Don Quijote de la Mancha; Miguel de Cervantes

Literatura española Siglo de Oro. Narrativa y novela renacentista. Caballerías. Parodia. Estructura. Personajes. Temas

  • Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 43 páginas
publicidad
cursos destacados
Iníciate en LOGIC PRO 9
Iníciate en LOGIC PRO 9
Vamos a ver de manera muy sencilla y en un breve paseo de poco más de una hora como funciona uno de los...
Ver más información

Graba audio con Apple Logic Pro 9
Graba audio con Apple Logic Pro 9
En este curso aprenderemos a realizar grabaciones de audio de calidad utilizando Apple Logic Pro 9. Exploraremos todo...
Ver más información

publicidad

BIOGRAFIA DE MIGUEL DE CERVANTES

EL SIGLO DE ORO PERFIL HUMANO

OBRA

* TEXTO

* CARACTERISTICAS DEL QUIJOTE

* ESTRUCTURA NARRATIVA

ANALISIS DE LA OBRA * EL NARRADOR Y EL PUNTO DE VISTA

* LA PARODIA Y EL EQUÍVOCO CÓMICO

DON QUIJOTE * INTERVENCIONES CONJUNTAS O

DE LA SEPARADAS

MANCHA * TIEMPO DE RELATO

* TEMA PRINCIPAL Y TEMAS SECUNDARIOS

* PERSONAJES

* EL CO-PROTAGONISTA

* PERSONAJES SECUNDARIOS

* LENGUA Y EL ESTILO

* INTENCIÓN E INTERPRETACIÓN

COMENTARIOS DE LOS CAPITULOS


SOCIEDAD Y CULTURA DE LA ÉPOCA

EL SIGLO DE ORO

MIGUEL DE CERVANTES nació los últimos tiempos del reinado de Carlos I, cuando era pequeño subió al trono Felipe II y poco después de cumplir los cincuenta coronaron a Felipe III. Su vida se desarrolló en la segunda mitad del siglo XVI y en parte del siglo XVII. En su obra puede apreciarse la influencia de los ambientes culturales de los tres reinados. Se formó con maestros que habían vivido en el ambiente cultural de la corte de Carlos I que conocían los movimientos de renovación que se habían dado en Europa durante la mitad del siglo XVI. Cuando Felipe II subió al trono se cierran todas las visiones futuristas por temor a que en España se produjeran las guerras de religión que en su tiempo asolaban a Francia y a centro Europa, para ello no dejó que los españoles fueran a estudiar el dogma católico. Durante el reinado de Felipe II, España fue la más poderosa de los estados del tiempo, para intentar mantener el poder y para ello tubo que hacer frente a distintos competidores: el Imperio Turco, Inglaterra, Francia y los protestantes Países Bajos. La primera parte de la lucha fue victoriosa y consiguió San Quintín, Lepanto y la incorporación de Portugal a la corona de España. El declive de España se inició con el fracaso de la expedición enviada por Felipe II contra Inglaterra que fue la llamada armada invencible (Felipe II sostenía un enfrontamiento con Isabel por el dominio de los mares y así fue cuando en 1589 lanzó la armada), pero, fracasó por culpa de la mala organización y por culpa del temporal.

Allí comenzó una decadencia política que se hizo más patente con el triunfo de los holandeses y el fortalecimiento paulatino de Francia, aquí tenia 42 años y sus circunstancias personales no eran las más idóneas para abrigar ilusiones. Ya en el reinado de Felipe III no hizo sino confinar el desmoronamiento de España, por eso en muchas manifestaciones artísticas de la época se perciben unos sentimientos de melancolía y desengaño.

El joven Cervantes había sentido sin duda el miembro de la nación que dominaba el mundo, incluso tubo el honor de haber contribuido con su esfuerzo a mantenerlo, pero cuando ya escribe y publica el Quijote había cambiado decayendo día a día viendo el futuro más negro. Entonces, se unen en Cervantes impresiones históricas contrapuestas. Por un lado una formación cultural en la que todavía sobrevive ideales de renovación de Carlos I. Una carrera militar positiva y en segundo lugar una madurez en que se hacían evidentes las señales de la decadencia y el agotamiento por eso en su obra se han podido ver reliquias del humanismo renacentista y manifestaciones del desengaño Barroco.

BIOGRAFIA DE MIGUEL DE CERVANTES (1547-1616)

Escritor español, nació en Alcalá de Henares. Estudió en Valladolid y en Madrid. En 1569 marchó a Italia, donde sirvió al cardenal Acquaviva y en el tercio del maestre Miguel de Moncada. En 1571, en la batalla de Lepanto, perdió el uso de su mano izquierda. De regreso a España fue hecho prisionero por los turcos y conducido a Argel, de donde, tras varios intentos de fuga, fue rescatado por los padres trinitarios. En 1587 fue a Sevilla con el cargo de comisario de abastos para la Armada Invencible; se vio envuelto en varios incidentes y fue encarcelado dos veces; en una de sus estancias en la cárcel empezó a escribir el Quijote. Los apuros económicos le acompañaron hasta su muerte. Cultivó todos los géneros literarios. Como autor teatral escribió Los tratos de Argel, retrato de su vida de cautiverio; La Numancia, tragedia de estructura clásica; El gallardo español, Los baños de Argel y La gran sultana, comedias de cautivos; El rufián dichoso, cuadro de costumbres, y La casa de los celos y Pedro de Urdemalas, de tipo picaresco. Sin embargo, es en los entremeses en los que se hace evidente su genio teatral: La cueva de Salamanca, El retablo de las maravillas, El juez de los divorcios, El vizcaíno fingido, etc. La novela es el género en el que destaca como figura universal e indiscutible. Su primera obra es la novela pastoril La Galatea (1585), dividida en seis libros; la última obra, Los trabajos de Persiles y Sigismunda (1617) es una novela bizantina de desbordante imaginación. De carácter muy distinto son las Novelas ejemplares (1613), en las que destacan las que describen ambientes sociales en un lenguaje familiar, como Rinconete y Cortadillo, El celoso extremeño y El licenciado Vidriera, sin olvidar las más próximas a la narrativa italiana, como El amante liberal, Las dos doncellas, La española inglesa, La fuerza de la sangre, La señora Cornelia, La gitanilla y La ilustre fregona. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (primera parte 1605, segunda parte 1615) es una de las obras maestras de la literatura universal. Concebido como una parodia de las obras de caballería, en él confluyen todos los tipos de novela existentes en la época. El estilo responde a la diversidad de personajes y circunstancias. Don Quijote y su escudero Sancho Panza han pasado a ser símbolos, respectivamente, de una actitud idealista y materialista ante la vida. Cervantes es el fundador de la novela moderna, por las condiciones de humanidad, humor y sentido universal de la vida desarrolladas especialmente en su obra máxima, El Quijote, una de las obras literarias más traducidas, más leídas y más actuales entre todas las que ha producido el ingenio humano.

PERFIL HUMANO

Aunque no cursó estudios universitarios se sabe que Miguel de Cervantes fue un hombre muy culto ya que leía mucho. En su juventud fue discípulo del humorista Juan López de Hoyos que imprimió en él la huella del Erasmísmo. Fue un espíritu profundamente religioso y destaca por encima de todo su talante, paciente y bien humorado, llenos de compresión y tolerancia con la criatura humana así como su esencial escepticismo, el humor y la ironía.

OBRA

La obra de Cervantes trata y utiliza los tres géneros: el lírico-teatro, prosa, poética.

Lírico utiliza la poesía

TIPOS

DE Épico utiliza la prosa

GENEROS

Dramático utiliza la prosa o la poesía

a) Genero lírico: La primera obra poética pese a su importancia no fue valorada

ya que sus propios contemporáneos menos preciaban su obra.. Escribe algún soneto y algún romance letras para cantar. El viaje del Parnaso que ocupa más o menos tres mil versos en los que enjuicia a los poetas de su tiempo. También encontramos varios sonetos al tumulto de Felipe II.

b) Género dramático: También en su obra dramática obtuvo poco éxito y en una primera etapa cultivo la estética clasicista sobre todo en dos obras El trato de Argel que tiene que ver con el tiempo que estuvo cautivo y

La Numáncia. El triunfo apoteósico de Lope de Vega cambió el gusto

del público y el teatro de Cervantes ya no gustaba. A pesar de ello en 1615 publica ocho comedias, en las cuales destacan Pedro de urdemalos y Rufian dichoso y ocho entremeses, de los cuales destacan El retablo de las maravillas, la cueva de Salamanca y

“el viejo celoso”

Evidentemente, el genero el cual sobre salió es en la épica utilizando la prosa.

c) Genero épico: La narrativa fue la faceta más importante de Cervantes se considera el creador de la novela moderna. La primera novela la inicia conla Galatea una novela pastoril del año 1585. Otras novelas más

importantes son doce novelas y las publicaron el 1613 son de tema variado, cortos, nos intentan enseñar algo. Se pueden dividir en tres partes:

1) Novelas idealistas: la primera de ellas es una novela idealista de influencia italiana e idealista, en este grupo destacó: El amante liberal,la señora Cornelia”, las dos doncellas,la española inglesa y fuerza de la sangre. Estas son de influencia italiana y el argumento es inverosímil.

2) Novelas ideorealistas: se mezclan personajes y aventuras que parten de esa realidad; la gitanilla,la ilustre fregona,el celoso extremeño”, el casamiento engañoso.

3) Novelas realistas: refleja las costumbres de la época de Cervantes con sátira e ironía; Rinconete y cortadillo,el coloquio de los perros, el licenciado vidriera, Los trabajos de

Persiles y Sigismunda se publicó en 1617 y se encuentra dentro de las novelas bizantinas.

ANÁLISIS DE LA OBRA

  • EL TEXTO

  • Don Quijote de la Mancha se publicó en dos partes: la primera en 1605 y tuvo un éxito inmediato aunque hubo voces discordantes como Lope de Vega. En vida del autor se realizaron dieciséis ediciones y se tradujeron al inglés y el francés. En 1614 se publicó en Tarragona, una segunda parte firmada por un tal Alonso Fernández de Avellaneda, debía ser un rival de Cervantes o que había de pertenecer al circulo de Lope de Vega ya que lo trataba mal. Esto llevó a Miguel de Cervantes a publicar la segunda parte en 1615.

  • CARACTERÍSTICAS DEL QUIJOTE

  • El origen y las fuentes del Quijote están íntimamente ligados a la intervención con que se escribió que era parodiar los libros de caballerías, por lo tanto, los modelos son las novelas de caballería como Amadís de Gaula, Amadís de Grecia y Tirant lo Blanch.

    También le ha influido un anónimo entremés de los romances en los que el protagonista se vuelve loco al leer mucho y también se pueden ver como a influencias los cuentecillos tradicionales que interpola en el Quijote. Sea cuál sea las fuentes se tienen que ver o valorar que es una obra elaborada de forma muy compleja que va más allá de lo cómico para entrar en el mundo profundo de lo humorístico. Todo lo que escribía lo hacía con una sonrisa en los labios.

  • ESTRUCTURA NARRATIVA

  • El argumento del Quijote se organiza en tres salidas de los personajes. Las dos primeras salidas: en la primera parte y en las tres en la segunda parte. Cada una de las partes tiene un movimiento circular: partida, aventura y vuelta a casa. Se trata de una novela itinerante en la que los protagonistas se van perfilando a través de los hechos que les suceden van a recorrer la Mancha, Aragón y Cataluña en su aventura. La estructura es abierta y sinfónica, alrededor de la trama hay otros hechos accesorios. Hay diferencias entre la primera y la segunda parte. En la primera las aventuras las busca Don Quijote transformado la realidad en cambio en la segunda son los demás los que la fabrican las aventuras. Entorno al caballero andante, los personajes van de ambular y en la segunda están más quietos.

    Hay intervenciones conjuntas o separadas. En la primera salida Don Quijote actúa en solitario y en la segunda va todo el rato con Sancho. Y en cambio en la segunda salida se quedan mucho tiempo separados. En cuanto los relatos intercalados: más en la primera parte que en la segunda.

  • EL NARRADOR Y EL PUNTO DE VISTA

  • En esta obra no hay un punto de vista único en nuestro relato, ya que es una novela de múltiples perspectivas. Los hechos y los personajes están enfocados desde varios ángulos que enriquece la visión. Hasta la aventura del vizcaíno (capítulo 8). Nos encontramos con un narrador omnisciente que es Cervantes y lo sabe todo de los personajes, luego se procede un cambio brusco y se introduce una nueva perspectiva adopta la postura del autor transcriptor cuando inventa un sabio moro llamado de forma burlesca Cide Hamete Benengeli. La interposición de esta figura le permite distanciarse de la obra y aportar nuevos datos y comentarios que de otra manera no hubiera podido ser.

    En la segunda parte abre una nueva perspectiva en la que los personajes

    intervienen, opinan sobre el cronista y conocen las andanzas sobre el Quijote y Sancho. Pero en conjunto se caracteriza por ser un autor omnisciente.

  • LA PARODIA Y EL EQUÍVOCO CÓMICO

  • Con la intención paródica que Cervantes confiesa en el prólogo está estrechamente relacionado con el enfoque realista de la novela pero por otro lado al poner en práctica la parodia de los libros de caballerías, desvirtúa la realidad a través de las fantásticas alucinaciones del protagonista.

    Al principio la transición de la realidad es sólo un esfuerzo pero después son otros personajes quienes se percatan de su locura bien para ayudarle o para burlarse de él.

    El Quijote es una narración humorística pero por medio de la broma se pueden decir cosas serias. A través del humor nos transmite Cervantes su visión de mundo, no precisamente cómica, pero que si se podía teñir de un honor agridulce y muchas escenas cómicas que se dan en la obra están más quietos.

  • INTERVENSIÓN CONJUNTA O SEPARADA

  • En la primera parte actúa en solitario Don Quijote y en la segunda parte va todo el rato con Sancho. Y en la segunda parte permanecen mucho tiempo separados. En cuanto los relatos intercalados; más en la primera parte que en la segunda.

  • TIEMPO DE RELATO

  • Los acontecimientos narrados son contemporáneos al autor.

  • TEMA PRINCIPAL Y TEMAS SECUNDARIOS

  • El tema principal es la oposición entre el ideal y la realidad, que es uno de los problemas eternos del hombre.

    Los temas secundarios son el amor y dentro de él se puede tratar del amor armonioso y el que no, amor conyugal, la libertad de elección de pareja, los celos y el amor platónico. La libertad en general de la mujer. Relaciones del hombre sobre el mundo integrarse bien en el mundo que le rodea. Relaciones del hombre con la institución social trata del poder, la justicia, la religión... Las relaciones humanas nos trata de la amistad, odio, provecho, diversión, pautas de comportamiento moral entorno al humor...

  • PERSONAJES

  • El número de personajes no varia de los setecientos, hacen del libro un verdadero microcosmos. Cervantes que era un hombre maduro, viere en su novela una buena dosis de experiencia vital encarnada en personas de vivencias: curas, alguaciles, bachilleres...

    Pero gracias a su arte, los vivimos de carne y hueso y a cada unos los trata de forma individualizada.

    Los dos protagonistas son Don Quijote y Sancho. Quijote es el verdadero protagonista. Se trata de un loco muy peculiar, su locura, no afecta más que a lo tocante libros de caballerías. En todo lo demás se siente sensato e inteligente. Se considera una persona bondadosa y noble, generosa, valiente, tolerante... aunque a veces demuestra un rasgo de terquedad. Su personalidad se configura por la lucha de lo que quiere ser y su verdadera personalidad.

    La segunda parte cambia la personalidad ya que la fantasía que ha reflejado se encuentra que los personajes y cae en su propia trampa. Al final muere.

  • EL CO-PROTAGONISTA

  • El co-protagonista es Sancho; se tiende a creer que Sancho es la antítesis del Quijote ya que él es cobarde, bajito, gordo... y el Quijote es valiente, alto, delgado... pero a pesar de estos rasgos también se reflejan actitudes propias de una persona sensata y honrada.

    Al principio Cervantes pensó en dibujar un buen hombre pero al final su

    psicología es más profunda y nos lo plantea de una forma ilusa estética... y a lo largo del retrato se contagia del habla y la mentalidad del Quijote. Y al final cuando Quijote se desanima, es Sancho quien lo ayuda a seguir.

  • PERSONAJES SECUNDARIOS

  • Los personajes secundarios son los que reflejan la obra a través de la técnica realista, nos los presenta de carne hueso. Y en ellos ser revela un hondo conocimiento del alma humana reflejando un retablo crítico de la España del siglo XVII.

  • LENGUA Y EL ESTILO

  • El estilo de la obra es sencillo y llano pero esa sencillez era más aparente que real, ya que podemos encontrar muchas figuras retóricas.

    La frase que se utiliza está elaborada haciendo uso de períodos largos pero equilibrado y armonía.

    Hace uso más de la narración que la descripción, suele utilizar más la tercera persona que la primera y uno de los mejores a ciertos estilos es el uso del diálogo.

    Hay dos tipos de diálogo: uno es el diálogo discursivo o doctrinal en el cual el dialogante expone un tema por influencia de los clásicos y humanistas. Y el otro de los diálogos es el diálogo coloquial que es el que manifiesta otros personajes y también al Quijote y Sancho, según el habla es culto o sino jigal.

  • INTENCIÓN E INTERPRETACIÓN

  • La intención o interpretación ha sido objeto de innumerables enfoques y su misma riqueza hace que sea de él en conclusiones distintas.

    Sus contemporáneos lo vieron como un libro divertido ya que en él se

    ridiculizaban las novelas de caballería.

    En el romanticismo lo interpretaba como un héroe, generoso e ideal y Sancho un personaje materialista.

    En conjunto, la novela se concibió como una parodia despiadada, pero al final Cervantes le supo sacar más jugo y juego a toda la temática y es la que sustenta esta genial creación.

    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    PRÓLOGO

    El prólogo que encontramos de entrada es original por que el autor está tratando del prólogo mismo, de las dudas que le asaltan a la hora de escribir esta novela.

    No quiere caer en las vulgaridades de otros prólogos y nos habla de sí mismo de la conversación –sin duda- imaginaria que mantuvo con un amigo suyo de cómo enfocar y redactar el prólogo, todo ello le permite a Cervantes atacar a Lope de Vega ya que en aquél momento estrenaba más obras que el propio Cervantes. Él, critica que los autores de un libro les piden dedicatorias a los famosos.

    Por otra parte, satiriza cómicamente la costumbre de colocar esos poemas

    escribiendo poesías burlescas firmadas por fabulosos personajes sobre libros de caballería que -el mismo- parodiaba.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO I:

    Introducción: pocos comienzos de libros son tan famosos como este en la primer parte del Quijote que se escribió en 1605.

    En la primera frase que inicia la narración: En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme..”; ya se pueden dar diferentes interpretaciones; según algunos, Cervantes aludiría a la localidad manchega de Argamacilla de Alba donde había estado preso, para otros es el comienzo normal y corriente de los cuentos populares aunque otros dicen que En un lugar de la Mancha...” son palabras que coinciden con un octosílabo que constituye el quinto verso con que se abra una ensaladilla anónima y todo ello es el primer palmetazo Cervantes a los libros de Caballería que salían iniciarse con pompa y

    solemnidad.

    Situando la acción en lugares exóticos. Otros críticos lo interpretan como una defensa de la absoluta libertad de Cervantes para liberar a su héroe de las ataduras retóricas tradicionales, seguramente por el mismo motivo no da Cervantes el nombre exacto de su personaje. Todo ello refleja la complejidad y profundidad del libro de Cervantes abierto a todo tipo de lecturas.

    Tema: La descripción del personaje Don Alonso Quejada, en todo este primer capítulo Cervantes nos describe las costumbres, el estado y aficiones del protagonista sobre todo su entusiasmo por los libros de caballería que lo lleva a la locura hasta punto que quiere imitar a sus héroes.

    Estructura interna: la primera parte abarca desde “en un lugar de la Mancha…” línea 1 hasta “…basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad…” línea 21. Aquí se nos hace alusión indirecta del personaje en toda dimensión espiritual y somático:

  • su calidad y posición social: “...un hidalgo de los de lanza en astillero…” línea 2-3.

  • Lo que comía: “…una olla de algo más vaca que carnero, salpicón, lantejas, palomino de añadidura…” línea 4-7.

  • Lo que vestía: “…sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con con su vellorí de lo más fino... línea 7-10.

  • Solterías del hidalgo: ...tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza…” línea 10-12.

  • Descripción del hidalgo: ...frisaba los cincuenta años; era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza... línea 12-15. Todos estos rasgos lo pintan como un ser humano activo en el cual predomina más la mente que el cuerpo.

  • La segunda parte abarca desde ...es, pues, de saber, que este sobredicho hidalgo... línea 22 hasta ... a su sobrina de añadidura...línea 87. Aquí nos introduce a la locura del Quijote al leer los libros de caballería (líneas de la 62-64) como vende parte de sus tierras para comprar más libros de caballería. No solo se arruinó sino que creyó en lo que decía en ellos. Desde la línea 53-59 nos explica como hablaba con el cura de su pueblo, con el barbero Nicolás donde a veces habían tenido competencias sobre cuál había sido mejor caballero, Palmerín de Inglaterra, Amadís de Gaula, el caballero del Febo o don Galaor, hermano de Amadís de Gaula.

    La tercera parte abarca desde ...En efecto, rematado ya su juicio...” línea 88 hasta “...a sus cosas había puesto...línea 180. Aquí se nota el contraste entre éste loco y el moderado manchego hidalgo del principio creado para que Don Quijote se crea caballero andante y empiece a caminar por los polvorientos caminos en busca de aventuras y veremos también como se prepara las armas y el discurso sobre la épica moral.

    PUNTO A: Aquí están los motivos de Alonso Quijano y dentro de sus motivos se

    establece un paralelismo entre los móviles del Quijote y del caballero andante. A través del sacrificio personal y conseguir fama y gloria. Ya desde el principio el autor nos quiere presentar lo descabellado del proyecto.

    PUNTO B: Concebido ya el proyecto ya pasa a la ejecución de este:

    - Busca las armas; que pertenecen al siglo XV

    - Busca un caballo; escualo, famelico... y le poner el nombre de Rocinante

    - Busca el nombre exacto del caballero andante; Don Quijote

    - Busca una dama por la cual hacer sus aventuras; Dulcinea del Toboso (AldonzaLorenzo)

    - Elabora su discurso sobre la épica moral de todo caballero (desde la línea 156-167)

    PUNTO C: Todo ya tiene un tono muy solemne.

    Estructura externa: Este libro escrito en los primeros años del siglo XVII nos presenta un castellano maduro en evolución. Podemos encontrar un léxico arcaico aunque a la vez sencillo y directo.

    Vemos que se mezclan contrastes ilógicos y enumeraciones desordenadas de cosas como la expresión lingüística del caos mental del protagonista.

    En el aspecto fonético y fonológico todavía encontramos fonemas en evolución que aún no han evolucionado al castellano actual. Aquí encontramos unas cuantas cómo: efetoefecto; celebrocerebro; ansíasí; mesmomismo; priesaprisa; encantamentoencantamiento; leturalectura; luengolargo; dalledale; déldel; lantejas lentejas...

    Y entorno que la euforia la mayoría son oraciones enunciativas compuestas pero

    no hay ninguna rotura en cuando a la prosódia.

    Los sustantivos y adjetivos que utiliza el autor en el primer capítulo nos presenta con claridad la situación de un hidalgo de mediana posición entre los manchegos del siglo XVI - XVII, y lo hace por medio de una descripción alusiva por medio de una serie de sustantivos concretos que forman parte de su ajuar que de hidalgo y de esta forma conocemos su forma de vida y su forma de ser, lo hace para lograr un mayor objetividad con sustantivos concretos:

    a) armas: acelado, morrión, espada, lanza, adorga...

    b) comida: vaca, carnero, salpicón, lantejas...

    c) animal: rocín, caballo, galgo...

    d) vestimenta: saya, calzas, pantuflas, vellorí...

    Esta actitud objetiva del autor también se refleja en el uso de los adjetivos ya que su mayoria son pospuestos dando un matiz de objetividad y precisa como: ...alarga antigua..., ...rocín flaco... o también nos podemos encontrar con alguno antepuesto como: ...gran madrugador...,...seco de carnes..., ...enjuto de rostro...

    En cuanto al uso e los tiempos verbales Cervantes utiliza el imperfecto de indicativo que es el que se ajusta a la narración sobre todo en la primera parte del capítulo para luego utilizarlo con el uso del presente y el pretérito indefinido sobre todo cuando hace alusión al hecho de ser caballero andante.

    Sintaxi: cabe destacar las oraciones formadas por sujeto completo: “...un hidalgo de los de lanza en astillero adarga antigua, rocín flanco y galgo corredor... línea del 2-4 También se hace uso de CD ...el resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo... líneas 7-8.

    Figuras retóricas: Abundan las oraciones enunciativas que proporcionan objetividad a la que se nos plantea en la temática sobre la descripción del personaje para ello, utiliza la oración compuesta, u oraciones coordinadas copulativas: línea 109-110. También hace uso de la oración adjetiva de relativo que complementa la acción del sintagma nominal ...sobre cuál había sido mejor caballero: Palmerín de Inglaterra o Amadís de Gaula… líneas 53-54 Uso de subordinada en ...el cual me mandó que me presentase... Uso de la subordinada condicionada intercalando la interrogativa retórica, larga y extensa: ...¿ no será bien tener a quien enviarle presentado y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce señora, y diga con voz humilde y rendido: Yo, señora, soy el gigante Caraculiambro, señor de la ínsula Malindrania, a quien venció en singular batalla el jamás como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me mandó que me presentase ante la vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de mí a su talante?... líneas de la 160-167. Uso de la exclamación como: ...¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso, y más cuando halló a quién dar nombre de su dama!... líneas 168-170.

    Hace uso de la elipsis que nos da rapidez al pasaje y con unos mínimos rasgos deja descrita la figura del protagonista cuando dice: ... complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro...” líneas 14-15. Uso del polisíndeton: contrasta con la rapidez de las elipsis. También se hace uso de la enumeración que también provoca rapidez. Continua haciendo uso de la paradoja contrarestando la apariencia ...que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio... líneas 63-64. También hace uso de la hipérbole que se utiliza para exagerar. Hace uso de expresiones populares : los refranes que dan popularismo al texto son: “…Vaca y carnero olla de caballero…”

    Opinión personal o conclusión: La relación entre la forma y el capítulo vuelve a

    ser indisoluble. El retrato la descripción del personaje está formalizada conforme a una serie de notas que nacen de la individualidad del autor formado en una época barroca. Utiliza la sustantivación precisa, el realismo, la técnica acumulativa, junto con la explicación de su locura y posterior actuación dando al contenido del capítulo.

    La explicación que este necesitase puede apreciar en el capítulo una realidad material como punto de partida y ver al mismo tiempo el espíritu ilusionado de Don Quijote forjado un ideal vello y sugestivo a partir de esa mísera realidad. Nos encontramos una divertida parodia a través de los libros de caballería y eso

    lo consigue Cervantes a través de ese lenguaje irónico.

    Aunque también quizás no solo refleja una caricatura de un caballero andante sino que también se reconozca en el protagonista. Los esfuerzos humanos por hacer que la realidad responda a nuestros deseos no conforme con las cosas tal como Don Quijote sino como nos gustaría como fuese.

    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO VII:

    Introducción: Se puede ver que tras el escrutinio y quema de los libros de caballería del hidalgo (que corresponde a los seis primeros capítulos) da fin a una primera narración del Quijote al estilo de las novelas ejemplares. Los seis primeros capítulos constituyen la narración de la primera salida del protagonista en la cuál hemos visto que un hidalgo enloquece leyendo libros de caballería (primer capítulo) es burlescamente nombrado, defiende a un muchacho de las iras de su amo, es apaleado por unos mercaderes y al final es recogido por Pedro Alonso que lo devuelve a su aldea. En el capítulo VII, la condena e incineración de los libros de caballería causantes del daño cerrarían la novelita. Suerte que Cervantes siguió adelante con el presente capítulo que se inicia con su ràpido final del escrutinio y hace aparecer la figura de Sancho Panza con la que se crea la inmortal pareja y con ella el contraste y sabroso dialogo uno de los mayores aciertos estilísticos del escritor.

    Tema: Es la preparación para realizar la segunda salida de Don Quijote con Sancho.

    Subtema: Encontramos la quema de los libros, cuando se tapia la habitación donde reposan éstos, el sobresalto de Quijote al no ver la habitación, el dialogo entre Don Quijote, el ama y la sobrina al saber que a pasado con los libros, busca a un escudero e inicia la salida de nuevo.

    Estructura interna: Aquí encontramos tres partes. La primera parte abarca desde la línea 1 “…estando en esto, comenzó a dar voces... hasta ...vengarme a mi cargo... en la línea 37. Aquí vemos que estando en reposo Don Quijote sigue con sus paranoias y dialoga con el cura sobre su estado anímico haciendo referencia a los caballeros. Aquí Don Quijote realiza un desdoblamiento de personalidad. Termina el párrafo pidiendo de comer ya que es una necesidad biológica. En la segunda parte abarca desde la línea 38 ...hiciéronlo ansí: diéronle de comer... hasta ...poder averiguarse con él... línea 111. Aquí vemos que el cura decide poner fin a la locura de Don Quijote tapiándole la habitación para hacerle creer que todo había sido un sueño y en el caso que preguntó sobre ello se habían puesto todos de acuerdo para decirle que un encantador, enemigo suyo lo había realizado. La tercera parte abarca desde la línea 112 ...en este tiempo solicitó don Quijote... hasta ...todo aquello que me esté bien y yo pueda llevar…” línea 193. Vemos aquí que Don Quijote planea su segunda salida para ello vende lo poco que tiene y sigue los cánones de la caballería, que es buscar a un escudero y lo solicita a su vecino Sancho Panza, un labrador, el cuál Don Quijote le promete una ínsula y Sancho Panza acepta.

    Estructura externa: en la relación con la idea temática de curarle la locura y planear la segunda salida como hay muchas personas para ello utiliza sustantivos que hacen referencia a ellas, por ejemplo, sobrina, ama, patriarca, cura.... utiliza nombres concretos para la vestimenta, por ejemplo, “…rodela, celada, alforja....” en cuando al uso de los adjetivo predominan los antepuestos ya que nos da un tono más afectivo, por ejemplo, “...graciosísimos cuentos..., “...honrados caballeros...”,...valerosos caballeros... También hace uso de nombres abstractos cuando hace referencia a su estado emocional inestable, por ejemplo ...desvaneos..., ...dudas......

    En cuanto al uso de los tiempos verbales hace uso del gerundio con el presente que nos presentan a la acción temporal pero inmediata pero cuando hace referencia al diálogo entre todos. También hace uso del pretérito perfecto al imperfecto.

    Sintaxi: inicia el capítulo con la exclamativa para motivar su momento de su locura ...¡aquí , aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos... línea 3. Hace uso del vocativo ...¡oh sobrina mía!... línea 92. La interrogativa retórica que produce un tono directo espontáneo y descriptivo ...quién duda de eso? Pero ¿quién le mete a vuestra merced, señor tio, en esas pendencias?... línea 87-88, lo elabora cuando hace uso de la sintaxis más adecuada de la novela de caballería ...calle vuestra merced, señor compadre…”

    Figuras retóricas: Aquí encontramos polisíndeton, paradoja en ...malos as..., ...buenas noches...”. También encontramos ironía e hipérbole.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO VIII:

    Localización: En este capítulo se cuenta la primera aventura de Don Quijote en presencia de Sancho Panza, se narra la aventura de los molinos de viento y la del vizcaíno que queda interrumpido. Es uno de los episodios del Quijote y constituye una aceptada parodia de los libros de caballería: la lucha del caballero contra los terribles gigantes. A veces el nombre que utilizan para los gigantes caen en ridículo.

    Como hacia poco tiempo que se habían instalado los molinos de viento, imitación de los de Holanda, quizá Don Quijote los confundía con gigantes ya que eran muy altos y no estaba acostumbrado a verlos.

    Tema: es una parodia que hace Cervantes acerca de los libros de caballería y esto lo describe a través de los molinos... los frailes y el vizcaíno.

    Subtema: podemos apreciar el plano de la idealización con la realidad de Sancho. El asombro y miedo de los frailes, la osadía del escudero vizcaíno para Don Quijote y pedir fuera y moral a su amada Dulcinea.

    Estructura interna: en este capítulo podemos apreciar tres partes con sus matices que junto con la presencia de Sancho la obra da ganado en perspectivismo a través de la conversación de ambas la realidad queda sometida a juicios y enfoques distintos a veces contradictorios y a veces complementarios. La primera parte de este capítulo va desde la línea 1 “…En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento... hasta la línea 57 ...bondad de mi espada... en ella se nos narra de pronto la mente enloquecida del caballero andante el cual dice que los molinos son gigantes para él, para Sancho no, en su ofuscación no oye las advertencias de su escudero y sigue adelante con su aventura. La segunda parte abarca desde la línea 58 ...-Diós lo haga como puede- respondió Sanza Panza...” hasta ...guardaré ese preceto tan bien como el día del domingo... línea 149, en esta segunda parte Cervantes nos explica la forma con que Sancho ayuda a levantar a Don Quijote para que suba sobre Rocinante y así pueda ir a Puerto Lápice. Se entabla el diálogo entre Don Quijote y Sancho en el cual Don Quijote se lamenta por haber fallado a su escudero y le cuenta que le sucedió a un caballero español, Diego Pérez Vargas, que siguió el combate con un trozo de árbol. Sancho lo escucha sintiéndose mal por el dolor que ambos tienen pero que no se pueden quejar, reposan debajo de unos árboles por la noche y Don Quijote aprovecha para hacerse una lanza de un trozo de ramo de un árbol. La tercera parte tiene diferentes acciones. Abarca desde la línea 150 ...estando en estas razones, asomaron por el camino...” hasta la línea 304 ...contará en la segunda parte…” parte más extensa donde el autor narra las aventuras de Don Quijote en Puerto Lápice. La primera acción queda reflejada con la aparición de los frailes de San Benito y el asombro de ellos al verlo. La segunda acción es cuando Don Quijote dialoga con Sancho acerca de dos encantadores que llevaban una princesa encantada. La tercera acción es cuando Don Quijote se adelante enfrentándose a los frailes que no entendían lo que le sucedió y fue a parar con los huesos en el suelo siendo también apaleado Sancho. La cuarta acción es cuando Don Quijote se pone a hablar con la señora del coche y diciéndole palabras del lenguaje de la caballería. La quinta acción Don Quijote entabla un diálogo con el escudero vizcaíno y de allí pasan al enfrentamiento personal. Quedando interrumpida la historia, Cervantes parodia este trance con algún caballero de la cruz.

    Estructura externa: el lenguaje que utiliza Cervantes es arcaicamente paródico del de los libros de caballería el mismo título del capítulo está en esta línea. Encontramos algunos nombres arcaizantes como felice feliz; fullades huyais; hermosura hermosura; facer hacer; ansí así... Luego, también, hace uso de sustantivos concretos, como cuando describe a los molinos ...lo que en ellos parecen brazos son las aspas...” línea 16, ...que aquellos que allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento...”neas 14-15, ...que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino...neas 16-17...

    También hace uso de nombres abstractos como: ...enemistad..., ...aventura..., ...caballería... Hace uso de abundantes adjetivos como: ...en altavoz dijo...líneas 176-177, ...dejad luego al punto las altas princesas que en ese coche lleváis forzadas... líneas 178-179, ...-Gente endiabladas y descomunales, dejad luego al punto... línea 178, ...conozco, fementida canallada... línea 190, este caso es pospuesto al nombre como: ...fraile temeroso y acobardado... Hace uso de nombres propios como: ...dijo Sancho Panza... línea 11, ...respondió Don Quijote...nea 18, ...a su caballo Rocinante... línea 22, ...aquel sabio Frestón... línea 53, ...en su señora Dulcinea... línea 113, ...por el camino dos frailes de la orden de San Benito...” línea 150-151. En este capitulo aparecen verbos al final de la frase en presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple... como: ...como despojos de la batalla que su señor Don Quijote había ganado...”neas 203-204, ...y que volváis al Toboso, y que de mi parte os presentéis ante esta señora y le digáis lo que por vuestra libertad he fecho...”neas 228-229.

    Sintaxis: la sintaxis que utiliza en el amplio párrafo de la tercera parte es un diálogo con estilo directo e indirecto. Hay oraciones exclamativas que dan mayor espontaneidad y afectividad al texto como: ...¡non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete!...”neas 29-30. Hace uso de preguntas largísimas como: ...¿no le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?... líneas 46-49. También hace uso abundante de la oración coordinada copulativa como: ...y pico tras su compañero, que un buen espacio de allí le estaba aguardando y esperando en qué paraba aquel sobresalto, y, sin querer aguardar... líneas 212-214. Hace uso de la ironía cuando hace referencia al castillo como: ...puso piernas al castillo de su buena mula... líneas 196-197, ...y debe de ser del molimiento de la caída... líneas 80-81 También hace uso de la comparación como: ...como despojos de la batalla... líneas 203-204.

    Figuras retóricas: encontramos uso de la hipérbole como: “...siguiéronse su camino haciendose más cruces que si llevaran al diablo a sus espaldas..” líneas 215-217. También encontramos polisíndeton entre la líneas 68-74, usando como conjunción “y” ...desgajó de una encima un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel día y machacó tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca; y así él com sus decendientes se llamaron desde aquel día en adelante Vargas y Machuca. Hete dicho este, porque de la primera encina o roble que se me depare pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como...”. También encontramos preguntas retóricas como: ...¿no le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?...” en la líneas 46-49. Entre las líneas 84-85 encontramos una exageración “…no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna, aunque se le salgan las tripas por ella.... También encontramos una comparación en ...pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquel...” entre las líneas 73-74. Encontramos también metáfora en ...puso piernas al castillo...” línea 196.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO IX:

    A partir de este capitulo, aquí Cervantes empieza lo que el llama la segunda parte de su novela y se introduce en ella fingiendo estar más apesadumbrado por no saber nada más de Don Quijote. Pero, no tarda en narrarnos el hallazgos en Toledo de una obra en árabe titulada “Historia de Don Quijoteescrita por Cide Hamete Benengeli a partir de aquí ofrece la historia como una traducción así que él puede intercalar opiniones personales. Se trata con ello de parodiar un aspecto del estilo de los libros de caballerías y en concreto, relata el final de la batalla entre Don Quijote y el vizcaíno, gana Don Quijote.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XX:

    Aquí se nos relata como en la oscuridad de la noche se desarrolla la acción ante el temor de Sancho al oír un ruido espantoso el cual era producido por unos mazos que golpeaban fuerte, entonces del miedo de Sancho lo que hace es atarle las patas al caballo del Don Quijote, Rocinante, así que Don Quijote no pueda irse a ver que pasaba y Sancho quedarse sólo.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XXI:

    En este capítulo se trata sobre el yelmo del mamdrino que pertenecía a un famoso rey moro. Esta es una de las pocas aventuras que salen bien, se imagina en este capítulo que un barbero se a puesto una bacía en la cabeza i se apodera fácilmente de ella así que vence el pobre barbero.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XXII:

    Localización: Aquí se nos narra uno de los episodios más acertados de la novela, Don Quijote interpretando uno de los fines de la caballería medieval que era dar libertad al esclavizado, libertad a los galeotes aunque ellos suponga el olvido de los principios de justicia y de castigo de los malhechores que constituyen una de las constituciones de caballero pero a él le puede más la caridad que la ley. La intención de Cervantes nos expone un claro desquiciamiento del concepto de la justicia pues Don Quijote no defiende causas justas sino injustas, como es dar libertad a seres tan peligrosos. Al final los galeotes los apedrean dejándoles en cueros. Lo más interesante de este capitulo es la descripción de un personaje histórico como es Ginés de Pasamonte que en la realidad es Gerónimo de Pasamonte, era un soldado aragonés que se alistó en Itália, en Barcelona, en la armada de Don Juan de Austria, combatió en Lepanto y también estuvo preso en Túnez y Constantinoble.

    Tema: El tema de este capítulo es la libertad de los delincuentes por parte de Don Quijote de la Mancha.

    Subtema: como subtema podemos encontrar a un extenso dialogo que se da entre todos los personajes por su aprisionamiento, el dialogo entre Don Quijote y Sancho, el de Don Quijote y los galeotes contándoles sus desventuras, el personaje de Ginés de Pasamontes, las consecuencias de la liberación de los galeotes y como les dejan en cueros después de que Don Quijote los defendieran de las galeras.

    Estructura interna: La primera parte de este capítulo abarca desde la línea 1 Cuenta Cide Hamete Benengeli, autor arábigo y manchego, en esta gravísima, altisonante... hasta ...semejante gente, sino que los castiga en pena de sus delitos... línea 30. Aquí se nos narra la aventura que le suceda a estos 12 hombres que iban esposados y el diálogo entre Don Quijote y Sancho quién la advierte que son galeotes, que van a galeras y que no debería socorrerles. A pesar de ello, Don Quijote inicia esa aventura de liberación.

    La segunda parte abarca desde la línea 31 ...llegó, en esto, la cadena de los galeotes...hasta ...caminemos, que ya es mucho regodeo éste... línea 266. Aquí se nos narra el diálogo directo y espontáneo que entabla Don Quijote con los galeotes para interesarse por sus pesares, cuitas o problemas. Se va percatando de dichas desventuras y encuentra injusto que vayan presos por esas necedades.

    En la tercera parte abarca desde la línea 267 ...alzó la bara en alto el

    comisario para dar respuesta a sus amenazas... hasta la línea 406

    ...a quién tanto bien había hecho…”. Aquí se nos narra que el comisario intenta castigar a Pasamonte y Don Quijote ante esta arremete contra los guardas y liberta a los presos. Una vez que los liberta los dejan en cueros ya que los galeotes les roban y Sancho intenta convencer a Don Quijote que se escondieran en Sierra Morena por haber liberado a los prisioneros.

    Estructura externa: la forma que utiliza Cervantes para narrar esta aventura con un final tan desdichado será la de alternar la narración con el dialogo para ello hará uso de nombres abstractos ya que al interesarse por las desgracias de los presos es normal que domina la atracción ...voluntad, desgracia,embuste.... También encontramos nombres concretos cuando hablan con los galeotes como ...grilletes, esposas, cadenas, látigo, jumento...Entre galeotes utilizan nombres abstractos. En el uso del lenguaje encontramos las jergas que utilizan los prisioneros entre ellos, como ...gurapas son galeras... línea 65 ... por canario... línea 71 que es el que lo dice todo cuando esta presionado ...habiendo paseado las acostumbradas vestido en pompa y a caballo... línea 117-118 haciendo referencia a los que roban ropa... También encontramos una construcción bimembre, que es ...grande hablador y muy gentil latino... o ...triste y melancólico... aquí se nos describe el estado de ánimo de uno de los galeotes, aunque en el conjunto del capítulo utiliza poca adjetivación dado que el tema del capítulo es dar libertad a los desventurados. Uso del pretérito perfecto simple, como ...a no haberle añadido esas puntas y collar- dijo don Quijote…” líneas 125-126, ... va por diez años- replicó la guarda... línea 205, ... bien parece- respondió el galeote... línea 217. También encontramos presentes, como ...váyase poco a poco, y no andemos ahora a deslindar nombres...líneas 209-211.

    Sintaxis: encontramos un diálogo vivo y directo del tema. Hace uso de oraciones interrogativa, como ...¿qué delitos puede tener, si no han merecido más pena que echalle a las galeras?... líneas 203-204. Encontramos también oraciones exclamativas, como ...¡vois sois el gato, y el rato, y el bellaco!... línea 309. También que se hace uso de la subordinada cortada por signos de puntuación.

    Figuras retóricas: Encontramos uso de la ironía en la líneas 72-73 cuando dice ...¿por músicos y cantores van también a galeras?... también encontramos refranes tipo ...buscar tres pies al gato... línea 207-208. Encontramos una exageración en la línea 402 ... borrasca de las piedras...


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XXV:

    El hidalgo manchego decide suspender transitoriamente la búsqueda de aventuras y quedar se en Sierra Morena de penitencia como a leído en el Amadís de Gaula y el Orlando Furioso combinando los rezos y suspiros con la extravagancias del otro.

    Sancho mientras tanto tiene que llevar una carta a Dulcinea del Toboso que evidentemente nunca llegará a su destinación y mientras tanto se intercalan historias de enamorados.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XXXI:

    Don Quijote en cuanto tiene ocasión de estar a solas con Sancho le pregunta por su mensaje a Dulcinea del Toboso, el escudero que evidentemente no ha ido, se inventa un viaje al pueblo y que ha hablado con ella.

    Llegan a una venta y mientras Don Quijote descansa el cura le lee ante el Barbero y Sancho la historia de Dorotea también le cuentan el del curioso impertinente. Que tienen lugar entre los capítulos 32 al 33 y el 35.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÍTULO XLIV:

    Localización: en este capítulo se nos narra los textos que sucedieron en la venta de Maritornes el cual Don Quijote se pensaba que era un castillo. Allí el protagonista sigue con su locura haciendo referencia a la princesa Micomicona que le tiene que dar permiso para actuar.

    Tema: Los temas que encontramos en este capítulo son el deseo de ayudar a alguien que esté en apuros pero siendo cauto ya que de esta forma evita males mayores.

    Subtema: como subtema encontramos a unos caminantes que preguntan por un muchacho que a desaparecido, el despertar de los clientes de la venta, el encontrar el muchacho en cuestión, el dialogo entre los criados y Don Luís, el algarabía entre unos huéspedes y el jefe de la posada porque no querían pagar y la confusión del yelmo del Mambrino que en realidad era una bacía de un barbero.

    Estructura interna: Este capítulo podemos dividirlo en cuatro partes. La primera abarca desde la línea 1 En efeto, fueron tantas las voces...hasta ...le preguntó qué venida había sido aquélla... línea 153. Aquí se nos describe lo que le sucedió a Don Quijote en la venta, ellos se creen que esta encantado, él lo niega, el ruido despierta a los huéspedes, unos caminantes preguntan por un mozo llamado Luís y cuando lo encuentran le hablan. La segunda parte abarca desde la línea 154 ...y en tanto que le hacía esta y otras preguntas... hasta ...que lo pasaba su marido, señor y padre... línea 210. Aquí se intercala con la primera historia. Ésta trata sobre unos huéspedes que se niegan a pagarle al jefe de la posada y quieren irse, ellos golpean al ventero, Maritornes le pide ayuda a Don Quijote pero él le responde que sin el permiso de la princesa Micomicona él no lo puede ayudar. La tercera parte abarca desde la línea 211 ...pero dejémosle aquí... hasta ...que pretendía hacer de título a su hijo...línea 251. Aquí se enlaza con la primera acción el cual aparece el muchacho llamado Don Luís, contándole al oído se emociona y reflexiona sobre la misma. La cuarta y última parte abarca desde la línea 252 ...ya a esta sazón estaban en paz los huéspedes... hasta ...porque hubo asaz de pedradas en aquel trance línea 328. Aquí sigue la secuencia con relación en la segunda, en lo cual los huéspedes ya han hecho las paces con el ventero, Don Luís y los criados esperan la respuesta del oidor y aparece el barbero a quien Don Quijote le había quitado el yelmo del Mambrino (la bacía) y Sancho los aparejos de su asno. Él reconoce sus pertenencias, exige que se las devuelvan y Don Quijote y Sancho dicen que no lo pueden devolver porque les pertenece ya que lo han ganado en batalla.

    Estructura externa: El lenguaje que utiliza Cervantes es aún arcaico dado que la evolución de la lengua no a caído, podemos encontrar palabras como: “…En efeto, fueron tantas las voces... que actualmente es en efecto, ...era las causa dellas que dos huéspedes... de ellas

    actualmente, ...deténgome porque no me es lícito poner mano a la

    espada... me detengo en la actualidad... En este capítulo se nos puede observar que utiliza los sustantivos ya que trata de narrar hechos concretos que se producen en la venta. Unos hacen referencia al día, la noche... y los otros a las personas, como ...mancebo..., ...caminante..., ...oidor... a los nombres onomásticos, cómo ...las voces que Don Quijote dio... línea 1, ...Sancho.., ...como mi señora la princesa Micomicona... línea 15, ...que traía el amante de doña Clara... línea 25, ...especialmente doña Clara y Dorotea...línea 42 y entre estos cale destacar nombres abstractos, cómo ...palabras..., ...fe..., ...hábito...Utiliza escasamente el adjetivo pero lo utiliza por ejemplo cuando hay golpes entre el ventero y los huéspedes que no quieren pagar ...mala intención..., ...pobre ventero..., ...fermosa doncella...”, así que la carga semántica es más subjetiva. En los tiempos verbales se indican que en el texto hay más acción, como por ejemplo entre las líneas 87 hasta la 98.

    Sintaxis: en este capítulo podemos ver como se utilizan oraciones subordinadas causales, coordinadas temporales, adjetivos relativos.

    Figuras retóricas: en el capítulo encontramos ironía cuando hace alusión al

    Vaciyelmo... esta es una palabra que se inventa Sancho con la bacía del barbero y Yelmo de la palabra que se inventó Don Quijote.. También encontramos interrogativas retóricas, cómo ...¿No conoce vuestra merced, señor oidor, a este caballero, que es el hijo de su vecino, el cual se ha ausentado de casa

    de su padreen hábito tan indecente a su calidad como vuestra merced puede ver?... líneas 141-144. También encontramos comparaciones, cómo ...yo he sido con justo título encantado, como mi señora la princesa Micomicona... líneasde 14-15. Encontramos perífrasis, cómo ...llevandos a los ojos que tanto os quieren.... Encontramos derivados en todo el texto, cómo ...caballero..., ...caballería..., ...ventura..., ...ventoroso...”.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    PRÓLOGO:

    Aquí empieza la segunda parte de Don Quijote de la Mancha y también se inicia la tercera y última salida.

    Al principio, encontramos que el libro esta dedicado al Conde de Lemos. También encontramos en esta introducción como Cervantes explica que no va a exponer burlas ni nada por el estilo hacia el libro escrito por Avellaneda el cual era de tono burlesco, pero se defiende de tal como le dice Avellaneda de plagiador.

    En primer párrafo abarca desde la línea 1 ¡Válame Dios, y con cuánta gana debes de estar esperando... hasta ...el cual suele mejorarse con los años... línea 28. En las cinco líneas primeras nos advierte que no va a encontrar el lector nada para atacar a Avellaneda, autor del Quijote burlesco, lo que más mal le sabe a Cervantes es que Avellaneda lo tratara de viejo, manco y envidioso cuando todo lo que le a sucedido es por servir a su patria.

    El segunda párrafo abarca desde la línea 29 ...he sentido también que me llame invidioso... hasta ...no lo pudieran ser si no tuvieran de todo... línea 40. Aquí Cervantes le siente mal que le llame envidioso hace alusión a Avellaneda y explica que hay dos tipos de envidia: la envidia santa y la buena, e indirectamente alude a Lope de Vega ya que él es medio cura. Le agradece a Avellaneda que sus novelas las considere satíricas pero no ejemplares.

    El tercer párrafo abarca desde la línea 41 ...Paréceme que me dices que ando muy limitado... hasta ...son más duros que las peñas... línea 93. Aquí Cervantes acusa a Avellaneda de no dar la cara y de demonio. Encontramos en este prólogo también unos cuentos que hacen referencia a Avellaneda. En el primer cuento el autor le intenta decirle a Avellaneda que hacer un libro no es nada fácil, por eso hace referencia al perro y a hincharle sus parte por que eso es tarea difícil. En el segundo cuento explica que le han hecho daño pero que nadie se atreviera a volver a hacerlo.

    El cuarto párrafo abarca desde la línea 94 ...Dile también que de la amenaza...hasta ...viene a ser estimada de los altos y nobles espíritus, y, por el consiguiente, favorecida... línea 114. Aquí Cervantes le dice al autor del libro de Don Quijote burlesco, que no le importa perder dinero porque lo que él busca es el ser humano no la fama de la riqueza.

    Y el quinto y último párrafo abarca desde la línea 115 ...y no le digas más... hasta ...y la segunda parte de Galatea línea 127. Aquí se nos muestra una conclusión y nos explica Cervantes porque escribe la segunda parte y hace morir al personaje principal para que así no salgan más ediciones burlescas.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO III:

    Localización: En este capítulo tercero de la segunda parte del Quijote se nos narra la conversación realizada entre el Bachiller Sansón Carrasco, Don Quijote y Sancho.

    El mundo que se mueve en ésta segunda parte es más complejo, más rico

    socialmente y los episodios ya no suceden en el camino y la venta sino que son substituidos por la casa, la mansión señorial o el castillo del duque.

    Don Quijote se preocupa de la imagen que se está dando de él en la primera parte de sus aventuras. Aparece la invención de Cide Hamete Benengeli como autor de la obra que produce de los libros de caballería.

    Tema: El tema de éste capítulo refleja el ridículo razonamiento que llevan a cabo los personajes a cerca de su primera parte del Quijote. Narra la situación que vive Don Quijote al quererse saber noticiar de lo que se dice de él. A nivel temático también hay Sancho, Don Quijote y Sansón Carrasco.

    Subtema: Encontramos el retrato que nos hacen de Sansón Carrasco, que tanta importancia tendrá en ésta segunda parte. También está como subtema los halagos de la figura de Sansón Carrasco y envidia y crítica de los que no saben.

    Estructura interna: En este capítulo encontramos dos partes pero la segunda de las cuales está subdividida en dos apartados como veremos a continuación.

    La primera parte abarca desde la línea 1 Pensativo además quedó don Quijote, esperando al bachiller... hasta ...recibió con mucha

    cortesía... línea 29. Aquí se nos relata el interés de Don Quijote por saber noticias de él y la obra que ha escrito (refiriéndose a la primera parte) y saber si el autor moro (Cide Hamete Benengeli) que la escribió seria educado, honesto... porque el mismo Quijote decía que los moros eran embelecadores, falsarios y quimeristas.

    La segunda parte es más extensa y abarca desde la línea 30 ...era el

    bachiller, aunque se llamaba Sansón,... hasta ...durmieron la siesta, volvió Sancho, y renovóse la plática pasada línea 283. Posee una gran extensión dado que incluye todo el diálogo de Sansón Carrasco, Don Quijote y Sancho aunque se puedan hacer diferentes subdivisiones. La primera de las subdivisiones incluye el diálogo de Sansón Carrasco y tratan del éxito o no del libro. Aquí se nos describe el retrato de Sansón Carrasco burlándose de la caballería. El bachiller le retrata la gran difusión que ha tenido el libro... las grandes verdades que cuentan en él y sus hazañas. Y la segunda subdivisión incluye el diálogo de Sansón Carrasco, Don Quijote y Sancho. Se establece un pequeño coloquio entre los tres sobre la obra relatándole que las aventuras que más gustan son las de los molinos y ciertos olvidos... y Sancho y Don Quijote van debatiendo lo que cuenta el bachiller acerca de ellos. El bachiller sigue insistiendo al introducir relatos cortos que no venían a cuento del relato de los libros de caballería. Don Quijote se defiende reiterando que se tiene que decir lo que sucede siéndole difícil contentar a todos los que leen un libro. Cuando ya el clima del coloquio llegó al máximo se corta la acción de forma simple ya que a Sancho le entra ganas de comer y Don Quijote invita al bachiller Sansón Carrasco.

    Estructura externa: El libro el cual leemos está escrito durante los primeros

    años del siglo XVII así que nos presenta un castellano maduro en evolución, aunque aún se puede encontrar algunos vocablos con la alteración de los fonemas vocálicos y consonanticos, cómo por ejemplo, suspiros en vez de suspiros, personajes en vez de personajes, en efeto en vez de en efecto, experiencia en vez de experiencia, voquibles en vez de vocablos, bonísimos en vez de bueno... También encontramos construcciones cortadas, cómo de ella a della, como se temerse a temíase... también encontramos pronombres enclíticos, cómo ...olvidose, oíslo, hízole... En el terreno morfosintáctico encontramos nombres propios cómo Sansón Carrasco, Sancho, Don Quijote, Dulcinea del Toboso y Cide Hamete Benengeli. También aparecen topografias cuando hace alusión a nombres de lugar cómo Ambéres, Portugal, Barcelona, Valencia... para así hacer saber dónde se edito la obra del Quijote. Los nombres comunes que encontramos en éste fragmento del Quijote son de carácter concreto que hacen relación al asno, cuando hace referencia a una persona y nombres abstractos del pensamiento de Don Quijote. Hace uso del adjetivo, a veces lo suele anteponer para darle más efecto a los enumera o hace una construcción trimembre. Como verbos podemos encontrar el pretérito perfecto simple cómo, ...quedó, consoló, respondió... también encontramos que hace uso del presente cuando hay en diálogo y se utilizan vocablos cómo, ...quedó, consoló, respondió... también encontramos reiteraciones verbales como por ejemplo con la palabra dijo.

    Sintaxis: Se vuelve a hacer uso del estilo directo. También se utilizan en los párrafos complejos el punto coma (;), la coma (,) y el punto (.). También hace uso de las interrogativas directas, como ...¿otro reprochador de voquibles tenemos?... línea 134. Encontramos también construcciones latinas al cultismo de Don Quijote. Se hace uso también de los pronombres pospuestos enclíticos, como ...desconsolole, oíslo, hízolo...encontramos en este fragmento que también se hacen uso de superlativos como, ...bonisimo, grandisimo.... Entre los vocativos de cortesía encontramos: ...yo, señor Sansón Carrasco...”, aparece también en el texto hiperboles como, ...no la governare con los años de matusalen..., ...a Rocinante se le entojó pedirle cotufas al golfo...También encontramos personificaciones como, ...se le antojó a Rocinante pedirle cotufas al golfo... También aparecen algunas ironías como, ...socarronsois Sancho... En el texto aparecen refranes de carácter popular como, “...no llegar a la suela del zapato...


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO X:

    En este capítulo X les personajes se instalan en un alcinar y el escudero, en este caso Sancho, a de ir a buscar de nuevo a Dulcinea del Toboso, Sancho no sabe como salir del enredo, y se le ocurre transformar a tres labradoras que pasaban por esos parajes montadas cada una en su borrico en Dulcinea del Toboso y dos de sus damas de compañía.

    Don Quijote le dice que solamente ve a tres labradoras montadas en borrico, pero Sancho le sigue mintiendo y le sigue fantaseando para que acepte que son Dulcinea del Toboso y dos de sus damas de compañía subidas a caballo. Al final Don Quijote se lo acaba creyendo pero él mismo se imagina que a sido un maligno encantador que transformó a su amada señora Dulcinea del Toboso con una vulgar labradora.

    En este episodio se señala una nueva evolución en la locura de Don Quijote pues como vemos la situación que nos plantea es contraria a la de la primera parte. Donde Don Quijote entre la realidad vulgar y corriente se imaginaba un mundo ideal de caballería cuando Sancho le quería convencer. En cambio, vemos que en esta parte se invierte Sancho se Quijotiza y Don Quijote se Sanchifica.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO XXIII:

    Aquí Don Quijote narra lo que soñó en las profundidades de la cueva de Montesinos, aunque ni él, ni Primo reconoceran que es un sueño si en cambio Sancho magnifica esta ficción de forma burlesca completamente deacuerdo con las fantasias caballerescas. Y está en relación con el romance de Montesinos (visto

    en el Romancero “…El romance del sueño del rey Don Rodrigo…” de éste dossier)


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO XXIX:

    Localización: Este capítulo XXIX, lo narrado en él es parodia de un motivo que aparece con cierta frecuencia en los libros de caballería. En ésta, novela de caballería “…Palmerín de Inglaterra…” aparece el protagonista cuando por la ribera de un río y viendo también un barco atracado en una orilla. Tal como hemos visto le sucede dicha aventura a Don Quijote y que al final termina en un chapuzón y escudero en el agua del río Ebro.

    Tema: Como temas podemos encontrar la fantasía entorno al barco encantado, ya que el barco le dice a Don Quijote que se suba y que rescate a una bella dama en problemas.

    Subtema: como subtema encontramos que es la solidaridad entre los caballeros andantes, el tomar algo que no le pertenece, la confusión de la realidad en pensar que las aceñas son un castillo, las advertencias del peligro que corren por parte de los molineros, el pago de la deuda del barco a los pescadores. Estos subtemas apoyan la idea temática que refleja la fantasía del protagonista al creerlo loco.

    Estructura interna: Este capítulo del Quijote, se puede dividir en tres partes. La primera parte abarca desde la línea 1 “…Por sus pasos contados...” hasta ...respondió Don Quijote... aquí nos recuerda el tópico literario del “…locus amoenus…” (lugar ameno) nos refleja la divinidad del paisaje que va a acompañar la aventura trata como Don Quijote acompañado de su escudero Sancho transforma la realidad para Don Quijote al ver un barco abandonado y al pensar que no pertenece a nadie decide subirse a él y atar los animales a un árbol. La segunda parte abarca desde la línea 23 ...has de saber, Sancho... hasta ...único refugio de mis esperanzas... línea 162 aquí se inicia esta segunda parte con un diálogo vivo entre Sancho y Don Quijote sobre la aventura que iban a iniciar Don Quijote le expone a Sancho y que el barco está encantado para poder salvar a una bella dama en apuros, Sancho le hace ver la realidad diciéndole que es un disparate, atan los animales a un árbol para subir ya en el barco, entonces allí entablan una conversación poco inteligible para Sancho. En cuando Don Quijote le habla a Sancho de Ptolomeo, él hace una ironía. La tercera parte abarca desde la línea 163 ...este barco, entrado en la mitad de la corriente del río…” hasta ...la aventura del encantado barco…” línea 245. Aquí concluye la aventura del barco encantado cuando los molineros al ver el peligro que les acecha salen a detener el barco, Don Quijote no hace caso de las advertencias y arremete contra ellos a favor a

    la libertad y caen al agua. Son rescatados por los mismos molineros y en esas aparecen los pescadores que les reclaman el dinero para su barca que ha quedado hecha añicos.

    Estructura externa: Aunque la lengua ya ha evolucionado, encontramos aún algunas palabras arcaicas cómo, felice feliz; cuita manera; do donde; mesmo mismo...

    También hace uso del pronombre enclítico como “… púsose Sancho de rodillas…” línea 194 y que junto con la alternancia de los tiempos verbales y la construcción sintáctica compleja nos reitera que el texto utiliza las características del estilo renacentista. También encontramos cultismos en boca de Don Quijote cómo, parábolas, planetas, solsticios y Sancho como no sabe pone ironía al nombre de Ptolomeo. Hace usote sustantivo a inicio del capítulo cómo: “… ribera, agua, cristal…” refiriéndose al paisaje y como sustantivos abstractos encontramos ...desde verdad, disparate, ciencia protección amparo... refiriéndose a los molinos. Hace uso del adjetivo cuando el autor describe un paisaje. También hace uso de formulas de cortesía aunque a veces arcaica como, ...vuesa merced.... Hace uso también de superlativos como, carísimos amigos. Encontramos también una personificación como, ...agradable río... Para la temática verbal encontramos que se hace uso del pretérito perfecto ya que no rompe la estética de la obra y la alterna con el presente del diálogo. También hace uso del modo indicativo así que refleja abtitudes objetivas. También hace uso de pronombres como,...enbarcarme, pusose, viendole... Uso también de la construcción contracta de preposición más artículo como, ...del o della... que al final se convierte en de ello (separado).

    Sintaxis: encontramos interrogativas como, ...¿de qué lloras, corazón de mantequillas?... encontramos también exclamativas como, ...¡oh carísimos amigos, quedaos en paz, y la locura que nos aparta de vosotros, convertida en desengaño, nos vuelva a vuestra presenta!... encontramos también refranes que le dan un carácter más popular a la obra como, ...haz lo que tu amo manda... o ...esta muerto de sed... así que contrasta lo culto de Don Quijote con lo incrédulo de Sancho, hacen uso de la perífrasis como, ...santiguarnos... o hipérboles como “...muertos de sed...”.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO XLI:

    A partir del capítulo XXX y hasta el LVII Don Quijote y Sancho son acogidos por unos duques que tenían su residencia en tierras aragonesas. Éstos habían leído la primera parte de “…DON QUIJOTE DE LA MANCHA…” por lo tanto conocían sus costumbres y aprovechan el paso de los personajes para divertirse a su costa.

    En este capítulo en concreto, la aventura del clavileño, aquí se nos desarrolla paródicamente un tema propio de las novelas medievales. Adenet li Rois entre 1280-1294 escribe una novela francesa titulada Cléomadés cuyo protagonista se lanza a la aventura con un caballo de madera que volava por los aires. Este motivo parece tener sus orígenes en un relato de las mil y una noches, (por lo tanto proviene de la cultura oriental), Cervantes conoció (supuestamente éste libro) y le dio pie para escribir éste capítulo. Aquí se nos narra la aventura de Sancho y Don Quijote que viven montados en un caballo de madera por volando por los aires y con la burla de toda la corte.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO XLVIII:

    En este capítulo Don Quijote y Sancho están siendo burlados como si fueran dos bufones por los duques y todos los servidores de palacio colaboran en la ficción caballeresca, excepto el capellán de palacio y de cierta dama llamada Doña Rodríguez, mujer tonta y estúpida que cree a pies juntillas que Don Quijote es un caballero andante y acude a él para que defienda el honor de su hija.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO LXII:

    En este capítulo sesenta y dos , después de dejar Don Quijote y Sancho a los duques en el capítulo anterior, con los bandoleros llegan a Barcelona y se encuentran con el bullicio de la vida de la gran ciudad y el mar que ninguno de los dos no havian visto nunca, se alojan en casa de Don Antonio Moreno, donde sucede el episodio del busto parlante (cabeza encantada) Don Antonio Moreno, le hace creer a Don Quijote que las cabezas hablan. Al finalizar éste capítulo Don

    Quijote visita una imprenta y esto le da pie a Cervantes para exponer opiniones sobre el arte de traducir y para atacar nuevamente el apócrifo Quijote de Avellaneda.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO LXIV:

    En este capítulo el bachiller Sansón Carrasco llega a Barcelona haciéndose pasar por el caballero de la Blanca Luna, entonces se encuentra con Don Quijote de la Mancha en una de las playas de Barcelona y lo reta a un duelo muy singular, combaten entre los dos a no ser que Don Quijote confesara que la dama del caballero de la Blanca Luna era más hermosa que Dulcinea del Toboso, como Don Quijote no dio su brazo a torcer entran en batalla y Don Quijote pierde y ya en el suelo declara que aunque él haya perdido Dulcinea del Toboso es la más bella de todas las mujeres del mundo y lo expone sin grandilocuencia y sin arcaísmos. Entonces el caballero de la Blanca Luna le pide a Don Quijote que por ser vencido tiene que volver a su hogar y dejar el camino de las aventuras caballerescas.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO LXXIII:

    En este capítulo Don Quijote vuelva a su aldea natal y sumido en una profunda tristeza cae enfermo pero cuando llega se encuentra con unos muchachos y se ponen a hablar todos juntos con Don Quijote y él le dice al señor Barbero y al señor cura que quiere ser pastor, ya cayéndose rendido, le pide a la sobrina y a el ama que lo lleven a la cama, su lecho.


    COMENTARIO DE TEXTO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA

    CAPÌTULO LXXIV:

    Localización: En este último capítulo de la segunda parte del Quijote finaliza la obra en la que se puede ver que Don Quijote que creyó en las novelas de caballería pierde la fe en ellos y descubre los engaños del mundo que le rodea.

    En contacto con Sancho, la realidad ha derrumbado al héroe y al final el

    caballero enfermo recogido en su casa muere porque ya no tiene razón de existir.

    Tema: el tema de este último capítulo es el abominar los libros de caballería y morir cuerdo.

    Subtema: como subtemas encontramos el vencimiento de Sansón Carrasco como el Caballero de la Blanca Luna sobre Don Quijote de la Mancha, la lealtad y la amistad que le profesa Sancho a Don Quijote, el dolor y la pena que están con él a la hora de su muerte y la cordura de Don Quijote.

    Estructura interna: Éste último capítulo se puede partir en tres partes.

    La primera parte abarca desde la línea 1 Como las cosas humanas no sean eternas... hasta ...quiero confesarme y hacer mi testamento... línea 60. Aquí en ella se plantea el hecho que todo ser humano a de morir cuando llega su hora, como sus amigos creen que está en este estado por haber sido vencido por el Caballero de la Blanca Luna, como se alientan que se reponga, el descanso que realiza pensándose que muere y cuando despierta él dialoga con su sobrina, rechaza el haber escrito libros de caballería como él se lo reconoce a su sobrina y quiere morir confesándose y haciendo su testamento.

    La segunda parte abarca desde la línea 61 ...pero de este trabajo se escusó la sobrina... hasta ...la pena que es razón que deje el muerto... línea 188. Aquí predomina más los diálogos entre sus amigos.

    Don Quijote quiere ser felicitado por ellos. Vuelve a confesarse cuerdo y enemigo de los libros de caballería. No le llegan a entender la cordura de Don Quijote y el les reitera que quiere confesarse y hacer testamento. El cura le confiesa y el escribano le hace testamento pide perdón de todo, estos aceptan que él está cuerdo y al final muere.

    La tercera parte de este capítulo abarca desde la línea 189 ...en fin, llegó el último de Don Quijote... hasta ...van ya tropezando, y han de caer del todo, sin duda alguna, Valelínea 256. Aquí se habla de la última hora de vida de Don Quijote que ya es Alonso Quijano muriendo en paz. Sus amigos lo testimonian escriben epitafios, Cide Hammete Benengeli deja su pluma colgada para que nadie la vuelva ha utilizar. Ya resalta que con ella escribió disparates del libro de caballería.

    Estructura externa: La lengua que utiliza en esta segunda parte a pesar de

    alteración fonética y también posea arcaísmos extraños como, recebido recibido, insula isla, iten a continuación, espetera tabla. En este capítulo se ve que predominan los nombres abstractos como, ...pesadumbre, pastoral, misericodia, razón, tristeza, almas... En el texto aparecen nombres contractos como, ...perro, pecho, casa, cabeza... pero predomina más los abstractos. Aparecen nombres propios como, ...Sancho,

    el Bachiller Sansón Carrasco, el cura, Nicolás el barbero, Alonso Quijano Dulcinea del Toboso y Cide Hammette Benengeli... En él también aparecen toponimias como, ...Castilla-la Vieja, Antonia Quijana, también hace alusión a unas islas griegas... También aparecen nombres de animales como, ...Rocinante, barcino, butrón...”. También se hace uso de los adjetivos antepuestos para dar mayor afectividad como gran voz. También se hacen uso de tiempos verbales como, pasados, imperfectos y presentes. También hace uso de pronombres enclíticos como, ...diciendole, pareciendole, dijeronlo, traiganme...

    Sintaxi: Hace uso de las oraciones compuestas, de oraciones consecutivas, uso del estilo indirecto. Uso de las preguntas retóricas como, ...¿Qué es lo que vuestra merced dice, señor?...” encontramos también oraciones exclamativas como, ...¡Bendito sea el poderoso Dios, que tanto bien me ha hecho!...

    Figuras retóricas: encontramos figuras retóricas como, la ironía.

    DON QUIJOTE DE LA MANCHA