Relato policial

Teoría de la literatura. Géneros literarios. Narrativa policiaca. Estilo

  • Enviado por: Verónica García
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 16 páginas

publicidad
cursos destacados
Curso completo de piano - Nivel básico
Curso completo de piano - Nivel básico
Este curso de piano está pensado para todos aquellos principiantes que deseen comenzar a tocar el piano o el...
Ver más información

Iníciate en LOGIC PRO 9
Iníciate en LOGIC PRO 9
Vamos a ver de manera muy sencilla y en un breve paseo de poco más de una hora como funciona uno de los...
Ver más información

publicidad

 

ANTOLOGÍA DEL RELATO POLICIAL

LENGUA Y ESTILO

  • UNA CAMA TERRIBLEMENTE EXTRAÑA.

  • Relee la siguiente descripción: "En primer lugar [...] tenérselo bien merecido"

    (pp. 16-17)

    -¿Qué categorías gramaticales o partes de la oración dominan en ella?

    Aparecen abundantes adjetivos que describen la habitación y los elementos que la forman.

    Predominan las oraciones atributivas. También dominan los complementos del nombre.

    -¿A través de qué elementos de relación, además de los enlaces de lugar, se consigue la cohesión del texto?

    Se utilizan partículas que le dan cierta cohesión al texto como: (en primer lugar, luego, a continuación...)

    Aparece también la elipsis, donde se omiten algunas palabras como por ejemplo: "Se trataba de..."

    Utiliza sustituciones introduciendo pronombres relativos para no repetir las mismas palabras de nuevo, como por ejemplo: "Estaba en el aguamanil [...] del cual..."

    El texto se ajusta a cada una de las distintas situaciones contextuales.

     

    Como el mismo protagonista afirma, utiliza una variante de la descripción denominada inventario:

    -Fíjate en el modo en que lo hace y dinos por qué se caracteriza este procedimiento.

    Se trata de describir un objeto en todos sus aspectos, es decir, no sólo en las características físicas de éste, sino también hacer constar en la descripción cuál es el origen de cada uno de ellos, sus diferentes utilidades, usos que ha tenido, lugares donde podemos encontrarlo, etc.

    La descripción culmina en la contemplación de un cuadro.

    -¿Qué importancia tiene en el desarrollo de la acción este análisis más pormenorizado?

    Cuando el protagonista observa el cuadro por primera vez no entiende su significado, pensaba que el hombre retratado miraba y a la vez parecía ser que temía una horca o algo semejante situado por encima de su cabeza. Pero el desarrollo de la historia nos da a entender que este hombre "tocado"

    representa la situación en la que más tarde se encontraría el protagonista. El objeto que miraba era el techo de la cama que bajaba para asesinarle.

    Toda esta secuencia es bastante morosa.

    -¿Qué relación guarda con el comportamiento del protagonista?

    El estado nervioso en el que se encontraba el protagonista le hizo dejar de pensar en otras cosas externas y centrarse en las características del mobiliario de la habitación. Tan sólo se dedicó a observarlo y describirlo en todos sus aspectos, por ese motivo la secuencia es bastante lenta y pausada.

     

     

    2. EL AZAR VENGADOR.

    El objeto de la explicación final en los relatos protagonizados por Sheringham y Ellery Queen, como el de cualquier exposición, es convencer de una manera razonada y ordenada. Para ello utiliza una serie de recursos lingüísticos entre los que destacan los sustantivos abstractos, las interrogaciones retóricas y una serie de nexos o enlaces que ponen de manifiesto las relaciones lógicas que hay entre las diferentes oraciones del texto (causa, consecuencia, finalidad, condición, oposición, demostración, orden, equivalencia, referencia y valoración)

    -De estos recursos lingüísticos, ¿cuáles utiliza Sheringham en su argumentación (pp. 87-88)?

    Utiliza interrogaciones retóricas como: "¿Quién habla de Sir William?", también aparecen nexos y enlaces como por ejemplo: "En cuanto al asunto de..." (referencia), "sino lo que puede..." (oposición), "Ergo, no era cierto" (consecuencia).

     

    3. LA AVENTURA DE LA ACRÓBATA MUERTA

    Los párrafos iniciales de este relato (pp. 91-92), eminentemente retóricos y digresivos , contrastan fuertemente con el resto de la narración.

    -Señala en ellos los siguientes elementos: periodos largos, oraciones parentéticas, predominio de la oración compuesta, lenguaje metafórico, construcciones pasivas, alusiones bíblicas, enumeraciones...

