Arte
Metamorfósis; Publio Ovidio Nasón
PUBLIO OVIDIO NASÓN
1.- VIDA
Publio Ovidio Nasón nació el 20 de Marzo del año 43 a.C . en Sulmona, ciudad peligna de los Abruzzos,al este de Roma. El año de su nacimiento, uno después del asesinato de Julio César, coincidió con la muerte de Cicerón y la formación del segundo triunvirato. A los doce años, es decir, en el 31 a.C ., el futuro Augusto derrotó a Marco Antonio y Cleopatra en Actium y la República romana se transformó en una especie de despotismo moderado bajo el nombre del Principado.
Ovidio pertenece a la generación posterior de los grandes poetas latinos de época augustea:Virgilio, Horacio, Tibulo y Propercio. Quedó, pues, a la muerte de Horacio como el último gran poeta viviente de Roma.
Es muy posible que Ovidio se trasladara con su hermano a Roma en el año 31 a.C . para seguir estudios de gramática y de retórica, con Arelio Fusco y Porcio Ladrón, pero no aprovechó su excelente preparación para un futuro prometedor en el foro, sino como sólido fundamento de su creación poética, a la que dedicará toda su vida, pese al aviso materialista de su padre.
Con frecuencia mi padre me decía: “ ¿ A qué inutilidad te dedicas?
Ni siquiera Homero dejó riqueza alguna”.( Tristia,IV 1º,21-22)
La formación retórica le forjó en el gusto por la selección de las palabras y por la disposición artística y rítmica de las mismas. Con todo Quintiliano creyó que Ovidio habría sido mejor poeta si hubiera controlado su talento y no al revés. Y Séneca el Viejo incluso llegó a criticar sus composiciones poéticas diciendo que Ovidio no sólo no desconocía sus defectos, sino que incluso los amaba.
Las primeras recitaciones de Ovidio debieron de empezar antes de que cumpliera los veinte años. Sobre el año 25 a.C ., es decir, a los 18 años, ya andaban recitando su primera versión de los Amores y ahí empezó a crecer su popularidad de poeta que llegó como nadie al corazón de la sociedad urbana de la Roma de entonces.
Sobre los 18 años emprendió con su amigo Macro un viaje de estudio y de placer de casi dos años por Grecia, Asia Menor y Sicilia. En el invierno del año 23-22 a.C . regresó a Roma, donde ocupó puestos de menor importancia en la carrera judicial e inicio al mismo tiempo su carrera política o cursus honorum. Pero renunció a tal tipo de vida por falta de cualidades y de ganas para ello. No se entregó, como era normal entre los jóvenes de su misma clase, a la vida desahogada del orden encuestre, es decir, a los negocios de la agricultura o del comercio marítimo ni a la milicia, sino que prefirió rondar los salones de Roma para oír los recitales poéticos de Propercio, Póntico, Baso, Horacio, Tibulo o Galo, a quienes veía como auténticos dioses. Prefirió introducirse en el círculo literario de M. Valerio Mesala Corvino ( 64 a.C .-8 d.C .), protector ya de Tibulo y Sulpicia.
Estuvo casado tres veces. La primera esposa ni era de su rango social ni le venía bien. La segunda le pasó casi desapercibida. La tercera le permaneció fiel incluso cuando tuvo una hija que le dio dos nietos, pero ambos murieron pronto.
Ovidio llevó una vida desahogada en la Roma de la clase acomodada repartiendo su tiempo entre su residencia próxima al Capitolio y su casa de campo no muy lejos de la ciudad, donde se retiraba para componer sus poesías. Esta existencia urbana y feliz acabó bruscamente en el año 8 d.C ., en el que un edicto de Augusto lo relegó a Tomis, la actual Constanza, en Rumania, una pequeña ciudad a la orrilla del mar Negro. Todos sus intentos para volver a Roma resultaron vanos. Murió desterrado y olvidado en el año 17 d.C . El famoso error que le causó la relegatio le acompañó a la tumba.
2.- OBRA
Podría decirse, de un modo general, que , exceptuando sus Metamorfosis, toda la obra poética de Ovidio es elegíaca, dado que utiliza el dístico elegíaco. Pero aparte de las razones formales, también deben considerarse las temáticas: reservamos la consideración de “ elegía pura” para las poesías de carácter subjetivo y amoroso, distinguiéndolas de aquellas que presentan mezcla de otros géneros:
-
Elegía
La obra propiamente elegíaca de Ovidio está compuesta por Amores, escrita en su juventud. Se trata de una colección de poemas elegíacos, recogida en tres libros, en la que el poeta canta a Corina, su amada tal vez imaginaria. En sus elegías, expresa sentimientos amorosos más bien convencionales; no se basa en su experiencia personal. Pero Ovidio es un poeta de talento extraordinario, su estilo es brillante y refinado, abundante en recursos retóricos, y por ello consigue evitar la monotonía de una inspiración más superficial que en otros poetas elegíacos.
-
Epistolografía poética
Esta parte de su obra incluye: Heroidas, obra redactada en su juventud, y Tristia y Epistulae ex Ponto, obras del destierro.
* Heroidas se compone de quince epístolas poéticas en dísticos elegíacos. Salvo en el caso de Safo, que escribe una carta a Faón, se trata de cartas dirigidas por heroínas legendarias a sus amados: Penélope a Ulises, Fedra a Hipólito, Dido a Eneas, etc; se incluyen también entre estas cartaslas respuestas de algunos amantes, como la de Paris a Helena. En las Heroidas, Ovidio aprovecha al límite el tema amoroso; aunque sea de manera académica y haciendo alarde de su erudición, saca partido de los amores míticos de mujeres abandonadas o alejadas de sus amantes y describe muy bien la psicología femenina.
* Tristia ( Tristezas) es una recopilación de cartas en dísticos elegíacos, distribuidas en doce libros. Por deseo del poeta no parecen los nombres de los destinatarios de las cartas.
* Epistulae ex Ponto ( Cartas desde el Ponto) son cuatro libros de cartas poéticas en dísticos elegíacos, dirigidas a su mujer y a sus amigos, para pedirles que intercedan por él ante Augusto. Como en la obra anterior, la mayoría de las cartas está presidida por el tono de lamentación y queja, pero Ovidio es capaz de hacer poesía a partir de su desgracia personal, poesía pura en la que la forma sobrepasa el contenido.
-
Poesía didáctica
* De medicamine faciei feminae ( Sobre el cosmético para el rostro de la mujer). La temática se adecuaba a los gustos helenísticos que extraían motivos poéticos de cualquier tema.
* Ars amatoria o Ars amandi ( Arte de amar), en tres libros, es una obra de didáctica erótica,con la que el poeta se presenta a sí mismo como un peritus amoris. Este género tenía precedentes griegos, y otros elegíacos latinos, como Tibulo y Propercio, habían introducido normas de comportamiento para los amantes en sus poesías. Pero Ovidio recopila muchos elementos antes dispersos en una obrita ciertamente original. En el primer libro se dan consejos a los hombres sobre cómo conquistar a una mujer; en el segundo, sobre como pueden mantener el amor conquistado; el tercer libro ofrece las pertinentes instrucciones para uso de las damas.
* En Remedia Amoris ( Remedios del amor) Ovidio pretendía atenuar el efecto que la obra anterior había causado en medios conservadores y oficiales de la sociedad romana, ofreciendo una parodia de poemas didáctico, en el que enseñaba a no amar.
* Fasti ( Festividades) era una obra poética de grandes pretensiones que Ovidio dejó inacabada por el destierro. La obra explica las fiestas del calendario romano y las tradiciones y cultos que estaban relacionados con ellas, pero solo se conservan los seis primeros libros ( los que comprendían los meses de Enero a Junio) de los doce previstos.
-
Poesía épica
La obra más famosa y de mayor transcendencia de Ovidio en la Historia de la Literatura son sus Metamorphoseon libri ( Metamorfosis). Obra difícil de clasificar pues se halla entre la elegía, la poesía épica y la poesía didáctica,
Había comenzado su composición hacia el año 3 a.C ., no mucho antes de su destierro.
Se trata de una epopeya escrita en hexámetros dactílicos en quince libros, en la que siguiendo un orden cronológico se relatan todos los mitos griegos que terminan con una transformación ( con alguna excepción que no contienes ningún cambio), y como colofón se añaden algunos mitos romanos análogos. En total hay 250 mitos. El poema se inicia con la creación del mundo a partir del caos y con la apoteosis de César.
Aunque Ovidio utiliza fuentes griegas y romanas, el plan de la obra es totalmente suyo. No sólo incluye catasterismos, sino transformaciones de todo tipo, en plantas, en animales, etc. Su originalidad también consiste en crear un marco cronológico en el que se distinguen las edades de los dioses, de los héroes y de los grandes personajes históricos. El material literario que maneja Ovidio es inmenso, lo mismo que la erudición desplegada. La base filosófica de las transformaciones se la proporciona el pitagorismo.
Ovidio consigue crear una narración apasionante alternando pasajes de muchos tonos ( dramáticos, idílicos, trágicos, patéticos y hasta cómicos) y engarzando de manera sutil una leyenda tras otra con gran maestría en las transiciones.
3.- ESTRUCTURA Y CONTENIDO
¿ Tienen las Metamorfosis una estructura que se pueda reconocer o consisten simplemente en una sucesión de cuentos mitológicos? Una pregunta compleja para entender la forma de una obra que abarca unos 250 episodios.
Este problema es creado por los críticos actuales, ya que Ovidio desde el primer momento deja muy claro, que su obra constaba de una materia, las metamorfosis, y de una forma de narrarlas, la continua.
Hay varias formas de ver la obra; las vamos a dividir en cuatro puntos:
-
Contemplar la obra como una historia universal en poesía, organizada cronológicamente desde la creación del mundo hasta la época de Augusto, esto es, desde los tiempos más remotos, hasta los tiempos históricos, pasando por los tiempos de mitología. En la parte mitológica propone una disposición simétrica de historias de amor y ciclos genealógicos para lelos: Amor, Cadmo, Perseo, Amor, Teseo, Hércules, Amor. Esta puede ser una explicación razonable.
-
Esta forma de ver la obra raya la exageración. Se opta por una división temática en cuatro secciones: I Amor Divino, II Venganza de los dioses, III El amor como sufrimiento, IV Troya y Roma. Y todo ello interrelacionado y ramificado hasta los mínimos detalles. Muy bonito y pedagógico, pero completamente externo a la obra ovidiana. Es el peligro de aplicar la frialdad cadavérica del estructuralismo a la vitalidad desbordante de la poesía.
-
Ultimamente se ha insistido en la división pentadica de esta obra, pues cada uno de los tres grupos de cinco libros contienen una larga sección narrativa a cargo de una persona: la musa en el libro V, la canción de Orfeo en el libro X y el discurso de Pitagoras en el libro xv. Hablan, pues , una diosa, su hijo inspirado por ella y, finalmente, un filósofo.
-
Otra interpretación es defender que existe un eje central, el libro VIII, alrededor del cual se van construyendo mitos mayores, mitos menores y pasajes de transición.
Un hecho es muy claro. Esxisten temas que son predominantes y que sirven de nexo común: las mismas metamorfosis, el maor, el castigo o la recompensa divina. Y también es claro que no existe un denominador común de toda la obra, porque tal vez la unidad de la obra dependa de la continuuidad narrativa, de la repetición de los temas o de la misma diversidad de asuntos y tratamientos.
4.- ESTILO
Ovidio es un narrador único, pero con muchos registros diferentes. No es una polifonía de voces diferentes, sino una multiformidad ( polyeideia). El lector siempre puede entretenerse con cambios inesperados de tema, con paréntesis, con contrastes y con alteraciones del estilo narrativo. El objetivo de su estilo es mantener el poema moviéndose continuamente y para ello tiene la necesidad de variar el tono y el tempo de acuerdo con el carácter de los mismos episodios. Incluso, dentro de un mismo episodio.
La narración de los mitos es lineal, aunque Ovidio pueda emplear otras técincas narrativas,como introducir personajes mitológicos que cuentan cuentos.
La sensación de la continuidad la consigue el poeta mediante la unión de historias en grupos y mediante sus famosos pasajes tradicionales de un mito a otro. Y éstos, por por muy artificiales y arbitrarios que parezcan ayudan a unir unos mitos con otros.
El estilo es tan rico y variado que se hace muy difícil generalizar sobre él, esa variedad de tono tal vez fuera más o menos intencionada. En dicción y estilo Ovidio es más independiente y ecléctico para adaptarse a los cambios de episodios, presentando una mezcla de estilos con su léxico y construcción diferentes.
Mantuvo el hexámetro ( ritmo dactílico) tal como había sido perfeccionado por Virgilio. También mantuvo el período poético virgiliano que no excede de los cuatro hexámetros.
5.- TRANSCENDENCIA
Jaime I de Aragón, abrió las sesiones de una asamblea de nobles y obispos citando no un versículo de la Biblia, sino un verso del Arte de amar :
“ Y no es menor mérito conservar lo conseguido que lograrlo”
Y recordar también Alfonso X el Sabio utilizaba las Metamorfosis en versión alegorizada. Otros admiradores medievales son, entre otros, el obispo y poeta Teodulfo de Orleans, Pedro Abelardo, filósofo y teólogo, el Arcipreste de Hita o Alfonso V de Aragón.
Martin Lutero encontraba tiempo para leer a Ovidio en medio de sus actividades reformistas.La lista de autores sería interminable.
Aunque por no hacer desprecio a los artistas musicales, como por ejemplo, Acis y Galatea del inglés Handel es quizás la ópera más famosa basada en Ovidio,sin olvidar el Orfeo de Monteverdi de 1607, Der Streit zwischen Phoebus und Pan de Johann SEbastian Bch, etc…
Y por algunos de los museos más importantes de Europa: el relieve de La batalla de los Centauros y Lápitas de Miguel Ángel, el Triunfo de Galatea de Rafael, etc…
6. - METAMORFOSIS
Libro VIII
1 - 5 Céfalo
6 - 154 Escila, la hija de Niso
155 - 182 El laberinto - Ariadna
183 - 235 Dédalo e Ícaro
236 - 259 Perdiz
260 - 444 La caza del jabalí de Calidón
445 - 525 Muerte de Mealegro
526 - 546 Las hermanas de Mealegro
547 - 573 Teseo en Aqueloo
573 - 610 Las Esquínades - Perimele
611 - 724 Filemón y Baucis
725 - 884 Erisicton y su hija
7.- RESUMEN
- El laberinto de Ariadna: Minos manda al arquitecto Dédalo construir un laberinto para encerrar al minotauro, Teseo le vence con la ayuda de Ariadna a la que abandona mas tarde en la playa. Baco la encuentra lamentándose en la playa y se casa con ella.
5
Descargar
Enviado por: | Montse |
Idioma: | castellano |
País: | España |