Lenguaje, Gramática y Filologías


Español hablado y escrito


INTRODUCCIÓN

Cuando se habla de la falta de correspondencia entre el español hablado y el escrito hay que tomar en cuenta diversos puntos muy importantes, los cuales son los siguientes; el lenguaje, la lengua, la comunicación y sobre todo la aplicación de los códigos orales de la lengua en un discurso.

El lenguaje es el principal medio que el hombre utiliza para expresar o comunicar sus inquietudes. La lengua en un conjunto de palabras del lenguaje hablado y escrito, las lenguas naturales son muchas, por eso cuando se habla de la lengua española, francesa inglesa, entre otros…, es por ella que los distintos países pueden comunicarse a través de diferentes lenguas.

El habla tiene de todo un poco pero va a depender de la persona que lo utilice, es decir, el habla es uno de los medios donde el hombre puede transmitir sus inquietudes, pensamientos por medio de sonidos. El habla tiene una estrecha relación con el lenguaje y con la comunicación por que todas ellas se pueden expresar como ya anteriormente dicho por sonidos.

La comunicación es un proceso de transmisión y recepción de ideas, información y mensajes. También se puede decir que la comunicación es un medio social mediante el cual el hombre puede plantear sus individualidades a través de una buena comunicación ya sea hablada o escrita.

Durante el desarrollo nos podremos dar cuanta que en el presente tema se está dando un pequeño análisis global de cada punto, en donde primero se dictará el concepto del autor y luego el personal del grupo que lo implementó.

INDICE

Contenido Pág.

INTRODUCCIÓN

ORIGEN DEL CASTELLANO 01

NÚCLEO DE POBLACIÓN PRIMITIVOS 01

IBEROS 01

TARTESIOS 01

CELTAS 01

NUEVOS PUEBLOS 02

FENICIOS 02

GRIEGOS 02

CARTAGINESES 02

ROMANOS 02

EL PUEBLO VASCO 02

LENGUAJE 02

TIPOS DEL LENGUAJE 03

AUDITIVO 03

VISUAL 03

TÁCTIL 03

NIVELES DEL LENGUAJE 03

EXPRESIÓN MATICES ESPECIALES 03

NIVEL FONOLÓGICOS 03

NIVEL MORFOLÓGICO 03

NIVEL SINTACTICO 03

NIVEL SEMANTÁCTICO 04

NIVEL PRAGMÁTICO 04

LENGUA FORMAL CULTA 04

FUNCIONES DEL LENGUAJE 05

EMPÍRICAS 05

CONATIVA O PELATIVA 05

FÁTICA 05

IMPORTANCIA DEL LENGUAJE 05

CARACTERÍSTICA DEL LENGUAJE 05

LENGUAJE ESCRITO 05

LENGUAJE ORAL 06

DIFERENCIAS ENTRE EL LENGUAJE HABLADO Y ESCRITO 06

LENGUA 07

NIVELES DE LA LENGUA 07

CULTO 07

MEDIO 07

FAMILIAR O COLOQUIAL 07

VULGAR 07

CARACTERÍSTICAS 08

LA COMUNICACIÓN 09

ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN 09

TIPOS DE COMUNICACIÓN 09

HABLADA 09

ESCRITA 10

INTRAPERSONAL 11

INTERPERSONAL 11

MASIVA 11

FATA DE CORRESPONDENCIA DEL LENGUAJE HABLADO

Y ESCRITO 13

APLICAR EL CÓDIGO ORAL DE LA LENGUA EN U DISCURSO 14

FINALIDAD DEL DISCURSO Y LA CONFERENCIA 14

PROPÓSITOS GENERALES 14

ENTENDER 14

INFORMAR 14

CONVENCER 14

PERSUADIR 14

SIMULTANEIDAD DE PROPÓSITOS 15

CONCLUSIÓN 16

BIBLIOGRAFÍA 17

ORIGEN DEL CASTELLANO

“Los movimientos migratorios producidos a lo largo de la historia de la humanidad han sido el factor principal de la evolución origen y formación del Castellano.

El desplazamiento de los pueblos obedeció principalmente a la búsqueda de mayores condiciones de vida (tierras fértiles, posibilidad de cazar, climas benignos, etc.…) Si el grupo migratorio se asentaba en un lugar ya habitado por otro grupos humanos, se producía una influencia mutua entre las lenguas que cada uno hablaba.

Los acontecimientos históricos (conquistas, colonización, guerras), los grandes sucesos internacionales (avances tecnológicos, descubrimientos científicos) introducen nuevas voces y exigen la acuñación y propagación de otras.

Los soldados enviados por el pueblo romano para invadir la península Ibérica llegaron partir del siglo III a. c. desde mucho tiempo, antes este territorio se encontraba habitado por diversos pueblos, cuyas lenguas, en mayor o menor medidas, han hecho aportaciones a su idioma. Veamos cuales eran esos pueblos:

NUCLEO DE POBLACION PRIMITIVOS:

IBEROS:

Constituyen el núcleo más primitivo. De ellos quedo el nombre de iberias a la península. Llegaron a tener predominio sobre gran parte del territorio.

TARTESIOS:

Eran agricultores, buenos navegantes y pescadores. Conocían la escritura (alfabeto similar al ibérico).

CELTAS:

Grupos celta se unieron a otros ibéricos y de esta fusión surgió al núcleo celtibero. Muchas voces que hoy se usan son de procedencia celta: Topónimos como <<Segovia>>; nombres de vestidos como camisa, saya; y otros tales como carpinteros, vasallo, cabaña; y nombres de plantas y animales: berro, abedul, perro, salmón, alondra.

NUEVOS PUEBLOS:

FENICIOS:

Se instalaron en el litoral y fundaron hacia el 1100 a. de C, la colonia de Gadir (Cádiz).

Hispana es el nombre que lo fenicios dieron al territorio peninsular y significa tierra de conejos.

GRIEGOS:

La colonización griega se inició aproximadamente a partir del 700 a. de C. Llegaron por mar siguiendo la ruta de los tirios.

Ya desde esta época comenzó la influencia de la lengua griega, que se hizo más notable posteriormente por medio del latín.

CARTAGINESES:

Cuando la ciudad fenicia de tiro, en el Asia menor, cayó bajo la denominación de los asirios, Cartago tomó el relevo de los fenicios en el mediterráneo accidental

ROMANOS:

En el año 208 a. de C. los cartagineses perdieron Cartago nova y abandonaron la península. Se impuso la lengua de los conquistadores, sus instituciones y costumbres.

EL PUEBLO VASCO

Los vascos habitaron (y habitan) entre las cerradas montañas del norte de España; se desconoce el origen de la lengua vasca, muchos vocablos vascos se incorporaron a la lengua castellana. Por ejemplo; gorra, pizarra, guijarro y urraca (en ellos puede reconocerse el característico sonido del RR).

LENGUAJE:

Es la específica facultad que el hombre tiene de poder expresar y comunicar sus pensamientos en cualquier tipo de actividad que desarrolle de lo que se llama lenguaje.

TIPOS DEL LENGUAJE:

AUDITIVO:

Es correlativo con la facultad de hablar (por lo que también se llama lenguaje articulado) y constituye el objetivo de la ciencia del lenguaje articulado.

VISUAL

Es el que se adquiere por medio de la vista; señales, avisos, carteles, entre otros…

TÁCTIL.

Es el que se palpa y es utilizado por los ciegos por medio de libros con letras en alto relieve.

NIVELES DEL LENGUAJE:

Son los matices especiales que un grupo social da al idioma, según circunstancias tales como; ubicación geográfica, educación, influencia ambiental, ocupación, profesión, etc.…

EXPRESIÓN MATICES ESPECIALES:

Se refiere a peculiaridades en diferentes aspectos de la lengua; léxico, semántico, fónico, morfológico y sintáctico.

  • Nivel Fonológico: trata de cómo las palabras se relacionan con los sonidos que representan.

  • Nivel Morfológico: trata de cómo las palabras se construyen a partir de unas unidades de significado mas pequeñas llamadas morfemas, por ejemplo:

  • Rápida + Mente == Rápidamente

  • Nivel Sintáctico: trata de cómo las palabras pueden unirse para formar oraciones, fijando el papel estructural que cada palabra juega en la oración y que sintagmas son parte de otros sintagmas.

  • Nivel Semántico: trata del significado de las palabras y de cómo los significados se unen para dar significado a una oración, también se refiere al significado independiente del contexto, es decir de la oración aislada.

  • Nivel Pragmático: trata de cómo las oraciones se usan en distintas situaciones y de cómo el uso afecta el significado de las oraciones. Se suele reconocer un subnivel recursivo: discursivo, que trata de cómo el significado de una oración se ve afectado por las oraciones inmediatamente anteriores”.

  • La lengua castellana cambia con mucha lentitud, por que su literatura es abundante y esto contribuye a fijarla, es necesario comprender que una lengua es un instrumento vivo con un nacimiento una evolución constante en el tiempo.

    Cuando un conjunto significativo de cambios en una lengua hacen que pierda casi todas las características originales, nace una nueva lengua y ésta ya no se identifica más que en algunos aspectos con la que le dio origen.

    Para conocer y comprender el origen y el proceso de formación del castellano es necesario introducirse en el mundo histórico donde tuvo lugar su aparición, los pueblos de; Iberos, Tartesios, Celtas, Fenicios, griegos, Cartaginenses y Romanos.

    El lenguaje, es el que se utiliza para expresar las ideas, también sirve para comunicar sus pensamientos. Hay varios tipos de lenguaje entre los más resaltantes podemos mencionar los siguientes; auditivo, táctil, visual, escrito, y otros…

    La expresión de los matices especiales en peculiaridades en diferentes aspectos de la lengua como; léxico, semántico, fónico, morfológico semánticos y otros…

    LENGUA FORMAL CULTA

    Permite un uso mejor y amplio de la lengua, pero esto no quiere decir que las personas tengan mal uso de la lengua, sino que esta es menos diferenciada.

    FUNCIONES DEL LENGUAJE

    FUNCIONES EMPÍRICAS:

    Expresa el estado de ánimo y la actitud del emisor que pretende expresar sus sentimientos y emociones. Ejemplo: ¡Que dolor! ¡Que triste es la vida!

    CONATIVA O APELATIVA:

    Manifiesta la intención del emisor de pretender una respuesta del interlocutor, los recursos lingüísticos más apropiados son el uso del modo imperativo. Ejemplo: Sal de aquí por favor compre este producto.

    FATICA:

    El mensaje no tiene otra finalidad comunicativa que la de abrir o comprobar que sigue abierto o cerrado el canal de comunicación.

    Ejemplo: Hola, Digamos, Adiós.

    IMPORTANCIA DEL LENGUAJE:

    Es importante porque permite a los seres humanos manifestar sus pensamientos gracias a el podemos manifestar la capacidad de pensar.

    Es el instrumento mas rico y útil ya que por medio del nos informamos de lo que pasa en el mundo.

    El lenguaje nos permite gozar tanto de la lectura como de la escritura.

    CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE HABLADO Y ESCRITO:

    LENGUAJE ESCRITO:

    • Se presenta por medio de signos gráficos.

    • La escrita persiste y tiene como fin trasmitir y conservar la cultura del hambre.

    • Se distingue por ser cuidadoso y pulcro.

    • No es fruto de emociones instantáneas sino del razonamiento.

    • Está regido por el principio de la economía comunicar en forma clara y precisa con el menor número de palabras.

    • Exige una rigorosa aplicación de normas ortográficas y sintácticas.

    LENGUAJE ORAL:

    Es producido por las articulaciones de sonidos.

    • Es instantáneo, móvil rico y puede manifestar más carga afectiva que el escrito.

    • Se expresa de forma inmediata.

    • A través de el se refleja el grado de cultura de la persona, su buena o mala educación.

    DIFERENCIAS ENTRE EL LENGUAJE HABLADO Y EL ESCRITO

    El lenguaje escrito necesita un grado mayor de formalidad y perfección sin necesidad de perder la espontaneidad. Al contrario del lenguaje hablado no conlleva a situación de tener perfección porque es espontáneo.

    Estos dos lenguajes tienen marcados diferencias en cuanto se refiere a la construcción del lenguaje, vocabulario y grado de expresión”.

    Las funciones empíricas nos permiten indicar el grado de emoción de la persona que trata de hacernos de su actitud ya sea por medio de tristeza o alegría. En la conativa su objetivo es obtener una respuesta después de terminada la oración. La fáctica es la oración trasmitida por el emisor hacia el receptor donde él busca rectificar si el medio utilizado permanece abierto o cerrado. En lo poético se pretende que el mensaje hecho por la persona sea bonito y poético. La metalingüística, esta permite que del mismo contenido utilizado se hable.

    El lenguaje nos permite a todos los seres humanos comunicarnos unos con otros, saber y poder entender a los demás gracias al lenguaje estamos en contacto de lo que acontece a nuestro alrededor.

    El lenguaje escrito está basado en la ortografía por lo tanto este debe ser muy objetivo a la hora de utilizarse. El lenguaje oral o hablado es menos formalizado puesto que podemos utilizar el canal de comunicaciones espontáneo. Él no está sujeto a utilizar o regirse por la ortografía.

    Las diferencian radican en la elaboración de cada uno. El oral es más afectivo que el escrito puesto que el oral nos permite estar frente a la persona que nos va a recibir el mensaje.

    LENGUA:

    “Es el conjunto de las palabras del lenguaje hablado o escrito, propio de un pueblo o de una nación. Las lenguas naturales son muchas por eso hablamos de las lenguas: españolas, francesas, inglesas. Italianas, árabe, guaraní, yoruro y otras, para referirnos a aquellos sistemas lingüísticos que refiere a una pueblo o ha un conjunto de pueblos para comunicarse.

    NIVELES DE LA LENGUA:

    CULTO:

    Este nivel utiliza el lenguaje con toda la expresión de sus posibilidades, cuidándolo en todos sus planos. Se caracteriza por una forma de expresión elaborada y cuidada, selección de los signos lingüísticos, corrección sistemática y propiedad léxica, de acuerdo con la norma culta. Busca la originalidad y el rigor de la expresión.

    MEDIO:

    Este nivel significa la norma lingüística del idioma, aunque es menos meticuloso que el culto. Su uso más frecuente se da en los medios de comunicación social.

    FAMILIAR O COLOQUIAL:

    Es el que utilizan los hablantes, con indiferencia del nivel cultural que poseen, como modo de expresión habitual y uso relajado cuando hablan con familiares y amigos.

    VULGAR:

    Es el utilizado por los hablantes que no han recibido una educación suficiente, por lo que su conocimiento de la norma lingüísticas muy deficiente.

    CARACTERISTICAS:

    • Es un sistema, es decir, una organización de elementos interdependiente y también es un fenómeno social-cultural porque ella constituye un instrumento de comunicación.

    • Las lenguas están constituidas por un conjunto finito de elementos (fonemas, palabras) que se rigen por un conjunto de reglas, también de carácter finito.

    • Las reglas de un sistema lingüístico son las que regulan los sonidos de esa lengua (reglas fonológicas), la formación de las unidades básicas de significado, es decir, de las palabras (reglas morfológicas) y las que tienen que ser con las relaciones entre las palabras para formar las oraciones (reglas sintácticas).

    • Asocia sonidos o secuencias de sonidos a significados.

    • Las lenguas utilizan sonidos o secuencias de sonido a significados (signos).

    • Esta asociada entre sonidos y significados es arbitraria. Es decir que no hay ninguna relación entre la palabra y la cosa que ella designa.

    • Las lenguas son esencialmente orales: conjunto de sonidos producidos por los órganos de la voz .La escritura es la representación del habla. En ella se utilizan letras o grafías. No es oral, sino visual”.

    La lengua son palabras derivadas del lenguaje escrito o hablado existen muchos tipos de lenguas y cada una tiene una firma de expresión por ejemplo: Español, Inglés, Francés y otros…

    El nivel culto se utiliza cuidadamente con una forma de expresión muy clara precisa para la originalidad del rigor del lenguaje. El nivel medio se utiliza el idioma menos cuidadoso que el nivel culto. El nivel familiar o coloquial es el que utilizan las personas en una comunicación entre familia o amigos. El nivel vulgar es el hablado por personas que no estudiaron y los que viven en los campos.

    Las características de las lenguas es un sistema por un conjunto de elementos (genoma, palabras) y a la vez es un conjunto de reglas en las cuales tenemos las morfológicas, fonológicas y sistemáticas. Está asociada por sonidos o secuencias de sonidos y son esencialmente orales por el cual el sonido es reproducido por la voz, la escritura y por el habla.

    LA COMUNICACIÓN:

    Es un acto social mediante el cual se transmite o se intercambian información.

    ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN:

    • El emisor y el receptor o destinatario.

    • El mensaje que se trasmite.

    • El canal, es el soporte físico constituido por la voz humana, la escritura y otros canales modernos son; el teléfono, la radio, la televisión y las computadoras.

    • El código, es el sistema de señales previamente convenidas para poder entenderse. Está constituida por todos los signos utilizados para confección de un mensaje.

    • Contexto o situación, son las circunstancias del lugar o momento en que produce el acto.

    TIPOS DE COMUNICACIÓN:

    Existen diversos sistemas de comunicación, que incluye la no lingüística (visual, auditiva, besos y caricias, el lenguaje matemático y el de la lógica formal.

    COMUNICACIÓN HABLADA:

    Es aquella que se realiza a través de la palabra. Estas comunicaciones son captadas, recibidas e interpretadas.

    COMUNICACIÓN ESCRITA:

    Es clara, precisa, completa y correcta; se califica como información de primera mano y se deja constancia. Por medio de ella las personas tienen la oportunidad de poder regresar a segmentos anteriores al mensaje, lo que permite una mejor comprensión en la información. Esta puede darse a través de:

    • Carta: Es el medio más usado dentro de la organización para las personas ausentes, en la cual se comunica alguna cosa de interés personal o grupal.

    • Memorando: Es el medio más usado, que lleva como objetivo el recordar mensajes o información con referencia a instrucciones internas que los empleados deben realizar dentro de la organización.

    • Carteleras: Son calificadas como un factor clave en la organización, allí se suele manejar información a través de otros medios sobre actividades de motivación o mensajes de interés general para los empleados y directivos, algo muy importante para que éstas funcionen se debe tener en cuenta su ubicación; es decir la empresa establece sitios estratégicos por donde hay mayor flujo de personal

    • Revista: Es una forma de comunicación tradicional más común y con mayor aceptación dentro de la empresa, en la cual se propicia la participación activa de todas las actividades, para contribuir al fomento de la investigación y de acontecimientos afines a la comunicación; en las revistas se consigna la realidad de la organización.

    • Periódico: Envuelve un área de conocimientos especializados, en muchos casos el periódico es utilizado para ganar tiempo en el ámbito de la información.

    • Boletín: Es un medio de comunicación donde se maneja información especializada para los públicos internos y externos de la organización.

    Según Roger Malicat, señala que “La comunicación es la circulación del pensamiento en tres niveles: el unidimensional (consigo mismo), el bidimensional (con las otras) es el tridimensional (yo con los otros, el contexto y el medio).

    COMUNICACIÓN INTRAPERSONAL:

    Primero que nada debemos saber o conocer su significado.

    Intrapersonal, es una palabra que proviene del latín, formado por los siguientes elementos. Ejemplo: Intra - dentro.

    Personal, perteneciente a la persona o propia de ella.

    Este tipo de comunicación es cuando el emisor y el receptor son una misma persona.

    COMUNICACIÓN INTERPERSONAL:

    Es cuando dos o más personas hablan, se dice que hay una relación de comunicación, es la que mayormente todos utilizamos. Esta ofrece la oportunidad de que usted y otras personas puedan verse, compartir ideas y otros…

    Esta comunicación es creativa, ofrece tanto al emisor como el perceptor la extensión sin límites a la vía del diálogo.

    COMUNICACIÓN MASIVA:

    Es la comunicación permanente que genera mensajes y noticias de manera específica, coherente, directa y sincera, para los públicos internos y externos de la organización. Esta se da por medio de:

    • Entrevista: Es uno de los medios mas utilizados dentro de la organización para la selección del personal; en otros casos la entrevista es empleada como un instrumento preliminar para estructurar la comunicación interna; ahí se puede aplicar una conversación especifica para determinar los elementos que pueden intervenir en los problemas que aquejan a la organización en ese ámbito.

    • Reuniones: Se puede definir como una comunicación directa, donde intervienen más de dos personas; las reuniones son dirigidas por alguno de los integrantes de la organización, donde sé retroalimentan, se transfiere información de interés general y lo más importante se toman decisiones que tiene por objeto llegar a un acuerdo común para el beneficio de la organización.

    • Circuito cerrado de televisión y radio: Medios de comunicación que tiene como fin lograr una buena influencia y ofrecer grandes posibilidades de retroalimentación; allí los directivos, administrativos y empleados pueden tener una visión más precisa sobre actitudes y sentimientos generados en la interacción y percibir con mayor facilidad cual va a ser el comportamiento del otro; ese tipo de información suele desarrollare en la comunicación no verbal.

    La comunicación organizacional se entiende también como: "Un conjunto de técnicas y actividades encaminadas a facilitar y agilizar el flujo de mensajes que se dan entre los miembros de la organización, entre la organización y su medio; o bien, influir en las opiniones, aptitudes y conductas de los públicos internos y externos de la organización, todo ello con el fin de que ésta última cumpla mejor y más rápido los objetivos".

    La comunicación es esencialmente un hecho social, un modelo adecuado que debe incorporar las unidades de la comunicación; (emisor, receptor, mensaje, canal, código, contexto, entre otros…, en las cuales se debe dar una semejanza o una igualdad en los procesos.

    La comunicación tiene diferentes tipos y formas de hacerse, puede ser hablado, escrito, Intrapersonal, masiva entre otras. La comunicación hablada es aquella que se realiza a través de las palabras, ésta debe ser captada e interpretada por el oyente además este tipo de comunicación lo utilizamos directamente, con las demás personas. Por ejemplo: en nuestro día a día de convivencia.

    Para tener una buena comunicación el hablante debe ser claro, preciso, breve, originalidad y lo más impotente es que debe tener una correlación con lo que está diciendo o hablando para así poder lograr que el receptor pueda captar bien la información.

    FALTA DE CORRESPONDENCIA DEL LENGUAJE HABLADO Y ESCRITO:

    Si comparamos nuestro idioma oral con el escrito nos podemos dar cuanta de la gran diferencia y falta de correspondencia que existe.

    Esta gran diferencia es producto de dos razones; la espontaneidad del lenguaje oral y la sistematización del lenguaje escrito.

    Cuando se envía un mensaje oralmente se hace de manera espontánea. Esto implica que el emisor diga lo que se le ocurra dando inclusive sentidos ajenos a algunas palabras.

    En nuestro día a día nos comunicamos más en forma oral que escrita, utilizando un lenguaje coloquial (en algunos casos vulgares). Esto origina que apliquemos mal nuestro idioma, ya que hacemos mal uso de muchas palabras.

    Caso distinto en la escritura que utiliza un vocabulario culto, bien definido y reglamentado.

    Otra gran diferencia es el uso de muletillas cuando hablamos; este, verdad, ósea, y otros…, pero que no son permitidas en la escritura.

    Uso de experiencias populares como refranes y frases; (chamo, vale, pana, estoy pelando, carteluo) pero tampoco son válidos en la escritura (no se deben usar). Oralmente se pueden cortar palabras como, pa´llá, dale pa´lante) esto tampoco se puede hacer en la escritura. Otros aspectos en lo cuidadoso que hay que ser al momento de escribir, debido a que lo escrito queda escrito y los errores no se pueden corregir una vez que el mensaje llega al receptor. Pero cuando hablamos el receptor recibe el mensaje en el momento y se pueden hacer correcciones.

    También hay que tener cuidado, en lo escrito, porque se puede mal interpretar el mensaje, mientras hablando es posible hacer aclaratorias, acerca de lo que se entendió mal.

    En el habla, se moldea el mensaje mediante el tono de voz, así identificamos; bromear, burlar, molestar, ofensas, alegrías y otros…, en la otra persona. De aquí llegamos a los signos de puntuación y reglas ortográficas.

    Por que debido a la entonación que le damos a la oración podemos identificar una interrogante. En la escritura esto se logra con el uso del signo que cumple esta función.

    En lo escrito se debe acentuar correctamente las palabras para darle el significado preciso. Esto se hace hablando en forma natural.

    APLICAR EL CÓDIGO ORAL DE LA LENGUA EN UN DISCURSO:

    FINALIDADES DEL DISCURSO Y LA CONFERENCIA

    PROPÓSITOS GENERALES:

    “El discurso la disertación, la conferencia o cualquier otro género de expresión oral, debe tener como propósito final conseguir una respuesta.

    A través del mensaje o discurso, el orador se propone actuar sobre el pensamiento a la conducta de los oyentes o receptores, reconociendo al mismo tiempo que su propia forma de pensar y comportarse puede resultar también afectada, a su vez por la respuesta que reciba del adulterio.

    Dentro de este intercambio comunicativo. El emisor se habrá propuesto alcanzar un cierto número de propósitos, pero sólo no debe ser el predominante, es decir, el principal.

    • ENTENDER: buscando en el auditorio una respuesta de grado, división y complacencia.

    • INFORMAR: persiguiendo la clara compresión de un asunto o de una idea o resolviendo una incertidumbre.

    • CONVENCER: si se quiere influir sobre los oyentes para modificar o transformar sus opiniones.

    • PERSUADIR: si se aspira a una respuesta de adhesión o acción.

    SIMULTANEIDAD DE PROPÓSITOS:

    El hecho de que cada discurso tenga un solo propósito general predominante, no implica que deban descuidarse los demás.

    En determinadas circunstancias será necesario entender para después informar, y casi siempre habrá que informar para invitar al auditorio a que actúe en determinado sentido.

    En todos los casos uno de los cuatro propósitos generales tendrá una importancia primordial, en tanto que los otros serán solo complementarios”.

    Es importante aplicar correctamente el código oral de la lengua en un discurso, porque está relacionado con los intereses, aptitudes y actividades de los agentes de acuerdo con los propósitos. Simultáneamente de propósito de acuerdo la presentación únicamente informativa de informaciones de convicción y persuasión. El propósito específico es para que el auditorio, se sienta con la finalidad de que el emisor haya obtenido una respuesta precisa.

    BIBLIOGRAFÍA

    • CONSULTOR TEMÁTICO PRÁCTICO. Junior - Editores Venezolanos.

    • LENGUA ESPAÑOLA. UPEL. Caracas - Venezuela - 1.989

    • ENCICLOPEDIA SUPERIOR. Tomo 4. Lengua Española, círculo de lectores. Editorial Printer Latinoamericano. Ediciones Nancy S.A.

    • GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA. Manual práctico.

    • ENCICLOPEDIA AUTODIDÁCTICA OCEANO. Editorial Grupo Océano - Edición 1.990 - Barcelona - España.

    • DICCIONARIO PEQUEÑO LAROUSE ILUSTRADO. Editorial Printer Colombiano S.A. Enero 1.995, Santa Fe de Bogotá.

    • MICROSOF ENCARTA 2.002

    • INTERNET EXPLORE:

    • www.monografías.com

    • www.google.com

    • www.yahoo.com




    Descargar
    Enviado por:Soberana
    Idioma: castellano
    País: Venezuela

    Te va a interesar