Lengua Española


El silencio del asesino; Concha López Narváez


Ernest Morrison

Ernest Morrison dejó vagar satisfecha mirada por el amplio y cómodo dormitorio y luego la dirigió hacia la ventana. La luz se filtraba por entre las cortinas, una luz clara, de buena mañana. Parecía que, al fin, las molestas e interminables lluvias de días anteriores decidieron marcharse. La vieja Ann MacNigan, su ama de llaves, a veces se quejaba de su desorden. A Ernest las quejas le molestaban pero sino fuera por ella Ernest estaría perdido. Ann quiso saber sobre la muerte de Mary, su esposa, y Ernest le dijo que no habría sufrido mucho y así concluyó la conversación. Ernest salió de casa esperando el agradable canto de los pájaros. Cuando abrió la puerta se escuchaba el ruido de un taladro agujereando la acera. Y por esa razón no tuvo más remedio que irse al Dragón Arms.

ANALISIS MORFOLOGICO

Ernest Morrison dejó vagar satisfecha mirada por el amplio y cómodo dormitorio y luego la dirigió hacia la ventana.

Ernest - sustantivo, propio, masculino, singular.

Morrison - sustantivo, propio, masculino, singular.

Dejo - 3º persona del singular, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo dejar.

Vagar - forma no personal, infinitivo, verbo vagar.

Satisfecha - adjetivo, femenino, singular.

Mirada - sustantivo, común, femenino, singular.

Por - preposición.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Amplio - sustantivo común, masculino, singular.

Y - conjunción copulativa

Cómodo - adjetivo, masculino, singular.

Dormitorio - sustantivo común, masculino, singular.

Y - conjunción copulativa.

Luego - adverbio de tiempo

La - artículo determinado, femenino, singular

Dirigió - 3º persona del singular, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo dirigir.

Hacia - preposición.

La - artículo determinado, femenino singular.

Ventana - sustantivo, común, femenino singular.

LEXICO

Lecho - Cama preparada con la ropa necesaria para descansar o dormir.

Este lecho es cómodo.

Patentes - Claro y manifiesto.

Las carcajadas eran muestras patentes de su alegría.

Prímulos - Planta herbácea.

Tienes prímulos en tu casa.

Matutinas - Que se realiza por la mañana.

Fuimos a la sesión matutina.

Cespedera - Prado de donde se sacan los céspedes.

Acaban de plantar la cespedera.

En el Dragon Arms

La mañana transcurrió satisfactoriamente: un paseo hasta el campo de golf y un no menos apacible partido. Ernest no era un gran jugador de golf. Cuando acabó el partido, no se dirigió hacia su casa, sino que se fue al Dragon Arms, donde comía bien y esperaba a sus amigos para echar unas partidas. Esos compañeros eran el señor Williams, el coronel Huges y el señor Mac Pherson. Y algunas veces Ronald Todd. Su partida transcurría apaciblemente cuando de repente aparecieron el comisario y un agente de la policía y se llevaron a Ernest Morrison.

ANALISIS MORFOLOGICO

La mañana transcurrió satisfactoriamente: un paseo hasta el campo de golf y un no menos apacible partido.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Mañana- sustantivo, común, femenino, singular.

Trascurrió - 3º persona del singular, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo transcurrir.

Satisfactoriamente - adjetivo indefinido

Un - artículo indeterminado, masculino, singular.

Paseo - 1º persona del singular, presente, indicativo, verbo pasear.

Hasta - preposición.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Campo - sustantivo, común, masculino, singular.

De - preposición.

Golf - sustantivo propio.

Y - conjunción.

Un - artículo indeterminado, masculino, singular.

No - adverbio de negación.

Menos - adverbio de cantidad

Apacible - adjetivo, masculino, singular.

Partido - sustantivo, común, masculino, singular.

LEXICO

Turbado - Sorprendido.

Esas palabras me turbaron.

Perplejidad - Duda o confusión del que no sabe hacer.

Esa pregunta da perplejidad.

Musitó - Hablar en voz muy baja produciendo murmullo.

Musitó su declaración y no se le escuchó bien.

