Literatura


Lenguaje castellano


INDICE

Página 1…………………………………………………………El Quijote primera novela moderna

Página 2……………………………………………………………………………………..continuación

Página 3……………………………………………………………………………Análisis del Texto 1

Página 4……………………………………………………………………………………...continuación

Página 5 …………………………………………………………………………………………Texto 2

Página 6……………………………………………………………………………………continuación

Página 7……………………………………………………………………………………………Texto 3

Página 8 ……………………………………………………………………………………continuación

Página 9 …………………………………………………………………………………………Texto 4

Página 10……………………………………………………………………………………continuación

Página 11…………………………………………………………………………………………Texto 5

Página 12 ………………………………………Aclaración de Palabras, expresiones y refranes

Página 13……………………………………………………………………………………continuación

Página 14…………………………………………………………………………Fotos, Tembleque

Página 15…………………………………………………………………………………continuación

Página 16……………………………………………………………………………………Toboso

Página 17………………………………………………………………………………Molinos de Viento

Página 18…………………………………………………………………………Conclusión personal

El Quijote primera novela moderna

Miguel Cervantes, el escritor de la famosa novela Don Quijote de La Mancha, escribió la nombrada obra como burla de las tan corrientes novelas de caballerías que en aquella época se escribían y de esta manera creó un nuevo género narrativo llamado: La novela moderna.

La diferencia entre la novedosa obra de Cervantes y las obras que entonces se escribían, son numerosas:

" Hasta la publicación de la primera novela moderna los personajes seguían un esquema fijo como pastores enamorados, caballeros andantes etc. Pero los nuevos personajes son reales lo que conlleva que el lector se pueda sentir identificado y además estos personajes tienen unan personalidad muy compleja. Durante la obra evolucionan, es decir experimentan una evolución psicológica, como por ejemplo: la influencia recíproca entre Sancho y Quijote es tan evidente que se llama < la quijotización de sancho> y <la sanchificación de don quijote> lo cual significó uno de los más drásticos cambios.

" En las novelas de caballería estaba todo idealizado de forma que no se reflejaba ningún paisaje, ni personaje existente sino que todos seguían un esquema nada realista.

En el género moderno las coordenadas de espacio-tiempo son realistas es decir, están ubicados en una época real, existente y reconocida por todos los lectores de la obra. Además de esto, La obra de Don Quijote reflejaba como era España en esa época y sus personajes están situados en un lugar real y como todo lugar real era reconocido y visitado por los lectores, este lugar se ha hecho muy famoso gracias a está novela y La Mancha es considerado hoy en día como un escenario de la novela tan reconocida universalmente de Miguel Cervantes.

" Otra de las novedades que esta obra contenía era la existencia de diferentes manuscritos y con diferentes voces narrativas e incluso escritas en distintos idiomas. Por ejemplo unos cronistas Manchegos también fueron los autores de unos manuscritos que posteriormente fueron recopilados por un curioso investigador. Cide Hamete es el autor del manuscrito protagonizado por el famoso hidalgo y curiosamente escrito en árabe, está obra fue luego traducida a nuestro idioma por el morisco aljamiado. Posteriormente sirvió de base al narrador para escribir un segundo texto que es la obra de Cervantes que actualmente leen los lectores de esta obra.

" En la novela también podemos encontrar diversos puntos de vista sobre el mismo asunto. Esto es debido sobre todo a diálogos entre el Hidalgo y Sancho que continuamente nos transmiten diferentes puntos de vista, pero también es por la presencia de diversas voces narradoras y la ambigüedad del carácter cuerdo ya que Don Quijote, principal protagonista de la obra, tiene una personalidad que nos permite poder nombrar a Don Quijote como loco - cuerdo, este personaje es una mezcla de enajenación y cordura, lo cual produce distintas opiniones. También se nos ofrecen varias versiones de un mismo hecho otro factor que hace surgir varios puntos de vista.

" Durante la obra se utiliza una amplia gama de recursos lingüísticos desde el coloquial hasta el culto pasando por el lenguaje humorístico y lenguaje caballeresco. En la obra es muy utilizado el lenguaje humorístico principalmente para desarrollar momentos de parodia como: diálogos relacionados con lo erótico, perífrasis humorísticas, juegos de palabras, confusiones verbales ( confundir omecillos con homicidios), formaciones léxicas infrecuentes (escuderil fidelidad, cebolluda labradora) etc. Y dentro del culto predomina el uso del lenguaje caballeresco que aunque no es un rasgo de novedad en absoluto, su frecuente uso destaca en la novela. Se caracteriza por sus rasgos antiguos como el uso de la " F " cuando actualmente usamos la insonora " H " como por ejemplo: fermosura y también por su utilización de formas pronominales en desuso como levantalla, ponella.

Todos estos rasgos tan característicos a su vez de la novela son las principales diferencias de la novela con las novelas que entonces frecuentaban.

ANÁLISIS DE TEXTOS

TEXTO 1

COMENTARIO

Este fragmento pertenece a la introducción de la segunda parte de Don Quijote de La Mancha como se nos indica en el texto. Después de este fragmento empieza la segunda parte que está introducida por el narrador, para que el lector no se pierda. Se incluyen en el fragmento las dos primeras frases de la segunda parte.

Determinar el tema de este texto me ha resultado muy difícil pero después de pensarlo mucho he llegado a la conclusión de que se nos habla de la novela y que se demuestra mucho el interés hacia está novela, por ejemplo, cuando nuestro narrador se da cuenta de que el libro en árabe que acaba de comprar se refiere a Dulcinea, y que tiene que ser Don Quijote de la Mancha, le pide rápidamente al intérprete que se lo devuelva sin añadir ni quitar nada y si hacía falta, incluso le pagaría. Así que en mi opinión el tema es:

LA IMPORTANCIA DE LA OBRA DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

En la obra el narrador quiere leer algo y para ello le compró un libro a un muchacho en la calle. Este libro tenía caracteres arábigos que le resultaban conocidos. Como no sabía leer, le pidió a un intérprete que se lo leyera y a este algo escrito en el margen le hizo reír. Cuando le leyó a nuestro narrador lo que estaba escrito, resultó que hacía referencia a Dulcinea lo que hizo que el hidalgo se diese cuenta de que el libro que iba a escuchar era el famoso Don Quijote de la Mancha, y se lo pidió al intérprete rápidamente rogándole que no añadiera ni quitara nada que si hacía falta le pagaría para ello.

Era la historia escrita en árabe por el anteriormente mencionado Cide Hamete. A continuación nuestro narrador cuenta que es una historia apacible y que si algo falta es por culpa del autor y nunca por culpa del sujeto

TEXTO 2

COMENTARIO

Este fragmento pertenece al capítulo llamado Maritormes del libro Don Quijote de La Mancha. En este capítulo tiene una gran participación " la " Maritormes hija del ventero de la Venta de Don Quijote.

En este fragmento se pueden distinguir principalmente dos temas. Uno de ellos es la capacidad que Don Quijote tiene para imaginarse a Maritormes como él quiere que sea. Pero el segundo tema prevalece y es que después de leer el fragmento la idea principal que sacamos es que a Don Quijote le gusta Maritormes pero le tiene que ser fiel a su amada Dulcinea, por lo tanto el tema es:

LA FIDELIDAD DE DON QUIJOTE HACIA DULCINEA

Este fragmento comienza cuando Maritormes topa con Don Quijote cuando está buscando a su querido. Este la trae hacia sí y se imagina a la mujer que tiene entre brazos como una diosa hermosa y todos sus defectos que a cualquier hombre le harían repugnar dicha mujer, para él desaparecen: como por ejemplo: Maritormes desprende un olor en el aliento a ensalada fiambre que él se imaginaba que era un olor suave y aromático o los cabellos crines que esta tenía él imaginaba que brillaban como el oro y no solo eso sino que su resplandor al sol oscurecía.

Él quiere que algo ocurra con Maritormes pero su gran sinceridad y fidelidad hacia Dulcinea hacen que esto no sea posible. Además de que ella solo pensaba en desasirse de este hombre.

TEXTO 3

COMENTARIO

Estos dos fragmentos pertenecen al capítulo titulado El habla de Sancho Panza. En el que se le da gran importancia a la graciosa y curiosa manera de hablar que utiliza Sancho. Sobre todo utiliza muchos refranes y gran número de frases hechas pero sobre todo refranes y las palabras que utiliza son muy antiguas.

Al ser dos fragmentos distintos yo creo que puede haber 2 temas distintos pero de todas formas solo voy a determinar uno. En los dos fragmentos principalmente se habla que como es Dulcinea en realidad, de esa personalidad oculta que parece tener. Pero también hablan de lo entrometido y mal hablado que es Sancho entonces el tema en mi opinión es:

LA VERDADERA PERSONALIDAD DE DULCINEA Y LA CURIOSIDAD DE SANCHO

El primer fragmento comienza cuando Sancho publica la verdadera identidad de Dulcinea pero Don Quijote lo sabía de antes ya que no es ningún secreto que Dulcinea sea la hija de Lorenzo Corchuelo y que su verdadero nombre sea Aldonza Lorenzo. Entonces Sancho dice que la conoce bien y empieza a hablar sobre ella. Dice que tiene gran parecido con los hombres en casi todos los sentidos como por ejemplo dice que una vez se subió a un campanario para gritar a unos mozuelos que habían entrado en el barbecho de su padre y que aunque estaban a una legua le oyeron como si estuvieran al pie de la torre y también cuenta que lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa porque se burla y hace muecas a todos.

En el segundo fragmento Sancho habla de que a él no le importa lo que hagan los demás pero mientras explica que le da igual lo que la gente haga lo critica. Pero a Don Quijote no le parece bien todo lo que su amigo Sancho ha dicho y le dice que ha dicho barbaridades y que no se me meta en los asuntos de los demás porque no le importan.

TEXTO 4

COMENTARIO

Este fragmento, sin duda el más largo de los 5 fragmentos que he analizado, pertenece a la parte de Don Quijote nombrada: Dulcinea ¿dama o campesina? , en el se habla todo lo largo del fragmento sobre Dulcinea, su forma de ser, su físico etc.

A lo largo del fragmento solo se habla de Dulcinea, no es que sea de la que más se hable sino que solo se habla de ella: de cómo es ella, personalidad, olor… por lo tanto yo creo que el tema es:

PERSONALIDAD Y APARIENCIA DE DULCINEA

Resulta que Sancho acude a la casa de Dulcinea para entregarle una carta escrita por Don Quijote y este ahora que Sancho ha vuelto quiere saber todos los detalles sobre lo ocurrido y como no, sobre Dulcinea. Entonces hablan sobre ella: comentan su altura, que es lo que ella estaba haciendo cuando Sancho llegó, como reaccionó cuando Sancho le dio la carta etc. Don Quijote quiere saberlo todo, y hace hincapié en su olor. Porque Sancho le dice a Don Quijote que le pareció que Dulcinea era muy alta y este le dijo que como lo sabía, entonces, Sancho cuenta que le ayudó a recoger trigo y al ponerse a su lado se dio cuenta de que le sacaba un palmo. Don Quijote al oír esto le preguntó por su olor, si había percibido ese olor tan suave y aromático que ella tiene siempre. Pero Sancho dijo que al contrario, sintió un olor algo hombruno y que debía ser suyo ya que estaba toda sudada por el ejercicio que estaba haciendo. Pero Don Quijote negó esto diciendo k sería su propio olor el que había notado y no el de su amada dulcinea.

TEXTO 5

COMENTARIO

Estos dos fragmentos pertenecen al capítulo llamado: La quijotización de Sancho y la Sanchificación de Don Quijote. Estos dos inusitados términos se refieren a la evolución de los dos personajes durante la obra, ya que de tanto estar juntos cambian, evolucionan y se parecen más ya que intercambian rasgos.

Aunque este texto esté dividido en dos fragmentos diferentes, se puede sacar fácilmente una característica común. En el primer fragmento Sancho le escribe a su mujer una carta en la que le habla mucho de Don Quijote y de lo que se dice de él. En el segundo fragmento destaca mucho la idea de que Sancho le tiene un gran cariño y afecto a su amo. Por lo tanto en tema es:

EL CARIÑO DE SANCHO HACIA DON QUIJOTE

El primer fragmento es la carta que le escribió Sancho a su mujer Teresa Panza. A la que le envía un vestido verde para arropar a su hija. Le habla sobre Don Quijote y le cuenta que en esa tierra según ha podido oír, dicen que es un loco cuerdo muy gracioso. También le explica que han visitado la cueva de Montesinos.

El segundo fragmento es principalmente lo que le dice Sancho a su amigo y amo Don Quijote. Le dice que no hay acción más estúpida en la vida que dejarse morir así como así. Le pide que se levante y que vayan juntos al campo vestidos de pastores y que quizá allí hallarán alguna moza llamada Dulcinea. Y Don Quijote le responde que ahora en vez de ser Don Quijote de la Mancha es Alonso Quijano el Bueno.

ACLARACIÓN

PALABRAS

Maritormes: es la hija del dueño de la Venta de Don Quijote, es una mujer maloliente y corpulenta que nuestro protagonista se la imagina como una maravilla.

Fierabrás: esta palabra se refiere a una persona, vulgarmente dicho, mala. Viene de fiera por lo tanto también tiene ese aspecto que se refiere a maleducado, in domesticable…

Yelmo de Mambrino: Cervantes hace célebre en su novela este yelmo, armadura, que se decía estaba encantada.

Galeote: era un castigo muy usual en la edad media para los crímenes comunes. Consistía en remar encadenado pero cuando había combates los soltaban por si el " barco " se hundía.

La bacía del barbero: es el instrumento que utilizaban los barberos para bañar la espuma de afeitar.

La cueva de Montesinos: es una cueva situada en el municipio de la provincia de Alicante, en la costa mediterránea.

EXPRESIONES

Moza de chapa: se refiere a una mujer con buenas cualidades.

Moza de pelo en pecho: una mujer valiente, segura de sí misma.

Sacar la barba del lodo: poder salir de un aprieto, solucionar un problema.

En la fuga del meneo: en el ardor, en el momento de enfado.

No se te quede en el tintero una mínima: que tengas en cuenta hasta el más mínimo detalle

Mira si te roerá alguien los zapatos: no descuides lo que la gente pueda pensar de ti.

REFRANES

Con su pan se lo coman: quiere decir que a él no le importa lo más mínimo. Que le da igual, que no tiene nada que ver con él.

El que compra y miente en su bolsa lo siente: significa que mentir no es una solución para los problemas, que no se consigue nada haciéndolo y que muchas veces incluso llega a perjudicarnos.

No se puede poner puertas al campo: quiere decir que hay cosas que se pueden limitar o normatizar, es decir, que hay cosas ilimitables a las que no les puedes poner un límite o una restrinción.

Hay tocinos y no hay estacas: se refiere a cuando sugerimos, decimos, afirmamos o negamos algo sin basarnos en nada para ello, es decir, ha suponer algo que sabemos si es cierto o no.

FOTOS

TEMBLEQUE

Es un municipio de la provincia de Toledo con 2141 habitantes. Sus edificios más importantes son el ayuntamiento y la plaza que tiene características típicas de la construcción manchega.

Ayuntamiento de Tembleque

Plaza de Tembleque

La Venta de Don Quijote

TOBOSO

Visitamos Toboso a fondo y sin duda lo que más destacó fue la casa Dulcinea convertida ahora en el museo del mismo nombre.

La casa de Dulcinea

Por último, los famosos molinos de viento que también aparecen en la ya tan mencionada novela de Cervantes.

Molinos de Viento

CONCLUSIÓN PERSONAL

Sinceramente a mi la literatura no me gusta, lo cual no quita que el viaje no me haya parecido muy interesante pero creo que no lo he disfrutado tanto como la gente de alrededor me decía: que era un lujo de viaje…

Lo que más disfruté fue Ciudad Real, por que a mí me gustan la ciudades, y los pueblos no me llaman la atención. Me gustó mucho la casa de Dulcinea y el museo de los libros pero Toboso, lo que es el pueblo no me gustó por lo que he mencionado antes y es que aprecio mucho más estar en una ciudad.

Me pareció impresionante como toda la ruta del Quijote estaba preparada como la novela, era como si hubieran convertido toda esa zona en un escenario real de la novela, algo que me pareció muy digno de apreciar.




Descargar
Enviado por:Lauris
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar