Francés


Francés


LE NOM

Genero En francés hay dos géneros: masculino y femenino

  • Casi todos los sustantivos terminados por "e" muda son del genero femenino salvo los que acaban en -isme, -age (aunque image, nage, rage son femeninos) e -iste (estos ultimos tienen a menudo ambos generos.

  • Casi todos los sustantivos terminados por una consonante o por una vocal que no sea "e" muda son del género masculino, salvo los sustantivos que acaban por -ion o -té ( aunque été, pâté son masculinos).

  • Ciertas categorias de sustantivos pertenecen a un género determinado. Son generalmente masculinos los nombres de arboles, metales, idiomas, así como los nombres de los dias, meses, estaciones, colores y las letras del alfabeto. Son generalmente femeninos los nombres de ciencias ( salvo le droit).

Formación del femenino El femenino se forma generalmente añadiendo "e" al masculino (un ami, une amie).

  • Los sustantivos masculinos que terminan en "e" muda no cambian (un élève, une élève).

  • Otros Terminados en -e convierten esa letra en -esse (tigre, tigresse).

  • Los que terminan en -oux y -eur lo hacen en -ouse y -euse (époux, épouse; danseur, danseuse).

  • En algunos casos -eur se transforma en -eresse (vengeur, vengeresse).

  • Los que terminan en -teur, lo forman en -trice (acteur, actrice).

  • Los que terminan en -er lo hacen en -ère (fermier, fermière)

  • Los que terminan en -el y -eau cambian estas letras en -elle (Gabriel, gabrielle; jumeau, jumelle).

  • Los que terminan en -ien y -ion añaden -ne (lion, lionne; chien, chienne).

  • Los que terminan en -p o -f cambian esta letra en -ve (loup, louve; veuf, veuve).

  • Algunos que terminan en -t añaden -te (chat, chatte).

  • Muchas palabras tienen la forma femenina completamente diferente de la masculina ( roi, reine; bélier, brevis; gendre, bru; oncle, tante, etc....)

Formacion del plural Los sustantivos franceses forman en general el plural añadiendo "s" al singular (un livre, des livres; un lit, des lits).

  • Los sustantivos terminados en la forma singular por -s, -x, o -z no cambian (un bois, des bois; une noix, des noix; un nez, des nez).

  • Los que terminan en -al forman el plural en -aux (cheval, chevaux), salvo las excepciones siguientes que toman una s en plural (aval, bal, bancal, cal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, copal, fatal, festival, final, glacial, jovial, mistral, narval, nopal, pal, récital, régal, rorqual,, serval, sisal) .

  • Los que terminan en -eau, -au y -eu toman -x en plural (veau, veaux; feu, feux; étau, étaux) , pero algunos siguen la regla general añadiendo -s (landau, sarrau, bleu y pneu).

  • Los que terminan en -ou añaden normalmente -s (cou, cous) excepto siete nombres que toman -x (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou).

  • Los que terminan en -ail añaden normalmente -s (rail, rails), salvo siete nombres que lo forman en -aux (bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail).

  • Algunas palabras son totalmente irregulares como (oeil, yeux; ciel, cieux; aïeul, aïeux)

LE PLURIEL DES NOMS COMMUNS

Règle générale: le pluriel des noms communes se forme en ajoutant un s au singulier

Un ennui,

Un lit

Des ennuis

Des lits

Le pluriel et le singulier sont semblables dans les noms terminés par -s, -x, -z

Un bois

Une noix

Un nez

Des bois

Des noix

Des nez

Les noms en -al ont le pluriel en -aux.. Mais bal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, festival, noyal, pal, récital, regal, santal, etc, suivent la règle générale

Un journal

Un chacal

Des journaux

Des chacals

Le pluriel des noms terminés en -eau, -au, -eu se forme en ajoutant un x au singulier. Font notamment exception: landau, sarrau, bleu et ses composés, émeu, emposieu, enfeu, feu (adj), lieu (poisson), pneu et ses composés etc qui prennent un s au pluriel

Un veau

Un étau

Un pieu

Un pneu

Des veaux

Des étaux

Des pieux

Des pneus

Le pluriel des noms terminés par -ou est en général en -ous. Font exception: bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou, qui prennet un -x au pluriel

Un cou

Un chou

Des cous

Des choux

Les noms terminés au singulier par -ail ont un pluriel régulier en -ails. Font exception: bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail qui ont le pluriel en -aux

Un rail

Un émail

Des rails

Des émaux

Les noms aïeul, ciel et oeil ont des pluriels irréguliers; mais on dit bisaïeuls et aïeuls dans le sens de grands-parents, ciels dans ciels de lit et oeils dans oeils de boeuf, etc...

L´aïeul

Le ciel

L´oeil

Les aïeux

Les cieux

Les yeux

LE PLURIEL DES NOMS COMPOSÉS

1. Les noms composés écrits en un seul mot forment leur pluriel comme des noms simples. Toutefois, on écrit gentilshommes, bonshommes, messieurs, mesdames, mesdemoiselles, messeigneurs, pluriels de gentilhomme, bonhomme, monsieur, madame, mademoiselle, monseigneur.

Un entresol

Un gendarme

Des entresols

Des gendarmes

2. Les noms composés écrits en plusieurs mots:

a) S´ils sont formés d´un adjectif et d´un nom, tous deux prennent la marque de pluriel

Un coffre-fort

Une basse-cour

Des coffres-forts

Des basses-cours

b) S´ils sont formés de deux noms en apposition, tous deux prennent la marque de pluriel

Un chou-fleur

Un chef-lieu

Des choux- fleurs

Des chefs-lieux

c)

d)

e)

f)

g)

h)

L´ARTICLE

1.- EL ARTICULO DEFINIDO:

masc. sing. le l´

fem. sing. la l´

masc. y fem. plural les

- Se usa delante de vocal o h muda en lugar de le o la

(l´herbe, l´enfant.... )

- Los articulos contractos du ( de le) y au (à le) se usan delante de los sustantivos del masculino singular que empiezan por consonante o h muda; los articulos des (de les) y aux (à les) se usan delante de todos los sustantivos, masculinos o femeninos, en plural.

- El articulo definido se usa delante de los nombres de paises ( la France, l´Espagne), pero se omite delante de los nombres de paises femeninos precedidos de las preposiciones à, de, en (vivre en France, revenir de Tunisie, aller à Chypre)

2.- EL ARTICULO INDEFINIDO:

masc. sing un (un garçon)

fem. sing une (une fille)

masc. y fem. plural des (des enfants)

3.- EL ARTICULO PARTITIVO:

Cuando se quiere indicar una cantidad indeterminada, se antepone siempre al sustantivo, cuando la oración no tiene negación.

Masc. sing. du (du pain)

Fem. sing. de la, (de la viande)

Masc. y fem sing (delante de vocal o h muda) de l´, (de l´eau)

Masc. y fem. plural des (des fruits)

y si tiene negación

de (il ne boit pas de lait)

(il ne boit pas d´eau)

El articulo partitivo des se cambia generalmente en de, d´, cuando el nombre va precedido de un adjetivo calificativo o un adverbio de cantidad ( a excepcion de: quelques, plusieurs, tous y certains(es) ).

(elle a de jolis yeux, mais peu de cheveux)

L´ADJECTIF

L´adjectif s´accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte

(un beau chateau, une belle église)

Formación del femenino El femenino se forma en general añadiendo una "e" al masculino (un grand bureau, une grande échelle).

  • Los adjetivos que terminan en "e" en masculino no cambian (un large trottoir, une rue large).

