Literatura


Algo queda; Inge Barth-Grözinger


Ficha técnica

Título: Algo queda.

Título original: Etwas bleibt.

Autora: Inge Barth-Grözinger. Nació en 1950 en la Selva Negra. Ha sido profesora de Lenguaje y de Historia durante 25 años en la pequeña población alemana de Ellwangen.

Año en que fue editado: 2004

Primera edición: Octubre 2007

Editorial: Edebé.

Páginas: 328.

Descripción de los personajes

Erich Levi: Es el protagonista de este libro. Es un chico judío que de un día a otro pasó de tener muchos amigos a quedarse totalmente solo. Mantiene una relación con Gertraud que fue estropeada por Gremm.

Julius Levi: Es el padre de Erich. Importante comerciante judío de ganado que trabaja para Peter, su jefe. Un hombre elegante y famoso en Ellwangen.

Melanie Levi: ES la madre de Erich y esposa la de Julius. Mujer judía muy creyente y le da mucha importancia a sus creencias. Se preocupa mucho por su familia.

Max Levi: Es el hijo menor de Julius y Melanie y el hermano pequeño de Erich. Es muy tímido y siempre esta pendiente de su hermano mayor.

Fanny: Es la criada de la familia Levi. No es judía pero mucha gente la insulta y amenaza por trabajar para judíos. Mujer hermosa con el pelo rizado.

Erwin Levi: Es el primo de Erich. De la misma edad que él. Es menos testarudo que Erich y pasa más desapercibido.

Babette Levi: Es la abuela de Erich.

Helmut: Es el mejor amigo de Erich. Es de los pocos alumnos que se quedaron a su lado y no se dejaron lavar el cerebro por las tonterías de los nazis.

Kurt: Él también fue otro mejor amigo de Erich hasta que estuvo obligado por su padre a pertenecer al nacionalsocialismo.

Gertraud: Es la sobrina de Gremm y el primer amor de Erich. De cabello castaño rizado y ojos azules. Era obligada a ser nazi aunque ella pensaba muy diferente y miembro de las BDM (Bund Deutscher Madchen), federación de chicas alemanas.

Gremm: Profesor y tutor de Erich y Erwin. Cabello rubio y ojos azules. Es un nazi que les hace la vida imposible a sus alumnos judíos.

Dr. Kaiser: Es el director del colegio mayor de Ellwangen. Defensor de los alumnos judíos que les ayuda en sus estudios y permite que Max llegue hasta octavo curso aunque sus discursos sean de nazis. En un discurso pronunció una frase que marcó a Erich: <<Atiende a tu corazón y se sabio>>.

Descripción del lugar y ambiente

El lugar en el que se desarrollan los hechos es Ellwangen, una pequeña ciudad situada al sur de Alemania. El ambiente de la ciudad cambia de un día a otro. Antes de que los nazis ganaran las elecciones había un ambiente normal pero cuando éstos llegaron al poder todo era diferente. En todos los balcones pusieron banderas rojas con la cruz esvástica. La mayoría de vecinos dejaron de ser amables con los Levi y fueron despreciados por la comunidad.

Resumen

Era un día como otro cualquiera de 1933 en Ellwangen donde vivía la familia Levi. Eran unos judíos respetados por los vecinos y bastante conocidos.

Vivían felices hasta que los nazis subieron al poder. De un día a otro todo había cambiado para esta familia.

Erich se dio cuenta en el colegio de que algunos profesores llevaban unos uniformes marrones. Después Erich supo que eran uniformes del partido nazi.

Erich acabó el curso regular. Lo peor fue el curso siguiente. A Erich le tocó de tutor a un nazi muy severo, se llamaba Gremm, que empezó por poner a Erich y Erwin en la primera fila, apartados de los demás. En sus clases siempre criticaba a los judíos y hacía la vida imposible a los dos chicos judíos.

Hasta algunos de los compañeros de Erich vestían uniformes marrones y Kart, uno de los mejores sus amigos, dejó de relacionarse con él por obligación de su padre, solo Helmut siguió relacionándose con él.

Algunos días que había actividades especiales en el colegio como pregones o campeonatos, los profesores dejaban apartados a Erich y Erwin, y llegó un momento en que ellos mismos no iban.

En el patio Erich y Erwin siempre estaban en una esquina para evitar meterse en problemas con los nazis. Gremm mandó hacer un trabajo, Erich como quería dejar sorprendido al profesor para que dejase de criticarle por ser judío, lo copió de un libro de sabios alemanes que le prestó Helmut. Gremm se dio cuenta de que había copiado y le puso verde delante de sus compañeros de clase, Erich había cometido un fallo y al salir del colegio se encontró con Kanpmann, un adolescente nazi perteneciente a las Juventudes Hitlerianas, y otros chicos nazis que le dieron una paliza y le habían insultado y llamado “cerdo judío”, insulto que también fue dirigido hacia Max.

Cuando Erich llegó a casa con el ojo hinchado dijo que había sido una pelea normal y que había salido perdiendo pero sus padres no se lo creían. Algunos días más tarde terminó el curso y solo suspendió Inglés.

Los negocios no iban bien para Julius, ya que algunos de sus clientes habituales habían dejado de acudir a él para comprarle ganado porque eran amenazados por los nazis.

Los negocios del tío Sigmund, el padre de Erwin, tampoco iban bien ya que Sigmund también era judío. Melanie estaba muy preocupada por la familia y por lo que iba a pasar. La familia Levi cada vez estaba peor económicamente y Fanny, la criada, tuvo que irse por miedo a las consecuencias. Se fue a Stuttgart a servir a otra familia pero no fue feliz como con sus antiguos jefes. Erich y Max la echaban mucho de menos.

En verano, Erich seguía quedando con Helmut y un día tranquilo que iban en bici descubrieron el cadáver de un hombre flotando en la aguas del Jagst, un río que pasa por Ellwangen.

Avisaron a la policía y cuando se aclaró quedaron en que había sido un suicidio. Pero no fue todo, ver ese cuerpo sin vida marcó de alguna manera la vida de Erich, quien pasó alguna noche sin dormir pensando en aquel cadáver. A finales de verano Helmut le comunicó a Erich que debían dejar de verse ya que los nazis presionaban mucho a su padre. Helmut también le dijo que se verían a escondidas.

Al año siguiente comenzó el curso y volvieron a tener a Gremm otra vez como tutor. El premier día Erich se percató de la presencia de una chica que no conocía de la que se enamoró a primera vista.

Después se enteró que era la sobrina de Gremm, por decepción para él, y que iba a un curso más que éste. En una salida del colegio, de esas salidas en las que se daban discursos nazis, Erich tuvo la oportunidad de hablar con ella y le dijo que llamaba Gertraud.

Ella sabía que era judío pero eso no le importaba, y había leído las redacciones de Erich que tenía Gremm en casa y decía que le gustaban mucho. Gertraud y Erich quedaron en verse para que éste le enseñara algunos sitios bonitos. Se vieron y Erich le enseño los sitios a donde le gustaba ir.

Un día que quedaron, un motorista les vio y lo contó, pero Gertraud y Erich volvieron a quedar. En esta cita se besaron y cuando se apartaron pudieron ver a Gremm como les miraba. Gremm apartó a Erich y agarró a su sobrina. Gertraud fue levada a un internado en la Selva Negra y solo pudo escribir a Erich en vacaciones de Navidad.

En octubre Erich y Erwin celebraron su bar mitzvá, fiesta judía que se realiza al cumplir catorce años y hace que los niños se conviertan en hombres. La ceremonia se celebró en la casa de los Levi ya que andaban mal de dinero.

En Navidad, que coincidía con Januká, Erich y Max fueron a casa de Willi a jugar con los trenes como era habitual en esas fechas. Según Max la madre de Willi les dejaba ir pero cuando tocaron la puerta y apareció la madre de Willi dijo que no podían entrar por el hecho de que eran judíos y los nazis podrían darles problemas.

Los dos chicos dieron media vuelta y se dirigieron a casa. Por el camino, Erich, lleno de furia tiró a su hermano menor al suelo y comenzó a darle patadas y la que se desahogó. Levantó a Max, que lloraba tirado en el suelo, y le dijo que no contara nada en casa. Llegaron a casa y lo único que dijeron fue que no les dejaron entrar.

Julius se enteró que un humorista al que él admiraba iba a actuar en Ellwangen. Julius fue aunque su esposa y Erich no se lo permitían. Erich le siguió. En la entrada unos nazis no le dejaron pasar a Julius y éste les decía que era un ciudadano alemán y que iba a entrar. Los nazis no se lo permitieron y le tiraron al suelo manchándose Julius de barro. Erich lo levantó y se dirigieron a casa. Erich muy preocupado por él le decía que no debería haberlo hecho y Julius lleno de ira le dio un tortazo en la mejilla, del cual Erich no dijo nada en casa.

Una noche un grupo de jóvenes nazis comenzaron a echar piedras a las ventanas de la casa de la familia Levi, las cuales como es obvio se rompían. Erich estaba con la cabeza apoyada en la ventana de su cuarto cuando su padre entró como una exhalación y le apartó antes de que una piedra impactara con el cristal rompiéndolo y haciendo que Erich se clavara un trozo de cristal en uno de sus pies. La familia se refugió en el pasillo hasta que cesaron los ataques, después Erich corrió a curarse la herida ya que había dejado un gran charco de sangre. Los siguientes días Erich no acudió a clase ya que no podía andar bien debido a la herida del pie. Esa noche Helmut le visitó, como era corriente, y le dijo que creía que habían sido Kanpmann y sus amigos nazis. Unos días después Erich volvió al colegio.

Más o menos en el mes de mayo Peter, un chico que trabajaba para Julius en el establo, apareció en casa de los Levi y dijo que un grupo de nazis estaba arrojando el ganado al Jagst. Julius, Erich y Peter corrieron hasta el establo y se quedaron en el puente que pasaba sobre el Jagst. Vieron como los nazis tiraban dos vacas lecheras y cuando tiraron a un joven ternero que Julius acababa de comprar, sin que Peter y Erich se dieran cuenta, Julius corrió hacia los nazis y agarró la soga del ternero. Los nazi se pusieron alrededor de Julius y Peter apareció y defendió al señor Levi. Julius ofreció dinero a los nazis para que no tiraran más ganado al río y los nazis aceptaron los únicos quinientos francos del Reich que tenía la familia Levi.

Erich se sentía frustrado al ver que su padre se rebajaba a es chusma llena de imbéciles. Volvieron a casa donde estaba Max llorando, éste se encontraba con el tío Sigmund, la tía Lea y su primo Erwin.

En el colegio le entregaron a Erich una carta para su padre y su tío Sigmund, Julius abrió la carta en la que el Dr. Kaiser citaba a Julius y a Sigmund en su despacho a la dos de la tarde. Después de la reunión se lo contó a su hijo. Dijo que según la nueva ley, que se iba a aprobar, los chicos y chicas judíos deberán ser expulsados y que antes de eso prefirió darles de baja y así, como prometió el director Max podría llegar a octavo y acabarlo. También dijo que él, Erich, haría formación profesional en Pirmasens donde el tío Ludwig le daría empleo en una empresa judía. Al principio Erich se oponía pero acabó por ir. En Pirmasens trabajó durante dos años como aprendiz en una famosa empresa judía que acabó por cerrarse, por culpa de los nazis. Erich volvió a Ellwangen a la casa de sus padres. En la casa no quedaba casi nada, a penas había tres sillas y una mesa. Max no estaba, estaba en Londres en un internado. Ya había celebrado su bar mitzvá al que Erich acudió ya que se lo permitieron en la empresa.

Dentro de poco, ya en 1938, Erich, Julius y Melanie iban a emigrar a Estados Unidos, más concretamente a Nueva York. Llegó el día de marcharse y unos pocos vecinos se atrevieron a despedirse de ellos entre los que estaba Helmut. Se marcharon en un camión que Julius había alquilado para ir a Stuttgart donde cogerían el tren hasta Bremen donde cogerían el barco de vapor que les llevaría a Nueva York.

Erich luchó en 1945 en la segunda guerra mundial como soldado americano. En la invasión a Alemania consiguió que Ellwangen no fuera bombardeada y protegió su antigua casa. Su aportación sirvió de mucho ya que conocía las calles de Ellwangen y hablaba su idioma. A su vuelta a Nueva York fundó una empresa de importación y exportación y con su ayuda Max encontró trabajo como director de una empresa metalúrgica en Nueva York. Erich Levi murió en 1966 en un accidente de tráfico en Venezuela dejando a su esposa, Inge, y a dos hijos, Michael y Bárbara.

Max murió en febrero de 1977 de un paro cardíaco y Melanie murió en 1950 a causa de un infarto cerebral.

Opinión personal

El libro es largo pero me ha gustado bastante. Me parece bastante interesante pero es algo confuso ya que en unas pocas ocasiones no se sabe en que fecha se sitúa la acción.

Vocabulario judío y alemán

Sabbat: Séptimo día de la semana (Sábado).

Challah: Hogaza de pan de masa trenzada.

Kiddush: Oración, bendición del Sabbat.

Pesaj: Una de las fiestas judías más antiguas y conocidas que se celebra en marzo/abril.

Pascua: Tradición en la que los padres esconden huevos pintados de colores, conejos de chocolate… para que los niños los encuentren.

Matzá: Tortas Hechas de harina y agua.

Januká: Fiesta judía que celebra la recuperación del templo de Jerusalén.

Yarmulke: Gorro judío que llevan los varones a las sinagogas.

Bar mitzvá: Al alcanzar los 13 ó 14 años de edad en un niño judío, se consigue religiosamente la mayoría de edad.

Séder: noche anterior al Pésaj.

Haggadá: Relato.

Fähnlein: Antiguamente la unidad de una tropa militar bajo una bandera.

Minyán: Las 10 personas que se precisan para leer el Torá.




Descargar
Enviado por:Imanol
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar