II. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS o DE RELATIVO
Cumplen la misma función que un adjetivo con relación a la proposición principal y son introducidas por un relativo. La subordinadas de relativo pueden introducirse por los siguientes modos verbales:
Observación: Al futuro de indicativo en la oración francesa de relativo corresponde en español el subjuntivo: Prenez tous les livres que vous voudrez / Celui qui viendra après moi...
- Cuando el antecedente contiene un superlativo: C'est le meilleur film que j'aie jamais vu.
- Cuando la proposición principal es negativa, dubitativa o restrictiva: Il n'y a pas beaucoup de gens qui puissent le faire.
- Cuando la relativa expresa una finalidad o una consecuencia: Envoyez-moi quelqu'un qui soit capable de faire ce travail.
-
Infinitivo: Cuando el verbo de la relativa implica idea de poder, deber, ser necesario. En este caso la proposición infinitiva va introducida por où o por un pronombre relativo precedido de preposición: Je désire un endroit où me reposer / Il cherche quelqu'un à qui offrir ce poste vacant.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 10, page 58 -les six premiers exercices-.>
III. ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES
Las oraciones subordinadas adverbiales, o circunstanciales, cumplen respecto del verbo de la proposición principal la misma función que los complementos circunstanciales:
Construcción:
1.- Temporales:
Avant de, après + infinitif:
Prends un café avant de partir.
Jusqu'au moment où, quand, lorsque, alors que, comme, en même temps que, chaque fois que, depuis que, tant que tandis que, pendant que, à mesure que, au fur et à mesure que, après que, dès que aussitôt que, ...
+ indicatif ou conditionnel:
Au fur et à mesure qu'elle grandit, elle devient plus sage / Quand tu rentreras chez toi, téléphone-moi.
Avant que, aussitôt avant que ... (ne), en attendant que, jusqu'à ce que, +
subjonctif
Nous resterons ici en attendant qu'on nous appelle / Je lui téléphonerai avant qu'il parte.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 25, page 133 -les exercices: 10, 12, 15 et 21--.>
III. ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES
Construcción:
2.- Causales: Indican la causa o motivo de la principal.
Parce que, puisque, comme, vu que, attendu que, du moment que, étant donné que, de ce que, ... + indicatif (cuando se trata de una causa real) ou conditionnel (si la causa es hipotética o eventual):
Je ne suis pas venu parce que j'avais beaucoup de travail / Ne faites pas cela parce que vous auriez des ennuis.
Ce n'est pas que, non que, que, soit que... soit que + subjonctif:
Je suis fort étonné qu'elle ne soit pas encore arrivée.
De, pour, du fait de, à force de, sous prétexte de faute de + infinitif:
À force de parler, je suis resté enroué.
Giros: À + infinitif, un participe présent; tant ou tellement.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 22, page 119 -les exercices: 1, 2, 4, 5, 10 et 11--.>
III. ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES
Construcción:
3.- Finales: Indican la finalidad de la proposición principal.
Pour que, afin que, à cette fin que, de façon à ce que, de manière à ce que, de peur que de crainte que + subjonctif:
Je l'ai aidé pour qu'il gagne du temps.
Pour, afin de, de façon à, de manière à, de peur de, de crainte de + infinitif:
Je l'ai aidé pour gagner du temps.
Que + subjonctif si el verbo de la principal está en imperativo:
Viens près de moi que je te voie bien.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 24, page 129 -les exercices: 1, 4, 6, et 7--.>
ORACIONES SUBORDINADAS
5.- Condicionales: Indican una condición para que se realice lo que se indica en la proposición principal.
Construcción
Si, même si + indicatif -cuando se trata de una condición pura y simple-; Si + conditionnel et imparfait de l'indicatif -cuando se trata de una condición hipotética-; Si + conditionnel passé et plus-que-parfait de l'indicatif -cuando se trata de una condición imposible o una condición en el pasado-:
Si tu fais ça, tu auras des ennuis / Si tu faisais ça, tu aurais des ennuis / Si tu avais fait ça, tu aurais eu des ennuis.
À condition que, en cas que + subjonctif:
En cas que tu viennes tôt, rappelle-moi.
À condition de, à moins de + infinitif:
À moins de vous lever de bon matin, vous ne le verrez pas.
Au cas où, dans le cas où + conditionnel:
Au cas où il viendrait, prévenez-moi.
Sinon para expresar de forma negativa una condición:
Venez avant huit heures, sinon je serai parti.
Le gérondif cuando el sujeto es el mismo en las dos proposiciones:
En prenant cette route, vous arriverez plus tôt.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 27, page 148 -les exercices: 1, 2, 8, 9, 11 et 12--.>
ORACIONES SUBORDINADAS
6.- Concesivas: Indican una concesión respecto a lo que se dice en la principal.
Construcción
Même si + indicatif -cuando se trata de un hecho hipotético o dudoso-; Tandis que + indicatif -si el sujeto de la principal y de la subordinada son distintos-; Alors que + indicatif -si el verbo de la subordinada es el mismo que el de la principal- Tout + nom, adjectif ou adverbe -por muy- + indicativo.
Même s'il pleuvait demain, nous partirons en excursion / Tandis que je voulais me reposer, il m'a obligé à travailler / alors que je voulais me reposer, j'ai dû travailler / Tout riche qu'il est, il tombe malade.
Quand (bien) même, alors même que + conditionnel:
Quand même il serait malade, il jouerait.
Bien que, quoique, malgré que + subjonctif -cuando se trata de un hecho real-.
Bien qu'il fasse mauvais, je vais sortir.
Si... que, quelque... que -por muy... que-; Que... ou que -tanto si.... como si... - + subjonctif:
Si riche qu'il soit... / Quelque mauvais temps qu'il fasse, je sors / Que tu sois le premier ou que tu sois le deuxième, ce sera un grand triomphe.
Pour être, avoir beau être + nom, adjectif ou adverbe -por muy...-:
Pour être roi on n'en est pas moins homme / Il a beau être riche, il n'est pas heureux.
Au lieu de, loin de, sans, sauf à, quitte à + infinitif:
Au lieu d'étudier, il passe son temps à s'amuser / Il a réussi sans travailler / Je viendrai à la réunion quitte à partir de bonne heure.
Avoir beau + infinitif -por más que o por mucho que-:
J'ai beau lui parler, il ne m'écoute pas.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 26, page 142 -les exercices: 2, 3, 6, 7, 9 et 14--.>
ORACIONES SUBORDINADAS
7.- Comparativas: Indican una comparación respecto a lo que se dice en la principal. La proposición comparativa se construye generalmente en indicativo, pero cuando expresa un hecho hipotético, lo hace en condicional.
Construcción
Comme -como-, ainsi que -como, así como-, el que -tal como, tal cual-, de même que -lo mismo que, igual que-, autant que / tant que -tanto como-:
Il a fait ce travail comme je lui avait dit de le faire / Il devrait travailler ainsi que tout le monde le fait / J'ai retrouvé mon village tel que je l'avais quitté / S'il veut un appartement, il lui faudra chercher longtemps, de même qu'il m'a fallu des mois pour en trouver un / Je paierai autant qu'il le faudra.
Aussi + adjectif ou adverbe que -en frase afirmativa (tan... como)-; Si + adjectif ou adverbe que -en frase negativa (tan... como)-:
Il a travaillé aussi bien que je l'espérais / Il n'est pas si intelligent que toi.
Plutôt que (de) + infinitif -antes que, primero que-:
Je préfère travailler plutôt que de perdre mon temps.
Plus..., plus -cuanto más..., más-; Moins..., moins -cuanto menos..., menos-, Plus..., moins -cuanto más..., menos-, Moins..., plus -cuanto menos..., más-, D'autant plus... que... plus -tanto más... cuanto más-, D'autant moins... que... moins -tanto menos... cuanto menos-, D'autant plus... que... moins -tanto más... cuanto menos-, D'autant moins... que... plus -tanto menos... cuanto más-:
Plus on est riche, plus on a des ennuis / Moins grande la peine, moins grand le profit / Plus il a des soucis, moins on le dirait / Moins il gagne de l'argent, plus il dépense / Il gagne d'autant plus d'argent qu'il travaille plus / On est d'autant moins heureux qu'on est moins libre / Il dépense d'autant plus d'argent qu'il en gagne moins / Sa peine était d'autant moins vive que sa faute était plus lointaine.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 28, page 155 -les exercices: 10, 12, 13 et 14-.
ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
FUNCIÓN: Cumplen la misma función que un sustantivo con relación a la proposición principal:
-
Sujeto: Ça m'étonne qu'il ne m'ait pas vu.
-
Atributo: La vérité est qu'il a eu tort.
-
Complemento de objeto: Je veux qu'il vienne.
-
Aposición: Cela me surprend, qu'il ne vous ait pas parlé de moi.
-
Complemento de un adjetivo o de un adverbio: J'étais certain que tu viendrais. / Heureusement qu'il est venu.
-
Complemento de un nombre: Je suis inquiet par la crainte qu'il ne vienne plus.
TIPOS:
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS COMPLETIVAS:
Introducidas por la conjunción que. Se pueden construir en los modos:
- Tras los verbos impersonales que expresan una idea de certeza: Il est certain qu'il réussira.
- Tras los verbos de opinión o percepción: Je pense qu'il réussira.
- Con verbos impersonales que expresan una idea de certeza: Il était certain qu'il aurait pu réussir.
- Con verbos de opinión o percepción: Je crois qu'il aurait pu réussir.
- Tras verbos impersonales que expresan necesidad, posibilidad, duda, negación, etc.: Il faut qu'elle parte.
- Con verbos que expresan la voluntad: Je veux que vous obéissiez.
- Tras verbos de sentimiento: Je regrette qu'il soit malade.
- Con verbos de opinión en forma negativa: Je ne crois pas qu'il soit parti.
b) SUBORD. SUSTANTIVAS INTERROGATIVAS INDIRECTAS:
Son introducidas por un pronombre, un adjetivo o un adverbio interrogativo (qui, quel, lequel, quoi precedido de preposición; quand, où, comment, ...) y construidas en indicativo o en condicional:
c) SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE INFINITIVO:
Son las oraciones subordinas con verbo en infinitivo en función de complemento de objeto del verbo principal o complementos de un sustantivo.
Je compte rentrer d'ici deux heures.
Il préfère avancer avec prudence.
Le ministre s'effaça pour laisser passer le Président.
J'ai vu le cambrioleur sauter par la fenêtre.
Christiane sentait ses pieds se refroidir peu à peu.
<Exercices 'Niveau Moyen' (Grammaire), Chapitre 17, page 97 -les exercices: 5, 7, 9 et 16-.>
1