  • Los que terminan en -eau, -ou cambian estas letras en -elle, -olle (beau, belle; mou, molle) con excepcion de flou, floue; hindou, hindoue.

  • Los que terminan en -el, -ul, -l, -et, -ien, -on doblan la ultima consonante y añaden una "e" (cruel, cruelle; nul, nulle; pareil, pareille; muet, muette; ancien, ancienne; bon, bonne) , sin embargo, complet, désuet, discret, indiscret, incomplet, inquiet, replet, secret, forman el femenino en -ète.

  • Los que terminan en -ot siguen la regla general salvo boulot, maigriot, pâlot, sot, vieillot que añaden -te ( idiot, idiote; sot, sotte).

  • Los que terminan en -er cambian el final en -ère (léger, légère)

  • Los que terminan en -eux, -oux, -eur forman el femenino en -euse, -ouse, -euse (sérieux, sérieuse; jaloux, jalouse; trompeur, trompeuse) sin embargo antérieur, extérieur, inférieur, majeur, meilleur, mineur, postérieur, supérieur, ultérieur siguiendo la regla general lo hacen en -eure.

  • Los que terminan en -teur, cambian esta silaba en -trice (acteur, actrice).

  • Los que terminan en -f cambian esta letra en -ve (vif, vive)

  • Los adjetivos bas, épais, gros, faux, roux, las, exprès, métis cambian la consonante final en -sse (épais, épaisse)

  • Paysan lo hace en paysanne.

  • Varios femeninos son irregulares (blanc, blanche; doux, douce; long, longue)

Formación del plural El plural se forma en general añadiendo una "s" al singular (grand, grands)

  • Los adjetivos que en singular terminan en -s o -x no cambian

  • Los que terminan el -al lo hacen en -aux (royal, royaux) menos banal, bancal, fatal, final, glacial, natal, naval, tonal, que solo añaden -s (final, finals).

  • Los que terinan en -eau toman -x en plural (beau, beaux)

GRADOS DE SIGNIFICACIÓN DE LOS ADJETIVOS:

Comparativo: El comparativo de igualdad se forma anteponiendo "aussi" al adjetivo y "que" al complemento ( je suis aussi grand que toi)

Los comparativos de superioridad e inferioridad se forman anteponiendo respectivamenete "plus" o "moins" al adjetivo y "que" al complemento (il est plus grand que moi et moins fort que son frère)

Comparativos irregulares: De bon Meilleur

De bien Mieux

De mauvais Pire (le plus mauvais)

De petit Moindre (le plus petit)

Superlativo El superlativo absoluto se forma anteponiendo al adjetivo el adverbio Trés (o fort, menos usado)

El superlativo relativo se forma por medio de le plus, la plus, les plus, le moins, la moins, les moins. El adverbio va siempre precedido del articulo ( l´homme le plus sympathique, celui qui travaille le moins)

Las formas irregulares se identifican con las de los comparativos

Le meilleur, le mieux, le pire, le plus mauvais, le moindre, le plus petit

Adj./Adv. AUSSI............ QUE

TAN + Verbo + COMO = AUTANT....... QUE

Sustantivo AUTANT DE ....QUE

Adj./Adv TELLEMENT...........QUE

TAN + Verbo + QUE = TELLEMENT ..........QUE

Sustantivo TELLEMENT DE ....QUE

Il conduit aussi vite que Jean

Il conduit aussi vite qu´il arrivera rapide

J´ai tellement de freres que je ne sais pas ou il se trouve

LA PLACE DES ADJECTIFS DANS LA PHRASE

1.- Adjectifs placés avant le nom.

Genéralment ce sont des adjectifs courts ( 1 ou 2 syllabes)

Une jolie maison; Un petit enfant; Un gros gateau

2.- Adjectifs placés après le nom

Presque tous les autres, particulièrement les participes passés et les adjectifs exprimant:

  • une nationalité une province espagnole

  • la forme une place rectangulaire

  • la religion un prête boudhiste

- la couleur des vêtements bleus

REMARQUE:

  • Certains adjectifs exprimant un sentiment, un jugement, une sensation, une évaluation peuvent se placer avant le nom:

  • Un inmense plaisir ou, un plaisir inmense

    Un charmant livre ou, un livre charmant

    Un lourd colis ou, un colis lourd

    Une mystérieuse affaire ou, un affaire mystérieuse.

  • Si ládjectif ou le nom ont une valeur abstraite

  • Un puits profond (réel) Un profond sentiment (abstrait)

  • Adjectifs dont le sens change suivant la place

  • Une seule personne (unique) Une personne seule (non accompagnée)

    Différents objets (variés) Des objets différents (pas les mêmes)

    Un grand homme (important) Un homme grand (de taille elevée)

    Une drôle d´histoire (curieuse) Une histoire drôle (amusante)

  • Adjectifs placés avant le nom dans formules figées.

  • Un bas relief; à juste titre; un fou rire; un libre service; faire la sourde oreille .....

    L´ADVERBE

    • La mayoria de los adverbios de modo se forman añadiendo la terminación -ment al femenino de los adjetivos

    Hereux - hereuse hereusement

    • Los adjetivos que terminan en vocal añaden directamente -ment

    • Sin embargo hay excepciones como los adjetivos terminados en -ant y -ent que hacen el adverbio en -amment, -emment

    Savant savamment prudent prudemment

    • Cuando dos o más adverbios acabados en -ment van seguidos, en francés hay que repetir la terminación en todos

    (lentement, calmement et paresseusement)

    • Los adverbios de cantidad plus, moins, beaucoup, assez, peu, trop, autant, combien, exigen el uso de la preposicion de

    • El adverbio bien toma los articulos du, des

    Beaucoup de fleurs, peu d´eau, il a bien du courage

    • En, Y, que a menudo tienen función pronominal pueden ser adverbios de lugar

    J´en viens, J´y vais

    • El adverbio ne se emplea de un modo expletivo, despues de verbos que expresan temor (frases afirmativas o interrogativas) o duda (frases negativas o interrogativas), despues de locuciones como avant que, à moins que, peu s´en faut, o despues de que comparativo

    Je crains qu´il ne pleuve; je ne doute pas qu´il ne guérisse; il est moins intelligent que je ne pensais

    • Los adverbios de tiempo con verbos compuestos se colocan siempre entre el auxiliar y el participio

    Les femmes ont toujours été maltraitées

    ADVERBS DE TEMPS

    Aussitôt; bientôt; toujours " jamais; Souvent " rarement; autrefois " maintenant

    ADVERBS DE LIEU

    Ici; la; en; y;

    ADVERBS DE MANIÈRE

    Bien; vite; mal; lentement; vivement; etc.....

    ADJECTIFS ET PRONOMS DÉMONSTRATIFS

    Adjetivos demostrativos: Masc. sing. Ce (delante de consonante o h aspirada)

    Cet (delante de vocal o h muda)

    Fem. sing. Cette

    Masc. y fem. plural Ces

    Existe tambien una forma compuesta que se obtiene agregando a las anteriores los adverbios de lugar "ci"( para seres o cosas cerca del que habla), o "là" ( para seres o cosas lejos del que habla), estos adverbios se unen al sustantivo por medio de un guión (ce livre-ci, cet arbre-là).

    Pronombres demostrativos: Tienen dos formas en francés: la simple y la compuesta, esta ultima obtenida por medio de los advervios "ci" y "là".

