Lengua Española
Lengua española
MORFOLOGÍA
*SUSTANTIVOS*
Se clasifican según las siguientes características:
Común/ propio contable/ incontable
Concreto/ abstracto individual /colectivo
Ej:
Perro - común, concreto, contable, individual
*ARTÍCULOS*
Son palabras variables que se anteponen a los sustantivos para indicar su género y número
Ej:
El perro la cárcel los zapatos las chicas
*VERBOS*
Ej:
Corrieron, eran
*ADVERBIOS*
Nombran circunstancias de lugar, modo, tiempo, cantidad, afirmación, negación o duda
Ej:
Allí, así, siempre, muy, también, no, quizás
*PRONOMBRES*
Son palabras de significado personal (yo, tú), posesivo (mío, nuestro),demostrativo (este, aquel), numeral (uno, primero ), indefinido (alguien, ninguno), interrogativo (qué, quién) o exclamativo (cuánto, quién)
Ej:
Los zapatos no estaban donde él los había dejado
*PREPOSICIONES*
a, ante, bajo, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras
*CONJUNCIONES*
y, ni, o, pero, sino, porque, si
*INTERJECCIONES*
¡Ay!, ¡Eh!, ¡Hola!
SEMÁNTICA
*POLISEMIA*
Palabras con dos o más significados
Ej:
Red
*MONOSEMIA*
Palabra con un solo significado
Ej:
Guitarra
*SINONIMIA*
Palabras que comparten un mismo significado. Hay 2 tipos:
Parcial: Son la mayoría, ya que poseen matices gramaticales que las diferencian
Total: Son conceptos perfectamente definidos
*ANTONIMIA*
Son dos palabras que se oponen semánticamente. Hay 3 tipos:
Graduales: Son los extremos de una gradación
Complementarios: Cuando se da uno, no se da el otro
Recíprocos: Establecen una relación de implicación
*HOMONIMIA*
Es el fenómeno por el que dos o más palabras son distintas en su significado y en su significante. Hay dos tipos
Homófonos: Cuando las palabras se pronuncian igual pero se diferencian en su escritura.
Homógrafos: Cuando las palabras se escriben y pronuncian igual
*HIPONIMIA*
Es el fenómeno en el que el significado de una palabra está incluida en otra.
Hiperonimia: Es el fenómeno en el que el significado de un término es más amplio e incluye el del otro
*CAMPO SEMÁNTICO*
Es un grupo de palabras que pertenecen a una misma categoría gramatical y comparten el mismo significado básico. Hay dos tipos:
Campos abiertos: Son los que varían con el paso del tiempo
Campos cerrados: Están compuestos siempre por las mismas palabras
*CAMPO LÉXICO*
Es un grupo formado por todas aquellas palabras que se refieren a un mismo ámbito temático. Hay dos tipos:
Campos abiertos: Son los que varían con el paso del tiempo
Campos cerrados: Están compuestos siempre por las mismas palabras
NIVELES
Las variedades de la lengua pueden ser dialectales y variedades de estilo o registros. Las variedades de estilo van asociadas a los usos o situaciones comunicativas, es decir, a la diferente forma en que las personas hablan según estén en una situación u otra. Se hace sobre lo que llamamos la variedad estándar, es decir, el modelo de lengua que han creado los hablantes a lo largo de los siglos y que aparece en los libros: sigue normas, es capaz de adaptarse a cambios y se difunde a través de las enseñanzas y de las instituciones. Hay tres usos o registros diferentes:
El nivel culto: empleamos el lenguaje de forma cuidada en todos los planos: fónico (pronunciamos bien), morfosintáctico (construimos oraciones correctas y usamos la derivación y la composición correctamente, sobre todo en aumentativos y diminutivos) y semántico (usamos las palabras con su significado correcto). Son los lenguajes científicos y literarios.
El nivel coloquial: es informal y se caracteriza por la espontaneidad (con incorrecciones, apoyo por gestos, oraciones simples), la expresividad (uso de interjecciones, exclamaciones, aumentativos y diminutivos,...) y la economía lingüística (uso de frases inacabadas, repeticiones, elipsis,...)
El nivel vulgar: es también un registro informal. Se caracteriza por la aparición de incorrecciones, el uso de palabras malsonantes, el abuso de refranes y frases hechas )
EXTRANJERISMOS
*EXTRANJERISMOS*
Son palabras tomadas de otras lenguas que han entrado en la nuestra pero que conservan parte de su forma original. Hay dos tipos:
Calcos: son expresiones compuestas formadas por dos o mas palabras que se han traducido y mantienen su significado original. (luna de miel, fin de semana, ....)
Xenismos: Mantienen su forma original y una pronunciación parecida a la del idioma original. ( Gourmet, boutique, camping, ….)
Descargar
Enviado por: | Mariuxi |
Idioma: | castellano |
País: | España |