    Aparecen periodos largos como por ejemplo: "Hace muchísimo tiempo", "mucho antes de...", "Y a lo largo de los siglos...",oraciones parentéticas como por ejemplo:"-incluido el acróbata-","en la infancia del mundo del Espectáculo", "-ya se llamara bufón, farceur, payaso, titiritero,saltimbanqui o

     

    polichinela-", oraciones compuestas como por ejemplo: "nadie ha explicado nunca por qué había de ser primero el acróbata" o "Atlas, el fornido Brinkerhof, reconocía hinchando el pecho que todo el mundo amaba a su Myra", lenguaje metafórico como: "una mujer menuda, delgada y bella, con la agilidad de una gata y cierta calidad gatuna en sus ojos soñadores y verdes.", construcciones pasivas como: "el primero de entre sus congéneres en ser arrojado a los leones", alusiones bíblicas: "sea primero el acróbata" y enumeraciones: "...agentes de contratación, la semana laboral de cinco días, las fondas para gente del teatro, las líneas de metro y la revista Variety..."

     

    4. SÓLO PUEDEN AHORCARSE UNA VEZ.

    4.1. Veíamos en la introducción (pp. XXIII-XXIV) que para conseguir la objetividad del relato, Hammet incorpora técnicas behavioristas.

    -Comprueba algunos rasgos de esa técnica en las descripciones y diálogos de la p. 124.

    El autor evita incluir en el relato los sentimientos o pensamientos internos de los personajes, lo que podemos observar, por ejemplo: "Spade pareció sorprenderse ligeramente" o "preguntó Spade lentamente", lo que nos hace intuir que el personaje estaba asustado o temía la respuesta, sin la necesidad de que lo refleje el autor directamente.

    4.2. En el testamento (pp. 138-139) de W. Binnet se ofrece una muestra del sarcasmo desperdigado a lo largo del relato.

    -Señala los reiterados sarcasmos de ese documento.

    En la mayor parte del testamento aparecen sarcasmos. Se podrían destacar los siguientes: "lego todo lo que poseo en el mundo, a saber: mi cadáver y los vestidos que llevo puestos", "los gastos de mi entierro", "su ingenuidad", su optimismo, que les hizo suponer que [...] cuando la verdad era que el único dinero que tenía era el que les arrebataba", "esperanzas de que les legaría todo lo que yo poseyera"...

    -Desde el punto de vista de su redacción, ¿cumple los requisitos del lenguaje jurídico administrativo propios de un testamento?

    No, ya que más que de un testamento, se trata de un texto irónico en el que se manifiesta el carácter despectivo del autor de éste hacia los hereditarios.

    No aparece ningún o casi ningún rasgo propio de este tipo de redacciones, más bien aparecen rasgos que le hacen parecer un fragmento de burla.

     

     

     

     

     

     

    5. HOMBRE MUERTO

    5.1. En las pp. 159-160 de este relato aparece un artículo periodístico.

    -¿De qué tipo de artículo se trata?

    Se trata de un artículo de información (crónica) propio de la sección de sucesos de un periódico en el que se describe el supuesto "accidente".

    -¿Qué lo diferencia estilísticamente de otros géneros periodísticos?

    Es un artículo bastante breve y poco detallado. En los artículos de sucesos, a diferencia de otros, no se incluyen comentarios ni opiniones del autor , ya que se basa únicamente en lo que ha visto o de lo que ha sido informado.

    Para ser completa, una noticia debe responder a las siguientes preguntas: ¿qué? (hecho); ¿quién? (sujeto); ¿cuándo? (tiempo); ¿dónde? (lugar); ¿cómo? (modo); ¿por qué? (causa).

    -Comprueba si se responde a todas esas preguntas en el texto.

    Responde a todas estas preguntas, aunque sólo se limita a contestarlas muy brevemente, sin dar más detalles. Algunas de ellas se basan en simples suposiciones y no se describen con certeza.

    -¿qué? Se encuentra muerto a un empleado de los ferrocarriles.

    -¿quién? L.R. Nott.

    -¿cuándo? A primera hora de la mañana

    -¿dónde? Cerca de la estación de San Fernando

    -¿cómo? Murió decapitado

    -¿por qué? Se supone que cayó entre las ruedas del tren.

    Todas las noticias suelen estructurarse en tres partes: título, encabezamiento o lead (hechos esenciales) y cuerpo (ampliación o explicación).

    -Señala dónde empieza y termina cada una de esas partes. ¿Qué es lo que no aparece en la noticia?

    TÍTULO: L.R. NOTT, EMPLEADO DE LOS FERROCARRILES, ENCONTRADO MUERTO.

    ENCABEZAMIENTO: "A primera hora [...] decapitado de L.R. NOTT."

    CUERPO: Resto de la noticia.

    -No aparece la causa exacta del accidente, que en este caso era un asesinato, sólo se refleja una suposición de lo que pudo ocurrir.

    -En qué sección del periódico la buscará Lucky?

    En la sección de sucesos.

    -Busca en un periódico una noticia similar. ¿Cumple también todos esos requisitos?

    Sí, aunque la información que nos da es mucho más amplia y detallada.

     

     

     

    5.2. James Cain potencia la objetividad de la narración mediante un riguroso empleo del diálogo.

    -Se indica por medio de algún verbo o pronombre quién habla?

    No

    -¿Qué nombre recibe este tipo de diálogo?

    Diálogo interrogativo.

    Compara este relato con el de D. Hammett. Observarás que en los pasajes de estilo directo, Hammett utiliza la modalidad del diálogo con verbos dicendi.

    -¿Qué tratamiento te parece más eficaz?

    Por una parte el de Hammett, ya que estos verbos nos ayudan a intuir cuáles son los pensamientos y sentimientos de los personajes y también nos evita que confundamos quién está hablando, pero por otra parte, el de J. Cain, ya que al centrarse solamente en el diálogo hace que parezca más realista o que esté ocurriendo en el momento en que se lee.

    En las pp. 151 a 154 Lucky habla consigo mismo.

    -¿Qué modalidad adopta esta conversación la del monólogo o la del diálogo?

    La del diálogo.

    ¿Por qué?

    Porque se hace una serie de preguntas a sí mismo y las responde. De esta forma también se le intenta dar más importancia a la conversación, teniendo un carácter más realista.

     

    6. SI MURIERA ANTES DE DESPERTAR

    6.1. La inclinación de Irish al romanticismo domina sobre una visión crítica de la sociedad; así introduce la naturaleza en el decorado urbano del relato policial (día, noche, amanecer) cuando el protagonista va hacia la casa del bosque. (p. 182 y siguientes)

    -¿Qué valor expresivo tiene?

    Tiene un gran valor expresivo, ya que a medida que va caminando va expresando sus sentimientos en cada momento y el terror que le produce entrar en el bosque. También describe el paisaje basándose en sus sentimientos hacia él, de una forma bastante abstracta.

     

     

    -La descripción que el autor hace del bosque y de la cabaña, ¿es una mera descripción o constituye una atmósfera?

    Constituye una atmósfera, ya que adapta su descripción a cada momento del día, según sus sentimientos o suposiciones.

    Uno de los rasgos estilísticos de Irish, que se observa sobre todo en la manipulación de la luz, en la visión de la realidad y en la interpretación del color, es la percepción y traducción del mundo exterior de manera impresionista para modificar la esencia en provecho de la sensación. Así el decorado refleja los sentimientos del personaje: si la luz decrece, aumenta la soledad, si el decorado se despuebla, se acrecienta el desamparo.

    -Relee los pasajes finales (pp. 181-187) y señala algunos ejemplos donde se compruebe la afirmación anterior.

    Su temor disminuye en presencia de luz: "...con las luces, aquella aventura no me resultó tan terrible...", y aumenta en la oscuridad: "algo peor me esperaba [...] eso era lo más oscuro..."

    ¿Qué nombre recibe la proyección de los sentimientos del personaje sobre lo descrito?

    Impresionismo.

    ¿Se persigue con ello un efecto estético o dramático?

    Dramático, ya que mediante esto se consigue dar importancia a los sentimientos y sensaciones de los personajes.

    -De entre las siguientes características del estilo impresionista indica cuáles y dónde aparecen en estos mismos pasajes finales.

    -Equívocos sensoriales: "ojos negros parecían mirarme"

    -Apariencia y espontaneidad: "aquel viejo edificio parecía decirme..."

    -Animación de lo inanimado: "los bultos empezaron a moverse" -Concreción de lo abstracto y viceversa: "un poco más delante de la oscuridad en que me encontraba"

    -Metáforas animizadas: "el porche estaba oscuro como una boca de lobo"

    -Prosopopeya con animismo: "los árboles me cercaron"

    -Proyecciones subjetivas: "ahora estaba mejor que antes, ya que podía ver bien por dónde caminaba"

    -Oraciones breves: "Así que continué en la brecha"

    -¿Qué otros rasgos de raíz romántica señalarías en el relato?

    Libertad de pensamiento y expresión, idealización de la naturaleza, importancia de los sentimientos y la imaginación, intuición de los hechos, emoción, tramas complejas...

    6.2. Un ejemplo de lenguaje cinematográfico aparece en la escena clave en la que el niño está jugando a la pelota mientras espera a su amiga Jeanie (pp. 174-175).

    -¿Qué angulaciones y planos cinematográficos articulan esta secuencia?

    Cuando enumera las acciones que realizaba con la pelota "la pateaba, la lanzaba al aire y trataba de alcanzarla cuando caía.", reproduciendo los distintos planos o fases que sigue la pelota.

    6.3. Uno de los recursos lingüísticos que utiliza el autor para potenciar el suspense es el de las oraciones incompletas.

    -Explica el significado de los puntos suspensivos en algunas de ellas y complétalas para comprobarlo.

    Cuando dice: "No puede ser..." se refiere a que no podía ser que Jeanie hubiera desaparecido. La frase completa quedaría: "No puede ser que Jeanie haya desaparecido" también cuando dice: "Me quedé mirando un momento la tiza y recordando como Jeanie siempre..." se refiere a que Jeanie utilizaba la tiza para marcar por dónde caminaba." La frase completa quedaría: "Me quedé mirando un momento la tiza y recordando como Jeanie marcaba con ella los lugares por los que pasaba.

    Para crear el suspense, el autor retarda la acción a través de incisos y aclaraciones que van prolongando la situación (véase pp. 184-185)

    -Resume por eliminación, suprimiéndolas.

    Ejemplo: Lo que salió de ese promontorio fueron dos pies [...] la reconocí.

    ¿Se gana o se pierde en suspense?

    Se pierde, ya que, si la frase o la acción es más larga el suspense también lo es, se mantiene durante más tiempo.

    Tommy Lee intenta reconstruir a través de las tizas el itinerario seguido por Jeanie y el psicópata (pp.179-180); para ello, utiliza una serie de oraciones subordinadas que le permiten montar y desmontar hipótesis.

    -Escribe alguna de estas oraciones y di de qué clase son:

    "Eso quería decir que Jeanie había pasado por ese lugar", "seguro que la encuentro" Subordinadas sustantivas

    .

    7. PERRO DORMIDO Y GAS DE NEVADA

    La frecuente utilización de un lenguaje figurado es una de las peculiaridades del código literario.

    -Señala en las siguientes citas tomadas de Perro dormido y Gas de Nevada las figuras que predominan en cada una. Di qué nombre reciben y expresa esas frases en un lenguaje más corriente.

    1.Su voz normal era como violines tocando un vals, pero aquella mañana los violines estaban desafinados.

    Símil. "Su voz normal era fina, pero aquella mañana su voz era ronca."

    2.En lo alto del otro lado del cañón, una excavadora que parecía un insecto rojo enloquecido estaba despedazando la loma.

    Símil. "En lo alto del otro lado del cañón, una excavadora estaba despedazando la loma apresuradamente."

    3.Fay se acercaba a los cuarenta y empezaba a marchitarse suavemente, como si una suave escarcha hubiera tocado su cabeza de oro pálido.

    Metáfora. "Fay se acercaba a los cuarenta y empezaba a marchitarse suavemente, como si una suave escarcha hubiera tocado su cabeza rubia canosa."

    4.Me obsequió con una dolorida sonrisa.

    Personificación. "Me obsequió con una sonrisa poco fiable."

    5.Pelaje de perro brotó como tiesa hierba negra del fondo de la sepultura.

    Símil. "Pelaje de perro brotó fuertemente del fondo de la sepultura."

    6.En la cara de pan de Hugo.

    Símil. "En la cara asustada de Hugo"

    7.Una cara delgada, de halcón.

    Metáfora. "Una cara delgada"

    8.Una gran cartera que se abría como un libro.

    Símil. "Una gran cartera que se abría lateralmente."

    9.Tenía demasiada madera oscura y barnizada, y demasiados espejos picados con marco dorado. Demasiado humo flotaba bajo el techo del vestíbulo, con vigas a la vista, y demasiados tramposos se sentaban en sus gastadas mecedoras de piel.

    Hipérbole. "Tenía mucha madera oscura y barnizada, y algunos espejos picados con marco dorado. Mucho humo flotaba bajo el techo del vestíbulo,

    con vigas a la vista, y algunos tramposos se sentaban en sus gastadas mecedoras de piel"

    10.Sus ojos pequeños se abrieron mucho, como pepitas al reventar una vaina.

    Símil. "Sus ojos se abrieron mucho"

     

     

    8. CURIOSO SUICIDIO.

    La argumentación seguida por la policía para justificar que Carpeau es el culpable,

    -¿Es plausible?

    No, ya que solo se basan en el hecho de que tuviera las llaves y estuviese fuera de casa en esos momentos, pero no tienen pruebas (huellas u otros indicios que pudiesen probar que estuvo allí aquella noche) que lo relacionen directamente con el asesinato.

    -De los siguientes criterios argumentativos, ¿en cuál se basa?:

    Generalización (utilización de un hecho como representativo de una situación general).

    -¿Empleando el sistema deductivo de Holmes podría haberse llegado a la inculpación de Carpeau, como lo hace la policía suiza?

    No

    Intenta recoger las pruebas objetivas y los detalles, y demuestra la inocencia de Carpeau.

    Si Carpeau iba borracho, habría hecho mucho ruido al entrar, y el Doctor lo habría oído. El motivo por el que éste pretendiese entrar a la casa de Fane debería ser el dinero, pero allí no faltaba nada de dinero, ni existían indicios de que hubiera registrado la casa. Tampoco se habría preocupado de no dejar huellas y habría pensado que si asesinaba a Fane, sería el primer sospechoso, ya que pegaba a su hermana y le robaba dinero, también una vez anterior tuvieron que sacarlo de la casa de Fane.

    9. NO MIRE ATRÁS

    A lo largo del relato, pero sobre todo en las primeras y últimas páginas, el autor utiliza gran cantidad de elementos deícticos para indicar la identidad de los interlocutores, el lugar y el tiempo en que tiene lugar el enunciado. Los más abundantes son los pronombres personales (deíxis de persona).

    -Señala todos estos elementos e indica la identidad de los interlocutores y el lugar y el tiempo de la enunciación en la primera página.

    Elementos deícticos de persona: él, yo, usted, me, se, le.

    Elementos deícticos de lugar: su casa, su habitación, su oficina, ahí, afuera, cerca.

    Elementos deícticos de tiempo: ahora, después, tarde, temprano, antes.

    Interlocutores: -emisor: narrador y, al mismo tiempo protagonista del relato.

    -receptor: lector del relato.

    Lugar: lugar donde el lector esté situado en esos momentos leyendo la historia

    Tiempo: Momento en el que se lee la historia

    Las funciones del lenguaje están relacionadas con los elementos de la comunicación. En las primeras y últimas páginas del relato destaca sobre todo la función conativa.

    -Ejemplifica esta afirmación. Explica en qué consiste esta función y di a qué se debe su obsesiva presencia.

    Podemos observar esta función conativa por ejemplo en: "siéntese cómodamente y relájese", "tendrá que levantarse y salir de donde se encuentre", "no mire a su alrededor", "siga pensando", "no mire atrás"...

    La función conativa consiste en expresar una serie de mandatos hacia la persona que está leyendo (en este caso).

    Su obsesiva presencia se debe a que el autor intenta que sigamos sus indicaciones para conseguir que nos metamos dentro de la historia y que nos sintamos protagonistas.

     

    10. REGISTROS LINGÜÍSTICOS

    Como habrás observado, los personajes que aparecen en los relatos de esta antología utilizan diferentes rasgos lingüísticos (estándar, culto, técnico, literario, familiar, coloquial, vulgar, jergal...) que vienen determinados, sobre todo por su diversidad social.

    -Analiza las peculiaridades lingüísticas del habla de los siguientes personajes: el viejo granadero, Sherlock Holmes, Sheringham, la señora Verreker-le-Fleming, Atlas Brinkerhof, De Ruse y Francine Ley.

    -El viejo granadero: Utiliza un lenguaje estándar, aunque con algunas palabras propias del habla culta. Este lenguaje que utiliza le da un toque de formalidad al soldado y una apariencia educada.

    -Sherlock Holmes: Su habla es más bien culta, lo que refleja los amplios conocimientos que éste posee.

    -Sheringham: Utiliza un lenguaje estándar, más o menos propio de su profesión.

    -La señora Verreker-le-Flemming: También utiliza el lenguaje estándar de una forma muy educada.

    -Atlas Brinkerhof: Su habla es bastante vulgar debido a la mezcla del idioma con el alemán, utilizando barbarismos y términos inapropiados.

    -De Ruse: En ciertas ocasiones hace uso del lenguaje coloquial, introduciendo algunos tacos.

    -Francine Ley: Utiliza el lenguaje coloquial, muy similar al de De Ruse, en el que también incluye algunos insultos.