    MASCULINO

    FEMENINO

    NEUTRO

    SINGULAR

    celui

    celui-ci

    celui-là

    celle

    celle-ci

    celle-là

    ce (c´)

    ce-ci

    celà (ça)

    PLURAL

    ceux

    ceux-ci

    ceux-là

    celles

    celles-ci

    celles-là

    • La forma "ç´" se emplea delante de las formas del verbo être que empiezan por vocal.

    - La forma "ça" es la contracción familiar de cela

    • Las formas simples solo se puden usar si van seguidas de de, qui, que, dont equivaliendo a los definidos españoles correspondientes (celui de = el de; celle de = la de; celui que = el que; celles que= las que; ce que, ce qui = lo que; celui dont = el de quien o de que)

    • No se debe confundir Ce adjetivo con Ce pronombre, cuando es adjetivo siempre acompaña a un nombre.

    • Ce o se anteponen al verbo être cuando este se halla al principio de una frase ( ce sont mes cousins, ce sont eux, c´est eux)

    ADJECTIFS ET PRONOMS POSSESSIFS

    ADJETIVOS POSESIVOS

    UN SOLO POSEEDOR

    VARIOS POSEEDORES

    MASC.

    FEM.

    MASC.

    FEM.

    UN

    OBJETO

    MON

    TON

    SON

    MA

    TA

    SA

    NOTRE

    VOTRE

    LEUR

    NOTRE

    VOTRE

    LEUR

    VARIOS OBJETOS

    MES

    TES

    SES

    MES

    TES

    SES

    NOS

    VOS

    LEURS

    NOS

    VOS

    LEUR

    Delante de los nombres femeninos que empiezan por vocal o h muda se usa por eufonía, mon, ton, son, en lugar de ma, ta, sa,

    Mon âme; ton histoire; son aimable fille

    Cuando los objetos o seres de que se habla pertenecen a varios poseedores, los posesivos franceses leur y leurs se emplean en lugar de son, sa, ses, para el posesivo español su, sus

    Il met son manteau; ils mettent leur manteau

    PRONOMBRES POSESIVOS

    Un seul possesseur

    Plusieurs possesseurs

    (je)

    (tu)

    (il, elle)

    (nous)

    (vous)

    (ils, elles)

    Sing.

    Masc.

    Fem.

    Le mien

    Le tien

    Le sien

    Le nôtre

    Le vôtre

    Le leur

    La mienne

    La tienne

    La sienne

    La nôtre

    La vôtre

    La leur

    plural

    Masc.

    Fem.

    Les miens

    Les tiens

    Les siens

    Les nôtres

    Les vôtres

    Les leurs

    Les miennes

    Les tiennes

    Les siennes

    Les nôtres

    Les vôtres

    Les leurs

    Los pronombres posesivos van siempre precedidos del articulo definido

    Ce livre est le mien; ces champs sont les nôtres

    Los pronombres posesivos nôtre y vôtre llevan acento circunflejo mientras que los adjetivos no lo tienen

    ADJECTIFS NUMÉRAUX

    Numerales cardinales: - 1 un (une) - 2 deux

    • 3 trois - 4 quatre

    • 5 cinq - 6 six

    • 7 sept - 8 huit

    • 9 neuf - 10 dix

    • 11 onze - 12 douze

    • 13 treize - 14 quatorze

    • 15 quinze - 16 seize

    • 17 dix-sept - 18 dix-huit

    • 19 dix-neuf - 20 vingt

    • 21 vingt et un - 22 vingt-deux

    • 30 trente - 40 quarante

    • 50 cinquante - 60 soixante

    • 70 soixante-dix - 80 quatre-vingt

    • 90 quatre-vingt-dix - 100 cent

    • 200 deux cents - 1000 mille

    • 2000 deux mille -1000000 un million

    • 1000.000000 un milliard

    Los numerales cardinales son invariables salvo un, une y vingt y cent que toman "s" en ciertos casos.

    Mille designado fecha se puede escribir mil (l´an mil neuf cent)

    Numerales cardinales: Se forman añadiendo -ième a los cardinales (troisième, vingt-deuxième, quatre-vingt-dixième, etc...).

    • El cardinal un hace premier

    • Deux puede hacer second o deuxième

    • Para expresar el siglo en frances se usa el ordinal (le vingtième siècle)

    • Para los Reyes se usa en cambio el cardinal (Louis quatorze) salvo para el primero (François premier)

    PRONOMS PERSONNELS

    Singular

    Plural

    1ª persona

    je, me, moi

    nous

    2ª persona

    tu, te, toi

    vous

    3ª persona

    il, elle

    le, la, lui

    en, y

    ils, elles, eux

    les, leur

    en, y

    reflexivos

    se, soi

    se

    • Delante de vocal o "h" muda, je, me, te, le, la, sustituyen la vocal por apostrofo (j´, m´, t´, l´)

    • Los pronombres je, tu, il, se emplean solo como sujeto

    • Se usa vous para el usted español con la 2ª persona del plural del verbo pero el adjetivo permanece en singular (Vous êtes bien aimable)

    • El pronombre personal "leur" se escribe siempre sin "s" (no confundirlo con el posesivo)

    • El complemento directo se traduce por le, le, les y el indirecto por lui, leur

    • El complemento directo se coloca delante del indirecto (je le lui dirai)

    • El reflexivo soi se emplea en lugar de lui, elle, eux, elles cuando el sujeto es indeterminado (chacun pense à soi)

    • Y, y en, no pueden ser sujetos

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LE, LA, LES se ponen detrás de los verbos sin -a- Je le vois, je la vois, je les vois

    LUI y LEUR se ponen detrás de los verbos con -a- Je lui parle, je leur telephone

    PRONOMS RELATIFS

    PRONOMS RELATIFS SIMPLES

    Sujet

    Masc.- Fém

    Complément de nom

    Masc.-Fém

    Qui

    Dont

    Objet direct

    indirect

    Que

    (à) Qui

    Complément de lieu

    PRONOMS RELATIFS COMPOSÉS

    Si le pronom relatif, complément indirect, a pour antécédent un animal ou une chose on emploie généralement des formes composées:

    Masc.: lequel, lesquels, duquel, desquels, auquel, auxquels

    Fem.: laquelle, lesquelles, de laquelle, desquelles, à laquelle, auxquelles

    PROPOSITIONS SUBORDONNÉES RELATIVES

    La proposition subordonnée relative est introduite par un pronom relatif. Elle complète un nom ou un pronom exprimé dans la proposition qui précède, et qu´on appelle antécédent.

    Cadet Rousselle a trois maisons qui n´ont ni poutres ni chevrons

    (Celui) Qui agit ainsi n´est pas digne de vivre (L´antécédent celui est sous-entendu)

    • Il faut, autant que possible, que le relatif soit au contact inmédiat de son antécédent

    Je signalerai un chapitre dans ce livre qui me paraît beau (phrase ambiguë)

    Il faut dire: Je signalerai dans ce livre un chapitre qui me paraît beau

    • Quelquefois, l´emploi de lequel, laquelle rend la phrase plus claire

    Au lieu de: J´ai remarqué la bonté de cet homme, qui est admirable

    On dirá: J´ai remarqué la bonté de cet homme, laquelle est admirable

    MODE DES SUBORDONNÉES RELATIVES

    • La plupart des relatives sont à l´indicatif

    Je connais un mécanicien qui est capable de réparer ma voiture

    • Elles sont au subjonctif quand elles expriment:

    • le but

    Trouvez un ami qui se fasse votre compagnon pendant ce voyage

    • la conséquence

    Il n´était pas de visage qui exprimât mieux la bonté

    • la doute

    Je cherche un mécanicien qui soit capable de réparer ma voiture

    • Elle est au subjonctif après le seul, le dernier, le premier ou un superlatif relatif

    Vous êtes le seul à qui je puisse demander ce service

    • Elle est au conditionnel quand elle exprime la possibilité

    La personne qui le rencontrerait devrait aussitôt le prévenir

    • Elle peut être aussi à l´infinitif

    Je ne voyais alors personne à qui demander ma route

    PAR et POUR

    PAR:

    1.- Idea de lugar con o sin movimiento: passer par les Alpes; regarder par la fenêtre

    2.- Sentido distributivo: deux fois par jour; c´est 40 fcs. par personne

    3.- Introducción del agente pasivo: Tintin est lu par tous les enfants

    4.- Expresión de la manera o del medio: Obtenir quelque chose par la force

    5.- Expresiones hechas: par exemple, par ailleurs, par contre...

    POUR

    1.- Idea de duración: Je pars pour un an

    2.- Idea de dirección: Un avion pour Paris

    3.- Idea de objetivo: Je travaille pour gagner ma vie

    4.- Idea de equivalencia: J´ai eu ce livre pour 110 fcs.

    5.- Idea de porcentaje: 80 pour cent

    6.- Hacer algo por alguien: Il a signé pour le directeur

    7.- Expresiones hechas: pour ma fait, en tout et pour tout, paser pour un voleur, pour ce qui est de

    LE VERBE

    TIEMPO

    Terminaciones

    INFINITIVO

    -er

    -ir

    -ir; -re; -oir

    INDICATIVO PRESENTE

    -e

    -es

    -e

    -ons

    -ez

    -ent

    -is

    -is

    -it

    -issons

    -issez

    -issent

    -s

    -s

    -_ , t

    -ons

    -ez

    -ent

    IMPERFECTO DE INDICATIVO

    -ais

    -ais

    -ait

    -ions

    -iez

    -aient

    -issais

    -issais

    -issait

    -issions

    -issiez

    -issaient

    -ais

    -ais

    -ait

    -ions

    -iez

    -aient

    PRETERITO INDEFINIDO

    -ai

    -as

    -a

    -âmes

    -âtes

    -èrent

    -is

    -is

    -it

    -îmes

    -îtes

    -irent

    -us

    -us

    -ut

    -ûmes

    -ûtes

    -urent

    -is

    -is

    -it

    -îmes

    -îtes

    -irent

    FUTURO

    -erai

    -eras

    -era

    -erons

    -erez

    -eront

    -irai

    -iras

    -ira

    -irons

    -irez

    -iront

    -rai

    -ras

    -ra

    -rons

    -rez

    -ront

    CONDICIONAL PRESENTE

    -erais

    -erais

    -erait

    -erions

    -eriez

    -eraient

    -irais

    -irais

    -irait

    -irions

    -iriez

    -iraient

    -rais

    -rais

    -rait

    -rions

    -riez

    -raient

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    -e

    -es

    -e

    -ions

    -iez

    -ent

    -isse

    -isses

    -isse

    -issions

    -issiez

    -issent

    -e

    -es

    -e

    -ions

    -iez

    -ent

    IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

    -asse

    -asses

    -ât

    -assions

    -assiez

    -assent

    -isse

    -isses

    -ît

    -issions

    -issiez

    -issent

    -usse

    -usse

    -ût

    -ussions

    -ussiez

    -ussent

    -isse

    -isses

    -ît

    -issions

    -issiez

    -issent

    IMPERATIVO

    -e

    -ons

    -ez

    -is

    -issons

    -issez

    -s, e

    -ons

    -ez

    PARTICIPIO PRESENTE

    -ant

    -issant

    -ant

    PARTICIPIO

    PASADO

    -é, ée

    -és, ées

    -i, ie

    -is, ies

    -u, ue

    -us, ues

    -i, ie

    -is, ies

    INFINITIF

    GERONDIF

    PRESENT

    PASSÉ COMPOSÉ

    FUTUR

    SUBJONCTIF

    ÊTRE

    Étant

    Je suis

    J´ai été

    Je serai

    Que je sois

    AVOIR

    Ayant

    J´ai

    J´ai eu

    J´aurai

    Que j´aie

    ALLER

    Allant

    Je vais

    Je suis allé

    J´irai

    Que j´aille

    VENIR

    Venant

    Je viens

    Nous venons

    Ils viennent

    Je suis venu

    Je viendrai

    Que je vienne

    PARTIR

    Partant

    Je pars

    Nous partons

    Je suis parti

    OUVRIR

    Ouvrant

    J´ouvre

    J´ai ouvert

    COURIR

    Courant

    Je cours

    Nous courons

    J´ai couru

    Je courrai

    MOURIR

    Mourant

    Je meurs

    Nous mourons

    Ils meurent

    Je suis mort

    Je mourrai

    VENDRE

    Vendant

    Je vends

    Nous vendons

    J´ai vendu

    PRENDRE

    Prenant

    Je prends

    Nous prenons

    Ils prennent

    J´ai pris

    PEINDRE

    Peignant

    Je peins

    Nous peignons

    J´ai peint

    DEVOIR

    Dévant

    Je dois

    Nous devons

    Ils doivent

    J´ai dû

    Je devrai

    VOULOIR

    Voulant

    Je veux

    Nous voulons

    Ils veulent

    J´ai voulu

    Je voudrai

    Que je veuille

    POUVOIR

    Pouvant

    Je peux

    Nous pouvons

    Ils peuvent

    Jái pu

    Je pourrai

    Que je puisse

    VOIR

    Voyant

    Je vois

    Nous voyons

    Ils voient

    J´ai vu

    Je verrai

    SAVOIR

    Sachant

    Je sais

    Nous savons

    J´ai su

    Je saurai

    Que je sache

    BOIRE

    Buvant

    Je bois

    Nous buvons

    Ils boivent

    J´ai bu

    CONNAITRE

    Connaissant

    Je connais

    Nous connaissons

    J´ai connu

    METTRE

    Mettant

    Je mets

    Nous mettons

    J´ai mis

    CONDUIRE

    Conduisant

    Je conduis

    Nous conduisons

    J´ai conduit

    ÉCRIRE

    Écrivant

    J´écris

    Nous écrivons

    J´ai écrit

    LIRE

    Lisant

    Je lis

    Nous lisons

    J´ai lu

    FAIRE

    Faisant

    Je fais

    Nous faisons

    Ils font

    J´ai fait

    Je ferai

    Que je fasse

    VIVRE

    Vivant

    Je vis

    Nous vivons

    J´ai vécu

    PLAIRE

    Plaisant

    Je plais

    Nous plaisons

    J´ai plû

    Observaciones generales verbos

    PRESENT D´INDICATIF

    El 90% de los verbos acaban sus 3 primeras personas en -s; -s; -t; excepto: vouloir, pouvoir, valoir que acaban en -x; -x; -t.

    Todos los verbos terminados en -dre hacen la terminación en -ds; -ds; -d.

    IMPARFAIT

    Partiendo de la 1ª persona del plural del pres. de ind. Se le añade la terminación:

    -ais -ions

    -ais -iez

    -ait -aient

    FUTUR

    Partiendo del infinitivo, si acaba en "e" se le quita y se añade la terminación:

    -rai -rons

    -ras -rez

    -ra -ront

    SUBJONCTIF

    Partiendo de la 3ª persona del plural del pres. de ind. Se le quita la terminación -ent y se le añade:

    -e -ions

    -es -iez

    -e -ent

    En subjuntivo solo se usan los tiempos Présent ( que je sois), y passé (que je sois mort, que j´aie aimé)

    IMPERATIF

    Se forma a partir de la 1ª, 4ª y 5ª persona del pres. de ind.

    Forma negativa ne..... pas

    ¡Ne fais rien!

    Fais-le (hazlo); Fais-la (hazla)

    GERONDIF

    La formación general es a partir de la 1ª persona del plural del pres. de ind. añadiendo la terminacion -ant

    VERBOS ACABADOS EN -ELER, _ETER

    Estos verbos ponen -ll; -tt en todas las personas excepto para nous o vous

    VERBE AVOIR

    INDICATIF

    Présent

    Imparfait

    Futur

    CONDITIONNEL

    J´ai

    Tu as

    Il a

    Nous avons

    Vous avez

    Ils ont

    J´avais

    Tu avais

    Il avait

    Nous avions

    Vous aviez

    Ila avaient

    J´aurai

    Tu auras

    Il aura

    Nous aurons

    Vous aurez

    Ils auront

    J´aurais

    Tu aurais

    Il aurait

    Nous aurions

    Vous auriez

    Ils auraient

    Passé composé

    Plus que parfait

    Futur antérieur

    SUBJONCTIF

    J´ai eu

    Tu as eu

    Il a eu

    Nous avons eu

    Vous avez eu

    Ils ont eu

    J´avais eu

    .........

    J´aurai eu

    ...............

    Que j´aie

    Que tu aies

    Qu´il ait

    Que nous ayons

    Que vous ayez

    Qu´ils aient

    IMPÉRATIF

    PARTICIPE présent

    PARTICIPE passé

    GÉRONDIF

    Aie, Ayons, Ayez

    Ayant

    Eu

    En ayant

    VERBE ÊTRE

    INDICATIF

    Présent

    Imparfait

    Futur

    CONDITIONNEL

    Je suis

    Tu es

    Il est

    Nous sommes

    Vous êtes

    Ils sont

    J´étais

    Tu étais

    Il était

    Nous étions

    Vous étiez

    Ils étaient

    Je serai

    Tu seras

    Il sera

    Nous serons

    Vous serez

    Ils seront

    Je serais

    Tu serais

    Il serait

    Nous serions

    Vous seriez

    Ils seraient

    Passé composé

    Plus que parfait

    Futur antérieur

    SUBJONCTIF

    J´ai été

    Tu as été

    Il a été

    Nous avons été

    Vous avez été

    Ils ont été

    J´avais été

    .......

    J´aurai été

    ..........

    Que je sois

    Que tu sois

    Qu´il soit

    Que nous soyons

    Que vous soyez

    Quíls soient

    IMPÉRATIF

    PARTICIPE présent

    PARTICIPE passé

    GÉRONDIF

    Sois, Soyons, Soyez

    Étant

    Été

    En étant

    VERBE PARLER (1erGroupe)

    INDICATIF

    Présent

    Imparfait

    Futur

    CONDITIONNEL

    Je parle

    Tu parles

    Il parle

    Nous parlons

    Vous parlez

    Ils parlent

    Je parlais

    Tu parlais

    Il parlait

    Nous parlions

    Vous parliez

    Ils parlaient

    Je parlerai

    Tu parleras

    Il parlera

    Nous parlerons

    Vous parlerez

    Ils parleront

    Je parlerais

    Tu parlerais

    Il parlerait

    Nous parlerions

    Vous parleriez

    Ils parleraient

    Passé composé

    Plus que parfait

    Futur antérieur

    SUBJONCTIF

    J´ai parlé

    Tu as parlé

    Il a parlé

    Nous avons parlé

    Vous avez parlé

    Ils ont parlé

    J´avais parlé

    Tu avais parlé

    Il avait parlé

    .........

    J´aurai parlé

    ..........

    Que je parle

    Que tu parles

    Qu´il parle

    Que nous parlions

    Que vous parliez

    Qu´ils parlent

    IMPÉRATIF

    PARTICIPE présent

    PARTICIPE passé

    GÉRONDIF

    Parle, Parlons, Parlez

    Parlant

    Parlé

    En parlant

    CONJUGAISONS PARTICULIÈRES du 1erGroupe

    MENER

    ACHETER

    PELER

    JETER

    APPELLER

    Présent

    Je mène

    Tu mènes

    Il mène

    Nous menons

    Vous menez

    Ils menent

    J´achète

    Tu achètes

    Il achète

    Nous achetons

    Vous achetez

    Ils achètent

    Je pèle

    Tu pèles

    Il pèle

    Nous pelons

    Vous pelez

    Ils pèlent

    Je jette

    Tu jettes

    Il jette

    Nous jetons

    Vous jetez

    Ils jettent

    J´appelle

    Tu appelles

    Il appelle

    Nous appelons

    Vous appelez

    Ils appellent

    Imparfait

    Je menais....

    J´achetais....

    Je pelais....

    Je jetais....

    J´appelais

    Futur

    Je mènerai

    J´achèterai

    Je pèlerai...

    Je jetterai...

    J´appellerai

    Passé composé

    J´ai mené

    J´ai acheté

    J´ai pelé

    J´ai jeté

    J´ai appelé

    Imperatif

    Mène

    Menons

    Menez

    Achète

    Achetons

    Achetez

    Pèle

    Pelons

    Pelez

    Jette

    Jetons

    Jetez

    Appelle

    Appelons

    Appelez

    BALAYER

    NETTOYER

    ESSUYER

    COMMENCER

    MANGER

    Présent

    Je balaie

    Tu balaies

    Il balaie

    Nous balayons

    Vous balayez

    Ils balaient

    Je nettoie

    Tu nettoies

    Il nettoie

    Nous nettoyons

    Vous nettoyez

    Ils nettoient

    J´essuie

    Tu essuies

    Il essuie

    Nous essuyons

    Vous essuyez

    Ils essuient

    Je commence

    Tu commences

    Il commence

    Nous commençons

    Vous commencez

    Ils commencent

    Je mange

    Tu manges

    Il mange

    Nous mangeons

    Vous mangez

    Ils mangent

    Imparfait

    Je balayais...

    Je nettoyais...

    J´essuyais...

    Je commençais...

    Je mangeais...

    Futur

    Je balaierai...

    Je nettoierai...

    J´essuierai...

    Je commencerai...

    Je mangerai....

    Passé composé

    J´ai balayé

    J´ai nettoyé

    J´ai essuyé

    J´ai commencé

    Jái mangé

    Imperatif

    Balaie

    Balayons

    Balayez

    Nettoie

    Nettoyons

    Nettoyez

    Essuie

    Essuyons

    Essuyez

    Commence

    Commençons

    Commencez

    Mange

    Mangeons

    Mangez

    VERBE FINIR (IIe Groupe)

    INDICATIF

    Présent

    Imparfait

    Futur

    CONDITIONNEL

    Je finis

    Tu finis

    Il finit

    Nous finissons

    Vous finissez

    Ils finissent

    Je finissais

    Tu finissais

    Il finissait

    Nous finissions

    Vous finissiez

    Ils finissaient

    Je finirai

    Tu finiras

    Il finira

    Nous finirons

    Vous finirez

    Ils finiront

    Je finirais

    Tu finirais

    Il finirait

    Nous finirions

    Vous finiriez

    Ils finiraient

    Passé composé

    Plus que parfait

    Futur antérieur

    SUBJONCTIF

    J´ai fini

    ......

    J´avais fini

    .........

    J´aurai fini

    .......

