Sostiene Pereira; Antonio Tabucchi

Literatura universal contemporánea. Narrativa y novela italiana. Argumento. Película

  • Enviado por: Arito M
  • Idioma: castellano
  • País: Argentina Argentina
  • 2 páginas
publicidad
publicidad

Sostiene Pereira

Consigna

Elaborar un comentario literario donde analices:

  • El contexto histórico, fundamentando con citas textuales.

  • La teoría del “yo hegemónico”

  • A Pereira como personaje, teniendo en cuenta el origen de su nombre, los cambios a lo largo de la novela, sus gustos y temores, las causas de su cambio y la relación con los otros personajes.

  • El narrador.

  • Comparación entre el texto y la película.

  • Sostiene Pereira es una novela breve escrita por Antonio Tabucchi, narrador y estudioso italiano nacido en Pisa. En ésta, el protagonista atraviesa una crisis de conciencia, madurando sus ideas políticas, al conocer a ciertos personajes.

    La historia transcurre más o menos en un mes, durante el verano (del hemisferio norte): “le conoció en un día de verano”. Ubicamos los hechos en 1938, durante la época de la dictadura de Antonio de Oliveira Salazar. Éste era muy religioso y ganó gran parte de su poder por la Iglesia. En esta época no había cabida para actos de oposición política ni libertad de expresión. Al mismo tiempo, tanto en España, país vecino donde se desarrollaba una guerra civil, como en Alemania e Italia (donde gobernaban Hitler y Mussolini) acontecían gobiernos extremadamente totalitarios, regidos bajo una política racista y antisemita: “Pereira preguntó a Silva qué pensaba de todo esto (…) lo que está sucediendo en Europa. (…) replicó Silva, aquí no estamos en Europa, estamos en Portugal. Pereira sostiene que insistió: Sí añadió, pero tú lees los periódicos y escuchas la radio, sabes bien lo que está pasando en Alemania y en Italia, son unos fanáticos, quieren ahogar el mundo a sangre y fuego. (…) No te preocupes, respondió Silva, están lejos. De acuerdo, continuó Pereira, pero España no está tan lejos, está a dos pasos, y tú ya sabes lo que está pasando en España. (…) España también está lejos, dijo Silva, aquí estamos en Portugal. Será así, dijo Pereira, pero aquí tampoco van bien las cosas, la policía campa por sus respetos, mata a la gente, hay registros, censuras, éste es un estado autoritario, la gente no cuenta para nada, la opinión pública no cuenta para nada.”

    En cuanto a la ubicación espacial, la ubicamos en Lisboa (Portugal), mayoritariamente en la ciudad, aunque también se hace referencia a otros tipos de paisajes: “Que hermoso aquel pequeño Portugal, besado por el mar…”.

    Avanzada la trama, Pereira conoce al Dr. Cardoso en una clínica, al que le cuenta de sus problemas y dudas surgidas tras conocer a Monteiro Rossi y a su novia, Marta. Esta pareja está a favor de la república y repudia el autoritarismo del dictador, expresándose así en las necrologías que el protagonista les encarga. El doctor le comenta sobre una teoría que creará confusiones en él, ya que para el catolicismo, religión a la cual atiende, hay una única alma. Por el contrario, esta teoría dice que la personalidad es el resultado de la unión de varias almas, unión que está bajo el control de un “yo hegemónico” (yo dominante), que puede cambiar. Efectivamente, esto sucederá a lo largo de la historia en el personaje, cambiando definitivamente tras el allanamiento de su casa por parte de la policía política y el asesinato de Monteiro Rossi.

    Pereira es un hombre de mediana edad, con problemas cardíacos a causa de su obesidad. Es una persona muy católica: “Y Pereira era católico, o al menos en aquel momento se sentía católico, un buen católico…” En el comienzo, es muy cerrado e indispuesto a meterse en política, evitando toda opinión sobre el gobierno de turno, como si dicho tema no fuese de su incumbencia. Sus encuentros con la pareja de y el Dr. Cardoso traerán como consecuencia el desear escribir en su columna cultural del diario Lisboa (un periódico católico de “reputación intachable), sobre lo que realmente está pasando en su país, en lo que se refiere a política. Quiere hacer algo para cambiar la situación del país. El primer indicio de esta transformación es cuando publica la traducción de una canción patriótica de Francia, que finaliza con “VIVA FRANCIA”. Esto se debe a que Francia es un país donde reina la democracia.

    En lo personal, este periodista está muy marcado por la muerte. No puede asimilar el hecho de que su esposa halla fallecido, y para evitar sentirse solo en su casa dialoga con el retrato de su difunta mujer. Para tapar la ausencia de los hijos que nunca tuvo, adopta en cierta forma a Rossi como hijo, alojándolo, ayudándolo económicamente y después albergando a su refugiado primo. Recurrirá a una clínica para obtener ayuda.

    La novela está contada por un narrador externo y omnisciente, que se focaliza en Pereira. Tiene la particularidad de narrar a partir de lo que Pereira le cuenta. La forma de narrar nos da la impresión de que eso es algo que él no ha presenciado, dándole así, realismo a la historia: “se sentía orgulloso y turbado al mismo tiempo, pero no sabía porque, sostiene Pereira.” Está, por lo tanto, narrado en tercera persona.

    Acabado el relato, hay una notada del autor donde cuenta que todo lo sucedido se lo han contado. Por lo tanto, el narrador es Antonio Tabucchi. Este bautizó a quien le reveló la historia como “Pereira”, que en portugués quiere decir peral. La gran mayoría de los nombres de árboles frutales son apellidos de origen judío. Se quiere rendir, como se expresa en el libro, un homenaje a este pueblo, que dejó una gran huella en la historia de la civilización portuguesa.

    Se ha filmado en 1996 una película basada en la novela. Esta fue dirigida por Roberto Faenza y protagonizada por Marcello Mastroianni. Las diferencias entre el texto y el filme no son muy relevantes, pero podemos remarcar lo siguiente: en la película se señala gran cantidad de veces el tema de la represión y la censura. Se enfoca a los militares en varias escenas, pero no se representan bien los sentimientos y pensamientos de los personajes. En comparación, el libro da una idea muy pobre acerca de la situación europea de aquellos años.