Apaciblemente - Tranquilamente.

Todo transcurrió apaciblemente.

Locuaces - Que habla mucho o demasiado.

Eres muy locuaz.

La acusación

El comisario Todd no se levantó para recibir a Ernest Morrison como era evidente. El comisario no estaba muy feliz porqué en esa mañana habían descubierto que Ernest enterró a Mary debajo de un árbol. Ernest estaba muy nervioso y no sabía que hacer ni decir, y se puso a hacer película. El comisario le hacía preguntas y Ernest le respondía con una respuesta, pero falsa. Tras haber discutido, Ernest, como no sabía que decir, se inventó una historia que trataba de una pareja que entraron en su casa, cogieron joyas de Mary y por cualquier razón, el hombre mató a la mujer con las joyas de Mary. El comisario tras oír esto, dijo que Mary llevaba muerta 20 años y que el doctor Williams y él lo habían reconocido. Entonces, Ernest volvió a mirar al suelo y el comisario hizo un gesto de victoria.

ANALISIS MORFOLOGICO

El comisario Todd no se levantó para recibir a Ernest Morrison como hubiera sido lo natural.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Comisario - sustantivo, común, masculino, singular.

Todd - sustantivo, propio, masculino, singular.

No - adverbio de negación.

Se - pronombre personal, 3º persona.

Levanto - 1º persona del singular presente, indicativo, verbo levantar.

Para - preposición.

Recibir - verbo recibir, infinitivo.

A - preposición.

Ernest - sustantivo, propio, masculino, singular.

Morrison - sustantivo propio.

Como - adverbio de modo.

Hubiera - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo haber.

Sido - verbo ser, participio.

Lo - pronombre personal.

Natural - sustantivo, común, masculino, singular.

LEXICO

Maleantes - Que actúa al margen de la ley.

Era un grupo de amigos maleantes.

Sarcástica - Que muestra, expresa o implica sarcasmo.

Eres demasiado sarcástica.

Evidente - Algo que está claro.

Es evidente que no has hecho los deberes.

Desaprensivo - que actúa sin miramiento a los demás.

¡Eres un desaprensivo!

Reconocer - saber si es o no lo que buscar, o que te suena de algo, etc.

Me viste por la calle y no me reconociste.

Lo sucedido durante la mañana: el descubrimiento del cadáver de Mary Adams.

Aquella mañana, cuando algo falló en los frenos de la excavadora y el operario que la manejaba perdió el control de la misma, Ann trabajaba apaciblemente en la cocina. La sobresaltó el impacto contra el muro, y observó, estupefacta, y como aquella máquina se acercaba a uno de los árboles. La máquina impactó contra el árbol. Mientras caía, Ann recordaba a Mary debajo del árbol, contando historias, que se inventaba, a sus amigos.

A Ann se le olvidó todo sobre Mary al ver al operario, que chillaba como si hubiera visto un monstruo. Ann bajó todo lo rápidamente posible al jardín.

¡Oh Dios mío! Todo el mundo que estaba allí miraba el aparato que tenia Mary en la pierna. Ann, al verlo, casi se cae de la impresión. Entonces fue cuando llegó el comisario, y se vio como Ann lloraba sin consuelo. Él la intentó consolar, pero cuando Ann le dijo que había matado a Mary fue a mirar el agujero y de la impresión se sentó al lado de Ann a llorar con ella. Llegó el doctor Williams, para asegurar y llorar de que efectivamente, esa era Mary.

ANALISIS MORFOLOGICO

Aquella mañana, cuando algo falló en los frenos de una excavadora y el operario que la manejaba perdió el control de la máquina, Ann trabajaba apaciblemente en la cocina.

Aquella - adjetivo demostrativo de lejanía, femenino, singular.

Mañana - adverbio de tiempo.

Cuando - adverbio.

Algo - pronombre indefinido.

Falló - 3º persona del singular, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo fallar.

En - preposición.

Los - pronombre personal.

Frenos - sustantivo común.

De - preposición.

Una - artículo indeterminado, femenino, singular.

Excavadora - sustantivo, común, femenino, singular.

Y - conjunción.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Operario - sustantivo, común, masculino, singular.

Que - pronombre.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Manejaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo manejar

Perdió - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo perder.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Control - sustantivo, común, masculino, singular.

De - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Máquina - sustantivo, común, femenino, singular.

Ann - sustantivo, propio, femenino, singular.

Trabajaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo trabajar.

Apaciblemente - adverbio de modo.

En - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Cocina - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Dormitaba - Estar medio dormido.

Tú dormitabas por el aburrimiento.

Tullida - Que están privadas de movimiento.

Al caerte se te tulló la mano.

Zigzagueada - Estar o moverse en zigzag.

Ibas borracho y zigzagueabas.

Estupefacta - Impresionada pos algo.

Te quedaste estupefacta por la noticia.

Impactó - Chocó.

El coche no vio el muro e impactó contra él.

La extraña actitud de Ernest Morrison

Ernest Morrison ingresó en prisión preventiva esa misma tarde, mientras que Wigglield hervía de asombros y murmuraciones. Los que conocían a Mary, íntimamente, se sentían doloridos; los que conocían, superficialmente o ni siquiera la conocían, se sentían horrorizados y estupefactos y un grupo, numeroso, se sentía excitado, pensando en un pueble tan pequeño y que había pasado esto. La mayoría de las personas no podían creerse como un hombre tan bien vestido y educado era un asesino de sangre fría. Las muestras de Ann, confirmaron que los restos de cuerpo eran de Mary Adams. El comisario, Ernest y el defensor de Ernest; se reunieron para ver si Ernest confesaba. El comisario, no paraba de hacer preguntas, pasear e irritarse; el defensor, hacía preguntas para ayudarle; el señor Morrison, se comportaba de una manera extraña, y no decía ni una palabra: ¿Será una estrategia?

ANALISIS MORFOLOGICO

Ernest Morrison ingresó en prisión preventiva aquella misma tarde, mientras que la pequeña ciudad de Wigglield hervía de asombros y murmuraciones.

Ernest - sustantivo, propio, masculino, singular.

Morrison - sustantivo propio.

Ingresó - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo ingresar.

En - preposición.

Prisión - sustantivo, común, masculino, singular.

Preventiva - adjetivo, femenino, singular.

Aquella - adverbio demostrativo de lejanía.

Misma - adjetivo calificativo.

Tarde - sustantivo, común, femenino, singular.

Mientras - adverbio.

Que - pronombre relativo.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Pequeña - adjetivo, femenino, singular.

Cuidad - sustantivo, común, femenino, singular.

De - preposición.

Wigglield - sustantivo propio.

Hervía - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo hervir.

De - preposición.

Asombros - sustantivo, común, masculino, singular.

Y - conjunción.

Murmuraciones - sustantivo, común, masculino, plural.

LEXICO

Fútil - De poca importancia o seriedad.

Esa noticia no es fútil.

Concernientes - Atraer o corresponder a alguien.

Lo que hagas me concierne a mí, porque estoy a tu cargo.

Exhaustiva - Hecho de manera completa.

Este trabajo está hecho exhaustivamente.

Insólito - Poco frecuente.

¿Has hecho los deberes? Eso es algo insólito.

Comienza el juicio

Empezó el juicio el primero en entrar a la sala fue Ernest Morrison, toda la gente de la sala en cuanto le vio hizo algún cotilleo o comentario en voz baja. Le hicieron alguna que otra pregunta, pero Ernest a la única que contesto fue a la de cuando se conocieron. No se acordaba le preguntaron a una amiga de Mary, su nombre era Emma. Comenzó diciendo como y donde se conocieron, también afirmo que Mary se enamoro enseguida de Ernest y era su único tema de conversación.

ANALISIS MORFOLOGICO

El día en que comenzó la vista oral un variopinto y expectante público se agolpaba en la puerta de audiencia.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Día - sustantivo, común. Femenino, singular.

En - preposición.

Que - pronombre.

Comenzó - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo comenzar.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Vista - sustantivo, común, femenino, singular.

Oral - adjetivo calificativo.

Un - artículo indeterminado, masculino, singular.

Variopinto - adjetivo calificativo, masculino, singular.

Y - conjunción.

Expectante - adjetivo, calificativo, masculino, singular.

Público - sustantivo, común, masculino, singular.

Se - pronombre.

Agolpaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo agolpar.

En - preposición.

La - adjetivo determinado, femenino, singular.

Puerta - sustantivo, común, femenino, singular.

De - preposición.

Audiencia - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Mutismo - Silencio voluntario o impuesto.

Hubo un mutismo increíble.

Atolondrado - Causar aturdimiento

No grites tanto que me atolondras.

Perpleja - Dudoso o confuso entre lo que se debe hacer o pensar en una situación.

Fue una situación perpleja, no supe que hacer.

Poliomielitis - Enfermedad producida por un virus que daña la médula espinal.

Le dijeron que le tenían que hacer pruebas por si tuviese poliomielitis.

Afirmar - Decir que es correcto o no, pero con toda certeza.

Afirmó que el testimonio era mentira.

Claire Standford

Posteriormente declaro Claire, la hermana de Emma, explico lo mismo que su hermana, pero añadió que se vieron alguna vez más pero estuvieron hablando de trabajo. A partir de ese día se veían mucho mas a menudo, pero al final Ernest se fue a Wigglield, que es el pueblo de Mary.

ANALISIS MORFOLOGICO

Claire Standford era una mujer alta y reposada.

Claire - sustantivo, propio, femenino, singular.

Standford - sustantivo propio.

Era - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo ser.

Una - artículo indeterminado, femenino, singular.

Mujer - sustantivo, común, femenino, singular.

Alta - adjetivo calificativo, femenino, singular.

Y - conjunción.

Reposada - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Perversos - Que tiene mucha maldad o que hace daño intencionadamente.

Sus hijos son unos perversos, no saben lo que hacen.

Ratifica - Aprobarlos o confirmarlos dándolos por válidos o ciertos.

Ratifique la nota del examen.

Inquisitivo - Que puede inquirir.

El profesor inquiría las causas del suspenso.

Apremio - Meterle prisa u obligarla con fuerza o con autoridad a que haga algo con rapidez.

Dejadme en paz, no me meta tanto apremio para hacer las cosas, que luego las termino haciendo mal.

Posteriormente - Después de algo.

Posteriormente a que salieses tú, salí yo.

La declaración de Ann MacNigan

Ann MacNigan dijo que eran como su familia, también dijo que Mary no sospechaba nada de el, pero que se quería casar muy rápido y compartir bienes. A los dos meses de casarse le informaron a Ernest que se tenía que ir a vivir dos o tres años a Brasil por temas de trabajo. Mary insistía en irse con el a Brasil, y tras mucho insistir Ernest aceptó. Y finalmente se fueron los dos a Brasil.

ANALISIS MORFOLOGICO

Las dos palabras mas adecuadas para describir a Ann MacNigan habían sido siempre <<fuerza>> y <<determinación>>.

Las - artículo determinado, femenino plural.

Dos - adjetivo demostrativos, numeral, cardinal.

Palabras - sustantivo, común, femenino, plural.

Más - adverbio de cantidad.

Adecuadas - adjetivo, femenino, plural.

Para - preposición.

Describir - infinitivo del verbo describir.

A - preposición.

Ann - sustantivo, propio, femenino, singular.

MacNigan - sustantivo propio.

Habían - 3º persona del plural, pretérito imperfecto, indicativo, verbo haber.

Sido - 3º persona del plural, pretérito imperfecto, indicativo, verbo ser.

Siempre - adverbio de tiempo.

Fuerza - sustantivo, común, femenino, singular.

Y - conjunción.

Determinación - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Renqueante- Tener dificultad en la relación de algo.

Los estudios me empiezas a renquear y no se si voy a poder continuar.

Furibunda - Enfurecerse.

Tu carácter furibundo te traerá muchos problemas.

Entereza - Fortaleza de ánimo, para soportar las desgracias.

Tranquila, no pasa nada, con toda tu entereza lo superaras.

Asintió - Decir que sí con la cabeza.

Desde lejos asististe que estabas mal.

Sospechaba - Pensar algo de alguien.

Sospecho que van a hacer algo que no está nada bien.

El testamento de Mary Adams

Claire Standford tuvo que volver a subir al estrado para testificar. Ella no estaba conforme pero lo hizo. Contó que Mary Adams hizo su testamento a nombre de Ernest Morrison porqué él también se lo hizo. También dijo que trasladó dinero a Brasil. El defensor intentó liarla y lo consiguió pero la juez le advirtió que no siguiera. Mientras ella bajaba, el señor Mac Pherson juraba decir la verdad y toda la verdad. Dijo también que al cabo de los diez años, el señor Morrison vino con los papeles de defunción de la señora Adams y le dieron lo que le pertenecía.

ANALISIS MORFOLOGICO

Claire Standford se preguntaba por qué cada testigo no era citado una sola vez.

Claire - sustantivo, propio, femenino, singular.

Standford - sustantivo propio.

Se - pronombre personal.

Preguntaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo preguntar.

Por - preposición.

Qué - adjetivo interrogativo.

Cada - adjetivo indefinido.

Testigo - sustantivo, común, masculino, singular.

No - adverbio de negación.

Era - 3º persona del singular, pretérito prefecto simple, indicativo, verbo ser.

Citado - participio del verbo citar.

Una - artículo indeterminado, femenino, singular.

Sola - adjetivo, femenino, singular.

Vez - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Advirtió - Decir o avisar algo.

Te advertí que no te metieses en el agua, te mojarías y te pondrías malo. No me hiciste caso… mira lo que ha pasado.

Defunción - Muerte

Asistimos al funeral de la defunción de su abuela.

Pertenecía - Que era suyo.

Te pertenece la casa, te la dejaron de herencia.

Estrado - Parte de la sala del juicio donde suben a declarar los testigos.

Tuviste que volver a subir al estrado para volver a declarar.

Testamento - Cuando te mueres, la herencia que quieres que se lleve cada uno de tus familiares o amigos.

De nuevo las hermanas Standford

De nuevo era el turno de Emma Stanford, que contó que Mary le hizo despedirse la tarde anterior a su marcha. De madrugada Emma se asomó por la ventana y vio Ernest cargando las maletas y llevando a Mary en brazos, cuando a ella nunca le había gustado. Era el turno de Claire, y lo único que dijo es que ella no tenía ni idea hasta que no se lo dijo Emma.

ANALISIS MORFOLOGICO

Señorita Standford, ¿sería usted tan amable de decirnos cuando fue la última vez que vio a Mary Adams?

Señorita - sustantivo, común, femenino, singular.

Standford - sustantivo, propio, femenino, singular.

Sería - verbo intransitivo auxiliar.

Usted - pronombre personal.

Tan - adverbio de cantidad.

Amable - adjetivo, femenino, singular.

De - preposición.

Decirnos - verbo.

Cuando - adverbio relativo de tiempo.

Fue - 3º persona del singular, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo ser.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Última - adjetivo, femenino, singular.

Vez - sustantivo, femenino, singular.

Que - pronombre relativo y exclamativo, adverbio y conjugación.

Vio - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo ver.

A - preposición.

Mary - sustantivo, propio, femenino, singular.

Adams - sustantivo propio.

LEXICO

Detenía - Parar algo o a alguien.

Te tuvimos que detener, ibas demasiado lanzado.

Aproximadamente - Acercándose a lo que ha dicho o hecho.

Aproximadamente, 1€ mas del precio que tu dijiste.

Restablecido - Recuperarse.

Te costó restablecerte del todo después del accidente de coche que tuviste.

Extraño - No normal.

Es extraño que venga por aquí.

Regularmente - Mas o menos, todo el rato igual.

No dejaron de llegar regularmente cartas de reclamación.

Ann MacNigan si estaba extrañada

Era el turno de Ann MacNigan, que contó que para ella era extraño que se fueran un sábado de madrugada. También le pareció extraño, que Morrison contratase un taxi de fuera de Wiggield. Siguió contando que cada mes llegaba un cheque con su dinero y una postal de Mary, hasta que empezaron a retrasarse y acabaron no llegando. Finalmente dijo que Ernest Morrison no avisó de su llegada el viernes por la tarde, pero si le hubiera avisado, ella estaría allí porqué su madre había ya fallecido. Dijo que la tierra estaba removida cuando volvió.

ANALISIS MORFOLICO

Señora MacNigan, ¿encontró usted algo extraño en la marcha de Mary y Ernest?

Señora - sustantivo, común, femenino, singular.

MacNigan - sustantivo, propio, femenino, singular.

Encontró - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo encontrar.

Usted - pronombre personal.

Algo - adverbio de cantidad.

Extraño - adjetivo, sustantivado, masculino, singular.

En - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Marcha - sustantivo, común, femenino, singular.

De - preposición.

Mary - sustantivo, propio, femenino, singular.

Y - conjunción.

Ernest - sustantivo, propio, masculino, singular.

LEXICO

Precipitada - Va demasiado rápido para las cosas.

Tú te precipitabas para saber los seleccionados en el casting.

Inmediatamente - Lo antes posible, ya.

Ponte a trabajar inmediatamente, que hay mucho trabajo.

Anciana - Señora ya mayor de edad.

Esa señora de ahí es una anciana.

Sucedía - Lo que pasaba.

Lo que sucedía era que la habitación estaba demasiado desordenada.

Cálmese - Tranquilícese.

Por favor cálmese, está poniendo de los nervios a las demás personas.

Susan Park y Ernest Morrison

En estos momentos en el estrado esta Jonathan Bruce, es un ex compañero de trabajo de Ernest. Contó que conocía muy bien a Ernest, pero que nunca le habrían ascendido. Y en todo caso aunque hubiese sido así nunca le hubiesen mandado a Brasil debido a que no tenia contactos. Susan Park, vivía con sus padres y sus tres hermanos mayores. Cuando Susan se fue de casa, estuvo trabajando en el teatro y de taquillera. Ernest iba perdiendo dinero en un negocio. Y el comisario afirmaba que la mujer que vivió en Brasil fue Susan. Tras morir, Ernest regresó a Wiggield.

ANALISIS MORFOLOGICO

Jonathan Bruce ocupó el estrado de los testigos.

Jonathan - sustantivo, propio, masculino, singular.

Bruce - sustantivo propio.

Ocupó - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo ocupar.

El - artículo determinado, masculino singular.

Estrado - sustantivo, común, masculino, singular.

De - preposición.

Los - artículo determinado, masculino plural.

Testigos - sustantivo, común, masculino, plural.

LEXICO

Titubeó - Sentimiento de perplejidad o de duda sobre lo que se debe hacer en un punto.

¡Deja ya de titubear y decídete de una vez!

Turbación - Alterarlo o interrumpirlo.

Tus comentarios turban el silencio de la clase.

Azorado - Inquietar.

Me azorabais con tanto jaleo.

Desestimada - No admitirla o no conocerla.

Tú desestimaste su preposición.

Encauzar - Conducirla por un cauce.

Encauzaron el río.

Reconstrucción ordenada de la historia o el fiscal se dirige al jurado

El fiscal reconstruyó los hechos. La juez, antes de hacer condena, preguntó a Ernest si quería decir algo. Él contestó que no había matado a Mary y poseía pruebas para demostrarlo pero habían de trasladarse a Twin Willows Manor.

ANALISIS MORFOLOGICO

El fiscal con voz grave y mesurada se dirigió a los miembros del jurado.

El - artículo determinado, masculino singular.

Fiscal - sustantivo, común, masculino singular.

Con - preposición.

Voz - sustantivo, común, masculino, singular.

Grave - adjetivo, masculino, singular.

Y - conjunción.

Mesurada - adjetivo, masculino, singular.

Se - pronombre.

Dirigió - 3º persona del singular, pasado, indicativo, verbo dirigir.

A - preposición.

Los - artículo determinado, masculino, plural.

Miembros - sustantivo, común, masculino, plural.

Del - artículo contracto de preposición.

Jurado - sustantivo, común, masculino, singular.

LEXICO

Reconstruyó - Volver a construir.

El fiscal reconstruyó los hechos.

Condena - “Castigo” que se le implanta a alguien que ha cometido algún delito grave.

Te condenaron a 2 años de cárcel por robar en una tienda.

Contestó - Dijo la respuesta a la pregunta que le hicieron.

Contestaste a todas las preguntas de la encuesta.

Trasladarse - Cambiarse de sitio.

Tuvisteis que trasladaros de casa por temas de trabajo.

Poseía - Tenía.

Poseía pruebas suficientes como para meterle en la cárcel.

La declaración de Ernest Morrison

La juez tras pensárselo, aceptó su petición. Una vez allí, Ernest mandó cavar a los policías debajo del sauce que había quedado. Uno de los policías se detuvo y encontraron unos restos de huesos humanos. Ahí tenéis a Morrison. Dijo. El señor que todos creían conocer como Ernest Morrison, era otro asesino con parecido físico al de Ernest.

ANALISIS MORFOLOGICO

El juicio estaba a punto de concluir, ya únicamente faltaba que el jurado se retirase a deliberar.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Juicio - sustantivo, común, masculino, singular.

Estaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo estar.

A - preposición.

Punto - sustantivo, común, masculino, singular.

De - preposición.

Concluir - infinitivo. Verbo concluir.

Ya - adverbio de tiempo.

Únicamente - adverbio de modo.

Faltaba - 3º persona del singular, pretérito imperfecto, indicativo, verbo faltar.

Que - pronombre.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Jurado - sustantivo, común, masculino, singular.

Se - pronombre personal.

Retirase - forma impersonal.

A - preposición.

Deliberar - infinitivo verbo deliberar.

LEXICO

Deliberar - Reflexionar o meditar antes de tomar una decisión, considerando con atención.

Muchos profesores tienen que deliberar el castigo que te pueden poner.

Erguido - Levantarse, ponerse derecho o sobresalir.

Es mejor tener la espalda erguida que curvada, de mayor sino podrías tener problemas de columna.

Trascendental - De gran importancia o gravedad.

Es preferible que no sea descubierto esta información trascendental.

Vacilación - Moverse en forma poco definida.

Cuando bailar vacilas bastante.

Chistera - Sombrero de ala estrecha y copa alta.

Los magos casi siempre llevan una chistera.

La explicación de la verdad

Se llamaba Peter Marlowe. Dijo que conocía a Ernest en Brasil, más o menos ara unos diez años, en un tren. Ernest le invitó a tomar algo por la noche en Tiwin Willows Manor y entonces él le asesino. Enterró su cadáver bajo el sauce. Luego estuvo unos días averiguando mas cosas sobre Ernest.

ANALISIS MORFOLOGICO

El fiscal Brennan, el comisario Todd y el abogado nombrado de oficio se hallaban reunidos con la juez Parrish en su despacho de la Audiencia.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Fiscal - sustantivo, común, masculino, singular.

Brennan - sustantivo, propio, masculino, singular.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Comisario - sustantivo, común, masculino, singular.

Todd - sustantivo, propio, masculino, singular.

Y - conjunción.

El - artículo determinado, masculino, singular.

Abogado - sustantivo, común, masculino, singular.

Nombrado - adjetivo calificativo.

De - preposición.

Oficio - sustantivo, común, masculino, singular.

Se - pronombre personal.

Hallaban - 3º persona del plural, pretérito imperfecto, indicativo, verbo hallar.

Reunidos - adjetivo

Con - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Juez - sustantivo, común, femenino, singular.

Parrish - sustantivo, propio, femenino, singular.

En - preposición.

Su - adjetivo determinativo, posesivo.

Despacho - sustantivo, común, masculino, singular.

De - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Audiencia - sustantivo, común, femenino, singular.

LEXICO

Enfrascado - Meter en frascos.

Enfrascaste toda la comida.

Verosímil - Que tiene apariencia de ser verdadero.

Pueden ser todo lo verosímiles que tu quieras, pero un experto siempre sabrá cual es la verdadera.

Compungido - Triste o apenado.

Siempre me compunjo cuando veo a alguien triste.

Franco - Sincero, patente, claro.

Se franco siempre y la gente te creerá.

A manera de epílogo

Unos días después de que condenaran a Peter Marlowe a 35 años de prisión, Claire Stanford y el comisario Todd, paseaban por el cementerio juntos. Se dieron cuenta de que se amaban y comenzaron una larga amistad.

ANALISIS MORFOLOGICO

Una hermosa y calmada tarde, varios meses después, Claire Standford y Ronald Todd salían juntos del cementerio, donde se encontraron casualmente junto a la tumba a la que habían sido trasladados los restos de Mary Adams.

Una - artículo indeterminado, femenino, singular.

Hermosa - adjetivo, femenino, singular.

Y - conjunción.

Calmada - adjetivo, femenino, singular.

Tarde - sustantivo, común, femenino, singular.

Varios - adjetivo, masculino, plural.

Meses - sustantivo, común, masculino, plural.

Después - adverbio de tiempo.

Claire - sustantivo, propio, femenino, singular.

Standford - sustantivo propio.

Y - conjunción

Ronald - sustantivo, propio, masculino, singular.

Todd - sustantivo propio.

Salían - 3º persona del plural, condicional, indicativo, verbo salir.

Juntos - adverbio de lugar.

Del - artículo contracto.

Cementerio - sustantivo, común, masculino, singular.

Donde - adverbio de lugar

Se - pronombre personal

Encontraron - 3º persona del plural, pretérito perfecto simple, indicativo, verbo encontrar.

Casualmente - adverbio de modo.

Junto - adverbio de lugar.

A - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Tumba - sustantivo, común, femenino, singular.

A - preposición.

La - artículo determinado, femenino, singular.

Que - pronombre relativo.

Habían sido -3º persona del plural, pretérito pluscuamperfecto, indicativo, verbo ser.

Trasladados -

Los - artículo determinado, masculino, plural.

Restos - sustantivo, común, masculino, plural.

De - preposición.

Mary - sustantivo, propio, femenino, singular.

Adams - sustantivo propio.

LEXICO

Camposanto - Cementerio de los católicos.

Enterraron a tu abuelo en el camposanto.

Tejos - Árbol de tronco grueso.

Me parecen muy bonitos los tejos.

Ruindad - Maldad

Tú tienes mucha ruindad con todo el mundo.

Afanaba - Robaba.

Me afanaron la cartera en el autobús.

Anhelante - Desear intensivamente.

Anhele durante mucho tiempo ir a la playa para vacaciones de verano.

HOJA DE PERSONAJES

Nombre: Ernest.

Apellidos: Morrison.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield. En su casa con Ann MacNigan.

Relación con el protagonista: Él es el protagonista.

Nombre: Ann.

Apellidos: MacNigan.

Trabajo: Ama de llaves.

Lugar donde vive: Cuidad de Wigglield. Con Ernest Morrison.

Relación con el protagonista: Es su ama de llaves.

Nombre: Mary.

Apellidos: Adams.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Es su mujer.

Nombre: Thomas.

Trabajo: Camarero del Dragon Arms

Lugar donde vive: Cuidad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Es amigo suyo.

Apellidos: Williams.

Trabajo: Consejero sanitario.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Es amigo suyo.

Apellidos: Hughes.

Trabajo: Propietario de una cuadra.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Es amigo suyo.

Apellidos: Taylor.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Apellidos: Smith.

Trabajo: Agente.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Nombre: Ronald.

Apellidos: Todd.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Nombre: Claire.

Apellidos: Standford.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Vive enfrente de Ernest.

Nombre: Emma.

Apellidos: Standford.

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Vive enfrente de Ernest.

Apellidos: Brennan

Trabajo: Fiscal

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Apellidos: Parrish

Trabajo: Jueza

Lugar donde vive: Ciudad de Wigglield.

Relación con el protagonista: Jueza del juicio en el que se acusa a Ernest.




Descargar
Enviado por:Lolika
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar