Diferentes niveles de la lengua

Niveles del lenguaje. Sintaxis. Vocabulario. Usos del lenguaje

  • Enviado por: Gabrichuela94
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 4 páginas
publicidad

LOS DIFERENTES NIVELES DE LA LENGUA (1º Y 2º de ESO)

GABRICHUELA94 (GABRIELA)

LENGUAJE JURÍDICO

LENGUAJE ADMINISTRATIVO

LENGUAJE HUMANÍSTICO

LENGUAJE LITERÁRIO

LENGUAJE CIENTÍFICO

LENGUAJE COLOQUIAL

NIVEL ESTÁNDAR

NIVEL VULGAR

JERGAS

Este documento ha sido creado por gabrichuela94 (Gabriela) una alumna de 2ª eso para ELRINCONDELVAGO.COM

Sintaxis compleja

Uso de fórmulas y frases hechas

Empleo de tecnicismos jurídicos, cultismos y préstamos léxicos

Empleo de las mismas fórmulas que en el lenguaje jurídico

Si se conoce bien el lenguaje, nos podemos relacionar con las diferentes administraciones públicas

Se emplea en => CORREOS (certificados), POLICÍA (dni), BANCOS (préstamos), AYUNTAMIENTO( instancias)

Uso de un vocabulario abstracto y conceptual

Uso de palabras de origen griego

Uso de tecnicismos propios de cada disciplina

Uso de palabras monosémicas

La función del lenguaje que predomina es la REFERENCIAL

Uso de palabras de significado subjetivo

Presencia de figuras retóricas

Uso de palabras polisémicas

Desvío del uso habitual de la lengua

Selección del léxico

Empleo de palabras monosémicas

Uso de neologismos

Palabras con exactitud y precisión

Prestamos léxicos

Lenguaje muy expresivo

Rapidez del mensaje

Presencia de la elipsis

Presencia de la metáfora

Falta de coherencia y cohesión

Frases sin terminar o en suspensión

Uso de diminutivos

Uso frecuente de muletillas

Exceso de detalles

Se utiliza en los medios de comunicación social

La función predominante es la referencial

Elementos lingüísticos comunes

Presencia de a- delante de muchas palabras

Aspiración de -d- en muchas palabras

Presencia del verbo HABER en tercera persona del plural en frases impersonales

Presencia de palabras malsonantes (tacos)

Tendencia a regularizar verbos irregulares

Confusión de “g” o “b” ante “u”

Introducción de artículos delante de nombres personales

Realización errónea de concordancias

Las palabras pasan a la jerga con otro significado

Cada grupo social tiene sus propias jergas

Las jergas crean nuevas palabras con nuevos significados

El término propio trasciende a la lengua general