pobri

  • Presencia de yeismo, ceceo y seseo

  • Cambio de l en r en grupos pl,cl,fl: cravu

MURCIANO (tiene influencias aragonesas y valencianas), tambien llamado panocho. Rasgos:

  • Confusión de l y r implosivas: curpa, mujel

  • Conserva el grupo ns: ansi

  • Conservación de oclusivas sordas intervocálicas: cocote (cogote), pescatero (pescasdero)

  • Palatización de la l inicial: lletra, lluego

  • Seseo, ceceo y aspiración de la s final y la j

  • Perdida de consonantes intervocálicas: caena, caeza

  • El diminutivo ico: bonico, feíco