Varios
Francés
Trimestre 2
7/2/06 (film recursos humanos /Ressources humaines)
Cadres =ejecutivos / ouvriers = employés
Pointer =fichar por las mañanas
La grève =la huelga
IL pouvait devenir à cadre =el podía llegar a ser ejecutivo
Devenir =llegar
Se préoccuper // S'inquiéter =preocuparse
Les prud'hommes =tribunal de justice pour patron et employés
MEMÊ SI…..=aunque
Diplômé = BAC + 2 ans
Se sentir à l'aise = sentirse agusto,comodo
Défi =reto,desafio
Flatté =adular//flatterie =adulación
Choix =eleccion
Gaite de coeur = alegria
Nuire à =dañar // sans nuire =sin dañar
Effrayer =asustar
Bienfaitrice =benefactora //bienfaiteur =benefactor // protectrice =protectora
Laisser des plumes =daños colaterales //victimas
Je pense de cela =j'en pense
Et où son père et sa sœur travaillent toujours =y donde su padre y su hermana siguen trabajando
Toujours aqui idea de continuación
Collègue =para compañeros de trabajo
La préposé =encargada
Transpiré =sudar
Se mucher =sonarse la nariz
Encore plus //est-ce qu'il parle encore = toujours
Il est encore en vie =Todavia sigue con vida (sentido negativo)
Il est toujours en vie= Todavía sigue vivo
Il travaille encore // il travaille toujours =continuidad en el tiempo =sigue trabajando
Ils n'auront toujours pas le mien =de todos modos no se quedan con el mio
Payez toujours et nous verrons après =por ahora paga (mientras tanto) y ya veremos luego// IL avnce toujours =seguia adelantando
Dés =depuis //dés demain ;dés le 1ª janvier (idea de urgencia ) DESDE mañana mismo
De nos jours =hoy en dia//de mon temps =en mi época
De….à = de huit heures à midi//de huit heures jusqu'à =de……….a
Depuis du matin jusqu'à soir =du matin au soir
Para una cantidad más un pronombre Beaucoup d'entre-eux poner obligatorio ENTRE antes del pronombre
Verbo +prepo
Consister à +infinitif
Consister en =en quoi consiste votre projet
Consister dans = Le bonheurs et le malheurs consiste dans une certaine composition d'organe
Consister en = comporter =se composer =comprendre
En même temps= al mismo tiempo
Au même moment = al mismo tiempo
Dé lors==à partir du moment que
Fotocopia - Sommes nous fats pour travailler ?
Pénibilité =penoso
Courber l'échine =doblar el espinazo,la espalda
Un pieux = una estaca
Vilipender =dénoncer
Mettre au ban de ….=regretter =rechazar
Son dégoût =repugnancia,asqueado
S'empreindre á = tomarla con
Viser à =apuntar
Pléthore =beaucoup
Vils =miserables
Pécheurs //pécheresse
Nuise =daño
Gagne pan =sustento
D'assouvir =saciar,apaciguar
D'assouvir la besoin =saciar la necesidad
Fournir= proveer
Un point de vu humaniste pag 34
Façonnant =modelar dar forma
C'est justement =mise en relief
Bien de outres =muchos otros
Dans l'avenir =en el futuro
De moins en moins =cada vez menos
Carrière solo se utiliza para la carrera profesional no para los estudios
Font les études ……..les études de droits = una carrera de derecho
Tout en étant reconnue = oposicion (gerundio) o simultaneidad TOUT+GERUNDIO
Gérer= administrar
Gérer le temps = administrar el tiempo o llevar
Suffit de =basta con aprender un oficio
Désormais =dorénavant =de ahora en adelante
N'a plus cours =perder actualidad
Performante =muy eficiente para personas y maquinas
Au lieu de =en vez de
Cloché =algo roto que no va/ quelque chose qui cloché
Découler = derivar/
Se bosser le dos = trabajarse la espalda
Autrement dit courber l'échine sous la fatigue =curvar la espalda ente el cansancio
Les oratores (clercs), les bellatores seigneurs) et les laboratores (travailleurs)
Viser =contemplar/concurrence =competencia
La saleté =la suciedad
De cupidité =codicia
Paysan =campesino
La moisson = la cosecha
A tout le moins= al menos
S'amenuise = se reduce
D'assouvir = assouvir =apaciguar, calmar
Fournir =proporcionar
Maîtriser la nature en façonnant des objets =conrolar la naturaleza trabajando los objetos
Que lorsqu'elle accompagnait= que cuando acompañaba
C'est ainsi…es así…
Tout en étant reconnu =tras reconocerse
Même avec une compétence = incluso con una competencia
N'a cessé de baisser au profit…no dejó de bajar en beneficio
Pourtant……..,même…..=sin embargo……….incluso
Que nous en avons = que tenemos
Sans remettre en cause = sin poner en duda
Il faudrait signifier= seria necesario significar
De être d'avantage considérée =de ser más considerada
14/02/06/les entreprises localisation des cadres et la réaction
Boulle =cero (bomba)
Coupe l'herbe sur le pied =sin salida en el texto se refiere a las vendedoras de flores que no tienen salidas
Sur vivier =vivero//pépinière =vivero
Vocabulario del amor
Rencontrer q qu'un=conocer a alguien
Bonheur=felicidad
Jalousie=celos
Heureusement=menos mal,//heureusement il est parti = menos mal que se ha ido
Petit ami, petit copain =novio
Fiancé= un novio con compromiso de boda
Les fiançailles =quand le garçon demande la main de la fille et il fait un cadeau,une bague de fiance ,un diamant
Une liste de cadeau=liste de mariage =lista de bodas
Le doute,la jalousie duda celos
Le mariage=la nonce =la ceremonia de la boda
Faire la nonce,faire la fête =celebracion boda
Un noceur =un juerguista
Les noces d'argent,d'or =bodas de plata,oro
Fêter= celebrar
Coup de foudre =Flechazo
Un coup de coeur = corazonada
Charme =seduccion
Complicité =complicidd
Partager =repartir
Patience =paciencia
Passion =pasion
AVOIR CONFIANCE AVEC Q.QU.UN
Un flirt =tanteo,//flirter =tantear
Draguer =ligar//un dragueur =los hombres que ligan,les files se font draguer
La fidélité =la fidelidad
Caresse = caricias
S'embrasse =abrazarse,besarse
Un bisou =beso //patin =beso de tornillo (rouler un patin) beso de tornillo
La fidélité =fidelidad
L'âme soeur =media naranja
Marieur, marieuse =la celestina
PACS =pacte civil de solidarité ,como la boda gay pero que sirve para personas que comparten piso o vida comun
Enterrer sa vie de garçon =despedida de soltero
SE MARIER AVEC Q. Q. UN
EPOUSER Q .Q. UN
Concubin, concubine concubinage
Tombeaux amoureux DE =enamorarse
Tombeaux encinte =quedar embarazada
Un amant,une maîtresse =amante
Un rapport sexuel =ua relacion sexual
Sourprise ,une boum =guateque
Jeter un coup d'oie= reperer =remarquer Q.Q.UN
A la fac en la facultad
Depuis toujours =de toda la vida
Un thé dansant =Un té para conocerse
16/02/06 L'amour ne tomberait pas dessous
Le bahut =collège,Lycée ,thermes familier
Êcole = para êcole de commerce…..
De la cousine germaine =prima lejana
Sur le net =en internet
Descendent la poubelle =bajando a basura
Une tingase= greñas (familiar)
En a un amarre =avoir ras de bol=avoir par dessus de la tête =estar harto,hasta la coronilla
Anfi =anfiteatro
REUSSIR Â = conseguir
Face a lui//devant lui
Chevelu =beaucoup de cheveux//formar adj U/EUX//neig-eux//poil -u
Une soirée =toda la tarde
Faire le pitre //faire le clown =payaso
Quelque chose de magique
Au risque de =aqui es ofensivo//au risque de froisser (q.q.un)
Que peu à avoir avec le hasard =poco tiene que ver …..
Nulle part indefinido en ningun sitio
La plus part ONT =siempre el verbo en plural
Au lors = cependant (duracion) =Durant
Un pot =un amigo
Les rallyes = son de soirées (reuniones) en casa pero de gente pija
Ne pas mélanger serviettes avec les torchons =no mezclar servilletas con trapos de cocina
Mettre le pie = entrar en un sitio
La boulangère du coin = la panadera de la esquina
Quand même de quoi =a pesar de todo
Tu exagère quand même !=Vaya,tu exageras !
Quand bien même + condicional
Quand bien même tu me supplieras =por mucho que….//aunque……….
Acto 3.
Étre a même de= en estado de// en condición de //ser capaz de
OR =AHORA BIEN//(concesion)
Redouter =temer//redoutable =temible
Encore au même =para reforzar la frase
...craquer SUR=succomber À =enamorarse
Sucumber à charne de quel qu'un =enamorarse del encanto de alguien
Craquer cundo no te puedes resistir a algo =se craque
En tout cas =de todos modos,en todo caso
Quoi qu'il arrive de tout façon
Chaque fois que//toutes les cas que = cada vez que
Quoi qu'il arrive =ocurra lo que ocurra
Dans ce cas //á lors// en ce cas = en tal caso
Ou cas oú = por si acaso +condicional
En aucun cas =de ninguna manera
Ce qui arrive = lo que pasa
Acto 4
Une expérience menée en Angleterre =una experiencia levada……
Survie=supervivencia
Renifler=aspirar por la nariz//reniflement
Chopez le bus =atrapar el bus
Chopez un rhume =atrapar un resfriado
L'heure oú =la hora en que
Moi qui suis = yo que soy
Aux enceintes = altavoces
Scotchée =pegada
Sur lendemain =a los dos días
Les cerveaux à la place du coeur =
Agir =actuar
Élan de cœur =impulso
Desolé de = lo siento
L'origine =principio (fem)
Mettre en place =s'installer
Processus =proceso
Performant= trabajar bien
La bonheur en fou = felicidad completa
SUFFIR À= Bastar PARA
C'est .......que mise en relieve
Casser la glace =romper el hielo
Patin/s'embraser =un beso
Kiffer =aimer
OUPS ! cuando te equivocas o metes la pata
Galère = dificultdes
AVOIR MAL Â =galère
De l'argent//de la tunes//fric =dinero
Preux =courageurs = valiente
L'homme châtre =el hombre castreado
La femme cloître = la mujer enclaustrada
Dé leurs =en el mismo momento,tan pronto
Fi de la poesie =fuera muy literario no se usa///// Sur le net //sur le papier
Descargar
Enviado por: | El remitente no desea revelar su nombre |
Idioma: | castellano |
País: | España |