Lengua Española
Versificación y figuras literarias
LENGUA 1: RECURSOS LITERARIOS:
·Recursos fónicos:
Aliteración |
Repetición de fonemas o sílabas en varias palabras. | Con el ala leve del leve abanico. |
Onomatopeya | Aliteración que reproduce un sonido de la naturaleza. | Un no sé qué que quedan balbuciendo. |
Paranomasia | Modificación fonética leve que conlleva un significado dispar. | Vendado que me has vendido. |
Diáfora | Repetición de una palabra con significados diferentes | Mora que en su pecho mora. |
Calambur | Repetición de sonidos idénticos que, al formar palabras, adquieren significados diferentes | Y tahúres muy desnudos con dados ganan condados. |
Recursos morfosintácticos:
Anáfora | Repetición de una o más palabras a principio de los versos o enunciados sucesivos | ¿Para quién edifiqué torres?¿Para quien adquirí honras?¿Para quién planté arboles? |
Epífora | Repetición de una palabra al final de varios versos o periodos. | Al baptismo, dineros; a la confirmación, dineros; al matrimonio, dineros; para confesar, dineros… |
Anadiplosis | Repetición del último elemento de un grupo de palabras al principio del grupo siguiente. | Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar, pasar haciendo caminos, caminos sobre la mar. |
Epanadiplosis | Repetición de una palabra al principio y final de un verso u oración. | Verde que te quiero verde |
Polisíndeton | Repetición de conjunciones que no exige la sintaxis. | Más puedan dos, y más cuatro, y más dan y más tienen, y más hay en que escoger. |
Poliptoton | Repetición de una misma palabra con diferentes accidentes gramaticales (cercana a la derivación) | Si por pensar enojaros pensase no aborreceros, pensaría en no quereros por no pensar desamaros… |
Enumeración | Sucesión de palabras con la misma función sintáctica. | Llamas, dolores, guerras, muertes, asolamiento, fieros males entre los brazos cierras… |
Paralelismo | Disposición idéntica en dos o más unidades sintácticas o métricas. | Donde hay soberbia, allí habrá ignominia, más donde hay humildad, habrá sabiduría. |
Correlación | Correspondencia de los términos de una serie sintáctica con la sucesiva. | Afuera el fuego, el lazo, el hielo y flecha de amo que abrasa, aprieta, enfría y hiere. |
Hipérbaton | Aliteración del orden normal de la oración, al intercalar un elemento o realizar una inversión. | Del salón en el ángulo oscuro, de su dueño tal vez olvidada, silenciosa y cubierta de polvo, veíase el arpa. |
Quiasmo | Ordenación simétrica o cruzada de los elementos de dos grupos de palabras. | Cuando pitos, flautas, cuando flautos, pitos. |
Asíndeton | Supresión de nexos coordinantes entre dos o más miembros que deberían llevarlos. | La luna viene a nosotros grande, redonda, pura… |
Elipsis | Supresión de algún elemento sin que se altere la comprensión. | Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso… ¡Yo no sé que te diera por un beso! |
Zeugma | Supresión en dos o más frases de un elemento que está presente en una de ellas. | Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. |
·Recursos semánticos:
Hipérbole | Exageración inverosímil. | Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento. |
Pleonasmo | Empleo de palabras superfluas o redundantes. | ..Todo ello con los ojos bien mirado, con el entendimiento bien considerado. |
Antítesis | Contraposición de significados de dos palabras en una misma oración. | Se apagaron los faroles y se encendieron los grillos. |
Oxímoron | Contraposición de dos términos en un mismo sintagma. | El hielo abrasador es fuego helado. |
Paradoja | Unión de dos términos en apariencia contradictorios. | Soy otro cuando soy, los actos míos, son más míos si son también de todos. |
Litote | Negación de aquello que se quiere afirmar. | … y silla y él vinieron al suelo, no sin vergüenza suya. |
Ironía | Afirmación de una idea (que se sobrentiende por el contexto) mediante la expresión de la contraria, | Con respeto, le llevad/ a las casas, en efecto/ del concejo, y con respeto/ un par de grillos le echad/ y una cadena. |
Personificación | Atribuir a los animales cualidades humanas o a seres inanimados cualidades de los seres animados. | Bajo la luna gitana las cosas están mirando y ella no quiere mirarlas. |
Apóstrofe | Apelación a un ser, animado o inanimado, presente o ausente. | ¡Oh muerte, muerte! ¡A cuantos privas de tan agradable compañía! |
Metáfora | Identificación de dos objetos, real e imagen, en una misma frase. | Las piquetas de los gallos cavan buscando la aurora. |
Alegoría | Sucesión de metáforas. | Pobre barquilla mía entre peñascos rota sin velas desvelada y entre las olas sola (peligros) |
Comparación/Símil | Relación, mediante un enlace, de un objeto real y un objeto imagen. | El sol brillaba entre las palmeras como un pan de fuego. |
Perífrasis | Rodeo expresivo que rehúye el término directo. | Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos |
Metonimia | Designación de un objeto con el nombre de otro con el que se guarda una relación. | En esto se divisaron de la religión seis velas. |
Sinestesia | Cruce de dos imágenes sensoriales que proceden de sentidos distintos. | La brisa del mar. La roja brisa del mar. |
LA VERSIFICACIÓN:
·Medida de los versos:
1.La palabra del final del verso:
- Si termina en palabra aguda(o monosílabo) se cuenta una sílaba más. (+1)
_Si termina en palabra esdrújulase cuenta una sílaba menos.(-1)
2.Licencias poéticas:
- La sinalefa: La vocal final con la inicial forma una sola sílaba métrica. (la h no lo impide)
- La diéresis: Deshacer un diptongo (convierte una sílaba gramatical en dos sílabas métricas)
-La sinéresis: Considerar como diptongo a las dos vocales de un hiato.
3. Otros fenómenos:
- La adición: de una sílaba a una palabra, mediante prótesis, epéntesis y paragoge.
- La supresión: de una sílaba en una palabra mediante aféresis, síncopa y apócope.
·Clases de versos:
Arte menor | Arte mayor | ||||
·Bisílabos | 2 | sílabas | ·Eneasílabos | 9 | sílabas |
·Trisílabos | 3 | sílabas | ·Decasílabos | 10 | sílabas |
·Tetrasílabos | 4 | sílabas | *Endecasílabos | 11 | sílabas |
·Pentasílabos | 5 | sílabas | ·Dodecasílabos | 12 | sílabas |
·Hexasílabos | 6 | sílabas | ·Tridecasílabos | 13 | sílabas |
·Heptasílabos | 7 | sílabas | ·Alejandrinos | 14 | sílabas |
·Octosílabos | 8 | sílabas | ·Pentadecasílabos | 15 | sílabas |
*endecasílabos:
-propios (acento 6ª sílaba) –impropios (acento 4ª y 8ª sílaba) –de gaita gallega (acento 4ª y 7ª sílaba)
Los versos de 12 o más sílabas se denominan compuestos y están formados por dos hemistiquios, que pueden tener la misma medida (isostiquios) o distinta (heterostiquios). Están separados por una cesura y cada uno de ellos se considera un verso distinto.
·La rima:
1.Por el timbre:
-Asonante: se repiten solo los fonemas vocálicos.
-Consonante: se repiten todos los fonemas, vocálicos y consonánticos.
2.Por la disposición:
-Continua: a, a, a, a, (…)
-Gemela: a, a, b, b, c, c (…)
-Abrazada: a, b, b, a (…)
-Encadenada: a, b, a, b (…)
3.Los versos que no riman: (-)
-Versos blancos: No tiene rima, pero si otras normas métricas.
-Versos libres: No se ajustan a la medida y rima.
-Versos sueltos: No riman, pero forman parte de una composición en la que sí existe rima.
·El encabalgamiento:
El encabalgamientoes el desajuste producido cuando no coincide la pausa final de un verso con la pausa gramatical. Esta desigualdad expresiva posee un alto valor rítmico y se clasifica atendiendo a los elementos que separa y al efecto tonal que produce.
1.Por la clase de unidades que separa:
- Léxico: Si la pausa divide una palabra.
- Sirremático: Si la pausa versal fragmenta una sirrema (verbo+adjetivo; núcleo+adyacente; verbo+complemento directo)
2.Por el efecto rítmico/tonal:
- Abrupto: Cuando el grupo gramatical del primer verso se detiene antes de la 5ª sílaba métrica del segundo.
- Suave: Cuando la pausa del verso encabalgado ocurre en la 5ª sílaba métrica, o después de ella.
·Estrofas:
-
La estrofa es el conjunto de dos o más versos estructurados.
Número de versos | Estrofa | Tipo de arte | Rima | Esquema métrico |
2 | Pareado | Mayor o menor | Consonante | aa, AA, Aa, aA |
3 | Terceto | Mayor (endeca.) | Consonante | A - A |
4 | Cuarteto | Mayor (endeca.) | Consonante | A B B A |
Redondilla | Menor (octos.) | Consonante | a b b a | |
Serventesio | Mayor (endeca.) | Consonante | A B A B | |
Cuarteta | Menor (octos.) | Consonante | a b a b | |
Copla | Menor (octos.) | Asonante | -a –a | |
Cuaderna vía | Alejandrinos | Consonante | A A A A | |
5 | Quinteto | Mayor | Consonante | Cualquiera con tal de que no quede ningún verso suelto, no rimen tres |
Quintilla | Menor | Consonante | seguidos, y los dos últimos no formen pareado* | |
Lira | Menor y mayor (3heptas. 2endeca) | Consonante | a B a b B | |
6 | Sextilla | Menor | Consonante | ** |
Copla de pie quebrado | Menor (8, 8, 4, 8, 8, 4) | Consonante | a b c a b c | |
8 | Octava real | Mayor (endeca.) | Consonante | A B A B A B C C |
10 | Décima/espinela | Menor (octos.) | Consonante | a b b a a c c d d c |
·Poema:
Un poemaes una composición literaria que consta de unos versos determinados o de una o varias estrofas que constituyen un todo unitario.
Medida de versos, rima | Observaciones | |
Villancico | Octosílabos o hexasílabos. | Era la canción popular más típica en la Edad Media y en el SXVI una canción lirica abundante. |
Zéjel | Versos de 8 sílabas. Rima consonante. | Procede de la poesía popular arábico-española. Fue muy usado en los siglos XV y XVI. |
Soneto | 14 versos endecasílabos. | Lo intentó adaptar el marqués de Santillana en el SXV. Sus verdaderos introductores son Boscán y Garcilaso. Es estrofa clásica en todas las liras occidentales. |
Romance | Serie indefinida de versos octosílabos. | Si sus versos son de arte mayor se denomina: romance heroico, si son versos heptasílabos: romance endecha y si son hexasílabos: romancillo |
Silva | Versos de 7 y 11 sílabas. | Recibe el nombre de estancia cuando el poeta, elegido un modelo, repite la misma estructura en toda la composición. |
Descargar
Enviado por: | El remitente no desea revelar su nombre |
Idioma: | castellano |
País: | España |