    Que je finisse

    Que tu finisses

    Qu´il finisse

    Que nous finissions

    Que vous finissiez

    Qu´ils finissent

    IMPÉRATIF

    PARTICIPE présent

    PARTICIPE passé

    GÉRONDIF

    Finis, finissons, finissez

    finissant

    fini

    En finissant

    VERBES du IIIe groupe

    Présent

    Imparfait

    Futur

    Passé composé

    DESCENDRE

    Je descends

    Je descendais

    Je descendrai

    Je suis descendu

    ENTENDRE

    J´entends

    J´entendais

    J´entendrai

    J´ai entendu

    RÉPONDRE

    Je réponds

    Je répondais

    Je répondrai

    J´ai repondu

    VENDRE

    Je vends

    Je vendais

    Je vendrai

    J´ai vendu

    METTRE

    Je mets

    Nous mettons

    Je mettais

    Je mettrai

    J´ai mis

    PRENDRE

    Je prends

    Nous prenons

    Je prenais

    Je prendrai

    J´ai pris

    DORMIR

    Je dors

    Nous dormons

    Je dormais

    Je dormirai

    J´ai dormi

    PARTIR

    Je pars

    Nous partons

    Je partais

    Je partirai

    Je suis parti

    SENTIR

    Je sens

    Nous sentons

    Je sentais

    Je sentirai

    J´ai senti

    SORTIR

    Je sors

    Nous sortons

    Je sortais

    Je sortirai

    Je suis sorti

    SERVIR

    Je sers

    Nous servons

    Je servais

    Je servirai

    J´ai servi

    SUIVRE

    Je suis

    Nous suivons

    Je suivais

    Je suivrai

    J´ai suivi

    VIVRE

    Je vis

    Nous vivons

    Je vivais

    Je vivrai

    J´ai vécu

    ÉCRIRE

    J´écris

    Nous écrivons

    J´écrivais

    J´écrirai

    J´ai écrit

    MOURIR

    Je mors

    Nous mourons

    Je mourais

    Je mourrai

    Je suis mort

    TENIR

    Je tiens

    Nous tenons

    Je tenais

    Je tiendrai

    J´ai tenu

    VENIR

    Je viens

    Nous venons

    Je venais

    Je viendrai

    Je suis venu

    DEVOIR

    Je dois

    Nous devons

    Je devais

    Je devrai

    J´ai dû

    RECEVOIR

    Je reçois

    Nous recevons

    Je recevais

    Je recevrai

    J´ai reçu

    POUVOIR

    Je peux

    Nous pouvons

    Je pouvais

    Je pourrai

    J´ai pu

    VOULOIR

    Je veux

    Nous voulons

    Je voulais

    Je voudrai

    J´ai voulu

    SAVOIR

    Je sais

    Nous savons

    Je savais

    Je saurai

    J´ai su

    BOIRE

    Je bois

    Nous buvons

    Je buvais

    Je boirai

    J´ai bu

    Présent

    Imparfait

    Futur

    Passé composé

    COUVRIR

    Je couvre

    Nous couvrons

    Je couvrais

    Je couvrirai

    J´ai couvert

    OUVRIR

    J´ouvre

    Nous ouvrons

    J´ouvrais

    J´ouvrirai

    J´ai ouvert

    CUEILLIR

    Je cueille

    Nous cueillons

    Je cueillais

    Je cueillerai

    J´ai cueilli

    CONDUIRE

    Je conduis

    Nous conduisons

    Je conduisais

    Je conduirai

    J´ai conduit

    DIRE

    Je dis

    Nous disons

    Vous dites

    Je disais

    Je dirai

    J´ai dit

    LIRE

    Je lis

    Nous lisons

    Je lisais

    Je lirai

    J´ai lu

    PLAIRE

    Je plais

    Nous plaisons

    Je plaisais

    Je plairai

    J´ai plu

    SE TAIRE

    Je me tais

    Nous nous taisons

    Je me taisais

    Je me tairai

    Je me suis tu

    CONNAITRE

    Je connais

    Nous connaissons

    Je connaissais

    Je connaîtrai

    J´ai connu

    PARAITRE

    Je parais

    Nous paraissons

    Je paraissais

    Je paraîtrai

    J´ai paru

    NAITRE

    Je nais

    Nous naissons

    Je naissais

    Je naîtrai

    Je suis né

    ALLER

    Je vais

    Nous allons

    Je vais

    J´irai

    Je suis allé

    COURIR

    Je cours

    Nous courons

    Je courais

    Je courrai

    J´ai couru

    FAIRE

    Je fais

    Nous faisons

    Vous faites

    Je faisais

    Je fairai

    J´ai fait

    RIRE

    Je ris

    Nous risons

    Je risais

    Je rirai

    J´ai ri

    ÉTEINDRE

    J´éteins

    Nous éteignons

    J´éteignais

    J´éteindrai

    J´éteint

    S´ASSEOIR

    Je m´assois

    (je m´assieds)

    Nous nous assoyons

    (Nous nous asseyons)

    Je m´assoyais

    (je m´asseyais)

    Je m´assoirai

    (je m´assiérai)

    Je me suis assis

    VOIR

    Je vois

    Nous voyons

    Je voyais

    Je verrai

    J´ai vu

    FALLOIR

    Il faut

    Il fallait

    Il faudra

    Il a fallu

    LAS PROPOSICIONES DE TIEMPO

    Las oraciones temporales van unidas a la oración principal mediante diversas conjunciones.

    Hay tres grupos según la relación temporal con la oración principal Anterioridad

    Posterioridad

    Simultaneidad

    CONJUNCIONES QUE EXPRESAN ANTERIORIDAD

    • AVANT QUE + SUBJ.

    Le garagiste a revisé sa voiture avant qu´il parte en voyage

    Pueden llevar un “NE” expletivo

    Travaille avant qu´il ne soit trop tard

    • JUSQU´A CE QUE + SUBJ.

    Je resterai là jusqu´a ce qu´il arrive

    • EN ATTENDANT QUE + SUBJ.

    En attendant que tu lises ce roman, j´en prêterai un autre à mon amie

    - JUSQU´AU MOMENT OU + IND. (EN ATTENDANT LE MOMENT OU/AVANT LE MOMENT OU)

    Il a ecouté la radio jusqu´au moment ou les enfants on fini leurs devoirs.

    • AVANT DE + INF.

    Il lui a téléphoné avant de sortir.

    • EN ATTENDANT + NOM.

    En attendant la modernisation du théatre les spectacles ont lieu dans un cinéma voisin.

    • AVANT + NOM

    Avant la reunion du Conseil de Ministres, le Président a reçu le Premier Ministre

    SIMULTANEIDAD

    • QUAND/ LORSQUE + FUTURO (Cuando + subj. (español) = Quand + futuro (francés))

    Quand il viendra, il nous le racontera

    Il dormait quand tu es arrivé

    • AU MOMENT OU

    Il était absent au moment où nous sommes arrivés

    • PENDANT QUE

    Pendant que tu choisis un pantalon, je vais chercher une cravate

    • ALORS QUE/ TANDIS QUE

    Tandis qu´elle termine le rèpas les enfants mettent le couvert

    POSTERIORIDAD

    • ÀPRES QUE/ UNE FOIS QUE

    Une fois que la voiture s´est arretée il a pu descendre

    • AUSSITOT QUE/ DES QUE

    Des que tu auras fini nous partirons

    • DÉPUIS QUE

    Il n´y a plus de grèves depuis que le gouvernement a augmenté les salaires

    OTRAS CONSTRUCCIONES

    • AU MOMENT DE + NOM.

    Au moment du départ, Philippe n´était pas là

    • PENDANT + NOM.

    Pendant la nuit il a plu

    • DÈS + NOM.

    Dès la fin de la séance elles sont sorties

    • DEPUIS + NOM.

    Depuis son départ je me sens mieux

    • APRÈS + NOM.

    Après son retour elle est plus contente

    • APRÈS + INFINITIF PASSÉ

    Après avoir terminé sa lettre il est sorti

    • AU MOMENT DE + INFINITIF

    Au moment de partir elle a hesité

    ORACIONES CONCESIVAS

    Expresan un hecho que debiera impedir la realización de la acción principal

    A.- CONJUNCIONES DE SUBORDINACION

    • a) BIEN QUE + SUBJ. Bien qu´il soit jeune, il a de l´experience

    QUOIQUE + SUBJ. (aunque es joven tiene experiencia)

    b) MÈME SI + IND. Mème s´il pleut, il arrivera à l´heure

    ALORS QUE + IND. (Aunque llueva, llegará a la hora)

    TANDIS QUE + IND. Elle a deux filles, l´une est expansive alors que l´autre est repliée sur elle-mème

    (tiene dos hijas, una es extrovertida mientras que la otra es introvertida)

    B.- OTRAS CONSTRUCCIONES

    a) MALGRÉ + NOM. Plusieurs bateaux de pêche sont sortis malgré la tempête

    (a pesar de )

    b) AVOIR BEAU + INF. J´ai beau téléphoner souvent à Cecile, je ne me souviens jamais de son numero de téléphone

    (por más que llamo a ......)

    c) QUOI QUE + SUBJ. Quoi que je fasse, je suis perdu

    ( haga lo que haga estoy perdido)

    d) QUEL/QUELLE QUE SOIT, QUELS/QUELLES QUE SOIENT

    Il faudra le comprendre quelle que soit sa réaction

    (cualquiera que sea)

  • CELA N´EMPÊCHE PAS QUE + IND. L´opposition a lutté contre ce projet de loi, cela n´empêche pas qu´il a été adopté


  • N´EMPÊCHE QUE + IND. (lo que no ha impedido)

    C.- COORDINACION (MAIS, POURTANT, CEPENDANT,OR, QUAND-MÊME, TOUT DE MÊME....)

    Il est intelligent, pourtant il n´a rien compris

    (sin embargo)

    le voyage est long, mais il n´est pas fatigant

    (pero)

    EJEMPLOS VARIOS:

    • Malgré mes origines françaises, je me sens trés canadien (a pesar de....)

    • Bien qu´/ quoiqu´ils aient des caractères trés diferents, ils s´entendent bien (aunque tiene...)

    • Tu as beau crier, il ne t´entendra pas (por más que tu grites.....)

    • Il pleut mais/pourtant/cependant le match de football continue (llueve sin embargo.....)

    • Il fume dans la salle, bien que cela soit interdit (fuma en la sala aunque está prohibido)

    • Quoi qu´on fasse, il y a toujours des gens mécontents (haga lo que haga ......)

    • Quoiqu´il ait une voiture, il préfère voyager en train (aunque tiene coche prefiere....)

    LA FINALIDAD

    POUR QUE + Subjuntivo Je lui écrit pour qu´il vienne

    (Para que + subjuntivo)

    POUR + Infinitivo Arrête-toi à la boulangerie pour acheter du pain

    (Para + infinitivo)

    AFIN QUE + Subjuntivo La mère ouvre les volets afin que ses filles se lèvent

    ( con el fin de que)

    AFIN DE + Infinitivo Il travaille afin d´economiser de l´argent

    ( a fin de + infinitivo)

    DE SORTE QUE + subjuntivo Il a mis des vêtements clairs de façon que les automobilistes le voient

    DE FAÇON QUE + subjuntivo

    DE MANIÈRE QUE + subjuntivo

    (de modo que/ de manera que + subjuntivo)

    DE FAÇON À + infinitivo Il a travaillé tout l´été de façon à payer son voyage

    DE MANIÈRE À + infinitivo

    ( para + infinitivo)

    DE CRAINTE QUE + subjuntivo L´enfant n´ose pas dire la vérité de peur que son pére ne le batte

    DE PEUR QUE (NE)+ subjuntivo

    (por temor a/por miedo a que)

    ACCORD DU PARTICIPE

    Accord du participe présent:

    Quand le participe présent exprime une action ou un état (il est alors le plus souvent suivi d´un complément d´objet ou d´un circonstanciel), reste invariable.

    Des enfants obéissant à leurs parents.

    Quand le participe présent joue le rôle d´adjectif, il s´accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

    Des enfants très obéissants

    Accord du participe passé:

    Participe passé employé sans auxiliaire:

    Le participe passé employé sans auxiliaire s´accorde (comme l´adjectif) en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte:

    Des fleurs parfumées

    Participe passé employé avec < être >:

    Le participe passé des verbes passifs et de certains verbes intransitifs conjugués avec l´auxiliaire être s´accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe

    L´Amerique a été découverte par Christtophe Colom

    Nos amis sont venus hier

    Participe passé employé avec < avoir >:

    Le participe passé conjugué avec l´auxiliaire avoir s´accorde en genre et en nombre avec le complément d´objet direct du verbe, quand ce complément le précede:

    Je me rappelle l´histoire que j´ai lue

    Le participe reste invariable:

    • si le complément direct suit le verbe

    nous avons lu une histoire

    elle a reçu de bonnes nouvelles

    • s´il n´a pas de complément d´objet direct

    ils ont lu; elle a abdiqué; ces histoires nous on plu;les enfants vous ont-ils obéi?

    Remarque. Dans les phrases:

    Les nuits qu´ils ont dormi; les mois qu´il a vecú. Les participes passés dormi, vecú sont invariables. En effet, "que" représente un complement circonstanciel.

    Toutefois, des verbes intransitifs comme coûter, valoir, peser, courir, vivre, etc., peuvent devenir transitifs dans certains sens.

    Les colis que nous avons pesés; les efforts que ce travail m´a coûtés; la gloire que cette action lui a value; les dangeurs que j´ai courus

    Cas particuliers:

    Participe passé suivi d´un infinitif:

    Le participe passé suivi d´un infinitif est variable s´il a pour complément d´objet direct le pronom qui le précède:

    Les fruits que jái vus mûrir (que es O.D. de ai vus)

    Les musiciens que j´ai entendus jouer ( que es O.D. de ai entendus)

    Le participe passé est invariable s´il a pour O.D. l´infinitif , le pronom est alors complément de O.D. de l´infinitif et non du verbe principal.

    Les fruits que j´ai vu cueillir ( que est O.D. de cueillir et non de vu)

    Les participes qui ont pour complément O.D. un infinitif sous-entendu ou une proposition sous-entendu sont toujours invariables:

    Il n´a pas payé toutes les sommes qu´il aurait (sous-entendu payer)

    Le participe passé fait suivi d´un infinitif est toujours invariable

    La maison que je fait bâtir

    Participe passé des verbes pronominaux, impersonnels et réfléchifs:

    Le participe passé de ces verbes conjugués avec être s´accorde avec le pronom (me, te, se, nous vous), si le pronom est O.D.

    Elle s´est blessée; ils se son battus

    Il ne s´accorde pas avec le pronom si le pronom est O.I.

    Ils se sont adressé des injures; nous nous sommes écrit

    Mais si le complement O.D. est en avant du verbe sáccorde avec le participe

    L´injures qu´ils se sont adressées

    DISCOURS RAPPORTÉ (estilo inditrecto)

    El estilo indirecto se usa cuando se quiere relatar una historia o cuando se quiere contar lo que hadicho una tercera persona.

    INTRODUCIDO EN PRESENTE

    Discours direct

    Discours rapporté

    Nous sommes belges

    Est-ce que tu pars?

    Qu´est-ce que tu veux?

    Qu´est-ce qui est écrit?

    Sortez

    Où partez vous?

    Quand partez-vous?

    Comment partez-vous?

    Pourquoi partez-vous?

    Combien serez vous?

    Il dit qu´ils sont belges

    Il lui demande s´il ( si elle) part

    Il lui demande ce qu´il veut

    Il lui demande ce qui est écrit

    Il (elle) lui demande de sortir

    Il lui demande d´où il part

    Il lui demande quand il part

    Il lui demande comment il part

    Il lui demande pourquoi il part

    Il lui demande combien il seront

    OBSERVACIONES: El paso al estilo indirecto supone muchas transformaciones:

  • Cambios de pronombres, de posesivos, de sintexis (la particula Est-ce que o la inversion del sujeto casi siempre desaparecen).

  • Cambio de puntuación

  • Aparecen palabras gramaticales nuevas: QUE, SI, CE, QUE, CE QUI, DE + inf, y diferentes verbos introductores: DIRE, SAVOIR, REPONDRE, AFFIRMER, etc....

  • INRODUCIDO EN PASADO

    a) El “présent” se transforma en “imparfait”

    Il dit qu´il est content Il a dit qu´il était content

  • El “imparfait” se queda en “imparfait”

  • Il lui dit qu´elle était adorable à la fête hier Il lui a dit qu´elle était adorable à la fête la veille

  • El “passé composé” se transforma en “plus que parfait”

  • Il dit qu´il a compris Il a dit qu´il avait compris

  • El “futur” se transforma en “conditionnel”

  • Il dit qu´il viendra Il a dit qu´il viendrait

  • El “futur anterieur” se transforma en “conditionnel passé”

  • Il dit qu´il partira quand il aura fini Il a dit qu´il partirait quand il aurait fini

    ADJ + VERBO (español) ADJ. + DE + VERBO (francés)

    Il est convenable d´arriver Es conveniente llegar

    Il n´est pas possible de te comprendre No es posible entenderte

    Il est jolie d´apprendre le français Es bonito aprender el francés

    C´est mieux de venir Es mejor venir

    C´est mieux que tu viennes Es mejor que tu vengas

    NE EXPLETIVO

    Se refiere a un NE que no es una negación, es optativo

    Después de verbos que expresan temor (frases afirmativas o interrogativas), o duda (frases negativas o interrogativas) o después de locuciones como avant que, à moins de, peu s´en faut etc o después de que comparativo

    Nous ne venons pas à moins que tu ne viennes No venimos a menos que tu vengas

    J´ai fait l´exercice sans que tu ne m´aides He hecho el ejercicio sin que tu me ayudes

    Je crains qu´il ne pleuve

    Je ne doute pas qu´il ne guérisse

    Il est moins intelligent que je ne pensais

    ADVERBIOS DE TIEMPO

    Con tiempos compuestos se colocan siempre entre el auxiliar y el participio del verbo principal

    Les femmes ont toujours été maltraitées

    QUEL cualquier

    QUI quien sea

    QUAND cuando sea

    NO IMPORTA = N´IMPORTE QUOI lo que sea

    OU donde sea

    COMMENT como sea

    DESPUES DE + infinitivo APRÈS + infinitivo compuesto

    après avoir arrivé despues de llegar

    ANTES DE + infinitivo AVANT DE + infinitivo

    + nombre AVANT + nombre

    avant de manger antes de comer

    avant la guerre antes de la guerra

    PRONUNCIACION DE TOUS y PLUS

    TOUS Se pronuncia la "s" cuando es pronombre: Tous veulent aller

    No se pronuncia cuando es adjetivo: Tous les enfants

    PLUS Se pronuncia la "s" cuando se emplea en una suma: deux plus trois

    Y en comparaciones cuando no lleva adjetivo al lado: Je mange plus que toi

    GERUNDIO

    En general 2 formas:

    1.- Partiendo de la 1ª persona del plural del pres. de ind. añadiendo la terminación -ANT

    Con EN delante (EN PARLANT) si el sujeto del gerundio y del verbo principal son el mismo: Je me suis blessé en faisant du sport

    Solo si los sujetos son distintos: J´ai vue mon pére descendant l´escalier

    2.- ESTAR + Gerundio = EN TRAIN DE + infinitivo Je suis en train de chanter

    Excepción: cuando hay consecuencia no se pone "EN" al principio de frase: Voyant que tu ne venais pas, j´ai parti

    LLEVO + GERUNDIO = HE ESTADO + GERUNDIO

    PREPOSICIÓN PARA INDICAR EL LUGAR DONDE ESTÁS O VAS

    En francés es la misma

    Masculino AU Je vais au Mexico

    ESTAR EN UN PAIS Femenino EN Je suis en Espagne

    Plurales AUX Je suis allé aux Etats-Unis

    IR A UNA CIUDAD Siempre À Je vais à Madrid

    SUBJUNTIVO

    -e -ions

    Se forma a partir de la 3ªpers. Pl. del pres. ind. añadiendo las terminaciones -es -iez

    -e -ent

    siempre debe estar precedido por QUE

    En general se usa igual que en español con las siguientes excepciones

    Principio de frase Condicional

    Subjuntivo (español) Si + subjuntivo se pasa a francés Si + imparfait

    Cuando + subjuntivo Quand + futur

    VERBOS DE MOVIMIENTO

    ÊTRE EN TRAIN DE + VERB. En infinitivo

    Estoy leyendolo = Je suis en train de le lire

    Subjuntivo MÊME SI + INDICATIVO

    AUNQUE +

    Indicativo BIEN QUE + SUBJUNTIVO

    même s´il pleut (indic.) aunque llueva (subj.)

    bien qu´il pleuve (subj.) aunque llueve (ind.)

    DONT

    Pronombre relativo invariable

    Sustituye un O.I. precedido por "de"

    DONT puede sustituir: Un complemento de verbo: Voici les livres dont j´ai te parlé (se traduce por: de que, del cual)

    Un complemento de adjetivo: Paul vient d´acheter une moto dont il est très fier ( se traduce por: de que, del cual)

    Un complemento de nombre:J´ai parlé à un Spagnol dont les cousins habitent à Madrid (se traduce por cuyo)

    No puede ir precedido por preposición en ese caso se usa duquel, de laquelle, desquels...

    Le forgeron au travail de qui duquel s´interesse

    COLOCACIÓN DE LOS PRONOMBRES EN LA FRASE

    LE

    SUJETO + (NE) + LA + LUI + EN + VERBO + (negación)

    LES LEUR

    Los pronombres se colocan entre el sujeto y el verbo

    En el caso de verbos compuestos se colocan entre el sujeto y el verbo auxiliar

    Je leur en ai offert; je ne le lui ai pas donné

    Verbos seguido de otro en infinitivo, se colocan justo delante del verbo en infinitivo, menos en las expresiones "laisser faire" y "faire faire" y con los verbos écouter, entendre, voir, régarder, sentir, etc...

    Je veux le lui donner; je ne veux pas le lui donner;

    Je les laisse rire; je ne les laisse pas rire; je le fait travailler

    Vous les entendez chanter; vous ne les entendez pas chanter

    39




    Descargar
    Enviado por:M. Roland
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar