Lenguaje, Gramática y Filologías


Procesamiento y representación del lenguaje


Escuela Universitaria de Magisterio

de Ciudad Real:

“Lorenzo Luzuriaga”

Lenguaje: Procesamiento y representación del lenguaje.

Conducta lingüística y desarrollo lingüístico

Durante el proceso de adquisición del lenguaje por el niño normal se señalan tres etapas, cuyos limites son arbitrarios, claramente diferenciadas. Estas etapas son:

- Prelenguaje: Esta etapa dura hasta los 13/18 meses.

- Primer lenguaje: Esta etapa va desde los 13/18 meses hasta los 2'5/3 años.

- Lenguaje: Esta etapa suele empezar a partir de los 3 años.

El prelenguaje

Como su nombre indica aun no hay lenguaje porque no hay por parte del sujeto la asunción del concepto de signo, esto es, la relación entre una imagen acústica y un concepto. Hasta que no haya ese descubrimiento no se podrá hablar de lenguaje.

El elemento fónico esencial del prelenguaje es el grito. En el grito infantil descubrimos que para los padres significa un rudimentario método de comunicación, para el niño el grito no tiene intención comunicativa. El grito es pues un síntoma de un estado fisiológico (hambre, suciedad, irritación...)

El grito para el grito mismo tiene un significado muy importante de cara al lenguaje, porque el grito facilita la llegada fisiológica del niño a la palabra ya que pone en funcionamiento los órganos fonadores.

De este grito fisiológico pasamos al grito emotivo, aquí el niño responde a los estímulos externos de carácter visual, sonoro, o táctil. El grito emotivo se convierte en un “lenguaje” por la interacción del entorno. Los padres consideran el grito como una señal de las necesidades del niño, este advierte el efecto que produce su grito y grita para producir el efecto. Aquí, evidentemente, el niño empieza a tener una mínima función mental y del grito emotivo al balbuceo o lalación. Entre el grito emotivo y el balbuceo o lalación ha precedido un momento muy importante para la elaboración del lenguaje que es la actividad de succión (dedo, chupete).

El balbuceo incluye una serie de sonidos de lalación, vocales indiferenciadas, sonidos característicos de aspiración y sonidos fricativos velares (f, s...).

Después de la lalación o balbuceo llega la ecolalia, la ecolalia consiste en una borrachera fónica que tiene una línea melódica continua. Esta borrachera fónica es una respuesta de imitación global a las palabras del adulto.

El balbuceo y la ecolalia favorecen la aparición y el dominio de la producción de grupos sonoros complejos: consonante + vocal, vocal + consonante... que empiezan a ser más claras. Llega un momento en el que estos sonidos que se repiten con gran frecuencia, se interpreten por los padres como los primeros “signos” o “palabras-sílaba” (mo, po, pi, pa, ba...).

Al llegar este momento, el niño ha adquirido de 5 a 10 “palabras-sílaba”, la unión de estas palabras-sílaba produce casualmente el descubrimiento de pa-pa o ma-ma. En el momento culminante del prelenguaje el niño es capaz de producir fortuitamente todos los sonidos inimaginables. Poco a poco, sin embargo, los sonidos producidos al azar van dando paso a los producidos intencionadamente. Con estos, además, el niño inicia una selección de aquellas que le permiten imitar mejor las que percibe del discurso de las personas que le rodean.

El primer lenguaje

El primer lenguaje se inicia cuando el niño se va integrando en el universo de discurso de sus padres. Estos facilitan la integración ajustando sus enunciados a lo que ellos consideran capacidad de recepción del niño, para lo que simplifican los enunciados con los que se dirigen a él. Sobre el modelo de estos enunciados simplificados construye el niño sus primeras palabras del lenguaje articulado. Como la capacidad de compresión es superior a la capacidad de expresión, en el periodo del primer lenguaje muchos niños atraviesan un tiempo, mayor o menor, de silencio antes de las primeras palabras. El proceso de comprensión conlleva un hecho fundamental, el niño logra por vez primera establecer la relación del sonido y el sentido de lo que oye. Este hecho se pone de manifiesto cuando el uso indistinto de papa-mama da paso al inequívoco papa para el padre, y mama para la madre. Al mismo tiempo el niño comienza a integrar la situación y el mensaje. La palabra sílaba da paso a la palabra frase, ésta según Piaget responde a un mayor desarrollo de la capacidad cognitiva del niño que efectivamente se amplía en esta etapa.

Hacia los 18/20 meses aparecen las primeras combinaciones de dos palabras frase(popo mama). Un poco más adelante esas combinaciones se van complicando, no en la construcción, sino en el desarrollo de nuevos sonidos. A los 24 meses el vocabulario del niño puede alcanzar las 200 palabras. Al final del primer lenguaje, hay que decir que los progresos lingüísticos del niño no se explican solamente por la paulatina adquisición de estructuras lingüísticas más complejas. La adquisición del lenguaje supone integrar los planos o niveles que se interrelacionan en el sistema de toda lengua, plano fónico, lexico-semantico y morfonintactico. Solo mediante esa integración, apoyada en factores de mayor desarrollo intelectual puede el niño progresar lingüísticamente de manera adecuada.

El lenguaje

El niño crece mediante o en la integración de dos mundos, el infantil y el adulto. El adulto favorece esa integración lingüísticamente mediante un código mixto, es decir la mezcla del estilo adulto y el estilo infantil. El modelo de habla adulta va guiando los progresos lingüísticos del niño entre los 3 y 4 años. El niño abandono poco a poco las estructuras mentales de su lenguaje y las va substituyendo por otras más de acuerdo con las del lenguaje adulto. Esta evolución se apoya primero en un mayor progreso cognitivo del niño, y segundo, en une nueva orientación del uso del lenguaje, no solo sirve para expresar las necesidades, sino que se convierta en un medio de conocimiento

La consecuencia de esto es que el niño se interesa por el habla del adulto y por las historias que los adultos cuentan. La palabra se convierte en un juego. A este momento responde la frase habitual “otra vez papá”. Al descubrimiento del poder de representación del lenguaje se une otro descubrimiento que efectúa el niño por sí mismo, es el descubrimiento del “yo”, el niño toma consciencia de sí mismo y maneja su “yo”, y al manejar su “yo” descubre otra nueva cosa, descubre al “tu” que es un posicionamiento frente a las demás personas. Con el manejo del “yo”, el niño entra definitivamente en el mundo de los adultos y por tanto en el lenguaje.

La comunicación con el adulto se normaliza, y nace el dialogo. Comienzan las preguntas, y con ellas se adquieren nuevas informaciones y se amplia así el léxico.

Entre los 3'5 y 5 años el niño domina alrededor de 1500 palabras sin embargo este dominio no implica un conocimiento correcto de los significados. Es caracterisco de estas edades la impropiedad semántica que se manifiesta en el discurso. El niño utiliza palabras cuyo significado no es el apropiado al contexto en que se utilizan. A esa edad el niño empieza a usar términos complejos de relación (más, menos, todo, aun...) pero el uso no conlleva la asunción de la complejidad conceptual que esos términos implican. Ocurre que son términos morfológicamente muy sencillos pero semánticamente muy complicados, por el contrario también ocurre que hay conceptos sencillos pero con una morfología complicada, eso suele pasar con el verbo, los niños suelen “sobreregularizar” o “hiperegularizar” apareciendo formas como “andé”, “sabí”, “conducí”...

En todo momento la gramática autónoma del niño, responsable de las incorrecciones se enfrenta a la gramática normalizada de los adultos. Las realizaciones adultas van desplazando en el habla infantil las realizaciones autónomas del niño. La imitación del habla adulta es cada vez mayor.

El contexto comunicativo del lenguaje

El estudio del lenguaje presenta una problemática de carácter psicolingüístico, al implicar una doble relación, por un lado, con la realidad lingüística y, por otro, con la actividad psicológica del sujeto.

Las personas hablan, escuchan e intercambian sus ideas o sentimientos a través de secuencias sonoras producidas por el aparato bucofonatorio; siendo todo hombre un locutor, un receptor, capaz de retener mensajes sonoros, reproducirlos y traducirlos. Este conjunto de actividades que forma parte de la familia de las conductas simbólicas, lo denominamos como conductas del lenguaje, conductas que se consideran generalmente como la expresión, la realización de una facultad más inherente y específica de la especie humana, el lenguaje.

El lenguaje no podría cumplir con su finalidad como medio intersubjetivo de comunicación, si la práctica lingüística de los individuos no siguiera reglas semánticas y sintácticas que concuerdan con las de su entorno lingüístico, con la práctica lingüística de quienes interactúan con él.

La comunicación es una de las funciones del lenguaje junto con la expresión de las ideas, necesidades o sentimientos, representación, regulación de la acción y mediación del comportamiento. La comunicación es sin duda, una relación de funciones, y partiendo de esta idea, los elementos del lenguaje funcionan en general como medio de expresión y de comprensión.

Para que exista un acto de comunicación lingüística, tendrá que darse, como señala Jacobson, 6 factores: emisor, código, contexto, canal, mensaje y receptor.

CANAL

EMISOR MENSAJE RECEPTOR

CÓDIGO CONTEXTO

Algo evidente es que el mensaje tiene un significado y un valor distinto al variar los factores del acto comunicativo, según las circunstancias en que se produce; incluyendo no sólo elementos lingüísticos sino también elementos sociales.

Teniendo en cuenta que la lengua no pude aislarse del medio social y que el lenguaje es un medio de comunicación entre las personas, y al mismo tiempo un reflejo de la realidad, no cabe duda que la lengua es el medio de comunicación por antonomasia entre los hombres, común a todos y sirviendo a todo tipo de cultura.

Situación

Locutor Receptor

Motivación Dominio de Dominio, Motivación

la situación Reconstrucción

de la situación

Representación interna Representación interna

de la experiencia previa de la experiencia previa

Significación Construcción Significación

Objetivo de comunicación del Suposiciones-Actitudes

Tema-actitudes-suposición mensaje Tema-Objetivo de la

Comunicación

Forma Forma

Elementos lexicales-reglas Codificación/ Gestos y mímica-entonación

de sintaxis Decodificación Reglas sintácticas.

Entonación-Gestos y Elementos lexicales

mímicas.

Programa motor Estructura Discriminaciones auditivas/

Superficial visuales

Producción y transmisión del mensaje Recepción del mensaje

Siendo el lenguaje una función fundamental del ser humano y teniendo en cuenta que actúa con los distintos comportamientos que no son del lenguaje, generalmente cualificados de actividad intelectual, mnemónica, perceptiva, motriz, etc., constituyendo las actividades del lenguaje a la vez un objeto y un medio de conocimiento, insistimos sobre las relaciones y el papel que desempeña en la formación de los procesos mentales, de forma más concreta nos centramos en el pensamiento.

Uno de los primeros autores en pensar que el lenguaje jugaba un papel decisivo en la formación de los procesos mentales, es el psicólogo soviético L.S.Vygotsky, llegando a través de sus investigaciones a la conclusión de que: el desarrollo mental de la persona tiene su origen en la comunicación verbal entre el niño y el adulto.

Posteriormente se han seguido realizando investigaciones que perfilan el gran significado del lenguaje en las formas complejas de los procesos mentales.

Con la adquisición de la palabra, se introduce en la especie humana un factor excepcional que da forma a la actividad mental, perfeccionando el reflejo de la realidad y creando nuevas formas de pensamiento, así como de memoria, imaginación y acción.

Es sobre los procesos de estructuración del lenguaje, sobre cuya base transcurre el pensamiento. El lenguaje tiene la función importante de servir de medio para consumar el pensamiento y desempeña el papel de precisar la actividad intelectual genuina del sujeto.

La transición desde el pensamiento reducido al juicio circunstanciado nace sobre la base de las estructuras sintácticas del lenguaje, que así mismo constituye la matriz históricamente formada que determina la dinámica del pensamiento.

El hecho de que el pensamiento se codifique en el lenguaje para adquirir verdadera claridad, lo expresó Vygotsky en la fórmula “el pensamiento culmina en la palabra”.

Para Vigotsky, el lenguaje es exclusivamente un modo de comunicación entre los adultos, es entorno en su forma y función. Más adelante adquiere una función interna y personal, interiorizándose por fin completamente y convirtiéndose en el pensamiento

Componentes lingüísticos

1.La psicolingüistica de influencia gramatical

Este tema gira alrededor de dos conceptos centrales: gramática generativo-transformacional y su aplicación a la construcción de una teoría psicolingüistica.

Chomsky establece como factor común del conjunto de reglas que dirigen cualquier tipo de ACTUACIÓN lingüística un subconjunto denominado COMPETENCIA: el conocimiento que un hablante-oyente ideal posee de su lengua. La gramática chomskyana se propone describir y explicar exclusivamente la competencia. La psicolinguística iniciada por Miller queda condicionada doblemente. Por una parte, no trata de las distintas reglas y principios específicos de las diversas actuaciones, lo que limita notablemente el campo factual de la teoría. Por otra parte, los problemas metodológicos de la investigación experimental de lo que resta son insalvables. Se acepta como explicación de la competencia una gramática, aceptándose igualmente que la construcción de ésta no se apoya en datos experimentales, aunque sea en un sentido amplio. Para un lingüista tal vez no, pero para un psicólogo esto debería ser motivo suficiente para abandonar el enfoque. Pero aún aceptando lo anterior, propongamos, como propusieron estos psicolingüistas, que su labor debería consistir en la investigación experimental de las relaciones gramática-conductas lingüísticas. Esta mera queda también notablemente reducida. Las relaciones que una gramática describe entre sus elementos son demasiado completas en calidad y cantidad como para adecuarse a los diseños experimentales de los que, aún hoy, disponemos. El enfoque debe limitarse, como de hecho lo hizo, a la investigación experimental de las relaciones de algunos constructos gramaticales, tratados como variables independientes, con diversos factores de actividades verbales.

Esta psicolingüistica, determinada unidireccionalmente por la lingüística, tuvo un desarrollo temporal relativamente breve.

2.GRAMÁTICA

2.1 Definición formal.

Una gramática es un conjunto finito de reglas y elementos que caracteriza el conjunto infinito de cadenas de elementos de una lengua, exactamente las bien formadas y solamente ellas.

2.2Tres clases de gramáticas

La construcción de la gramática chomskyana, ya en sus primeras fases, supuso:

- La crítica, como inadecuadas de principio, de las gramáticas de estados finitos - y sistemas formales similares.

- La reformulación y formulación de las gramáticas de estructura de frase.

- La construcción, como complemento necesario de la anterior, de las gramáticas transformacionales.

2.2.1 Gramáticas de estados finitos

Las gramáticas de estados finitos, gramáticas de dependencias secuenciales, gramáticas de izquierda a derecha, o, en general, procesos markovianos generan sus unidades de análisis de izquierda a derecha.

Miller y Chomsky.1963, demuestran que las teorías asociacionistas son similares formalmente a los modelos markovianos.

Otro tipo de demostraciones, como la desarrollada por Bever, Fodor y Garret, 1968, no son adecuadas, ya que invalidan los enfoques asociacionistas por su imposibilidad de explicar determinados fenómenos, pero fenómenos que no son característicos de la actividad lingüística.

2.2.2 Gramáticas de estructura de frase

La inadecuación de los sistemas markovianos para la descripción de los lenguajes naturales se deriva de que

  • definen relaciones de un solo tipo, por contigüidad, y

  • entre elementos de cadenas terminales.

Las gramáticas de estructura de frase añaden a los terminales, elementos no-terminales, abstractos, constituyentes que simbolizan diversas clases de relaciones, cualitativamente diferentes.

Cada clase de unidades está definida pro un conjunto de condiciones necesarias y suficientes, que definen un conjunto finito de reglas = reglas que especifican la sustitución d un símbolo por otro, o una cadena de ellos. Chomsky formaliza estas reglas reescriturales:

 1  1  2 !  1  2  2

Que definen una gramática libre de contexto. O de otro modo, el elemento  1 produce, genera o se reinscribe como  2, en el contexto  1 -----------  2. O  1 !  2 /  1 -----------  2. O  1

Es un símbolo categorial, y es una cadena de símbolos no nula. Los símbolos terminales no aparecen nunca a la izquierda de una regla reescritural.

Un caso especial de esta clase de reglas son las recursivas: un símbolo se denomina a sí mismo.

  • > a 0 (recursión por la derecha)

  • > 0 a (recursión por la izquierda),

0 > a 0 b (autoincrustación) - caso que ha sido analizado con anterioridad.-

Estas reglas pueden dar razón de una de las propiedades básicas de los lenguajes naturales: su generatividad.

Una gramática no es más que un conjunto, no ordenado, de reglas y elementos.

El formalismo tradicional para representar estructuras son los “árboles”.

O

FN FV

N V FP

prep. FN

N

Juan descansa en Logroño

Dado que una gramática no es un modelo de uso -comprensión o producción,... las líneas de derivación no poseen sentido. Existen formas de representación alternativas, como los paréntesis, menos utilizados por la dificultad que supone su manejo, sin aprendizaje específico. ((Juan) ((descansa) ((en) (Logroño))))

Como puede observarse, las categorías gramaticales no son sino una hipótesis sobre el tipo de relaciones diversas que mantienen los elementos terminales, a diferentes niveles.

2.2.3 Gramáticas transformacionales

Las gramáticas de estructura de frase poseen ciertas ventajas sobre las gramáticas regulares, pero aún así, determinados fenómenos siguen siendo imposibles o muy difíciles de tratar, ya que su descripción obligaría a la definición de un número ilimitado de reglas.

Todas las palabras que dependen de un mismo elemento han de formar un constituyente. Pero una gramática de estructura de frase no puede poseer constituyentes discontinuos: ningún elemento que no pertenezca a una derivación puede ser introducido en el curso de la misma.

Se puede conservar una gramática de estructura de frase para describir las relaciones del primer componente y utilizar una gramática transformaciones para proyectar esta estructura en otra superficial, que refleja con más precisión las peculiaridades de un texto concreto.

Chomsky, 1957 y 1965, define diversas clases de transformaciones, para elidir, insertar, reemplazar o trasladar elementos sintácticos, tanto categorías como rasgos. Las transformaciones, obligatorias u opcionales, según los casos, se aplican en un determinado orden, definiendo un ciclo transformacional.

2.3 La evolución de la gramática generativo transformacional y algunas alternativas.

La versión de 1957 de la G.G.T de Chomsky define tres componentes:

Representación, en forma de diagrama esquemático, los diversos componentes gramaticales y sus varios niveles de derivación en la generación de estructuras.

Procesamiento y representación del lenguaje

La versión de 1965 modifica la anterior, al menos en dos aspectos:

- Sustituye las oraciones-núcleo por las estructuras profundas y

- Define el léxico como componente independiente y reformula la representación de sus elementos.

Componentes gramaticales de la versión estandar de la G.G.T (1965)

Procesamiento y representación del lenguaje

Representación de una G.G.T, exactamente una adaptación de JacKendoff, 1972, reduciendo los aspectos comunes con la versión estándar.

Procesamiento y representación del lenguaje

Evoluciones posteriores a la G.G.T, como la versión estándar ampliada revisada, a partir de Fiendo, han tenido una influencia mínima en la psicología del lenguaje.

Por una parte, las propuestas gramaticales son cada vez más específicas, como es normal, lo que dificulta la compresión de los psicólogos; por otra, los supuestos fundamentales de la G.G.T., que se demuestran en la Sección posterior de este tema como inadecuados desde el punto de vista psicológico, permanecen: se mantiene la E.P. como abstracta y exclusivamente lingüística, el concepto de transformación, aunque revisado y muy reducido en su aplicación, etc.

3 La realidad psicológica de la sintaxis

Epstein, 1961 y 1962, demostró que la estructura sintáctica del material facilita su recuerdo, independientemente de la información transmitida por dicho material lingüístico. Las diferentes condiciones experimentales diferían por su contenido de etiquetas gramaticales:

Otras condiciones incorporan a lo anterior, en diversos niveles, artículos y terminaciones gramaticales para pseudonombres y pseudoverbos, o incluso, en la condición más gramatical, letras mayúsculas al principio y punto final.

Trabajos posteriores han confirmado la conclusión general de que la sintaxis ayuda a la memoria, ya sea de elementos sin sentido, semejantes a palabras, como en le caso anterior, o de palabras reales.

Marks y Miller, 1964, intentaron demostrar la independencia de la sintaxis de la semántica. Violando independientemente ambos tipos de reglas, se espera que las cadenas menos irregulares sean recordadas más fácilmente. Trabajaron con cuatro condiciones representadas por oraciones.

- Que se adecuaban a las reglas sintácticas y semánticas del inglés;

- Que se adecuaban exclusivamente a las reglas sintácticas;

- Que se adecuaban exclusivamente a las reglas semánticas; y

- Que no se adecuaban a ninguna de las dos: cadenas aleatorias.

En una tarea de recuerdo libre, comprobaron que las oraciones de la primera condición eran las más fáciles de aprender, las de la cuarta, las más difíciles, y las dos condiciones intermedias exhibían comportamientos no diferencialmente significativos.

Igualmente, Miller e Isard, 1963, demostraron que la percepción e inteligibilidad de las cadenas de palabras inglesas dependen, de un modo general, de ambos tipos de factores. Trabajos posteriores, como los de Jonson, 1968, demostraron, por el contrario, que el efecto de la síntesis es relativamente débil comparado con el del significado. Más aún, se puede dudar, seriamente de la posibilidad de manipular independientemente ambos grupos de factores. En este sentido, experimentos como los de Miller demuestran más la relevancia de variables estructurales jerárquicas, en general, que la pretendida independencia.

4.Evaluación general de la perspectiva psicolingüistica de inspiración gramatical

Desde el punto de vista actual, éstas podrían ser algunas de las características positivas y negativas de esta psicolingüistica:

- Análisis riguroso, pero muy restringido, en cuanto al número de fenómenos del lenguaje estudiados, y exclusiva o prioritariamente formal, olvidando los aspectos de contenido y funcionales de la actividad verbal.

- Estudio específico del lenguaje, frente a las generalizaciones reduccionistas anteriores, pero olvidando, a su vez, las interrelaciones con otros procesos.

- Importancia fundamental concedida a los aspectos jerárquicos del lenguaje pero dificultades en el tratamiento de sus aspectos secuenciales.

- Definición de unidades lingüísticas mayores que palabras, pero no mayores que oración.

- Énfasis en el carácter teórico-experimental del enfoque, en un área resistente al tratamiento experimental, pero incapacidad para desarrollar una teoría de la actividad verbal.

- Construcción de diseño experimental muy ingeniosos, pero deficientes en control y muy limitados en las variables y diseños manipulados.

MODALIDADES: EL LENGUAJE ORAL Y ESCRITO

LA LECTURA

La lectura es uno de los mecanismos de transmisión de conocimientos más importantes de las sociedades cultas. Su posesión se considera esencial en las civilizaciones debido a su importancia en la educación, tanto en los niveles de enseñanza elementales como en el desarrollo personal ulterior.

Son muchas las definiciones que se le asignan a la lectura pero los autores que la abordan se guían por su disciplina, el modelo teórico o los objetivos. Muchos de esos autores son Weiner y Cromer (1967), Gibson (1965), Bond y Tinker (1957), Gibson y Levin (1975), etc.

MODELOS DEL PROCESO LECTOR

Actualmente en la investigación de la lectura se están produciendo interesantes modelos que tratan de explicar el proceso lector. Algunos investigadores han revisado los modelos de la lectura que presentan un enfoque cognitivo y de procesamiento de la información.

Layton señala que la adquisición de la lectura es un proceso complejo. Calfee y Spector, para responder a los procesos de la lectura, necesitan tomar la forma de una teoría psicológica. Dicen que al existir varios métodos de enseñanza de la lectura es lógico que se den distintos procesos de lectura. Para explicar cómo lee la mayoría de la gente en un contexto dado no serán necesarios más de 2 ó 3 modelos para que dicha explicación se lo suficientemente precisa. Gibson y Levin plantean buscar los principios generales de todos los modelos y de coordinarlos con muchas variables de tarea, de la información y del sujeto.

Requisitos de los modelos

Samuels y Eisemberg señalan 3 requisitos básicos:

  • Todo modelo que quiera describir el proceso de comprensión ha de tener en cuenta un gran numero de facultades cognitivas disponibles por parte de la mente humana.

  • Todo modelo ha de ser explicativo con los muy distintos tipos de información que pueden darse y ser útiles al sistema cognitivo durante la lectura.

  • Todo modelo ha de ser capaz de describir la compleja interacción que se da entre estas facultades y las fuentes de información, interacciones que permiten al lector realizar la gran cantidad de procesamiento cognitivo de la información que se puede dar en una situación normal.

  • Calfee y Spector señalan que la creación de cada modelo debe comenzar con una descripción del tipo de tarea de lectura que se ha de llevar a cabo y con una especificación de las condiciones límite entre las cuales el modelo es aplicable.

    Sin embargo Kingston señala algunas distinciones:

    • A veces los modelos terminan en sí mismos y no tienen valor al no ser comprobados para determinar su adecuación y sus limitaciones.

    • Los modelos se han construido de tal modo que no son útiles para su aplicación a la enseñanza al no ser representativos de un enfoque que de lugar a un método que pueda ser utilizado por los maestros.

    • Los modelos suelen estar expuestos en un vocabulario que no se define operacionalmente

    • Algunos modelos pierden su capacidad explicativa al omitirse variables que se consideran importantes en dicho proceso a la hora de su comprobación.

    • Se podrían desarrollar modelos más precisos si se tomase en consideración el rango completo de la lectura que realizan los sujetos.

    Clasificación de los modelos

    Los modelos se clasifican según varios autores:

    Gibson y Levin dividen los modelos en dos categorías: procesamiento de la información y análisis por síntesis.

    Massaro divide los modelos en tres grupos: Modelos de mediación fonológica, Modelos de lectura no mediadores y Modelos mediadores.

    Calfee y Spector separan los modelos que consideran los procesos de la lectura como independientes de los restantes.

    Lesgold y Perfetti dividen los modelos en Interactivos y Secuenciales.

    Tipos de modelos

    Modelos ascendentes contra modelos descendentes

    Los modelos más estrictos de abajo a arriba presentan problemas a la hora de explicar algunos aspectos de la ejecución en la lectura.

    Para Gibson y Levin los modelos de arriba abajo tienen una teoría similar común en el campo de la percepción del habla. En realidad hay pocos modelos ente los propuestos que sena estrictamente de arriba a abajo ya que los lectores pueden crear el significado resultante de la lectura basándose sólo en su conocimiento previo. Sin embargo, algunos modelos consideran que los aspectos constructivos, activos de predicción y transaccionales son más importantes que los procesos de descodificación de y combinación de los estímulos.

    La utilidad de este procesamiento depende de la cantidad de redundancia del texto. En un texto difícil para el lector se incrementará el procesamiento de abajo a arriba y disminuirá la utilización de información más abstracta, mientras que en un texto sin dificultad sucederá lo contrario.

    El modelo de Gough

    Gough propone un modelo que intenta describir la secuencia de eventos que se producen como resultado de procesos muy complejos en un segundo de lectura, desde el momento de la fijación inicial hasta la pronunciación de la primera palabra. Esta descripción intenta ser exhaustiva y detallada a pesar de la complejidad del proceso de la lectura.

    (Esquema).

    Finalmente, a pesar de todo, su modelo ha sido criticado.

    El modelo de Smith

    Este modelo parte de la idea de que sólo una pequeña parte de la información necesaria para la comprensión lectora proviene de la página impresa. Smith considera que en la lectura se dan 2 tipos de información: la visual y la no-visual.

    Una de las centrales ideas de su teoría es que los lectores que leen con fluidez, no leen palabras, sino significados, por lo que la comprensión debe preceder a la identificación de las palabras individuales. Para él el leer significados requiere una menor cantidad de información visual y este hecho es instintivamente conocido por los niños que empiezan a leer.

    Finalmente Smith afirma que para poder realizar el proceso de lectura los sujetos tienen que adivinar basándose en la información no visual y haciendo el mejor uso de la misma. Para llevar a cabo el proceso de lectura se deben crear expectativas que reduzcan la incertidumbre sobre lo que se está leyendo, reduciendo las mismas la cantidad de información necesaria para extraer el significado.

    Modelos interactivos

    Principalmente se utiliza la denominación interactivo para referirse a aquellos modelos que intentan explicar cómo los procesos inferiores y automatizados de reconocimiento de palabras operan conjuntamente con los procesos superiores de inferencia para dar lugar a una buena comprensión.

    Los modelos interactivos han dirigido su estudio a los niveles intermedios de procesamiento para demostrar la interacción que se da entre las 2 direcciones de procesamiento.

    La comprensión lectora se considera de forma diferente en el modelo interactivo y en el modelo secuencial. Ambos afirman que entre las distintas bases de conocimientos se establecen dependencias en función de las relaciones de apoyo que se dan entre las hipótesis contenidas en el mensaje central. Estos modelos se han centrado principalmente en la descripción de las influencias que ejerce en proceso de la información contextual.

    El modelo de Frederiksen

    Este modelo propone una visión pluralista de la lectura que es considerada como la adquisición eficaz de un conjunto de procesos componentes que operan de forma interactiva y facilitadora. Frederiksen divide las los procesos componentes en 3 que, a su vez se dividen en subprocesos:

  • Procesamiento de la información que tiene lugar en la descodificación de la palabra impresa (percepción visual de grupos de letras, la traducción de las unidades gráficas del lenguaje escrito a las unidades fonológicas del lenguaje, etc.).

  • Procesamiento de la información que tiene lugar en el análisis y comprensión del texto (recuperación e integración de significados de palabras, los procesos utilizados en la comprensión de las proposiciones básicas que subyacen a las oraciones, etc.).

  • Procesamiento de la información que tiene lugar en la integración de la información contextual y perceptual.

  • También Frederiksen divide en 3 tipos de interacciones entre procesos:

      • Interacciones de abajo a arriba.

      • Interacciones de arriba a abajo.

      • Interacciones secuenciales.

    LA ESCRITURA

    La escritura es necesaria para alcanzar los niveles de desarrollo general propios del hombre de las sociedades desarrolladas, dada su importancia en la adquisición de información, la culturización y los aprendizajes en general. La durabilidad de la escritura permite la permanencia de ideas y su transmisión intergeneracional e interhumana y la comunicación interpersonal. La escritura ayuda a la organización y claridad del pensamiento, siendo una forma de construir la realidad y de actuar frente al mundo. El progreso académico se demuestra por medio del lenguaje escrito, por lo que su dominio es cada vez más importante para el éxito escolar.

    Estudio histórico de la escritura

    Generalmente se han distinguido 3 clases de sistemas de escritura:

  • Escritura Pictográfica.- El símbolo está más o menos relacionado con la apariencia visual de su referente por lo que intenta transmitir el mensaje de la misma forma que lo hacen los dibujos en los libros infantiles.

  • Escritura Ideográfica.- El símbolo visual está directa y arbitrariamente relacionado con la idea del referente utilizándose los dibujos de forma simbólica, por lo que los ideogramas permiten una comunicación entre lenguajes y poseen la ventaja del impacto visual directo y de la inmediatez.

  • Escritura Fonográfica.- Es el único sistema de escritura que utiliza los símbolos para indicar la pronunciación de unidades de sonido.

  • Respecto al desarrollo individual, el lenguaje escrito es el último sistema simbólico que adquiere el niño y puede considerarse como el nivel más alto del comportamiento verbal del ser humano. Es necesario que todos los niveles precedentes de habilidades lingüísticas se hayan establecido previamente.

    LOS MODELOS DEL PROCESO DE LA ESCRITURA

    No existe un límite claro entre los modelos del proceso y los modelos del producto de la escritura porque uno refleja necesariamente aspectos del otro.

    El estudio de los modelos acerca del proceso de la escritura se ve obstaculizado por la diversidad de etiquetación de las distintas actividades o procesos enumerados en los diferentes modelos. La aparente gran proliferación de modelos no responde a una proliferación similar de conceptos distintos, sino más bien a la utilización de distintas terminologías.

    El modelo de Flower y Hayes

    Flower y Hayes proponen un modelo cognitivo del proceso de la escritura durante el cual el escritor utiliza procedimientos como la planificación, el análisis y la inferencia, siendo este un modelo descriptivo.

    Supuestos básicos

  • El modelo utiliza como unidades de análisis los procesos mentales, los cuales se pueden dar en cualquier momento del proceso de la escritura.

  • El proceso de escritura es recursivo, lo que permite una combinación de etapas.

  • La escritura es un proceso dirigido hacia una meta, dado que durante el acto de composición los escritores crean una red que guía el proceso de escritura junto con el conocimiento del tema y el texto en sí mismo.

  • Los escritores crean sus propios objetivos de dos formas:

  • - Al generar fines y subfines que incluyen un propósito.

    - Al cambiar sus propios objetivo de alto nivel.

    Por lo tanto, aunque la escritura es una actividad dirigida hacia una meta, no tiene que estar necesariamente limitada por los objetivos con los que el escritor comienza el acto de composición. De ahí la importancia de la creatividad y la habilidad para crear nuevas metas.

    Estructura del modelo (Esquema)

    Los procesos de la escritura

  • Planificación.- El escritor forma una representación interna del conocimiento que va a ser utilizado durante la escritura, que es generalmente abstracta. La función de este proceso es establecer las metas y planificar el contenido, por lo que se puede dar en cualquier momento de la composición.

  • La planificación se subdivide en:

    - Durante la Generación de ideas el escritor recupera la información de la memoria a largo plazo.

    - La Organización es un proceso que se encarga de seleccionar el material generado más útil y de estructurar con significado las ideas.

    - El escrito establece los objetivos que han sido creados, desarrollados y revisados durante el proceso de generación y organización de nuevas ideas.

  • Traducción.- El proceso de traducción es el responsable de la recuperación de material de la memoria y de su transformación en lenguaje. Este proceso obliga al escritor a desarrollar, clasificar y revisar el significado, incluso haciéndole volver a la planificación.

  • Relectura.- Es un proceso consciente durante el cual el escritor relee lo escrito con el fin de evaluar y revisar las ideas y así mejorar la calidad del texto. Este proceso depende de:

    • Proceso de Revisión que se encarga de examinar cualquier material que esté puesto en palabras con el fin de detectar y corregir las violaciones de escritura.

    • Proceso de Evaluación de los materiales con relación a los objetivos de la escritura.

    • Mientras que la revisión se pone en funcionamiento automáticamente la relectura es una actividad en la que el escritor decide dedicar un periodo de tiempo. El proceso de relectura puede tener lugar en cualquier momento del proceso de composición originando nuevos ciclos de planificación y traducción.

      El modelo de Bereiter, Bracewell y Scardamalia (Esquema)

      Este modelo cognitivo de la escritura distingue entre le sujeto y el texto producido en sí mismo. Según estos autores el proceso de la escritura tiene lugar a tres niveles:

    • Nivel Superior, formado por los procesos o actividades ejecutivos.

    • Nivel Intermedio, formado por los procesos de producción del texto que son responsables de la organización de frase a frase.

    • Nivel Inferior, formado por los procesos de producción de lenguaje que son los responsables de hacer de la escritura un lenguaje visible.

    • Otros modelos del proceso de la escritura

      NOLD (1980).- Retoma el modelo de Flower y Hayes. Considera como dos etapas distintas los subprocesos que integran la etapa de revisión.

      CARROL (1981). - Son 4 las etapas del proceso de escritura: la creación, la formación, la edición y la post-escritura. Sin embargo, COLLINS Y GENTNER (1980) dividen el proceso en producción de ideas y de un texto.

      MURRIA (1980) señala que a lo largo de las etapas de escritura (ensayo, diseño y revisión) la actividad del escritor está dominada por la combinación de 4 dimensiones: la composición, la conexión, la escritura y la lectura.

      En contraposición a los anteriores modelos están:

      TROSKY Y WOOD (1982) que proponen un modelo prescriptivo. También se distinguen 3 etapas: composición, traducción y edición.

      BRITTON, BURGESS, MARTÍN, MCLEOD Y ROSEN (1975) dividen el proceso de escritura en 3 etapas: la concepción, la incubación y la producción, teniendo también 2 funciones: expresiva y comunicativa.

      Y OTROS AUTORES... como JONES, VAUGHN, SHANKLIN, STACK también presentan otros modelos del procesamiento de la escritura.




    Descargar
    Enviado por:Al
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar