Filología Hispánica


Lingüística


FONÉTICA Y FONOLOGÍA

Son disciplinas que estudian los sonidos lingüísticos:

-Desde el punto de vista articulatorio:

· Fonología: estudia los sonidos lingüísticos normativos, que son fijos.

· Fonética: estudia los sonidos lingüísticos realizados, que son variables de la norma.

-Desde el punto de vista acústico o perceptivo:

· Acústica: composición físico-acústica de los sonidos lingüísticos.

La fonología y la fonética estudian todas las estructuras de l lengua desde el punto de vista de la articulación del sonido.

Unidades del sonido lingüístico

· Fonema: la definición oficial dice que es “la unidad lingüística más pequeña, desprovista de significado, formada por un haz simultáneo de rasgos distintivos”. En realidad no está del todo desprovista de significado, porque si lo estuviera no podría ser un signo lingüístico, que por definición es la relación entre un significante y un significado. Así pues, el significado del fonema no es semántico descriptivo, sino semántico funcional o relacional.

*”Haz simultáneo” no significa “lineal”, sino “a la vez”.

Las unidades del fonema se transcriben entre barras:

- /b/ : fonema oclusivo, bilabial, sonoro.

· Alófono: variante contextual de la realización de un fonema. Se transcriben entre corchetes. /b/ puede tener dos realizaciones: [b]: oclusiva, [ ]: fricativa.

Otras unidades fonológico-fonéticas son:

-La sílaba.

-la palabra.

-La frase (sintagma, oración)

-El acto del habla/ discurso.

Alfabetos fonéticos:

La transcripción gráfica de los fonemas y alófonos se realiza en base a los alfabetos fonéticos que existen, aunque hay algunos más de los que se citan a continuación:

· Alfabeto Fonético Internacional (A.F.I.)

· Alfabeto de Rousselot.

· Alfabeto de Boehmer.

· Alfabeto de la Revista de Filología Española (A.R.E.)

Los más conocidos son el primero y el último.

La tilde y el acento en las transcripciones:

En las transcripciones fonéticas y fonológicas, siempre se marca con una tilde la vocal de mayor intensidad o vocal acentuada, aunque en la escritura no lleve tilde.

/páta/ / iéN/

La fonación lingüística:

Es un acto físico o biológico en el que intervienen una serie de órganos. Los aparatos fonador, respiratorio y digestivo tienen en común algunos de sus órganos.

Clasificación articulatoria de los sonidos lingüísticos:

Existen tres parámetros para clasificar los sonidos lingüísticos:

-El modo de articulación: es el grado de abertura o cierre de los órganos articulatorios.

-El lugar de la articulación: dónde se ponen en contacto los órganos articulatorios para producir el cierre o abertura.

-La acción de las cuerdas vocales: que puede ser vibratoria o no vibratoria.

· Modo de la articulación:

-Orales: el velo del paladar se adhiere a la faringe y el aire sale por la boca: son así todas las vocales y las todas las consonantes excepto las nasales.

-Nasales: el velo del paladar se despega de la laringe y el aire sale por la nariz. Se pronuncian de este modo la /m/ y la /n/.

-Oclusión: cierre completo de los órganos articulatorios. Característico de /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/.

-Vibración: la lengua vibra sobre la zona articulatoria. Típica de los sonidos /r/, /r/.

-Lateralización: el aire sale por ambos lados de la lengua. Pertenecen a este tipo las consonantes /l/, /l/.

-Fricatización: estrechamiento de los órganos de articulación. Son de este tipo las consonantes /f/, / /, /s/ / /.

-Africación: oclusión y fricatización en el mismo lugar de la articulación. Son los sonidos menos económicos al tener dos fases.

*El principio de la economía: El principio de la economía aplicado a la articulación de fonemas hace que los fonemas africados tiendan a convertirse en fricativos, perdiendo la fase oclusiva. En los siglos XVI- XVII había muchos más sonidos africados de los que hay ahora, pues se han convertido en fricativas o han desaparecido del sistema actual. El proceso se continúa en la actualidad:

/ks/ = /s/ (grafía X)

/ts/ = /s/ (grafía CH)

· Acción de las cuerdas vocales:

Las cuerdas vocales son dos tendones cuyos bordes interiores son algo más gruesos y que están unidos al cartílago tiroides. El espacio entre ambos tendones se llama “glotis”.

-Vibración: fonemas sonoros.

-No vibración: fonemas sordos.

Fonemas vocálicos:

Los rasgos articulatorios que los definen son modo y lugar, porque todos son sonoros. Existe lo que se llama “el Triángulo Articulatorio de las vocales españolas”.

Según el modo articulatorio, las vocales españolas pueden ser:

-Altas: la lengua en la posición bucal más alta.

-Bajas: la lengua en la posición bucal más baja.

-Medias: la lengua en la posición bucal intermedia.

Según el lugar articulatorio, las vocales españolas pueden ser:

-Anterior o palatal: la lengua en la posición bucal más externa.

-Posterior o velar: la lengua en la posición bucal más interna.

-Central: la lengua en el centro de la cavidad bucal.

* Nasalización de las vocales: Las vocales son orales, pero se pueden articular de forma nasal en contacto con fonemas nasales por asimilación. EN la nasalización el velo del paladar no se adhiere a la pared faríngea, dejando pasar el aire hacia la cavidad nasal, por donde sale. La trascripción de las vocales nasales es la siguiente:

[a], [e], [i], [o], [u]. /umánameNte/ = [umánamente]

Integración de los sonidos en la sílaba:

Una sílaba está formada por:

-fase inicial o explosiva: desde el cierre a la abertura inicial.

-centro o núcleo silábico: mayor abertura, mayor sonoridad, intensidad y perceptibilidad.

-fase final o implosiva: desde la abertura al cierre final.

Principio de economía articulatoria: impostación de la voz.

Para obtener el máximo rendimiento fonatorio con el mínimo esfuerzo es necesario colocar la voz en la caja de resonancia adecuada. A este ejercicio articulatorio se la llama también “impostación de la voz”. Consiste en hacer eco en la cavidad facial.

Neutralizaciones fonológicas: archifonemas.

En posición implosiva o postnuclear, algunos fonemas se neutralizan. Es decir: no se distinguen, producen el mismo sonido. El sonido de dos fonemas neutralizados se denomina “archifonema” y se transcribe normativa con mayúscula.

· Archifonemas:

- /N/: neutralización de los fonemas /m/ y /n/.

-/R/: neutralización de los fonemas /r/ y /r/.

-/D/: neutralización de los fonemas /d/ y /t/.

-/G/: neutralización de los fonemas /g/ y / /

Diptongo, triptongo, hiato:

-Diptongo: la existencia de dos vocales en la misma sílaba: una media o baja (a, e, o) y una alta (i, u).

-Triptongo: la existencia de tres vocales en la misma sílaba: una baja o media (a, e, o) y dos altas (i, u).

-Hiato: La existencia de dos vocales, una alta (acentuada) y una media o baja, que forman dos sílabas.

· Clases de diptongos:

-Crecientes: alta + media, baja.

-Decrecientes: media, baja+ alta.

· Fonética de los diptongos y triptongos:

-La vocal alta (i, u) en posición prenuclear se realiza como una semiconsonante.

/u/= [w] /i/= [j]

-La vocal alta (i, u) en posición postnuclear se realiza como una semivocal.

/u/ = [u] /i/ = [i]

*Conjunciones Y, U:

· Conjunción Y:

-entre dos consonantes se realiza [i]

-entre consonante y vocal se realiza [j]

-entre vocal y consonante se realiza [j]

-entre dos vocales se realiza [j]

· Conjunción U:

-Se usa delante de la palabra que empieza con O y se realiza siempre [w]

Contagios fonéticos:

Los fonemas en contacto en una unidad fonética (palabra, frase) tienden a acercar sus puntos de articulación para facilitar la expresión de dicha unidad fonética. Estas realizaciones combinatorias y contextuales se denominan alófonos: variantes de la realización de los fonemas.

La caracterización de los alófonos depende de la posición del fonema en la palabra o frase. La fonética define las posiciones de cada alófono.

· Alófonos de los fonemas oclusivos sordos:

-/p/: oclusivo bilabial sordo:

Un solo alófono oclusivo: [p]

-/t/: oclusivo dental sordo:

Un solo alófono oclusivo: [t]

-/k/: oclusivo velar sordo:

Un solo alófono oclusivo: [k]

· Alófonos de los fonemas oclusivos sonoros:

-/b/: oclusivo bilabial sonoro:

Oclusivo [b]: /bíno/

Fricativo [ ], [ ]: /los bínos/ = [los ínos]

-/d/: oclusivo dental sonoro:

Oclusivo [d]: /el duéNde/ = [el dwende]

Fricativo [ ], [ ]: /káRdo/ = [kár o]

-/g/: oclusivo velar sonoro:

Oclusivo [g]: /béNga/ = [bénga]

Fricativo [ ], [ ]: /ése gráno/ = [ése ráno]

· Alófonos de los fonemas nasales:

Los alófonos se producen por asimilación, cuando la nasal se encuentra en posición postnuclear implosiva.

-Bilabial [m]: /úN báso/ = [um báso] /úN més/ = [um més]

-Labiodental [m]: /úN faról/ = [um faról]

-Linguodental [n]: /úN diéNte/ = [un djénte]

-Linguoalveolar [n]: /úN lóko/ = [un lóko]

-Linguopalatal [n]: /ún t íko/ = [un t íko]

-Linguovelar [ ]: /úN cuento/ = [u kwénto]

*El fonema nasal palatal sonoro es universal, aunque no en todas las lenguas se transcribe del mismo modo. Las grafías del fonema /n/:

-En español: “ñ”

-En otras lenguas: nj (Campmanj); gn (ignoto); etc…

· Alófonos de los fonemas fricativos:

-/f/: fricativo labial sordo:

Un alófono labiodental [f]: /frío/ = [frío]

-/ /: fricativo dental sordo, (las zonas del seseo desconocen este fonema):

Un alófono dental o interdental [ ]: / áR a/ = [ ár a]

-/s/: fricativo alveolar sordo:

Fricativo alveolar [s]: /sósa/ = [sósa]

Fricativo laríngeo aspirado [h]: /péska/ = [péhka]

-/y/ o /j/: fricativo palatal sonoro.

Africado palatal sonoro [dz], [y]: /yó/ = [dzó] /yédra/ = [dzédra]

-/ /: fricativo velar sordo

Fricativo velar sordo [ ]: /ká a/ = [ká a]

Fricativo laríngeo o aspirado [h] (en algunas zonas hispanohablantes):

/ éNte/ = [hénte]

(Puede desaparecer a final de palabra: /reló / = [reló])

· Alófonos de los fonemas africados:

-/t /: africado palatal sordo.

Un solo alófono palatal [t ]: /mut át o/ = [mut át o]

-/ks/: africado velar sordo:

Fricativo velar sordo [s]: /téksto/ = [tésto]

Africado velar sordo [x]: /táksi/ = [táksi]

· Alófonos de los fonemas líquidos o laterales:

-/l/: líquido alveolar sonoro:

Linguoalveolar [l]: /mál/ = [mál]

Linguodental [l ]: /kal áR/ = [kal ár]

Linguopalatal [l ]: /el abéro/ = [el abéro]

-/l/ o / /: líquido palatal sonoro:

Líquido palatal sonoro [ ]: /cá e/ = [cá e]

Fricativa palatal central (yeísmo) [y]: /pó o/ = [póyo]

· Alófonos de los fonemas vibrantes:

-/r/: vibrante sencillo alveolar sonoro:

Un solo alófono [r]: /káro/ = [káro]

-/r/: vibrante múltiple alveolar sonoro:

Un solo alófono [r]: /káro/ = [káro]

El acento:

Es la pronunciación de máxima intensidad en una palabra. EL acento recae en la vocal de una de las sílabas de la palabra. En las transcripciones fonológicas y fonéticas se transcribe el acento con una tilde en:

-sustantivos, adjetivos tónicos, pronombres tónicos, numerales (ordinales y cardinales), verbos, adverbios, algunas preposiciones tónicas: /segúN/, etc…

No lleva tilde en:

-artículo determinado, preposición átona, conjunciones átonas, pronombres átonos (clíticos: se, le lo, la), adjetivos átonos (mi, tu, su).

La entonación:

Es la inflexión con que acaba un grupo fónico (enunciado entre dos pausas): en el siguiente ejemplo hay tres grupos fónicos y tres grupos de entonación que se puede realizar de dos formas:

-Entonación ascendente:

// Platero es pequeño peludo suave //

(La // indica una pausa mayor: punto seguido, aparte, y coma, final…)

-Entonación descendente:

// Platero es pequeño peludo suave //

· Entonación ascendente: depende de las realizaciones concretas, pero se puede establecer de forma genérica que es ascendente:

-Cuando queda la frase en suspense, esperando respuesta.

-En las interrogativas.

-En las enumeraciones expresivas.

-En las frases admirativas.

· Entonación descendente:

-Al final de la frase.

-En las interrogaciones que no esperan respuesta.

-En las enumeraciones y frases poco expresivas.

-En todo lo que no tenga énfasis,

* Ejemplos de entonación en oraciones de relativo explicativas (entre comas):

// Los alumnos ,que viven lejos , llegan tarde //

Ejemplos de entonación en oraciones de relativo especificativas (sin comas):

// Los alumnos que viven lejos , llegan tarde //

Influencia de la fonética en la morfología:

El lexema es el núcleo de la palabra y se debe articular con precisión para que su interpretación se unívoca. A veces los fonemas varían para mantener esta precisión.

Cuando existe el riesgo de que el lexema pierda su cuerpo fónico y no se pueda identificar claramente, entonces se altera la morfología de la palabra:

-palabras que empiezan por á tónica cambian el género del determinante:

/la ála/ = [lala] /el ála/

-Interfijo de apoyo fonético:

Carmen = car - me- ni- ta car- men- c- ita.

Esto es un fenómeno fonético.

Aplicaciones de la fonética:

Tiene muchas más de las que se enumeran a continuación, pero las más destacables son:

-Educación de la voz.

-Foniatría.

-Logopedia.

-Doblaje de voz.

-Creatividad artística:

· Poesía

· Nombres artísticos y empresariales.

· Léxico estético y expresivo en la literatura.




Descargar
Enviado por:El remitente no desea revelar su nombre
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar