Literatura
Macbeth; William Shakespeare
Papel que encarna la figura femenina dentro de una obra teatral inglesa
Y un cuento argentino.
Materia: Literatura
Colegio: Guido Spano
Curso/Año: 3° año
Fecha de entrega: 8 de agosto
Año: 2007Índice de la monografía:
Tema a Desarrollar
Comparación en la tragedia Macbeth
Comparación en el cuento “Cavar un foso”
Lo Sobrenatural dentro de “Cavar un foso”
Lo Sobrenatural dentro de Macbeth
Las Fuentes y el texto dentro de la tragedia Shakesperiana
Bibliografía
A continuación, desarrollaré el tema que cita el titulo al principio de la monografía, Lo que quiero mostrar es la importancia de la figura femenina dentro de dos fuentes completamente distintas una de ellas va a ser una obra teatral de género dramático, Macbeth, del dramaturgo ingles William Shakespeare. La otra fuente que voy a desarrollar y comparar va a ser un texto literario de género policial, “Cavar un foso” del escritor argentino, Adolfo Bioy Casares.
Lo que muestran estos logros artísticos de tan conocidos genios de la literatura como Shakespeare y Bioy Casares, es que la mujer cumple un papel muy importante dentro de las decisiones de hombre, es decir, el personaje que tiene “los pantalones puestos” en estas obras son las mujeres.
En Macbeth encontraremos que Lady Macbeth es quien insita a El señor de Glamis a cometer los asesinatos, quien lo ayuda a llegar a los títulos que los vaticinios de las brujas habían predecido.
Mientras que en “Cavar un foso” es Julia quien insita a Arévalo a cometer el asesinato de la anciana con el fin de conseguir el dinero para pagarle al prestamista y para pagar las deudas que tenían a causa de la hostería que poseían camino a Miramar.
Tanto Arévalo como Macbeth acabaron cometiendo más crímenes aunque no con el mismo calibre de importancia pero se demuestra como después del homicidio cometido el humano tiende a tener reacciones extrañas o poco usuales que lo llevan a la locura o simplemente a seguir cometiendo asesinatos.
A lo largo de la tragedia Macbeth se representan condiciones anormales de la mente como la locura, el sonambulismo y las alucinaciones, Esas condiciones anormales son la consecuencia de hechos dramáticos. En el carácter de Macbeth, hay un cambio gradual, pasando de ser un hombre bueno, noble, a ser un tirano cruel y despiadado, traicionado por sus amigos y los que habían sido fieles a él. Todas las condiciones mentales y psíquicas que mostró Macbeth a lo largo de la obra fueron consecuencia, en primer lugar, del vaticinio*(m. Pronóstico, predicción) de las tres Brujas. A partir de eso, y del posterior asesinato del Rey Duncan, incitado por la mujer de Macbeth, Lady Macbeth, su estado anímico cambia profundamente. Duncan confiaba mucho en Macbeth, por lo que muy poco después de asesinarlo, Macbeth comienza a sentir remordimientos. Esto le sucede nuevamente luego de morir Banquo, su mejor amigo, al que había mandado matar (junto con su hijo). A pesar de sentir remordimientos, Macbeth, cada vez que comete un acto como estos que mencioné, se endurece más, perdiendo completamente su sensibilidad al terminar la obra.
El sonambulismo de Lady Macbeth, tiene que ver con la culpa que siente, y el deseo de frenar a su esposo en los actos que está cometiendo.
En mi opinión, tanto Macbeth como su esposa, Lady Macbeth, no padecen de locura, sino que los actos ocurridos alteran de una manera opuesta en cada uno, sus mentes. Por un lado, Lady Macbeth, al comenzar la obra, era perversa, la que incitaba a Macbeth a cometer los crímenes y la que lograba hacer desaparecer sus remordimientos, mientras que al final, termina siendo una mujer destruida por la culpa que siente, reflejado eso en su sonambulismo (cree que sus manos continúan teñidas de sangre), y su muerte que se debe al suicidio. A diferencia de esto, Macbeth, que comienza como un hombre bueno, propenso a realizar acciones humanas y no crueles, arrepintiéndose de cada crimen que comete, teniendo remordimientos, muere en la batalla, intentando terminar aquello que había empezado.
En conclusión, Macbeth es consciente de los actos que realiza, y puede decirse que padece de locura por momentos, al sufrir alucinaciones y delirios. Lady Macbeth no padece de locura en el verdadero sentido de la palabra, aunque el cambio gradual de perversa a sentirse culpable y tener remordimientos, y luego su suicidio (la causa principal en la muerte por suicidio es el remordimiento) podría indicar que la esposa de Macbeth comienza a sufrir una perturbación de la mente en la última parte de la obra. A lo largo de la obra sufren cambios psicológicos graduales.
Los crímenes cometidos fueron incitados por primera vez por Lady Macbeth, quién los pensó luego de leer la carta que Macbeth le había enviado contándole lo que habían vaticinado las Brujas. Por lo tanto, Macbeth podría haberse sustraído de sus designios, de no ser por su esposa que lo incita a matar al Rey Duncan. Lady Macbeth logra la aprobación del plan por parte de su esposo al dudar de su honor, valentía y hombría.
El conflicto interno que atraviesa Macbeth se basa en los problemas éticos y morales, y se refleja en los monólogos, con los remordimientos por los crímenes cometidos, por las conversaciones con la esposa, y con las alucinaciones, por ejemplo, la escena en la que alucinó con ver a Banquo ocupando un lugar en la mesa del banquete.
En el cuento “Cavar un foso”, no se demuestra locura o demencia sino reacciones inconcientes y egoístas (por parte de Julia) que los llevan a cometer el asesinato de la vieja.
La razón por la cual llegan a cometer ese crimen es por la necesidad del dinero, y que tan prestada le llego la situación tal como si hubiera sido apropósito. Arriba la hostería una señora que apareció entre la oscuridad de la noche, diciéndole a los jóvenes que ellos le inspiraban mucha confianza es por ello que les cuenta que ella se había perdido yendo a necochea para comprar su casa soñada y que en la valija que traía consigo tenia muchísimo dinero, y le insistía diciendo que había sido de mucha suerte haber encontrado un lugar tan reconfortante para pasar la noche. Fue entonces cuando los problemas de dinero no los dejaron pensar ni un momento, ellos tenían muchísimas deudas con un prestamista, quien le había ayudado a comprar la hostería, y aparte tenían deudas por el mantenimiento del lugar.
Arévalo, había pensado en volver a Buenos Aires porque dudaba que esos problemas se compusieran, pero Julia, su mujer, no quiso, dijo que sería para que él le sea infiel, aparte de que valía vivir en un lugar donde el dinero apenas le alcanzaba y donde tendrían que trabajar en oficinas y en el caso de Arévalo, lleno de mujeres. Es por eso que Julia le dijo a Arévalo que maten a la vieja, y que le saquen todo el dinero, de cualquier manera, nadie nunca la vio llegar al la hostería, por lo tanto nadie sospecharía de ellos y de esa manera ellos poder componer todos esos problemas económicos.
Luego del asesinato, a ellos les costo recobrar el sueño, ya que les era difícil seguir durmiendo tranquilos con un crimen en la conciencia, meses pasaron y se recuperaron ya el sonambulismo había cesado.
Al principio del cuento se muestra a Julia como una mujer muy segura de sí misma, sabe lo que quiere y hace cualquier cosa para conseguir lo que quiere, es una mujer manipuladora, ya que maneja a Arévalo para que haga lo que ella quiera. Arévalo se mostraba como el polo opuesto de Julia, era un hombre inseguro, quien solo seguía las indicaciones de su mujer, quien luego se vuelve un hombre seguro, ya que actúa con total naturalidad en todos sus actos posteriores, como la testificación ante la delegación, como encarna un perfecto papel de “el tipo que no vio nada” cuando se encuentra el auto de la pareja en la orilla del mar, era tanta la seguridad que Arévalo sentía que la mujer lo cansó de los celos y su autoritarismo y decide matarla, aunque el final queda un poco inconcluso ya que nadie podría asegurar si tiene el valor o no de matarla, queda claro el deseo de Arévalo.
Lo sobrenatural dentro del cuento de Shakespeare se denota con intensidad ya que la aparición de las 3 brujas se torna constante, a diferencia de “Cavar un foso” que se puede demostrar solo dos veces, y es en el momento que Arévalo se iba a dar por vencido sobre sus problemas económicos y recitó las siguientes palabras “(…) pero si no aparece un ángel con una valija llena de plata…” dichas las palabras, julia notó a la vieja saliendo de la oscuridad. En mi opinión se podría clasificar como un hecho sobrenatural ya que fue como si el pedido de Arévalo si hubiera cumplido, un milagro.
Otro acto sobrenatural que se presenta en la historia, se podría decir que es cuando los sigue el hombrecito en su auto, Arévalo creyó que era un demonio quien había venido a cobrar por lo que le hicieron a la vieja. Se denota esta parte cuando Arévalo le suplica a Julia que dejen la hostería para largarse devuelta a Buenos Aires. Julia había adivinado los pensamientos cuando recita la siguiente frase “(…) Espero que no te pongas a pensar ahora que todo se paga, que ese hombrecito ridículo es una fatalidad, un demonio que nos persigue por lo que hicimos…” frase que adivinó los pensamientos de Arévalo y éste asintió con su silencio.
Lo sobrenatural tiene importancia en la tragedia Macbeth porque es en los vaticinios de las brujas en lo que se basa Lady Macbeth para incitar a su esposo a cometer los crímenes. Tiene importancia nada más que por este hecho, porque, así como Banquo no intentó realizar nada para que se cumplieran las profecías (estuvo interesado en un principio), Macbeth también podría haberlo hecho.
Al igual que otras muchas otras de sus creaciones dramáticas, Shakespeare utiliza Chornicles of England, Scotland and Ireland de Holinshed (1577) como base para la construcción de macbeth. Es muy probable que la elección del tema, argumento, etc., hubiera estado determinada por el interés demostrado por Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia por las cuestiones genealógicas de los Estuardo, y, por otra parte, respeto a los fenómenos de brujería (en 1597, el propio Jacobo I publica una obra Daemonologie, que versa sobre estos temas). Se piensa, por otra parte, y aunque no existe evidencia demasiado segura, que Shakespeare escribió Macbeth, expresamente, para ser representada en la corte ante Jacobo I y el rey Christian IV de Dinamarca.
Es indudable, sin embargo, que Shakespeare consultó otras fuentes sobre el reinado de Macbeth. En Rerum Scoticarum Historia, George Buchanan describe al personaje Macbeth de forma mas parecida a la que Shakespeare utiliza. Si bien este último, al crear su héroe trágico, le confiere unas características mas nobles, logrando así el contraste dramático entre el hombre y sus hechos. Por otra parte en De Origine, Moribus, et Rebus Gestis Scotorum (1578), John Leslie afirma que son diablos disfrazados de mujer quienes informan a Macbeth que los descendientes de Banquo habrían de ser reyes.
De cualquier modo, y de entre todas las posibles fuentes utilizadas por Shakespeare para la construcción de Macbeth es indudable que la principal sigue siendo Chornicles de Holinshed, en la que da relieve a las profecías de las brujas y a las sucesivas consultas que Macbeth efectúa; se describe el asesinato e Banquo y posterior fuga de su hijo, Fleance; asesinato de Lady Macduff y sus hijos; y el coloquio, en la corte de Eduardo el confesor entre Macduff y Malcom.
Convendría quizá, en este momento, ver como Shakespeare modifica y elabora esas fuentes para convertir os hechos y datos en una obra dramática. Además de la condensación de tiempo «real» -los hechos acaecidos a lo largo de 17 años, tienen una duración, en Macbeth, de pocas semanas- la “invención” mas destacable es, sin duda, el personaje de Lady Macbeth como “mujer ambiciosa que desea convertirse en reina”, y a la que Holinshed había dedicado una sola mención en las Chornicles. La función dramática de este personaje se relaciona con otro pasaje de la historia de Escocia: el asesinato del rey Duff (antecesor de Duncan y Macduff) por parte de Donwald, instigado por su mujer, y realizado mientras el rey se alojaba en el castillo de aquél; varios detalles de la preparación y ejecución del crimen -incluyendo la acusación de los guardianes inocentes y los prodigios observados en la noche fatal- son retomados, casi literalmente en Macbeth. El hecho de presentar a Lady Macbeth como instigadora del crimen tiene, sin embargo, la función de librar a Banquo de toda culpa, puesto que peste es presentado en las Chornicles de Holinshed como cómplice de Macbeth, y de cual se librará, asesinándolo diez años mas tarde, cuando el usurpador empieza a temer que se cumpla la última parte de la profecía hecha por las brujas. La imagen positiva de Banquo como introducción de las apariciones proféticas de sus descendientes, forma parte en este contexto de un preciso diseño del autor. Por este hecho muchos estudiosos han incidido en la consideración de Macbeth como homenaje al linaje del nuevo soberano de Inglaterra, Jacobo I, que, poco antes, habría tomado bajo su protección a la compañía teatral a la que Shakespeare pertenecía, y que se proclamaba descendiente de la estirpe de Banquo, reforzando así además la tesis expuesta al principio sobre su interés acerca de cuestiones genealógicas.
Gracias a las notas del alquimista Simon Forman, en su libro The Bocke of Plaies and Notes therof per Formans for Cammon Pollicie, podemos saber que Macbeth se estaba representando en la primavera de 1611, existiendo además alusiones a ella en The Knight of Burning Pestle, de Beaumont, y The Puritan (anónima) publicadas ambas en 1607. En la obra existen, además, numerosas alusiones que, de manera directa o indirecta se relacionan con hechos acaecidos inmediatamente después de acceder Jacobo I al poder, en 1603, tales como el proceso contra Henry Garnet -en marzo de 1606- acusado de participar en la “Conjura de la pólvora”. Todos estos datos inducen a fecha la composición de Macbeth entre mayo de 1606 y finales de ese mismo año es decir, inmediatamente después de Othello (1604) y King Lear (1605), y antes de Coriolanus y Timón of Athens (1608).
La tragedia Macbeth aparece impresa por primera vez, en el famoso First Folio (1623). En el que ocupa 21 páginas -de la 131 a la 151 ambas inclusive- en la división pertenecientes a “tragedias”, entre Julio Caesar y Hamlet. No fue, por tanto, publicada en vida del autor, al contrario que otras de sus obras, que aparecieron en ediciones in Cuarto antes de ser recopiladas en la edición del Folio antes mencionada.
Por lo que a la procedencia de este texto se refiere, la teoría mas generalizada apunta hacia la posibilidad de que se tratara de la trascripción del manuscrito del autor, hecha al dictado y no copiada, que estaría en posesión de los King's Men, compañía de actores para la que Shakespeare trabajó. Es por ello que Wright, en su “introducción” a la colección Clarendon -y que fueron enmendados en ediciones posteriores principalmente a partir de Pope (1723)- sean “errores del oído y no de la vista”.
Libro: William Shakespeare, Macbeth y El Mercader de Venecia, Distribuciones Uruguayas S.A., 2006 I.S.B.N.: 9974-7931-9-X. Edición Cedida en exclusiva a Centro Editor de Cultura (C.E.C). Impreso en Argentina.
Cuento: Adolfo Bioy Casares, “Cavar un Foso”. Guía de Literatura para 3°, Colegio Guido Spano.
Descargar
Enviado por: | Lolaa |
Idioma: | castellano |
País: | Argentina |