The Canterville ghost; Oscar Wilde

Literatura universal siglo XIX. Narrativa victoriana. Romanticismo. Novela. Misterio

  • Enviado por: Alba
  • Idioma: inglés
  • País: España España
  • 15 páginas
publicidad
Capitulo 1: Canterville Chase
Ingles:

The American ambassador, Hiram Otis, and his family needed to find a home in England. Mr Otis saw many houses, but he only liked Canterville Chase, the family estate of Lord Canterville. The house was grand and elegant, but there was only one problem: it had a ghost!

The Canterville Ghost was 300 years old. He always appeared before the death of somebody in the Canterville family. Because of this, nobody wanted to live in the house.

Lord Canterville was a very honest man, and he told Mr Otis the truth about the ghost.

"My aunt lived in this house, "explained Lord Canterville.

"One day, something touched her shoulder. She turned and saw two skeleton hands! It was the ghost! She was terrified. She left the house immediately and never returned."

Mr. Otis smiled. "I come from a modern country," he said. "We don't believe in ghosts".

"Oh, but this ghost is real," said Lord Canterville. "It appeared in this house for the first time in 1584. After that, other members of my family saw the ghost, too. Now, nobody wants to live in this house."

"Well, we aren't afraid of ghosts," said Mr. Otis, "and we like your house. I'm sure everything will be fine."

"Americans are very practical," said Lord Canterville. "Well the house is yours. But remember my words and good luck!

A few weeks later, Mr. Otis and his wife were ready to move to Canterville Chase. They took the train with their four children, Washington, Virginia and the twin boys, George and Lincoln. They were all very happy.

Español:

El embajador estadounidense, Hiram Otis y su familia necesitan encontrar un hogar en Inglaterra. Sr. Otis vio muchas casas, pero él sólo le gustaba Canterville Chase, la propiedad de la familia de Lord Canterville. La casa era grande y elegante, pero sólo había un problema: que había un fantasma! El fantasma de Canterville de 300 años de edad. Él siempre se presentó ante la muerte de alguien de la familia Canterville. Debido a esto, nadie quería vivir en la casa. Señor Canterville era un hombre muy honesto, y le dijo el señor Otis la verdad sobre el fantasma. "Mi tía vivía en esta casa", explicó lord Canterville. "Un día, algo le tocó en el hombro. Ella volvió y vio a dos manos de un esqueleto, era el fantasma. Ella estaba aterrada. Salió de la casa inmediatamente y nunca regresó.

Sr. Otis sonrió. "Vengo de un país moderno", dijo. "No creo en fantasmas".
"Oh, pero este fantasma es real", dijo lord Canterville. "Al parecer, en esta casa por primera vez en 1584. Después de eso, otros miembros de mi familia vieron el fantasma, también. Ahora, nadie quiere vivir en esta casa."
"Bueno, no tenemos miedo de los fantasmas", dijo el señor Otis, "y como su casa. Estoy seguro que todo irá bien."
"Los estadounidenses son muy prácticos", dijo lord Canterville. "Bueno, la casa es suya. Pero recuerden mis palabras, y buena suerte.
Unas semanas más tarde, el señor Otis y su esposa estaban dispuestos a trasladarse a Canterville Chase. Tomaron el tren con sus cuatro hijos, Washington, Virginia y los mellizos, George y Lincoln. Todos estaban muy felices.

Capitulo 2: The Otis family arrive
Inglés:

A servant met the family at the train station. Washington, the eldest son, had dark hair and he was good-looking.

Virginia, a beautiful fifteen-year-old girl with big, blue eyes, was quiet and gentle and everybody liked her. The ten-year-old twins had a lot of energy and were in trouble a lot. Everybody called them the "Stars and Stripes" because they were always together.

The family entered a carriage to go to their new home. It was a lovely July evening and the birds sang happily in the trees.

But the atmosphere was different al Canterville Chase.

Suddenly, dark clouds appeared in the sky.

Mrs Umney, the housekeeper, stood at the door of the house."Welcome to Canterville Chase," she said.

The family followed her into the dark house. It was cold and a little frightening. They entered the library and saw a big window at the end of the room. Virginia noticed some strange writing on the coloured glass:

A young girl will come to this place.

Then tears will fall on her face.

She will pray and the house will be still.

Peace will come to Canterville.

"What does this mean?" she thought.

Suddenly, Mrs Otis saw a red stain on the floor, next to the fireplace. She turned to Mrs Umney.

"What´s this?" she asked.

It`s blood, Madam!

“It´s the blood of Lady Eleanore de Canterville," Mrs Umney explained."Her husband, Sir Simon de Canterville, killed her in this room in 1575."

Español:

Un funcionario se reunió a la familia en la estación de tren. Washington, el hijo mayor, tenía el pelo oscuro y tenía buen aspecto. Virginia, una bella quince años de edad, niña de ojos grandes, azules, era tranquilo y apacible y todo el mundo le gustaba. Los gemelos de diez años de edad, había una gran cantidad de energía y se encontraban en problemas muchos. Todo el mundo los llamó el "Stars and Stripes", ya que estaban siempre juntos. La familia entró en un carro para ir a su nuevo hogar. Era una hermosa noche de julio y los pájaros cantaban alegremente en los árboles. Pero el ambiente era diferente al de Canterville Chase. De repente, las nubes oscuras aparecieron en el cielo. La señora Umney, el ama de llaves, junto a la puerta de la casa. "Bienvenidos a Canterville Chase," dijo. La familia siguió hasta la casa a oscuras. Hacía frío y un poco de miedo. Que entró en la biblioteca y vi una gran ventana en el extremo de la habitación. Virginia cuenta de una escritura extraña en el cristal de color: Una niña llegará a este lugar. Entonces las lágrimas caen sobre su cara. Ella va a orar y la casa se sigue. La paz llegará a Canterville. "¿Qué significa esto?" pensó. De repente, la señora Otis vio una mancha roja en el suelo, junto a la chimenea. Se volvió hacia la señora Umney. "¿Qué es esto?" -le preguntó. Es la sangre, señora."Es la sangre de Lady Eleanore de Canterville", explicó la señora Umney. "Su marido, Sir Simón de Canterville, la mató en esta sala en 1575."

Capitulo 3: Mrs Umney´s Explanation
Inglés:

"Sir Simon killed his wife! That´s terrible!"Mrs Otis exclaimed."Did he go to prison?"

"No, he didappeared," said Mrs Umney, mysteriously. "But his ghost lives in this house. And we can´t forget his story, because of this bloodstain. It´s impossible to remove it."

"That´s ridiculous!" exclaimed Washington. "Pinkerton´s Champion Stain Remover will clean anything."

Washington brought a bottle of the stain remover and started to clean bloodstain. In a few moments, the floor was clean.

I told you! Pinkerton´s Champion can remove anything!

Suddenly, there was a flash of lightning, and the sound of metal chains filled the room. Mrs Umney’s face because white and she fell to the floor.

She opened her eyes a few minutes later. She was very nervous. "The ghost is here," she said. "I heard his chains. Something bad is going to happen in this house. Some nights, I can´t sleep because of this horrible ghost. He frightens the bravest people."

Mrs Otis smiled at the old lady. "Well, he won´t frighten us," he said. "Nothing is going to happen."

"I´ll pray for everybody in the house. Goodnight," said Mrs Umney, and she went to her room.

Español:

"Sir Simon mató a su esposa Eso es terrible" Exclamó la señora Otis. "¿Se ha ido a la cárcel?"
"No, él desapareció",", dijo la señora Umney, misteriosamente. "Pero su vida de fantasmas en esta casa. Y no podemos olvidar su historia, ya que de esta mancha de sangre. Es imposible eliminarlo."
"Eso es ridículo" exclama Washington. "Remover manchas Campeón Pinkerton va a limpia cualquier cosa."
Washington trajo una botella de removedor de manchas y empezó a limpiar la mancha de sangre. En algunos momentos, el suelo estaba limpio.
Te lo dije Campeón Pinkerton puede quitar cualquier cosa.
De repente, hubo un destello de un relámpago, y el sonido de las cadenas de metal llenó la habitación. Frente a la señora Umney es porque el blanco, y ella cayó al suelo.
Ella abrió los ojos a los pocos minutos. Ella estaba muy nerviosa. "El fantasma está aquí", dijo. "Escuché sus cadenas. Algo malo va a suceder en esta casa. Algunas noches no puedo dormir, porque de este fantasma horrible. Él asusta a las personas más valientes."
La señora Otis le sonrió a la anciana. "Bueno, no nos asusta", dijo. "Nada va a suceder".
"Voy a rezar por todos en la casa. Buenas noches," dijo la señora Umney, y se fue a su habitación.

Capitulo 4: The Bloodstain Reappears
Inglés:

That night, there was a storm, but the Otis family didn´t hear it. They were all very tired. In the morning, the bloodstain was on the library floor again.

“That´s strange!” said Washington. “Pinkerton´s Champion takes away all stains. Is the ghost responsible for this?” Washington removed the stain, but the next morning it reappeared. He removed it for the third time. This time, Mr Otis locked the library door. But the next morning, the stain was there again.

This strange happening didn´t frighten the Otis family. It fascinated them!

That day, it was warm and sunny. The family went out and returned home at nine o´clock, in the evening to have dinner.

At eleven o´clock, the Otis family went to their bedrooms. Soon, the house was dark and everybody was asleep.

Later that night, a strange noise woke Mr Otis. It came from the corridor outside his room. Mr Otis got up, lit a candle and looked at the time. It was exactly one o´clock.

He heard the strange noise again and the sound of footsteps.

“It´s the ghost and his metal chains,” thought Mr Otis. He took a small bottle from his bedroom cupboard and opened the door. There, in the corridor, was an old man. He had dark circles under his eyes and he looked wild. Was this the Canterville Ghost?

Español:

Esa noche, hubo una tormenta, pero la familia Otis no lo oyó. Todos estaban muy cansados. Por la mañana, la mancha de sangre estaba en el piso de la biblioteca de nuevo.
"Es extraño", dijo Washington. Campeón Pinkerton le quita todas las manchas. Es el fantasma responsable de esto Washington elimina la mancha, pero a la mañana siguiente volvió a aparecer. Lo sacó por tercera vez. En esta ocasión, el señor Otis cerraba la puerta de la biblioteca. Pero a la mañana siguiente, la mancha estaba allí de nuevo.
Este acontecimiento extraño no asusta a la familia Otis. Les fascina.
Ese día, que era cálido y soleado. La familia salió y regresó a su casa a las nueve de la noche a cenar.
A las once, la familia Otis se fue a su habitación. Pronto, la casa estaba a oscuras y todo el mundo estaba dormido.
Más tarde esa noche, un ruido extraño despertó al señor Otis. Llegó desde el pasillo fuera de su habitación. El señor Otis se levantó, encendió una vela y miró la hora. Era exactamente la una.
Oyó el ruido extraño de nuevo y el sonido de los pasos.
"Es el fantasma y sus cadenas de metal", pensó el señor Otis. Sacó una botella pequeña de su armario de dormitorio y abrió la puerta. Allí, en el pasillo, era un hombre viejo. Había círculos oscuros bajo los ojos y miró salvaje. ¿Fue este el fantasma de Canterville?

Capitulo 5: The Canterville Ghost Is Furious
Inglés:

The old man had long grey hair. His clothes were from another century and they were old and dirty. They were heavy chains on his arms and legs.

"My dear sir," said Mr Otis."Are you the Canterville Ghost?

Please oil your chains. Then, they won´t make so much noise, and you won´t make everybody in the house."

Mr Otis showed him the bottle in his hand.

Here´s a bottle of Tammany´s rising Un Lubricator to oil your chains.

"It´s an excellent product. I´ll leave it here for you, next to my door," said Mr Otis. He put the bottle on a table in the corridor. Then he returned to his bedroom and the door.

The Canterville Ghost stood outside the door for a moment. He took the bottle and threw it on the floor. Then he ran down the stairs.

Suddenly, a door opened at the top of the stairs and the twins appeared. They were angry because of the noise. They threw a big pillow at then ghost.

The pillow hit the ghost on the head. "Ow! That hurt!" cried the ghost, horrified. "These people are abominable and insulting," he thought. "Why aren´t they afraid of me?"

He disappeared suddenly, and the house because silent again.

At breakfast the next morning, the Otis family talked about the ghost. Mr Otis was angry because the ghost didn´t take his bottle of lubricator."The next time the ghost wakes me, I´m going to take his chains from him,"he said. "It´s impossible to sleep with that noise."

Virginia turned to the twins. "You know, this is the ghost´s house, too," she said. "It´s not nice to throw pillows at him."

The house was quiet the rest of the week. But the bloodstain appeared and reappeared on the library floor. It started to change colour. Some days, it was red. One day, it was bright this was very funny.

The Canterville Ghost didn´t think it was funny at all.

In a secret room at the black of the house, the ghost remembered his brilliant 300-year career. He thought about some of his victims. Once, he frightened three hysterical servants in the kitchen and they never recovered from the shock. And there was also old Madame de Troumillac. She woke early one morning and saw a skeleton in her room. She was terrified and spent the next six weeks illin bed!

There were hundreds of examples like that. And now, some moderm Americans gave him Rising Sun Lubricator for his chains and threw pillows at his head! It was humiliating!

The Canterville Ghost stayed in his room and planned his revenge.

Español:

El anciano tenía el pelo largo y gris. Sus ropas eran de otro siglo y que estaban viejas y sucias. Eran pesadas cadenas en los brazos y las piernas.
"Mi querido señor", dijo Otis. "¿Eres tú el fantasma de Canterville?
Por favor, aceite de sus cadenas. Entonces, no hacen tanto ruido, y no se hacen todos en la casa. "
Sr. Otis le mostró la botella en la mano.
He aquí una botella de aumento Lubricador Un Tammany de aceite de sus cadenas.
"Es un excelente producto. Lo dejo aquí para que, al lado de mi puerta", dijo el señor Otis. Dejó la botella sobre una mesa en el pasillo. Luego regresó a su dormitorio y la puerta.
El fantasma de Canterville se puso delante de la puerta por un momento. Tomó la botella y la tiró al suelo. Luego salió corriendo por las escaleras.
De repente, se abrió una puerta en la parte superior de la escalera y aparecieron los gemelos. Estaban enojados por el ruido. Se lanzó una almohada grande en el entonces fantasma.
La almohada golpeó el fantasma en la cabeza. "¡Ay! Eso duele" -exclamó el fantasma, horrorizado. "Estas personas son abominables e insultante", pensó. "¿Por qué no tienen miedo de mí?"
Él desapareció de repente, y la casa en silencio, porque una vez más.
En el desayuno la mañana siguiente, la familia Otis habló sobre el fantasma. Sr. Otis estaba enojado porque el fantasma no tomó su botella de lubricante. "La próxima vez que el fantasma me despierta, me voy a tomar sus cadenas de él", dijo. "Es imposible dormir con ese ruido".
Virginia se volvió hacia los gemelos. "Usted sabe, esta es la casa del fantasma, también", dijo. "No es bueno tirar almohadas en él."
La casa estaba en silencio el resto de la semana. Pero la mancha de sangre apareció y reapareció en el piso de la biblioteca. Todo empezó a cambiar de color. Algunos días, era de color rojo. Un día, fue brillante que era muy divertido.
El fantasma de Canterville no pensaba que era gracioso.
En una habitación secreta en el negro de la casa, el fantasma acordó de sus brillantes 300 años de carrera. Pensó en algunas de sus víctimas. Una vez, miedo histérico tres sirvientes en la cocina y que nunca se recuperó del shock. Y hubo también la señora de edad Troumillac. Se despertó temprano una mañana y vio un esqueleto en su habitación. Estaba aterrorizada y pasó las siguientes seis semanas illin cama.
Había cientos de ejemplos por el estilo. Y ahora, algunos estadounidenses Moderna le dio Lubricador del sol naciente de sus cadenas y lanzó almohadas a la cabeza. Fue humillante.
El fantasma de Canterville permaneció en su habitación y planeó su venganza.

Capitulo 6: The Ghost´s Revenge
Inglés:

On Sunday night, the family went you bed, but a terrible noise woke them. Washington ran down the stairs. George and Lincoln followed – each one had a peashooter.

The Canterville Ghost was on the floor. He was in a suit of armour. The twins shot peas at him.

The ghost jumped up with a shout, ran up the stairs and passed through the twins. Then, a cold wind extinguished Washington´s candle, and the boys stood in the dark.

At the top of the stairs, the ghost decided to try his demonic laugh. “This laugh always has excellent results,” he thought.

“Three of Lady Eleanore de Canterville’s servants heard it and left the house immediately. They never returned again.”

The Canterville Ghost laughed, “Ha, ha, ha, ha!”

Then, he stopped. A bedroom door opened and Mrs Otis appeared.

You sound ill. Here´s a bottle of Dr Dobell `s Universal Medicine. It will help you.

The ghost was surprised. He wanted to transform into a big, black dog to frighten Mrs Otis, but she returned to her bedroom immediately. The Canterville Ghost jumped up and down in frustration, and then he disappeared.

Español:

La noche del domingo, la familia que fue la cama, pero un terrible ruido les despertó. Washington bajó corriendo la escalera. George y Lincoln, seguido cada uno con una cerbatana.
El fantasma de Canterville estaba en el suelo. Estaba en un traje de armadura. Los gemelos tiro guisantes en él.
El fantasma se levantó con un grito, corrió hacia las escaleras y pasa a través de los gemelos. Entonces, un viento frío apaga la vela de Washington, y los chicos estaban en la oscuridad.
En la parte superior de las escaleras, el fantasma decidió probar su risa demoníaca. "Esta risa tiene siempre excelentes resultados", pensó.
"Tres de los funcionarios Lady Eleanore de Canterville lo escuchó y salió de la casa inmediatamente. Nunca volvieron otra vez. "
El fantasma de Canterville se rió, "¡Ja, ja, ja, ja!"
Entonces, se detuvo. A la puerta del dormitorio se abrió y apareció la señora Otis.
Suena mal. He aquí una botella de Medicina Dr. Dobell  Universal. Esto le ayudará.
El fantasma se sorprendió. Él quería convertirse en un perro grande y negro para asustar a la señora Otis, pero ella regresó a su habitación inmediatamente. El fantasma de Canterville saltó hacia arriba y abajo en la frustración, y luego desapareció.

Capitulo 7: Ghostly Plans
Inglés:

The Canterville Ghost sat in his room. “That abominable Otis family,” he thought.”They´re rude and arrogant. And I also hate their strange American products.”

The ghost felt very weak for the next few days. He stayed in his room and only left to paint the bloodstain on the library floor. At the end of the week, he decided to try to frighten the family again.

It was Friday, 17thAugust. That day, the ghost selected his clothes carefully. He chose a big hat, a long cape and an old dagger. He looked very elegant.

A storm started early in the evening. There was a strong wind. “Good!” he thought. “This is perfect weather for my plan.”

“I´ll start with Washington,” he thought.Theghost hated Washington because he removed the stain every morning with Pinkerton´s Champion Stain Remover.”I´ll go to his room. I´ll shout next to his bed and I´ll stab my boby three times with the dagger. Washington will cry in terror.”

“Next, I´ll go to the parents´ room,” the ghost thought. “I´ll put a cold hand on Mr Otis’ face and I´ll tell Mr Otis terrible secrets about the house.”

“But what can I do about Virginia?” thought the ghost.

“She´s a kind, pretty girl. I won´t frighten her very much. I´ll just stand inside her cupboard and I´ll knock on the door.”

The ghost had special plans for the terrible twins. He wanted to teach them a lesson.

“First, I´ll sit on them,” he thought. “Then, I´ll appear between their beds as a cold, green, dead man with one eye. For the grand finale, I´ll transform into a skeleton and fly around the room.

They´ll be terrified.”

At half past ten, the ghost heard the family on the stairs. They went to their rooms and by quarter past eleven, the house was, silent. At midnight, the ghost left his room. He appeared in the corridor and started to walk in the direction of the bedrooms. At the end of the corridor, he stopped for a moment. He had sinister smile on his face.

Español:

El fantasma de Canterville se sentó en su habitación. "Ese abominable familia Otis", pensó. "Son grosero y arrogante. Y yo también aborrezco sus productos americanos extraño. "
El fantasma se sintió muy débil para los próximos días. Se quedó en su habitación y sólo dejó de pintar la mancha de sangre en el piso de la biblioteca. Al final de la semana, se decidió tratar de asustar a la familia.
Era viernes, 17 de agosto. Ese día, el fantasma de su ropa cuidadosamente seleccionados. Él eligió un gran sombrero, una capa larga y una daga antigua. Se veía muy elegante.
Una tormenta comenzó temprano en la noche. Hubo un fuerte viento. "¡Bien!", Pensó. "Este es un tiempo perfecto para mi plan."
"Voy a empezar con Washington", pensando. El fantasma odiaba Washington debido a que elimina la mancha por la mañana con el removedor de manchas Campeón Pinkerton. "Voy a ir a su habitación. Voy a gritar junto a su cama y voy a apuñalar a mi boby tres veces con la daga. Washington va a llorar de terror ".
"A continuación, voy a ir a la habitación de los padres", pensó el fantasma. "Voy a poner una mano fría sobre la cara del señor Otis y voy a decirle al señor Otis terribles secretos de la casa."
"Pero, ¿qué puedo hacer con Virginia?", Pensó el fantasma.
"Ella es una especie, muchacha bonita. No voy a asustar mucho. Voy a estar dentro de su armario y voy a llamar a la puerta. "
El fantasma tenía planes especiales para los gemelos terribles. Quería darles una lección.
"En primer lugar, me sentaré con ellos", pensó. "Entonces, voy a aparecer entre la cama como un hombre frío, verde, muertos con un solo ojo. Para la gran final, voy a transformar en un esqueleto y volar por la habitación.
Van a estar aterrorizado”.
Las diez y media, el fantasma de la familia oyó en la escalera. Se fueron a sus habitaciones y las once y cuarto, la casa estaba en silencio. A la media noche, el fantasma salido de su habitación. Él apareció en el pasillo y comenzó a caminar en la dirección de los dormitorios. Al final del pasillo, se detuvo por un momento. Había una sonrisa siniestra en su rostro.

Capitulo 8: The worst humiliation
Inglés:

The ghost turned the corner and stopped smiling. In front of him was another ghost with red eyes and fire in his mouth! He was really scary!

The Canterville Ghost shouted in terror and ran to his room. He was frightened and angry. “This is my house. Who is that ghost? Why is he here?”

A few hours later, he decided to return to the corridor and speak to the other ghost. But he only saw a sheet on the floor in the corridor; the other ghost wasn´t there.

“It was a trick!” thought the ghost. “Those terrible twins did it to insult me.”

He was furious and he stayed in his room the entire day.

For the next few weeks, the ghost walked around the house quietly. He was very tired. He used Tammany’s Rising Sun Lubricator on his chains, because he didn´t want to wake the family.

But the twins didn´t leave him in peace. They put cords across the corridor and he fell over them all the time. One night, he fell down the stairs!

Finally, he tried to frighten the twins again. One night, before he left his room, he removed his head.”A ghost without a head will definitely frighten them,” he thought. It was quarter past one in the morning, and the ghost appeared on the stairs with his head under his arm.

The door of the twins´ room was open a little. The ghost opened it quickly and a heavy bucket of water fell on him. The ghost´s head fell to the floor. George and Lincoln jumped from their beds. They laughed loudly.

This was the worst humiliations of the ghost´s career! He ran to his room and got into bed. The next day, he stayed in bed with a temperature.

After that, nobody saw the ghost, and the bloodstain didn´t appear again. Washington looked for the stain every morning, but the floor was clean.

Soon, the Otis family forgot about the ghost. Mr Otis made many important speeches. Mrs Otis organized wonderful dinner parties, and the boys played lacrosse in the garden. Virginia spent a lot of time on her horse, exploring the area around Canterville Chase.

Español:

El fantasma de vuelta a la esquina y dejó de sonreír. ¡Frente a él estaba otro fantasma con los ojos rojos y el fuego en la boca! ¡Fue realmente aterrador!
El fantasma de Canterville gritó de terror y corrió a su cuarto. Estaba asustado y enojado. "Esta es mi casa. ¿Quién es ese fantasma? ¿Por qué está aquí? "
Unas horas más tarde, decidió regresar al pasillo para hablar con el otro fantasma. Pero sólo vio una sábana en el suelo en el pasillo, el otro fantasma no estaba allí.
"Fue un truco", pensó el fantasma. "Los terribles gemelos que le hizo a insultarme."
Estaba furioso y se quedó en su habitación todo el día.
Para las próximas semanas, el fantasma de la vuelta a la casa tranquilamente. Estaba muy cansado. Usó El aumento de la lubricación de Tammany Sol en sus cadenas, porque no quería despertar a la familia.
Pero los gemelos no lo dejan en paz. Pusieron cables en todo el corredor y cayó sobre ellos todo el tiempo. Una noche, ¡él se cayó por las escaleras!
Por último, trató de asustar a los gemelos de nuevo. Una noche, antes de salir de su habitación, se quitó la cabeza. "Un fantasma sin cabeza definitivamente asustarlos", pensó. Fue uno y quince de la mañana, y el fantasma apareció en la escalera con la cabeza bajo el brazo.
La puerta de la habitación de los gemelos fue un poco abierta. El fantasma se abrió rápidamente y un pesado cubo de agua cayó sobre él. La cabeza del fantasma cayó al suelo. George Lincoln y saltaron de sus camas. Se rió a carcajadas.
¡Esta fue la peor humillación de la carrera del fantasma! Corrió a su habitación y se acostó. Al día siguiente, se quedó en cama con fiebre.
Después de eso, nadie había visto el fantasma, y la mancha de sangre no volvió a aparecer. Washington buscaba la mancha todas las mañanas, pero el suelo estaba limpio.
Pronto, la familia Otis se olvidó del fantasma. Sr. Otis hecho muchos discursos importantes. La señora Otis organizó fiestas maravillosas cenas, y los niños jugaban en el jardín de Lacrosse. Virginia pasó mucho tiempo en su caballo, explorar el área alrededor de Canterville Chase.

Capitulo 9: Virginia Meets the Ghost
Inglés:

One day, Virginia rode horse in the meadow. On the way home, she tore here on a bush.

Oh dear! Mother will be very angry with me.

“I´ll enter house through the back door,” thought Virginia. “Mother mustn´t see my skirt.”

Virginia passed a room at the back of the house. The door was open and somebody was inside.”Is it Mrs Umney?” she thought. “Maybe she can repair the hole in my skirt.”

Virginia entered the room. To her, surprise, she saw the Canterville Ghost. He looked very sad. At first, Virginia wanted to escape. But then she felt sorry for the ghost, and she decided to talk to him.” Why are you sad?” she asked him.

“I´m very lonely,” said the ghost. “I hate my life.”

“But you did something very cruel,” said Virginia. “You killed your wife! Why?”

It´s wrong to kill somebody.

“My wife didn´t love me and she didn´t take care of me,” said the ghost. “She was a terrified cook! But I´m sorry I killed her. Later, her brother locked me in a room without food or water.

I suffered a lot. Now, I try to frighten everybody and nobody is afraid. Your brothers torture me with their tricks.”

“I feel very sorry for you,” said Virginia. “But my brothers will go to school tomorrow and then nobody will disturb you.

You will have peace.”

“Peace?” said the ghost. “I never hate any peace. I don´t sleep and I don´t eat.”

“Oh, Mr Ghost… I mean, Sir Simon,” said Virginia. ”Are you hungry? Can I bring you a sandwich?”

“No, thank you,” answered the ghost. “I don´t eat anything now. But you´re very kind. You´re much nicer than the rest of your horrible, rude family.”

Virginia was angry now.

Don´t say that! You´re horrible and rude.

“You stole my paints that bloodstain,” said Virginia. “I was very angry with you but I never revealed your secret. “Well, I had no choice. It´s very difficult to get real blood these days.”

“I don´t want to talk to you,” said Virginia. “You mustn´t insult my family. I´m going to my room now.” The ghost looked at Virginia with sad eyes. ”Please don´t go,” he said.

Español:

Un día, Virginia montó a caballo en el prado. De camino a casa, se arrancó aquí en un arbusto.
¡Dios mío! La madre se enojó mucho conmigo.
"Voy a entrar en la casa por la puerta trasera", pensó Virginia. "La madre no debe ver a mi falda."
Virginia aprobó una habitación en la parte trasera de la casa. La puerta estaba abierta y alguien estaba dentro. "¿Es la señora Umney?", Pensó. "Tal vez pueda reparar el agujero en mi falda."
Virginia entró en la habitación. Para ella, la sorpresa, vio el fantasma de Canterville. Se le veía muy triste. Al principio, Virginia quería escapar. Pero entonces ella sintió pena por el fantasma, y ​​se decidió a hablar con él. "¿Por qué estás triste?" Le preguntó ella.
"Estoy muy sola", dijo el fantasma. "Odio mi vida".
"Pero hizo algo muy cruel", dijo Virginia. "¡Usted mató a su esposa! ¿Por qué? "
Que está mal matar a alguien.
"Mi esposa no me amaba y no quería cuidar de mí", dijo el fantasma. "Era una cocinera aterrorizado. Pero yo siento que yo la maté. Más tarde, su hermano me encerró en una habitación sin comida ni agua.
Yo sufrí mucho. Ahora, trato de asustar a todo el mundo y nadie tiene miedo. Sus hermanos me torturan con sus trucos. "
"Me siento muy mal por ustedes", dijo Virginia. "Pero mis hermanos se van a la escuela mañana y entonces nadie te moleste.
Usted tendrá la paz ".
"¿La paz?", Dijo el fantasma. "Nunca me gusta ninguna paz. Yo no duermo y no me come ".
"Oh, Señor Espíritu... quiero decir, señor Simon", dijo Virginia. "¿Tienes hambre? ¿Puedo llevar a un sándwich? "
"No, gracias", respondió el fantasma. "Yo no como nada ahora. Pero usted es muy amable. Usted es mucho mejor que el resto de su familia horrible, grosero”.
Virginia estaba enojado ahora.
¡No digas eso! Estás horrible y grosero.
"Usted me robó las pinturas que mancha de sangre", dijo Virginia. "Yo estaba muy enojado con usted, pero yo nunca reveló su secreto. "Bueno, yo no tenía otra opción. Es muy difícil conseguir que la sangre real en estos días. "
"No quiero hablar con usted", dijo Virginia. "No se debe insultar a mi familia. Me voy a mi habitación. "El fantasma de Virginia miró con ojos tristes. "Por favor no te vayas", dijo.

Capitulo 10: The Prophecy
Inglés:

“It´s nice talk to another person,” said the ghost in a quiet voice. “What can I do? I want to sleep, but I can`t, and I´m very, very tired.

Virginia sat next to the ghost and looked into his old face.

“Poor ghost!” she said.” Can´t you find a place to sleep?”

“There is place,” he answered in a quiet voice. “There´s a small garden far from here. The grass is long and there´s a silver light from the moon. A bird sings all night in the trees.”

“You´re talking about the Garden of Death,” Virginia said.

“Yes, Death,” the ghost said.

Virginia covered her face with her hands. “Death is probably beautiful,” said the ghost.

“There´s no yesterday or tomorrow. I want to find peace.”

The ghost looked into Virginia’s eyes.” Please help me. You open the gates of

Capitulo 11: The journey to hell
Inglés:

The ghost looked at Virginia with hope in his eyes, but she didn´t say a word. "Of course you don´t want to do this frightening thing," he said.

Virginia´s face was white and she had a strange look in her eyes. "I´ll speak to the Angel of Death and he´ll forgive you."

The ghost was very happy. He took Virginia´s hand and kissed it. His fingers were cold, like ice, and his lips were hot, like fire.

The ghost took Virginia to the opposite side of the room. They passed an old tapestry on the wall. Suddenly, the men in the tapestry came to life and moved their arms.

Go back, Virginia. Go back!

The ghost continued with Virginia at his side. At the end of the room, Virginia saw the wall disappear. At big, black cave appeared in front of her. She felt a cold wind and something pulled her skirt.

"Quick!" cried the ghost.

"We haven´t got a lot of time!"

A moment later, the ghost´s room was empty.

Ten minutes later, the bell rang for afternoon tea. Virginia didn´t appear in the dining room. At first, Mrs Otis wasn´t worried, because Virginia often went to the meadow on her horse. But at six o´clock, she became very worried. She sent the twins to find Virginia, but they had no luck.

Washington went on his horse to look in the meadow, and Mr Otis rode to the train station. He also went to the police station. But nobody found Virginia.

That night, the Otis family stayed in the library an didn´t go to sleer. They were all very worried and nobody spoke.

At midnight, they heard a loud noise and strange music.

Suddenly, a panel on the wall opened and Virginia appeared.

Her face was white.

Español:

El fantasma miró a Virginia con la esperanza en sus ojos, pero ella no dijo ni una palabra. "Por supuesto que no quiero hacer tal cosa espantosa", dijo.
La cara de Virginia era blanca y tenía una extraña expresión en sus ojos. "Voy a hablar con el ángel de la muerte y te perdono".
El fantasma estaba muy feliz. Tomó la mano de Virginia y la besó. Sus dedos estaban fríos como el hielo, y sus labios estaban calientes, como el fuego.
El fantasma tomó Virginia para el lado opuesto de la habitación. Pasaron por delante de un viejo tapiz en la pared. De repente, los hombres en el tapiz volvieron a la vida y se trasladó a sus brazos.
Vuelve, Virginia. Vuelve!
El fantasma continuó con Virginia a su lado. Al final de la sala, Virginia vio que la pared desaparezca en la cueva grande, negro apareció frente a ella. Se sentía un viento frío y algo subió la falda.
"¡Rápido!" -exclamó el fantasma.
"No tenemos mucho tiempo!"
Un momento después, la habitación del fantasma estaba vacía.

Diez minutos más tarde, sonó la campana para el té de la tarde. Virginia no aparecía en el comedor. En un primer momento, la señora Otis no estaba preocupada, porque Virginia iba a menudo a la pradera en su caballo. Pero a las seis de la tarde, se puso muy preocupado. Ella envió a los gemelos a encontrar Virginia, pero no tuvieron suerte.
Washington fue en su caballo a buscar en el prado, y el señor Otis cabalgó hasta la estación de tren. Él también fue a la comisaría de policía. Pero nadie encontró Virginia.
Esa noche, la familia Otis se quedó.