Literatura
Imán; Ramón J Sender
Ramón J. Sender
1ºB Bach.
I.E.S. Andalán
-
INDICE
APROXIMACIÓN AL TEXTO (pag.3-5)
2. COMPRESIÓN DEL TEXTO(pag.5-10)
3.ANÁLISIS DE LA FORMA(pag.10-16)
4. INVESTIGACIÓN(pag.16-24)
5. CREATIVIDAD(pag.25)
BIBLIOGRAFÍA(pag.25)
APROXIMACIÓN AL TEXTO.
Localización del autor.
Su nombre completo es Ramón José Sender Gacés, nació en Chalamera el tres de Febrero de 1901. Después vivió en Alcolea de Cinca y en Tauste. Posteriormente se trasladaron a Zaragoza, a Caspe y termino el Bachiller en Alcañiz.
Se escapo de casa para ir a vivir a Madrid, allí vivió en el parque del retiro durante tres meses hasta que le empezaron a publicar algunos trabajos y empezó a trabajar de dependiente de una farmacia. Se matriculó en la Universidad de Madrid en la facultad de Filosofía y Letras, en la cual no duro mucho puesto que pronto decidió estudiar por su cuenta en bibliotecas decepcionado por la universidad. Ramón J. Sender fue obligado por su padre a volver a casa. En Huesca se dedico a escribir un periódico llamado LA TIERRA, el cual dirigía.
A los 21 años tuvo que ingresar en el ejercito para ir a la guerra de Marruecos, cuando volvió empezó a trabajar en EL SOL, un prestigioso periódico trabajó allí de 1924 a 1930. Era conocido como escritor y novelista, colaboró con SOLARIDAD OBRERA(C.N.T.) y LA LIBERTAD y participó en revueltas anarquistas(estuvo en la cárcel por estos actos).
Vivió en Rusia unos meses. Volvió a España para narrar los hechos ocurridos en la aldea de Casa Viejas, con lo cual consiguió que el gobierno de Azaña tuviera que dimitir y obtiene el premio Nacional de Literatura por su novela Mr. Witt en el cantón. Cuando estalló la guerra civil tuvo que separarse de su mujer y sus hijos y lucho contra las tropas del general Franco. Luego escapo a Francia y se reunió con sus e hijos en Bayona, pero mataron a su mujer. Durante un tiempo estuvo a caballo entre Francia y España ofreciendo sus servicios a los comunistas, pero estos los rechazaron hasta que Barcelona fue ocupada, pero entonces ya no-tenia solución y decidió marcharse a México en Marzo de 1939. En 1942 se traslado a Estados Unidos, se casa por segunda vez, pasa largas temporadas en España hasta que en 1980 solicita la nacionalidad Española, pero muere en 1982 el 16 de Enero, durante su estancia en Estados Unidos siguió escribiendo y trabajando de profesor a la vez.
Su obra literaria es:
1930-Imán(narra sucesos de la guerra de Marruecos).
1931-O.P. (Orden público)
El verbo se hizo sexo.
1932-Siete domingos rojos.
1934-Viaje a la aldea del crimen(narra el episodio de Casas viejas).
1936-Mr. Witt en el Cantó (relato sicológico, historia de amor y en
época de revoluciones. Premio Nacional de Literatura).
-(Entre 1939 y 1965 no se publicaron las obras de Sender en España)
1939-El lugar de un hombre (narra hechos autobiográficos de su
niñez).
1940-Mexicayotl(Colección de novelas cartas inspiradas en
tradiciones Mexicanas).
1942-Crónica del alba (una serie de nueve novelas autobiográficas
publicadas en México).
1949-El rey y la reina.
1952-El verdugo afable.
1953-Mosén Millán (Título original: Réquiem por un campesino
español).
1956-Bizancio.
1957-Los cinco libros de Arianda.
1958-Los laureles de Anselmo.
1962-La tesis de Nancy.
La luna de los perros.
1963-Carlus Rex.
1964-La aventura equinoccial de Lope de Aguirre.
Jubileo en el Zócalo.
1965-El bandido adolescente (trata de "Billy the Kid").
1967-Las criaturas saturninas.
Tres novelas teresianas.
1969-La vida de Ignacio Morel(Premio Planeta).
1971-Nancy y el Bato Loco.
1972-El fugitivo.
1974-Cronos y la señora con rabo.
Nancy, doctora en gitanería.
1976-El pez de Oro.
1977-Gloria y vejamen de Nancy.
1978-Aldea y yo.
1979-La mirada inmóvil.
1980-Luz zodiacal en el parque.
1982-Album de radiografías secretas
Toque de queda
El estilo de R. J. Sender se caracteriza por su sencillez, sobriedad y naturalidad. Uno de los procedimientos que solía utilizar Ramón J. Sender en sus libros es el de combinar en un relato es el de combinar, de forma precisa o ambigua, diversos enfoques o puntos de vista (es la que utiliza en Imán).En los textos de Sender abundan los verbos de acción y los nombres, no suele utilizar adjetivos ni siquiera en las descripciones y si los utiliza apenas destacan sobre el texto. Mediante las descripciones Sender nos indica multitud de sensaciones, visuales, auditivas, de movimiento,... pero las que más desarrollo fueron las sensaciones visuales, colores, formas,... puesto que además de escribir Sender dedico su vida a la pintura como estudio y forma de expresión. Respecto al sentido poético de Sender surge en el fondo contextual de la naración más que en el lenguaje y la forma.
Ficha técnica
EDITORIAL: Destino
COLECCIÓN: Destinolibro
VULUMEN: 71
PRIMERA EDICIÓN: Editorial Cenit, Madrid, 1930
PRIMERA EDICIÓN EN DESTINOLIBRO: Octubre 1979
PÁGINAS: 303
CAPITULOS: 16
PARTES: 3
INTRODUCCIÓN: Marcelino C. Peñuelas (Universidad de
Washington).
Sitúa a Imán dentro de la producción novelística de Sender.
Podríamos situarla dentro del grupo de narraciones realistas con implicaciones sociales junto con Siete Domingos Rojos (1932), El lugar de hombre (1939) y Requiem por un campesino español (1960).
COMPRENSIÓN DEL TEXTO.
Realiza un resumen del “argumento” de la obra.
La novela se centra en las penurias que pasa Viance para sobrevivir en la guerra de Marruecos (y el desastre de Annual). Viance es un soldado que esta destinado en la guerra de Marruecos, antes de ir a la guerra vivía en un pequeño pueblo y había estado trabajando en una fragua de un pueblo cercano(Barbastro), con el dinero que ganaba lo tenía que mandar a casa para ayudar. Pero se murió su madre, despues su hermana y por último su padre así que cuando tras pasar muchas penurias en la guerra pudo regresar a casa, a su pueblo resulta que este a sido enterrado por el agua y que no tiene ni a donde ir ni que hacer por ha dejado sus mejores años de vida en la mili de manera que vuelve como un hombre sin expectativas de futuro y como dice el “con todo el jugo exprimido”.
Enumera los “temas”principales.
-
El amor.
-
Los efectos de la guerra.
-
Las injusticias sociales.
-
Esperanza.
Desde tu punto de vista, ¿cuál es el párrafo más dramático, el más poético y el más crítico?.
Para mí el más dramático es el siguiente:
“Viance, más demacrado que nunca, con una barba sucia, en la que se mezclan pelos cobrizos y negros tiene la mejilla levantada, como un flemón. El retroceso del fusil, con la culata pegada a la cara y cada vez menos segura contra el hombro por la costumbre o la prisa, le ha abierto las encías y contusionado toda la mejilla derecha, desde el ojo hasta el cuello.”
El parrafo más poético es el 3º de la página 199.
“Viance, en la vaguedad de esas intuiciones, siente el amor a la tierra como antes la gratitud al caballo muerto; pero un amor que es la afinidad natural, cósmica, de la tierra por la tierra. No odia a nadie: a los moros ni a los españoles causantes de la catástrofe. Ha aprendido durante las noches pasadas, bajo la indiferencia armoniosa de las estrellas que es necesaria esa armonía indiferente para poder afrontar y asimilar sin riesgo la substancia de las pasiones que rigen el mundo, para poder saborearlas sin dejar de sentirlas en torno y de vivirlas. Ignora el alcance de sus intuiciones, y por eso no puede sentar conclusiones generales”.
Porque expresa sus sentimientos de amor y gratitud hacia la tierra, hacia un caballo muerto que le ha salvado la vida,...
El párrafo más crítico es el de la página 34.
“Noventa kilómetros. Cansancio embrutecido en los rostros, el cansancio de los reos de trabajos forzados. Trabajos inútiles: acarrear hoy aquí la piedra que mañana habrá que volver a llevar allí. En casi todos una mirada de deslustrada, que en Viance es lejana y gris mirada de estupefacción. Se adivina, mas que el asombro de lo que nos rodea, la sorpresa del estado a que uno mismo ha llegado y una angustia anhelante de que pueda haber desaparecido para siempre aquella vida que se comenzó ha vivir.
Es crítico por que critica el hecho de llegar allí, como se llega allí y lo que se hace allí.
El sentido interno gira del relato gira en torno a Viance, el Imán de la novela. Indica características psicológicas de este personaje y ratifícalas con citas textuales.
Viance es un joven de un pueblo aragonés de la provincia de Huesca y que tiene que irse a trabajar a una fragua a Barbastro. Viance aunque en ciertos capítulos del libro parezca un hombre duro y sin escrúpulos, pero no lo es, eso se demuestra cuando habla con el sargento de su vida antes de ser reclutado, cuando llega a su pueblo y siente tristeza por no poder ir a ver los restos de su familia, por no poder andar por las calles que recorría cuando era pequeño, por rechazar el nuevo Urbiés por ”ser frío y sin carácter”(Pag.302). La concersación con el sargento esta en el capitulo 3 pag. 64- 71. Viance es una persona que esta arraigada a su tierra y que tiene unos fuertes valores familiares. También es cierto que la guerra lo cambio en cierto sentido y que después de la guerra no veía nada igual.
Sender, a lo largo de la novela, deja entrever ciertas ideas pacifistas y se muestra combativo con las injusticias sociales, con los horrores de la guerra y con el falso patriotismo belicista. Indica algunos pasajes textuales que vayan en esta linea.
En la pagina 52 cuando se encuentra por primera vez con el palúdico se pregunta sobre lo justo y lo injusto. “Viance vacila, se le encienden los ojos en una expresión de ira... De su vida joven y poderosa, de la pureza y el ímpetu de sus antiguas intuiciones, ha quedado sólo ese miedo al palo.
En la pagina 157 cuando Viance se encuentra con un vehículo y no le dejan subir.
“El vehículo para y Viance se sube al estribo.
-¡A la orden, mi comandante!
Un jefe, joven aún, con una expresión taciturna, casi siniestra. Dos oficiales miran a su lado recelosos. El comandante pregunta con gesto y Viance se aturde:
- Soy de la tercera del segundo y vengo de R.
Le ataja con un gesto. Se oyen tiros más proximos:
-¿Qué hay por aquí? ¿Dónde son esos tiros? ¿Y el general S.?
- Su excelencia el general se ha matado.
El chófer esta impaciente. El comandante y los oficiales llevan la pistola amartillada. Viance asegura sus manos en el borde de la carrocería y apenas logra balbucear informes arbritarios. El comandante dice:
-¡Bueno esta bien! -y le empuja hacia fuera, mientras comienza a arrancar el coche.
Viance suplica, con los ojos balbucea:
-¡Hay una plaza junto al chofer; llevo tres tiros, mi comandante!
Pero este sigue empujándole, y al ver que Viance continúa en el estribo con la culata de la pistola le golpea los dedos furiosamente. El oficial blasfema a sus espaldas. Viance, con un dedo roto, suelta las manos y cae junto al camino. El coche, otra vez raudo y desvencijado, corre dejando atrás el resuello acelerado del motor. El oficial, iracundo, desesperado, le quita el fusil a Viance y hace tres disparos contra el vehículo, que acelera más la velocidad. El oficial vomita injurias. Viance intentado jugar con los dedos, le pide el fusil, se encoge de hombros y se va pensando: “El comandante escapa y va a lo suyo. Tampoco yo debí perder el tiempo con este idiota”.”
En la pagina 197 cuando deja a Rivero y se cuestiona sobre que es la valentía.
“¿Qué es eso de la valentía? El mido a correr; pero, ante todo el miedo a correr un ridículo. Esas tres palabras, miedo, correr, ridículo, se enlazan ya como el trepidar vario y monótono de un tren”.
Alguien dijo en cierta ocasión que “el hombre era un lobo para el hombre”. Esta afirmación no sólo se refleja en la descripción pormenorizada en el relato se efectúa sobre los horrores de la guerra, sino tambien en la descripción de los incidentes cotidianos de la vida diaria. Confecciona un muestrario de citas textuales de este tipo de comportamientos egoístas e
insolidarios.
En este otro párrafo se ve al desesperación, por no morir, de un soldado.
“- ¡Mi teniente! No es por nada; pero cumplo dentro de tres meses.
- ¿Qué tiene que ver eso?
- Si me curaran, podría salvarme, mi teniente.
Un silencio y añade, arrastrando las palabras con una especie de ronquera:
- No merezco morir como un perro, mi teniente.
-
¡Te prohíbo que sigas hablando!” (p. 107)
En la página 141 y 142 hay una conversación en que Viance habla con varias mujeres que se compadecen de él pero que a la hora de darle un lugar donde dormir se echan atrás rápidamente:
Empieza en:
“Viance se detiene un momento en el umbral y es rodeado por varias señoras. En vano quiere marcharse.
-¿De Señola? Es de Seriñola el pobresito.
Hace mil preguntas absurdas, que le desconciertan.”
Y termina cuando las señoras tras compadecerse de él no le dan una solución al problema de donde pasar la noche.
“Luego Viance insinúa el deseo de que le cedan un colchón donde dormir. Las mujeres lo miran con detenimiento y Viance ve que piensan en la suciedad, en los piojos.
Aclara:
-No tengo ánimo pa seguir hasta Cabrerizas. Un colcón viejo por ahí en un rincón -y miente, seguro de que no lo creen-. Piojos no llevo. Le a entrado la manía del colchón, de las lanas mullidas, donde descansar unas horas. Soñaba con el hospital para esta noche y no se resigna a decepcionarse del todo. Pero su petición produce extrañeza, y se excusan. No tienen nada sobrante. Una mujer saca un vaso de vino. El valenciano añade, dando una larga succión a la pipa:
-¿No se le hace tarde? La vigilancia vendrá pronto por aquí.”
En la página 157 anteriormente citada aparece un comportamiento insolidario, en el que el comandante no le deja subir al coche pese a haber un asiento libre y Viance ir herido por tres disparos.
La narración, básicamente, puede ser tildada de `existencialista' y marcadamente `pesimista'. No obstante, y a pesar de esta honda `angustia vital'. Se pueden entrever ciertos rasgos positivos que pueden dar pie a una efímera y vaga esperanza de mejoramiento de la miseria y de las diferencias
de clase. Confirma textualmente estos aspectos.
En los pocos aspectos en que se puede observar un poco de esperanza es en los incrédulos soldados que esperan el convoy, aunque este atisbo de esperanza también se observa en los soldados que saben que no va llegar, pero que esperan que ocurra un milagro. Lo que creo que más fuerzas les da a los soldados para seguir con la estúpida idea de seguir con vida es el regresar algún día a casa, aunque este no sea el caso de Viance. Y cuando huyen los soldados despavoridos de una posición que a sido tomada por los moros en busca de la posición anterior con la esperanza de que no haya sido tomada por estos.
“Sobrellevarlo alegremente es demostrar espíritu militar; tener el terreno que ocupa el batallón más limpio que el de la batería de al lado, demuestra espíritu de cuerpo.”
“Todo se le ocurre, meno que hayan asaltado el campamento. Queda todavía una fe en la fuerza, en la Orden de la zona y en las guarniciones de los campamentos. Una vaga impresión alucinada le hace aceptar, sin embargo, la posibilidad de que el torrente va avanzando delante de él con una gran fuerza devastadora, y que ha pasado ya por Dríus como había pasado por Annual” (p. 162)
En la novela aparece muchas veces el humor. Sin embargo, se trata de un `humor amargo' que acentúa el tono trágico de la obra. Analiza e identifica con citas textuales este aspecto.
En el siguiente comentario se da una conversación muy graciosa entre un saoldao y un cura en la que el soldado le pregunta por lo que ocurre si le matan y si va a ir al cielo. Como en casi todas la ocasiones este es un humor negro que aprovecha a los muertos y las desgracias para hacer “chistes”.
“El cura regresa con su auxiliar. Este lleva terciada la bolsa blanca con los óleos. La unición, la evocación del sombrio ritual cristiano, da al peligro una prolongación supersticiosa de fatalismo. Hablan, y susvoces en la noche tienen resonancias civiles. El tema es inaudito en estos lugares:
-
Entoces ésos...
-
Desde luego, han salvado el alma.
-
Pues algún moro habrán matao, digo yo.
-
No importa; ha sido en defensa de la Patria.
-
Esta tierra, ¿es la patria nuestra o la de ellos?
-
Efectivamente, la de elllos; pero todo lugar donde alienta in corazón cristiano es la patria de Dios y debemos defenderla contra los infieles.
Hay una pausa y añade el soldado:
-
¡Ah! ¿Entonces esta guerra la ha mandado el papa?
-
No, el rey.
-
Y el que obedece al rey , ¿va al cielo?
-
Si poruq el rey tiene investiduara divina.
-
¿Cómo?
-
Que representa la autoridad de Dios en nuestra patria.
-
Ya. Siempre me lo he representao a Dios como una especie de rey.
-
Justo.
-
Pero me ofrece una pregunta.
-
¿Cuál?
-
Dice usted que si a uno le dan un zumbido en la guerrilla y dice una mala expresión, ¿si muere va al cielo?
-
Sí
...” (p. 60-61)
“En este dialogo se observa la ironía que tiene el autor al tratar el tema de la estrategia militar que a posterior será la gran perdición de el ejercito español.
Alguien discute con un artillero:
-
Los cañones no son na. Mucho ruido, muchon fuego; pero te sacuden igual.
-
Hay que tener la cabeza bien tonta pa no comprenderlo- insiste el artillero -. Si no es por nosotros, no hubierais podido venir aquí. Y eso te lo dirán todos.
-
Bueno -replica el otro -; ¿quieres tú decirme qué interés tenía yo en venir aquí?
Ríen todos. Un riojano dice, sacudiendo la cabeza y dándose un manotazo en la rodilla:
-
¡Este jodido piqueras siempre habla en chiste!.”(p. 102-103)
“La posición es un corralillo donde se han refugiado doscientos criminales. Fuera está la guardia civil. No hay que dejar uno en pie,. Pero dentro había también guardias disfrazados, y ésos lo pagan. El cabo llega y ríe:
- Ese jodío... se ha clavao él mismo el machete.
Viance ríe también. Sigue riendo cuando se ha marchado el cabo; pero de lejos no se sabría si es que ríe o tose con esa tos pertinaz, seca, nerviosa” (p. 127)
“Aquél blasfema al ladear la camilla, y éste, que lleva un “tiro de suerte”, ríe al pasar y guiñar un ojo desde la camilla:”A la plaza y dos meses de permiso en España”
Análisis de la forma
Los personajes de Imán aparecen diseñados muy simplemente, a través de la impresión que sus actos y diálogos proyectan. Las descripciones físicas y psicológicas apenas si llegan a darse. Podríamos decir, utilizando el símil pictórico, que se trata de `brochazos impresionistas'. Intenta demostrar, con citas textuales, estas afirmaciones. Extrapola asimismo un comentario personal a los ejemplos que hayas enumerado.
-
El Palúdico- En este párrafo se describe a un enfermo que en el campamento y al que intenta socorrer. Me llamó mucho la atención este personaje por que des pues de esta descripción Viance muestra una característica de su sicología, que aun no había mostrado, por que le da una rabia tremenda el no poder ayudar a es pobre palúdico y que nadie haga nada para remediarlo.
“Sigue su camino y se encuentra a la vuelta de la tienda con un soldado macilento, envuelto de pies a cabeza en una manta, apoyado en el cerco. En cogido bajo la mugre del capote, hundido el rostro amarillento en la doblez en pico de la manta, podría muy bien tener setenta años. Un palúdico a quien no dan de baja. Le tiemblan las manos, debe tener fiebre alta, apenas oye. En el suelo, el plato abollado y roñoso contiene un poco de leche.
-
¿Qué haces aquí?
Viance lo coge del brazo y lo lleva hacia la tienda; pero e enfermo resiste y murmura entre dientes.
-
Déjalo -dicen los otros dos -. No hay manera de hacerlo entrar. Le han correspondido dos o tres estacazos y cree que aún está dentro el sargento.”
(pg.51)
-
El dueño de la cantina: El dueño de la cantina es un viejo, muy inteligente, que sabe a quien debe servir y que tiene una especie de jerarquía(clientes de primera- soldados de alta graduación y de segunda- soldados normales). Su cantina esta hecha con chapas, plásticos, trozos de lata, madera..., es oscura y esta muy sucia.
“El dueño de la cantina es un cojo con traza de náufrago de zarzuela, que no se sabe a punto fijo si es padre, esposo o empresario de la Blanca. Ésta apenas sale del mostrador, donde atiende a los mejores clientes. El cojo va y viene por los rincones oscuros, acercando cajones a los corros diseminados por el suelo, y sinviéndoles vino. Acompasa sus movimientos a la cojera, de modo que con las dos manos llenas de vasos recorre la cantina sin derramar una gota. Pero desprecia a la soldadesca que acude con el rancho a beber dos reales de vino. Uno de sus motivos de orgullo es poseer licores para los señores sargentos y oficiales” (p. 42)
-
Rosita: Es una prostituta que hay en el campamento y que ya empieza a decaer en sus encantos y esta un poco depresiva.
“ Es una chica fuerte y no fea, de 30 o 35 años y aspecto matronil.
La pobre, anticipándose en la miseria de este campamento a la muerte de su juventud y su belleza, vive una vida vil, sin alegría, sin gracia, atrozmente sombría.”(Pág. 264-265)
Realiza un estudio confirmado, con citas textuales, del paisaje que se nos muestra a lo largo de toda la novela.
En el libro realiza tres tipos de descripciones desde los extensos paisajes de Marruecos, descripciones de los campamentos y tambien las descripciones por las zonas que va pasando por las que ha pasado antes el ejercito marroquí y quedan los desechos de le ejercito español.
“Por el frente de Annual bajaba el campo en suave declive, y más allá del camino del zoco, a unos seis kilómetros, volvía a alzarse hasta Annual. Tierra pardusca, que parecía ceniza en los lugares removidos y cavados por los moros para el asedio” (p. 89)
Descripción de “R” por la noche,
“La luna proyecta un blanco azulino y el campo, con los fuertes contrastes de sombra, parece un territorio inundado de mercurio. El aire es húmedo, con humedad de río, no de mar.”(pag.111)
Descripción de una llanura al atardecer.
“La luz de la tarde se debilita y las explosiones permiten ver ya el fuego, un fuego blanco, más blanco que el humo, como si las granadas estuvieran hinchadas de plata o de pedazos de espejo. La columna sigue bajando sin novedad, parece que avanzan mucho, pero la llanura infinita les rodea y estrecha cada vez más con su franca amenaza. El estruendo es enorme; pero el paisaje no pierde su enigmática serenidad.”
“Civilización de Occidente, trenes mineros, sociología de piedad cristiana y, detrás, la joven y poderosa con tres palabras vacilantes en los labios: patria, heroñismo, sacrifidio. Más abajode la cresta minera, rocas blancas enhiestas, agrupadas, superpuestas: el hueso mondo de la montaña. Todavía más abajo, blancas losas calcáreas, donde la lluvia, la erosión constante, ha dibujado columnas y encasillados de arriba abajo. Una tabla de cotizaciones de Bolsa. Y al pie... Al pie se han refugiado algunos para morir. En este sector, la gran losa calcárea es un área feroz y primitiva.”(pag.174)
“El camino trepa ahora por laderas montañosas, baja, rodea colinas. El paisaje se embravece. Vamos en ruta convergente hacia el mar, que no se ve, que queda a la derecha, invisible tras cincuenta kilómetros montañosos” (p. 271)
En Imán, puede rastrearse al menos tres plenos diferentes den cuanto la `estructura interna': el primero, es el de la visión de un simple testigo; el segundo, es el de la visión profunda, desgarradora y realista de la Guerra; el tercero, es el de la visión psicológica de la condición humana. Localiza y comenta críticamente estos fragmentos que hagan referencia a lo apuntado.
La novela se encuentra estructurada en tres partes la primera en la que describe su entorno y nos va situando en el lugar en el que suceden los hechos. Después en la parte central de la novela se observa un cambio de orientación hacia un sentido un poco más profundo de los hechos ocurridos en la guerra y las atrocidades allí ocurridas. Por último en la parte funal de la novela el autor da un giro a la novela de forma que nos mete un poco más en la condición psicologíca y humana de la guerra. Ej:
-
De la primera característica se puede poner como ejemplo uno de los primeros párrafos de la novela.
“Noventa kilómetros. Cansancio embrutecido en los rostros, el cansancio de los reos de trabajos forzados trabajos inútiles. Acarrear hoy aquí la piedra que mañana habrá que volver a llevar allí. Y casi todos una mirada deslustrada, que en Viance era una lejana y gris mirada de estupefacción. Se adivina, más que el asombro de lo que nos rodea, la sorpresa del estado a que uno mismo ha llegado y una angustia anhelante de que pueda haber desaparecido para siempre aquella vida que comenzó a vivir” (p. 34)
-
Para la segunda característica (la visión profunda, desgarradora y realista de la guerra), un párrafo del capitulo 6 en el que se una gran angustia en el protagonista:
“Viance mira con espanto al cielo; pero no hay ya nubes; no es de temer, por ahora, otro salto. Ni las ametralladoras ni los cañones contestan. Alguna granada y el indeciso crepitar de los fusiles. Los moros ríen, gritan y amenazan desde su zanja. Tienen un acento victorioso incomprensible después de esa carnicería. Las baterías de Annual disparan ahora muy cerca de la trinchera, ya borrada entre montones de tierra removida y hoyos de las explosiones. Dos o tres granadas caen por casual9idad sobre la trinchera perpendicular y quedan a los costados, tendidos, pedazos de trapo, miembros humanos quizá” (p. 129)
-
Por último para la parte final del relato he elegido un párrafo de las últimas paginas en las que el protagonista reflexiona sobre lo ocurrido en Marruecos, sobre su futuro, su pasado,... todo en general:
“Viance prende una mirada de perro en las tres bombillas que lucen envueltas en gasa azul. Se siente suspendido en el aire, como un ahorcado. La cuerda es el secreto que guarda en lo hondo de los ojos, un secreto que lo lleva sobre los demás; pero lo eleva -¡ay!- por la garganta. ¿Vivir, amar, triunfar? Ese secreto ha roto ya la raíz de todos los impulsos, le ha asomado a la gran indiferencia fatalista que rige la vida de los planetas deshabitados, de los planetas muertos” (p. 303)
La novela presenta la novedosa técnica de la combinación de diversos enfoques narrativos coherentemente coordinados. Por ello, en la obra se da un continuo devenir de personas narrativas. ¿Cuál crees que es el objetivo artístico implícito? ¿Cuál es la `persona narrativa' predominante? Razona detalladamente tu respuesta y localiza ejemplos textuales que corroboran tus razonamientos.
El objetivo con que el autor a escrito el libro de esta forma es para que el lector quede impresionado por los hechos y por lo menos para mi para que parezca más creíble puesto que al estar narrado por numerosas personas y la haber momentos que no sabes quien lo narra parece que esta narrado con una cierta imparcialidad.
Se trata de una narración en 3ª persona, en la que intervienen esporádicamente el protagonista y el narrador hablando en 1ª persona. En contados momentos se esfuman las distintas personas narrativas creándose la ambigüedad mencionada. Así lo narrado se aleja de un concreto y claro marco de enfoque y la realidad queda revelada desde una fusión dinámica de distintas perspectivas.
Ejemplos de 3ª persona omnisciente:
-
“Es más pálida la lividez de la mañana bajo este cielo casi unánimemente azul. Los soldados son sombras grises que se mueven con dificultad, con indolencia, en silencio. Tres o cuatro van, vienen, sin objeto, hundidos los ojos y apuntando el hocico. Vuelven a ir al mismo sitio, vuelven a ir al mismo sitio, como si olvidaran algo, para regresar sin hacer nada. Hay una observación de no saben qué, y ella los impele a las cosas más contradictorias. Viance sigue con los cadáveres de la alambrada.” (p.133)
-
“ Ha recorrido tanto durante la noche que ha logrado rebasar Tistutin. Cuando vio el campamento sintió la alegría del animal acosado que alcanza la puerta de su guarida. Todo el camino corriendo, cayendo y levantándose, acuciado por los trallazos de un extraño domador de circo que cabalgaba sobre las nubes y cuyo látigo aquí allá, a ras de la tierra. Las patrullas de moros son más frecuentes y desde el Boquete hasta Tistutin el suelo está materialmente cubierto de cuerpos mutilados. Contactos blandos bajo los pies, ronquidos siniestros. Y ningún cadáver en actitud de reposo, sino interrumpidos en un movimiento de avance, de lucha, de protesta” (p.173)
Ejemplo de 1ª persona
-
“Hacia Annual el campo es más verde, el paisaje es casi un paisaje civilizado. Nosotros no hemos llegado aún allí, estamos detenidos por el macizo montañoso de Tizzi Asa, donde se encuentra ahora la primera línea” (p. 86)
A lo largo del relato, aparecen numerosos `aragonesismos'. Localiza alguno de ellos e indica la pagina donde lo has encontrado.
Anda a verlo: “Anda a verlo, que no te va a comer” (p. 37)
Pué que: “¡Tonterías! ¿Dicen que pué que salgamos mañana?” (p. 39)
He contao: “He contao cuarenta y siete muertos, casi todos oficiales” (p. 42)
Miá que: “Miá que tiene gracia” (p. 44)
Tiés: “Yo creo que tiés una vena” (p.47)
Zumbío: “dice usted que si a uno la dan un zumbío en la guerrilla y dice una mala expresión, ¿si se muere va al cielo?” (p. 61)
Maná: “Esos quintos tienen más miedo que una maná de pavos”. (pag. 65) Hermanica: “Entonces éramos tres, una hermanica y un hermano más pequeño que yo” (p. 66)
Pa qué: “Pa qué mentir, si nos ha visto” (p. 75)
Jodío: “Ese jodío... se ha clavao él mismo el machete” (p.127)
Se han largao: “No te fíes. Aunque parece que se han largao, están por ahí cerca y cuando menos lo esperas te manejan las ametralladoras y te dan pa el pelo” (p. 153)
Examinaos: “¡Examinaos pa cadáveres y aprobaos!” (p. 193)
Soldao: “Soy un soldao y usté un capitán” (p. 246)
Tié que: “Lo dije siempre. La Rosa es muy puta y tié que acabar mal” (p. 265)
En el texto se da una gran abundancia de nombres y de verbos, mientras que algunos pocos adjetivos calificativos precisan la significación de los sustantivos. ¿A qué crees que es debido? Razona tu respuesta y localiza alguna cita textual.
A su carácter, para dar una imagen más confusa y seca, para dar pie a la imaginación del lector.
-
“La llanura sigue desierta. Un caballo trota cerca y se para. Es a su espalda. Sin atreverse a cambiar de posición, va deslizando el fusil, cala el machete y volviendo apenas la cabeza mira de reojo, con la boca entreabierta. Más atrás se alza un soldado del suelo, oprimiéndose con una mano el brazo herido. Luego saca un cuchillo del ceñidor y retrocede, encogido, hurtando el cuerpo, hacia el caballo. Va a buscar el mosquetón que cuelga de la silla. Otro disparo, sin hacer carne. El soldado, con una cara toda hocico bajo menudos ojos enrojecidos, llega ya el arzón, cuando otro de un brinco se alza entre las matas. Mira primero a su alrededor, temeroso de que los tiros atraigan a los rebeldes, y después avanza decidido. El jinete le sale al paso con el cuchillo, y en el choque algo se quiebra con un chasquido metálico y el de los hocicos se tambalea y cae en silencio. Después gime, mira con desesperación al caballo que acaba de perder y el vencedor corre y se apodera de su presa. El animal retrocede de costado, gira; a una amenaza y un puntapié del otro contesta con un fuerte cabezazo hacia atrás” (pp. 175-176)
El final de la novela atesora notas marcadamente `surrealistas y esperpénticas'. ¿Por qué? Ejemplifica lo que afirmes.
La novela es surrealista al final por el hecho de terminar con su pueblo inundado de agua y sin ningún lugar al que ir. Termina dejando a Viance un poco colgado sin saber el que va a hacer, donde va a ir o a que se va a dedicar. Es un ejemplo de la mala suerte y la desgracia elevados a la máxima potencia.
-
“Su casa, el suelo que pisaron sus padres, todo es ahora limo, barro, algas. Le han robado su pueblo. Aquellos recuerdos vivos que flotaban en las esquinas, en el pozo de la plaza, en la abadía, y que eran el punto de partida de toda su vida han desaparecido para siempre” (p. 300)
-
“- Peones no quieren ni uno. Sobra personal en todas partes y sólo admiten a los que vienen con mula y un carro por lo menos”(p. 303)
Intenta dar una explicación, ejemplificada textualmente, acerca del valor simbólico que el `agua' tiene a lo largo de la narración.
El agua es uno de los elementos imprescindibles para la vida pero a demás de eso en esta novela se le da un tono irónico, puesto que Viance tras pasar muchas penurias en el desierto de Marruecos, casi llegar a morir de sed, beber orines (cuando podía que estos podía llegar a ser un lujo),... después de todo eso llega a su pueblo de origen y ocurre lo más insospechado por culpa del exceso de agua todo los recuerdos de su vida se han esfumado, ya no tiene infancia todo a desaparecido bajo el agua.
-
“No se duerme. La sed produce un amodorramiento lleno de visiones” (Pág 97)
-
“ El glú-glú de agua sigue sonando exacerbando la sed en esos cántaros grandes, esféricos, está el secreto vivificador. Los árboles, las plantas los animales todos tienen derecho al agua a deleitarse con ella. La sed la siente ahora en los labios, en la boca, en las sienes, en la mugrienta piel. Si de pronto echara a llover absorbería el agua por los poros, como una esponja. Prepara el machete en la mano. La sangre lo ha recubierto de una especie de mica negruzca que despega contra la alpargata. Siente una energía feroz y un alivio de frescura en la garganta. Avanza a cuatro manos hasta la talante de la colina, se levanta y avizora a sus víctimas. El niño se inclina ahora con dificultad y coge un casquillo de fusil. Sopla en su abertura, produce un pequeño silbido y se le ilumina el rostro de alegría. Viance abre los ojos desmesuradamente. Hace rato que lleva una mosca en la comisura de los labios. Queda paralizado por esa alegría inocente del muchacho, que reanuda ya la marcha dejando atrás con el glú-glú una estela de promesas” (p.143).
-
“Es el agua, el agua, el agua. Sin ella da lo mismo comer que no, dormir que velar. Hace tres días que dieron el último cuartillo. A medida que se bebía se sudaba, de modo que no quedó una gota en el estómago. Fue una corta delicia, sin embargo, sentir al mismo tiempo la humedad en la garganta y en la piel. Desde hoy se bebe orina. Viance no la quiera probar” (p. 111).
-
“Pa encontrarla tienes que andar dos horas y otras dos horas para volver. ¡Vaya un remedio! Además, aquel agua está llena de sangre y sesos. Van a beber y los guardan una emboscada” (p. 165).
-
“La angustia del agua pesa en la vida del campamento y la llana como el sol de agosto, como el cansancio muscular o el tedio. Los primerizos sienten la obsesión del agua y se pasan la vida imaginando dónde podrán llenar las cantimploras y una vez llena dónde la esconderán para que nadie se entere. Los veteranos no beben ya. Como los camellos, tiene bastante con un buen trago en la cantina cada cinco días, cuando les dan las sobras. A diario con el café de la mañana les basta” (p. 255).
Investigación.
Realiza un estudio de los acontecimientos históricos reales que se cuentan en el relato. Aporta, asimismo toda clase de mapas y croquis que creas conveniente.
-
El desastre de Annual.
En Mayo de 1.921, nadie hubiera podido predecir la hecatombe que se iba a cernir sobre el ejercito español en Marruecos tan solo dos meses después.
La penetración española había alcanzado los 130 Kms. hasta Buy Meyan y Annual. La Comandancia Militar de Melilla disponía de unos 25.700 efectivos, al menos sobre el papel (algunos de estos efectivos figuraban en los estadillos de las unidades con el único fin de generar devengos). Estos efectivos, que en principio, pudieran parecer suficientes para someter el territorio, en la práctica constituían un cuerpo enfermo, que adolecía de graves carencia, tanto de índole militar, como administrativas y políticas.
El ejercito se hallaba disperso en un total de ciento cuarenta y cuatro posiciones, los blocaos, la mayoría de los cuales se encontraban guarnecidos por un total de entre doce y veinte hombres. Aunque algunas posiciones como Batel, Dar Drius, Buy Mellan o Annual, sobrepasaban los ochocientos.
Las unidades tipo regimiento, también adolecían de graves defectos estructurales, estas se encontraban igualmente dispersas sin formar un todo. A veces entre una compañía y otra del mismo regimiento podía haber Kms. de distancia. Esto se materializaba en una carencia de jefes naturales. Esta falta de mandos naturales otras veces estaba producida por la simple ausencia física de estos, que se encontraban Melilla, con motivos justificados o no, o bien por encontrarse de permiso oficial en la península, como ocurrió con muchos de ellos los días 22 y 23 de Julio, tal y como queda acreditado en el Expedienté Picasso (Sumario de responsabilidades para esclarecer los hechos que dieron lugar al Desastre).
La ubicación de los blocaos era inapropiada, se construían, atendiendo a criterios políticos y no militares. Otras veces serán los propios nativos quienes soliciten y obtengan la creación de un blocao en el lugar por ellos designado, alegando la necesidad de protección frente a otras cábilas (tribus) no afectas a la causa española.
Al producirse el desastre, estas pequeñas posiciones, quedaran irremediablemente perdidas, al quedar sumergidas en un océano hostil, incomunicados entre ellos, sin posibilidad de ser socorridos y muchas veces sin acceso a una fuente de agua.
En lo político, se evitaba que el soldado europeo entrase en combate, pues las esquelas eran muy mal asumida por la opinión pública española y el fantasma de la Semana Trágica, quitaba el sueño a la clase política. Por lo que el peso de la campaña recaía sobre las tropas nativas, los regulares y la policía indígenas.Por lo general mal escogidos, tanto en su oficialidad (generalmente europea), como en su tropa. Según las conclusiones del ya citado Expedienté Picasso. Lo que se traducía en un soldado mal adiestrado y bajo de moral. Al producirse la deserción masiva de las tropas indígenas, que se pasaron al enemigo, el caos fue total y el terror, se apodero del soldado español.
Otro grave problema, era la corrupción casi generalizada en todo el ejercito y que iba desde el oficial que teniendo un sueldo de 500 pts al mes (este era el sueldo de un capitán en 1.921) tenía unos gastos de 15.000, hasta el recluta que vendía su munición a los futuros enemigos.
El 1 de Junio los españoles ponían cerco a Abarran en territorio Temsamaní, esa misma tarde la policía indígena se amotino, atacando a las fuerzas europeas de su misma columna, de los 250 efectivos europeos, 179 fueron muertos incluido el capitán Salafranca, jefe de la posición.
Abarran tras ser tomado sin oposición quedo cercado sin poder ser socorrido. Ese mismo día Sidi Dris en la costa tambien fue atacado, si bien pudo resistir gracias al auxilio de la Escuadra. Las bajas españolas entre muertos y heridos rondaron el centenar.
Estos hechos, fueron interpretado por el mando español, no como el prólogo de lo que había de suceder, sino como un episodio aislado, un traspiés, de los que todas las potencias coloniales habían tenido alguna experiencia. Esta fue la idea que el General Silvestre transmito a Berenguer, su superior, a bordo del crucero Princesa de Asturias, en la entrevista que ambos celebraron en aguas de Alhucema el 5 de Junio.
El 17 de Julio, las harkas (partidas de guerreros) de Beniurriaguel, Ammart, Beni Tuzin, Gueznaya, Targuit y Ketama, lanzan un repentino ataque a lo largo de toda la línea española. Mientras tanto Berenguer, declaraba al diario El Sol, que la pacificación de Marruecos se realizaba con éxito y que no era menester el envío de nuevas tropas.
Por su parte el informe mensual de Silvestre a Berenguer, solo llevaba información rutinaria.
Berenguer solo se percató de la situación real cuando el 19 de julio, recibió el primero de una serie de telegramas angustiosos, pidiendo refuerzos, un ataque de distracción de la Armada en Sidi Dris y apoyo aéreo.
Igueriben había quedado cercado, sin posibilidad de socorro, una columna de 3.000 hombres que pretendían liberar a los sitiados, había sido frenada sin conseguir su objetivo, perdiendo 152 hombres en dos horas.
La sed torturo a los sitiados, primero bebieron el jugo de las latas de conserva, después la tinta de los escribientes, y finalmente la propia orina, en la que disolvían azúcar y refrescaban al relente de la noche. Como en tantas otras posiciones, no se había tenido en cuenta la localización del agua, la fuente más cercana estaba en Annual a 5 Kms.
De los 800 hombres que componían la guarnición, la mayoría fueron pasados a cuchillo, incluido el heroico Comandante Benitez, jefe de la posición. Solo 25 supervivientes llegaron a Annual, de los que 16 murieron más tarde víctimas del agotamiento y el chock que muchos sufrieron al beber de golpe gran cantidad de agua.
La caída de Igueriben, convirtió a Annual en una posición indefendible. Silvestre convoco a sus oficiales en asamblea, las municiones escaseaban y se acordó la evacuación.
A las 4,55 horas del día 22 Silvestre mandó un último telegrama, anunciando que se replegaba hacia Ben-Tieb, si le era posible.
Iniciada la retirada, pronto se produjo la desbandada en el ejercito, la disciplina militar, dejo sitio al "sálvese quien pueda".
En la tormenta, sucumbieron Silvestre, el Coronel Morales (Jefe de la Policía indígena) y el resto del Estado Mayor.
Las dudas sobre el final del General aun no se han despejado, según unos murió en la batalla, según otros se suicido. Personalmente, pienso que se suicido, así me lo hace pensar, tanto las declaraciones de varios testigos, que aseguran haber oído un disparo dentro de la tienda donde se encontraba el general al empezar la evacuación, como el carácter del propio general, Silvestre prefería la muerte al deshonor.
Abd-el-Krim honró la memoria del coronel Morales, entregando su cuerpo a los españoles, sin exigir rescate. Entre ambos existió una amistad, de cuando Abd-el-Krim era subordinado de Morales en la Oficina de Asuntos Indígenas.
La avalancha humana, se derramó por el desfiladero de Izumar, los moros solo tenían que disparar como en una caseta de feria contra la aterrada desbandada.
Cuando los escasos supervivientes contactaron con la retaguardia, el pánico se extendió, tanto por la evidente desmoralización de los derrotados, como por los horrores que contaban.
La derrota de Annual, provocó la defección del resto de la cábilas, que hasta ese momento eran afectas a la causa española, y que se unieron a los rebeldes espoleados por la idea de venganza y las ansias de botín.
Los pequeños blocaos, quedaron sumergidos en un mar de enemigos.
Mercaderes, soldados, colonos, todos huían en dirección a Melilla. Los enfermos, los agotados, eran abandonados a la furia de los cabileños. Las posiciones de Buy Meyan, Izumar, y Yebel Ubdia fueron barridas. En Ulad Aisa, Dar Haes Busian y Terbibin, las guarniciones fueron asesinadas.
La guarnición de Dar Quebdana, negocio la capitulación, tras la entrega de las armas, fueron descuartizados con toda crueldad. La de Timyast y Sidi Abdallah huyeron hacía Tizi Johoren, pero todos fueron abatidos en la huida.
Los supervivientes de Ras Tikerman, Tisingar y Ain Mesanda, escaparon en dirección a Sbush Sbash, donde muy pocos sobrevivieron al posterior ataque rifeño.
En Kandusi, Buhafora, Azru e Ishafen, no hubo supervivientes.
Las tropas indígenas en Yart el Bax, después de degollar a sus oficiales, se pasaron al enemigo.
En Ben Tieb, la guarnición después de destruir el polvorín huyó a Dar Drius, donde el General Navarro, 2º en el mando intentaba organizar las aterradas tropas que de todas partes acudían. Navarro sopesó la posibilidad de resistir en Dar Drius, pero en vista de las condiciones físicas y mentales de los que se unían a sus fuerzas, decidió retirarse en dirección a Melilla, de donde debería llegar el socorro, si llegaba, fatal error. Pues en Dar Drius, hubiera podido alcanzar la costa, donde hubiera podido recibir socorro de la armada.
El 23 de Julio, Navarro inicia su periplo a través de la llanura de Garet, Batel, el 27 Tistutin, para llegar el 29 a Monte Arruit. En esta retirada se destacó el regimiento de caballería, Cazadores de Alcántara, que realizo varias cargas al sable, chocando con la caballería enemiga de Metalsa, ahora protegiendo los flancos de la riada de cadáveres vivientes en que se había convertido la columna de Navarro, ahora protegiendo la retaguardia. Así combatieron los cazadores de Alcántara, hasta el total extermino del regimiento. Sin caballos y casi sin efectivos, Alcántara dio su última carga a pie. Su jefe el Tte.Col. Fernando Primo de Rivera (primo del que seria dictador), moriría en Monte Arruit, víctima de la gangrena después de habérsele amputado en vivo un brazo.
El regimiento Alcántara, recibió por ésta acción la Laureada Colectiva. De los 695 efectivos (presentes) del regimiento, sólo quedaron 70 heridos y 5 prisioneros.
También destacó en ésta acción el Cptán. Arenas, en torno a su persona se fue formando una fuerza de soldados de diferentes unidades, ingenieros, sanitarios, artilleros, infantes, que no estaban dispuestos a dejarse matar sin combatir, eran la excepción.
Arenas cayó mortalmente herido por un francotirador en las proximidades de Monte Arruit. Sus hombres llevaron su cadáver hasta Navarro exigiendo para él la Laureada, que le seria concedida a título póstumo.
Targuesit cayó el 23. La guarnición de Sidi Dris consiguió abrir una brecha para llegar a los buques de la Armada que habían acudido en su socorro. Sólo unos pocos lo consiguieron. Más suerte tuvieron los de Afrau, que al estar en la costa pudo ser evacuado por mar.
El destacamento de Zoco El-Telata de Metalsa, consiguió llegar a la zona francesa, aunque sólo un tercio de los efectivos llego ileso.
El 2 de Agosto cayó Nador, esto sentenciaba Zeluan y Monte Arruit.
Zeluan caía el 3 y más de 500 persona fueron brutalmente asesinadas. El Cptan. Carrasco y el Tte. Fernandez, sufrieron uno de los suplicios que los rifeños daban a los prisioneros. Fueron amordazados y atados juntos, tiroteados y finalmente quemados vivos delante del resto de los prisioneros.
Navarro se fortifico en Monte Arruit, negándose a abandonar a los heridos, sentencio a muerte a los suyos.
Las fuerzas de Navarro se hallaban tan abatidas, que no podían ser considerada una fuerza combatiente.
De nuevo se repite la tortura de Igueriben, la sed, el manantial más cercano, está a 500 m. fuera de la enemigo.
Navarro es autorizado a rendirse, lo que hace el 9 de Agosto, de conformidad con lo pactado los españoles entregan las armas, tan pronto como lo hicieron, los rifeños comienzan la matanza.
El gral. Navarro junto con seiscientos hombres según David S. Woolman, bastantes menos según otros autores, fueron hechos prisiones, otros dos mil quinientos quedaron para pacto de los carroñeros, " los buitres sólo comían de comandante para arriba" dice Manuel Leguineche, poniéndolo en boca de uno de los testigos del Expte. Picasso.
Tras la caída de Monte Arruit, sólo quedaba Melilla, a la que confluían riadas de refugiados y sobrevivientes del ejércitos aterrorizado, muchos con las facultades mentales perturbadas.
Sólo la cábila de Beni Sicar, permaneció leal a España. Su Caid; Sidi Abdelkader, demostró ser un fiel aliado y un hombre de palabra, reteniendo las alturas del Zoco El-Had en manos amigas, su defección, hubiera sido fatal para la plaza, pues desde Zoco El-Had, las primeras líneas defensivas de Melilla quedaban enfiladas a tiro de fusil.
Hace algunos años el Consistorio Municipal puso el nombre de calle de Sidi Abdelkader a la antigua calle de Arturo Reyes en el centro de la ciudad, una de las principales.
-
Manuel Silvestre Fernandez.
Nacido el 16 de Diciembre de 1.871 en Caney (Cuba). Era hijo del matrimonio en segundas nupcias del Comandante Victor Fernandez y Pentiaga y Dª Eleuteria Silvestre Quesada.
El 30 de Agosto de 1.889, sienta plaza de cadete en la Academia Militar de Toledo. Alumno distinguido tanto de ésta academia como de la de Aplicación de Caballería, de la que salió en Marzo de 1.893 con el grado de 2º teniente. Fue condiscípulo en la academia del también cubano y dos años más joven Dámaso Berenguer Fusté, futuro Alto Comisario y Ministro de la Guerra.
Era un hombre corpulento, de 1,72 metros, una estatura elevada para la época.
El 15 de Junio de 1.895 desembarca en Nuevitas (Cuba) a bordo del Vapor Buenos
Aires. Durante dos años seguido estuvo de operaciones, destacando por su valor y forjando la leyenda de su buena estrella.
Participo en la acción de Arango (8-5-96), donde al frente de su escuadrón causo veintiocho muertos al enemigo al arma blanca.
El dos de diciembre, en Sábana de Maíz, una bala le rozo la frente estando a punto de matarle.
Su extraordinario valor y temperamento fue puesto de manifiesto en la acción de Pinar del Río los días 13 y 14 de Diciembre de 1.896, donde después de matarle tres caballos consiguió un cuarto para volver a la pelea.
El 10 de Julio de 1.897 fue ingresado en el hospital de Placeta aquejado de paludismo. El 11 de Enero de 1.898, Silvestre ya capitán, recibió dos balazos en la primera carga que realizo su escuadrón, otros tres balazos y trece machetazos en la segunda, hiriéndole en la cabeza, tronco y extremidades. En total veintidós heridas de guerra condecoraban su cuerpo, amén de una severa incapacidad en el brazo izquierdo, que Silvestre disimulaba hábilmente.
Tras el desastre cubano, desembarco en la Coruña el 29-8-98. En Septiembre de ese mismo año fue ascendido al grado de Comandante por méritos de guerra, en reconocimiento de su hazaña de la Caridad. Este era el temperamento de Fernandez Silvestre.
Contrajo matrimonio con Elvira Duarte y Oteiza el 15-12-1.899. Del matrimonio nacerían los hijos: Elvira y Manuel, que también estaría en Marruecos cuando ocurriera el Desastre de Annual.
Después de un recorrido por diversas guarniciones de la península; Alcalá de Henares, Guadalajara, Madrid y Zaragoza. Silvestre es destinado a Melilla en Enero de 1.904, donde se hace cargo del Batallón de Cazadores de Alcántara, unidad a la que impregna de su impronta y que conseguiría la Laureada Colectiva, por las repetidas cargas al arma blanca, realizadas contra el enemigo los días 22 y 23 de Julio de 1.921 hasta el total exterminio del regimiento.
En Melilla Silvestre, se aplica al aprendizaje de la lengua árabe, consiguiendo el título de interprete en 1.908, con la nota más alta de los 14 alumnos que lo obtienen ese año. Ironías del destino, un profesor de 26 años, Mohamed Abd.el-Krim, calificó con un sobresaliente el exámen del Comandante Silvestre.
En Melilla, fallece su esposa repentinamente, en la tarde del 19-1-1.907. Silvestre se refugia en sus estudios de árabe y en el mando de su unidad.
En 1.911, los ánimos antiespañoles están exacerbado, los Ben Malek, una familia nativa amiga de España son asesinado en Larache. El 13 de Junio los pocos españoles de Larache se parapetan en los muelles temiendo el ataque de las tribus. Del acorazado España, desciende el Tte.Col. Silvestre procedente de Casablanca, se entrevista con el Raisuni (cabecilla local con gran poder e influencia en la zona) y congenian, el Silvestre guerrero de la manigua cubana, deja paso a un Silvestre que se revela como hábil negociador; puertas abiertas a los españoles.
Silvestre acumula fuerzas en Larache en el verano de 1.912 y pacta con El Raisuni, una "racia" sobre Arcila, semiocupada por un destacamento francés que tendía la línea telegráfica con Tánger. Los franceses se espanta el 17 de Agosto de 1.912. París se irrita y Madrid se asusta. Aunque Silvestre es demasiado belicoso para Canaleja, le dejan hacer, tras el asesinato de Canalejas, España firma precipitadamente un tratado leonino con Francia, que reducirá la zona de influencia española a 21.000 Km. cuadrados en la zona más pobre, agreste y levantisca, Francia se reserva 415.000Kms. cuadrados, el tratado quedo rubricado el 30-11-1.912.
Silvestre alcanza el empleo de Coronel en Enero de 1.913, mientras se encuentra en Madrid como valedor de la candidatura del Raisuni a Jalifa.
La puesta en libertad de unos cautivos del Raisuni por parte del Capitán Guedea en nombre de Silvestre, pone a este en aprieto ante el gobierno, al que presenta su dimisión, que no es aceptada. A pesar de éste traspiés y el de Arcila, Silvestre asciende a Brigadier el 19-6-1.913. Aunque David S. Woolman (Abd-el-Krim y la guerra del Rif), sostiene que Silvestre fue relevado en el cargo por el Ministro de la Guerra en telegrama reservado.
Tras la refundición de las tres Comandancias Generales en dos; Melilla y Ceuta en 1.918, Silvestre fue nombrado Cte.General de Ceuta, pocas semanas después Berenguer, tomaba posesión de su cargo de Alto Comisario. La relación entre ambos generales era compleja, compañeros de armas, ambos cubanos, los dos contaban con el favor real. Silvestre que había sido superior de Berenguer ahora le precedía en el escalafón, aunque en un sólo número. Los rumores sobre su rivalidad eran públicos, aunque los dos se apreciaban mutuamente, los dos mantenían criterios opuestos sobre la pacificación de Marruecos y Silvestre de natural impulsivo no doblegaba su tendencia a la insubordinación sobre el terreno.
Silvestre que esperaba el nombramiento de Alto Comisario, sufrió una gran decepción cuando Berenguer fue nombrado para el cargo. Aún así, tras cesar en el cargo de Cte. Gral de Ceuta, Silvestre fue propuesto como Cte. Gral de Melilla por el propio Berenguer, la armonía entre ambos generales era harto difícil.
La suerte de Silvestre en el desastre de 1.921, está envuelta en el enigma, para unos murió en el fragor de la batalla, para otros se suicido, siendo numerosos los testigo que aseguran haber oído un disparo en el interior de su tienda cuando comenzó la desbandada de Annual, incluso hay quien sostiene que Silvestre sobrevivió a los acontecimientos del 21 de Julio de 1.921 y vivió el resto de sus días de forma anónima.
Personalmente, estoy convencido que Silvestre se suicido. Su talante, no le permitía asumir el fracaso ni defraudar la confianza que el Rey y la nación habían depositado en él. Sea como fuese, el día que murió Manuel Silvestre la monarquía alfonsina, comenzó a agonizar.
-
Abd El-Kriml
El padre de los hermanos Abd El-Kriml, Mohamed y Mhamed, fue un Caid proespañol de Axdir. Aunque Andrés Sanches Pérez, gran conocedor del Rif y de los rifeños, entre los que vivió, sostiene que era un Alfaquí de una mezquita de Axdir.
El Abd El-Krim al que se referían los periódicos de la época, era el mayor, Mohamed. Aunque Mhamed era igualmente responsable de la insurrección y jefe del ejercito asi como de los éxitos iniciales y fracaso final. En lo sucesivo, cuando me refiera a Abd El-Krim sin especificar, me estaré refiriendo a Mohamed.
Abd El-Krim nació en 1.892 en Axdir, dentro del clan de los Ait Yusuf, de la Cábila de Beni Urriaguel. De niño Abd El-krim, como el resto de los muchachos del Rif se dedico al estudio del Corán. En 1.892 el padre de Abd El-Krim se trasladó a Tetúan y envío a sus hijos a Melilla para que asistieran a las escuelas españolas. Estudiaron las mismas disciplinas que los niños españoles, incluido el catecismo católico, lo que suponía una educación muy superior a la que recibía cualquier rifeño.
Terminada su formación en la escuela española, Abd El-Krim completo su formación islámica en Fez, en la Medersa de Qarawiyin (Corán, equitación y manejo de armas), la formación de un Caid (Juez Islámico).
En 1.917 su hermano menor fue enviado por cuenta del gobierno español a Madrid, para iniciar la carrera de ingeniero de minas. Tres años estuvo Mhamed viviendo al modo europeo, estudiando mineralogía e ingeniería militar.
en 1.906, cuando Abd El-Krim contaba con 24 años de edad, comenzó a trabajar como Director del suplemento árabe del Telegrama del Rif (periódico local). Un año más tarde Abd El-Krim fue contratado como secretario de la Oficina de Asuntos Indígenas, subordinado al Coronel Gabriel Morales (Jefe de la Policía Indígena en 1.921). En 1.912 fue nombrado "Cadi qudat" (Cadi Jefe) de la zona de Melilla.
Mientras ejercía como profesor de árabe de la escuela hispanoárabe de Melilla, recibió la confidencia de uno de sus alumnos españoles, sobre los planes del Rogui para con los Beniurriaguelies. Abd El-Krim se despidió y marcho a Axdir, donde consiguió unir a los urriaguelies contra el Rogui y asi evitar que éste vendiera los derechos mineros de la zona a los europeos. Se plantaba asi la semilla del nacionalismo rifeño.
Fue durante su estancia en Melilla cuando nace el Abd El-Krim antiespañol.
En 1.917, por presiones francesas Abd El-Krim fue encarcelado en Rostrogordo, el motivo fue su posicionamiento germanófilo durante la Guerra Europea, las declaraciones que hacía públicas respecto al sultán marioneta de los franceses, su posicionamiento respecto a que España no debía extender sus dominios más allá de las plazas de soberanía y la idea de la creación de un Estado Rifeño.
Abd El-Krim intento la fuga de la prisión, rompiéndose una pierna, lo que le dejo cojo de por vida, capturado, permaneció preso otros once meses.
Excarcelado Abd El-Krim volvió a trabajar en El Telegrama del Rif, pero en Enero de 1.919, pidió 20 días de vacaciones y no volvió.
Abd El-Krim, escribió a su hermano en Madrid para que volviera a Axdir. Reunido los Abd El-Krim, padre y hermanos, antes filoespañoles, comenzaban ahora los preparativos para la rebelión contra España.
En Septiembre de 1.920 Abd El-Krim padre murrio envenenado.
Aunque los hermanos Abd El-Krim no tenían ningún poder político en Beni Urriaguel. Su carisma sonsiguío unir a los rifeños en la idea de la formación de un Estado Nacional. Buenos conocedores de los españoles y de su organización militar. Observaban que Silvestre desplegaba el mismo número de hombres sobre un territorio cada vez mayor.
Los hermanos Abd El-Krim, tuvieron que vencer los recelos que su colaboración con España generaba entre los rifeños.
En primavera de 1.921, Abd El-Krim ya había conseguido aglutinar una poderosa fuerza militar, su núcleo lo formaban los guerreros de Beni Urriaguel, lo completaban las "jarcas" de Bucoya, Temsaman, Beni Tuzin y Beni Ammart.
Abd El-Krim era de mediana estatura y algo obeso, de ojos castaños, cabellos oscuro, piel morena y cara redondeada, vestía como los demás rifeños, chilaba marrón, turbante blanco y babuchas. En definitiva aprecia todo menos hombre excepcional que era. Lo que no impedía que para la mayoría de los rifeños fuera leyenda fascinante. El hombre que conduciría a su pueblo hacía objetivos jamas pensados por un rifeño.
De acuerdo con los cánones europeos, Abd El-Krim podía ser considerado el más civilizado de todos los beréberes.
Cuando todo estuvo perdido, Abd El-Krim se entrego a los franceses que con gran disgusto de España, que hubiera preferido un castigo mayor, lo confinaron en la isla de Reunión.
Abd El-Krim murrio en El Cairo.
Creatividad.
. Construye un romance personal en el que el protagonista sea Viance, y el argumento el propio de la novela que has leído.
Era se una cez un maño
que a la guerra tuvo que ir
en su tierra trabajaba
pero a Africa tuvo que ir
En su pueblo to' se hundio
todo bajo el agua quedo
y en Africael resto perdio
incluso el alma olvido.
Para cuando pudo volver
y de Africa escapar pudo
sus ojos vieron llover
tras un largo y cansao viaje.
Bibliografía
-
Encarta 2000
-
Gran Enciclopedia Larousse (GEL)
-
Gran diccionario Enciclopédico Universal
-
Internet:
-
wwww.marruecos.net
...
25
Descargar
Enviado por: | George |
Idioma: | castellano |
País: | España |