Sistemas de comunicación alternativa sin ayuda externa

Logopedia. Mecanismo de intervención logopédica. Lectura labiofacial. Dactilología. Lenguaje de signos

  • Enviado por: Verónica
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 9 páginas
publicidad
publicidad

TEMA 2: “ Los SCA sin ayuda externa ”

“ Marco teórico ”:

  • Ligados a la educación de personas con sordera profunda prelocutiva

  • Opciones metodológicas : oralismo y gestualismo

  • Oralismo:

  • Se impone en el Congreso de Milán ( 1880 )

  • Objetivo principal : enseñanza del lenguaje oral y / o de la lengua escrita.

  • Factores relacionados con su evolución :

    • La alfabetización y la integración escolar del alumnado con sordera

    • Los progresos en detección y estimulación temprana

    • Los avances en psicolingüística, psicología y tecnología.

  • Gestualismo :

  • Congreso de Hamburgo ( 1980 ), la LS debe ser la primera y la única lengua a la que debe estar expuesta el niño sordo.

  • S e apoya en los siguientes argumentos :

  • Los niños sordos, criados en ambientes con LS, aprenden esta lengua de forma espontánea y natural, siendo su propia lengua materna.

  • Los signos gestuales son un código lingüístico especifico, tan útil, para recibir y emitir información como cualquier código oral.

  • Los signos preceden a las palabras y como gestos prelingüísticos son universales y se dan por igual en sordos y oyentes.

  • Los niños que aprenden LS como lengua materna siguen las mismas etapas lingüísticas que los oyentes, no existen deferencias significativas entre ellos, al menos, hasta los 7 años de edad.

En esta situación solo están niños sordos de padres sordos ( 10% de la población ), y en la mayoría de los casos los padres quieren que su hijo hable, luego volvemos al oralismo.

La LS no es fonológico luego ¿impide? el acceso a la lectura y a la escritura, y el sordo aunque no pueda hablar tiene que aprender a leer y a escribir.

“ La lectura labiofacial ( LLF ) ”

“ Es el arte de leer los labios ”

Marchesi: la lectura labial es la habilidad de llegar a entender un mensaje a través del movimiento de los labios.

Dumont : la lectura labial es más que descifrar un mensaje por el movimiento de los labios ya que implica toda la mímica facial, por eso debe denominarse lectura labiofacial.

La LLF es innata. Aunque no somos conscientes de ello podemos leer los labios.

  • Tipos de labiolectores:

  • De mente lógica, que pretende ver cada una de las letras dibujadas en los labios del interlocutor, con lo cual difícilmente puede seguir una conversación ya que el tiempo lo dedica a juntar las distintas letras, perdiendo el grueso del contenido de los mensajes.

  • Lector mas intuitivo, que encuentra menos problemas para percibir.

    • Mecanismos que intervienen en el proceso:

    • Mecanismos lexicológicos: solo las palabras que se encuentran engranadas en el recuerdo del niño son leídas en los labios del interlocutor.

    • Mecanismos sintácticos: el contexto general de la frase en la que va incluida, contribuye a la comprensión de la palabra.

    • Mecanismos ideológicos: la comprensión de una frase procede de la comprensión de la idea.

    • Mecanismos mímicos: los matices psíquicos y el sentido de la frase se complementan mediante gestos de la cara y manos.

          • Aspectos metodológicos:

    • La distancia optima para aprender la LLF es de 1,5 metros. Hasta 4 metros podríamos estar pero mas no. La boca tendría que estar en la altura de los ojos.

    • Hay que hablar de una forma natural, no hay que exagerar mucho, no se puede hablar ni muy rápido ni muy despacio.

    • Los ejercicios de LL tienen que ser sesiones de 30 - 40 minutos. Cuando el niño se canse cambiamos de actividad.

    • Las primeras palabras que se le enseñen al niño se tienen que referir a objetos conocidos, funcionales o a algo que les guste.

    • Hay que utilizar el tacto, para visualizar los fonemas.

          • Modalidades de lectura para entender la LLF:

          • Sintética, recurre primero al entrenamiento de sonidos aislados, posteriormente se practican diversos sonidos unidos, y por ultimo se enseña palabra a palabra.

          • Analítica, considera que los fonemas y las silabas aisladas son abstracciones no naturales, por lo que el entrenamiento debe fundamentarse en frases completas, atendiendo globalmente a los movimientos de los órganos fonadores que articulan.

              • Propuesta didáctica:

            • Entrenamiento sintético : en los primeros estadios, se fomenta la percepción de palabras habladas, yendo de los fonemas a las palabras y de estas a las frases.

            • Entrenamiento analítico

            • Automatización : incremento de la fluidez lectora, adaptándolo a diferentes interlocutores, con textos, etc.

            • Espacios y agrupamientos :

            • clases individuales: se irá de lo sintético a lo analítico y de lo simple a lo complejo. Se realizaran los ejercicios de frente.

            • Clases compartidas para consolidar la practica de la LLF

            • Situaciones sociales: viendo la televisión, interaccionando con familiares, etc.

            “ La palabra complementada ”

            • Elaborado por Cornett en 1996. Considera que el niño sordo puede aprender a hablar si percibe el lenguaje sin confusión, de forma clara y distinta a través de la vista.

            • Es un sistema aumentativo de comunicación sin ayuda que hace posible la percepción del habla a través de la vista.

            • Es un sistema oral, simbólico, silábico, directo, fonético, visoperceptible y complementario a otros sistemas.

            • Es un sistema compuesto por 2 elementos : la lectura labiofacial y complementos manuales o kinemas.

            • Los kinemas son 8 configuraciones de la mano (consonantes) que se ejecutan en tres posiciones distintas con respecto al cuerpo : lado, barbilla y garganta (vocales).

            • Los complementos manuales o kinemas, están desprovistos de contenido lingüístico y no tienen ningún significado al margen de la LLF. Son un complemento al habla y solo adquieren significado en combinación con ella.

            • LPC a visemas iguales kinemas diferentes y a kinemas iguales visemas diferentes.

            • Debe haber sincronía entre el visema y el kinema.

            Se llama visema a la forma de los labios y se llama kinema a la forma de las manos.

            • Supuestos de los que parte LPC :

          • La silaba es la unidad básica de procesamiento (no el fonema o la palabra).

          • Los complementos manuales (kinemas) tienen significados polivalentes.

          • La LLF es parte fundamental e integrante del sistema.

          • Debe existir sincronía entre la LLF y los complementos manuales.

          • Es sencilla de aprender y fácilmente procesable desde una edad temprana.

          • Es fonética y sintácticamente ajustada al habla y resalta el contraste visual de los fonemas.

          • Es evolutiva, permite que el habla aparezca antes que la lectoescritura.

              • Criticas al sistema LPC:

              • Quita espontaneidad al habla y aumenta la monotonía melódica.

              • Endentece el habla

              • Crea dependencia

              • Exige del niño mayor atención de la que puede mantener a edades muy tempranas.

              • Facilita la percepción, pero no esta claro si facilita comprensión y expresión.

              • Perjudica el aprovechamiento de restos auditivos.

              • Delata sordera

              • “ Dactilología ”

                • Llamado, también, deletreo manual, dactilología o alfabeto manual.

                • Hay correspondencia entre una forma concreta de la mano y una letra del alfabeto escrito.

                • Utiliza tantas configuraciones manuales como letras hay en el alfabeto que codifica.

                • Historia :

                • Primeras referencias : Pablo Bonet ( 1620)

                • Abad L Epee lo introduce en Francia

                • Gallaudet y Clere lo introducen en EEUU, y es adaptado por la Escuela de Rochester en 1876.

                • Los alfabetos manuales, no se utilizan como sistema independiente, sino que están incluidos en otros métodos más amplios :

                • Método oral en dactilología

                • Lenguaje de signos

                • Comunicación bimodal

                “ Comunicación bimodal ”

                Es un sistema aumentativo oral. En el utilizo dos códigos de forma simultanea : la palabra y los signos normales.

                En el bimodal la idea es que la persona hable y signe a la vez.

                Es un método pedagógico y q surge fundamentalmente en el ámbito escolar porque el niño sordo debe recibir información visual, algo que este en medio del lenguaje oral y la lengua de signos. Es un sistema muy fácil de introducir desde preescolar y esto hace que los niños con mas edad sean competentes en este sistema.

                Los padres oyentes son menos reacios a su aprendizaje e incluso pueden llegar a aprenderla.

                La critica que se le hace desde la comunidad de sordos es que es un híbrido, no se sabe lo que es. Teóricamente coge el vocabulario del lenguaje de signos pero sigue la estructura del lenguaje oral.

                La realidad del bimodal es que se desvinculan las dos modalidades, se abrevia.

                No hay sincronía entre lo articulado y lo signado.

                Independientemente de las criticas y de los argumentos a favor algunos autores consideran que el bimodal tiene dos vertientes: Aumentativa (como apoyo al lenguaje oral) y Alternativa (habla coloquial).

                Las investigaciones lo que si han mostrado es que los niños sordos que utilizan bimodal son mas competentes en lenguaje oral. Se mejoran mucho las relaciones y la integración entre sordos y oyentes en el aula. También mejora mucho el vinculo afectivo de la madre oyente - hijo sordo.

                El bimodal normalmente se utiliza con los niños sordos pero también hay otros colectivos con los cuales se podría utilizar el bimodal, por un lado estarían los autistas y los deficientes mentales.

                Si hubiese un deterioro grave el sistema bimodal dado de una forma muy básica y con unos signos funcionales puede resultar muy útil.

                “El lenguaje de signos ( LS) ”

                Es un lenguaje y por tanto tiene su propia estructura y gramática. No es universal, no es icónico.

                • Parámetros funcionales básicos (queremas):

              • La configuración de la mano o las manos (quiremas).

              • El lugar del espacio donde se configura el símbolo (toponema).

              • El movimiento que se desarrolla al realizar el símbolo, recto, circular, en arco (kinema).

              • La dirección del movimiento de la mano (kineprosema)

              • La orientación de la palma de la mano en el momento de signar (keirotropema)

              • Los componentes no manuales: movimientos labios, tronco, expresión facial,etc. (prosoponema).

              • Dismimias : errores al articular los parámetros gestuales.

                • Clasificación de los signos gestuales atendiendo a las relaciones semánticas:

                Signos icónicos: - Reproducen la forma

                Signos - Reproducen el movimiento

                Motivados - Reproducen una relación espacial

                Signos deícticos: - Pronombres

                (utilizan la deixis) - Tiempo y espacio

                - Partes del cuerpo

                Signos intermedios (motivados de 2º orden): son de origen dactilológico.

                Signos arbitrarios: son abstractos y sin relación con aquello que representa.

                • Diferencias entre L.S. y Lenguaje oral.

                Lenguaje de signos

                Lenguaje oral

                Visual gestual

                Auditivo oral

                Atención visual

                Atención auditiva

                Memoria visual

                Memoria auditiva

                Expresión facial y corporal

                Acentuación, tono de voz,entonación

                A través de las manos

                A través del aparato bucofonatorio

                Mayor nivel de atención para recibir la información

                Precisa menor nivel de atención para recibir la información


                La capacidad mas distintiva en L.S. es la utilización lingüística del espacio.

                Sinonimos : En L.S. también existen sinónimos, es decir, existen distintos signos que hacen referencia a un mismo significado.

                Pluralización:

                • Mediante el uso de un signo de numero (4 personas, 1 profesor...)

                • Repitiendo el signo en el espacio neutro cambiando cada vez el lugar de articulación.

                • También se puede utilizar el signo “muchos ”

                Adjetivos: para expresar los grados de un adjetivo tiene especial importancia la expresión facial.

                • Superlativo : se puede formar añadiendo el signo mucho ”

                • Comparativo : se expresa signando nombre+adjetivo+nombre+adjetivo+igual. Debido a la influencia del lenguaje oral también se puede realizar la construcción sintáctica siguiente (mi casa igual guapa tu).

                Verbos:

                • S e signa el infinitivo y se marca el pasado o el futuro (ayer o mañana).

                • La referencia temporal se localiza en la línea de profundidad en relación al cuerpo del emisor.

                • Los nombres y verbos que hacen referencia a una raíz común (beber, bebida) por ello se representan indistintamente por el mismo signo (conducir, coche).

                • En el verbo el movimiento es mas amplio

                • En el verbo el movimiento puede realizarse de forma repetida.

                • Su interpretación siempre esta en función del contexto

                • A veces el verbo puede signarse de forma distinta según cual sea el sujeto de dicha acción (abrir una carta, abrir un grifo).

                Pronombres personales: que se signe o no esta en función del verbo.

                • Verbos que se realizan estableciendo contacto de la mano con el cuerpo : se signan todos los pronombres menos el “ yo ”

                • Verbos que se realizan en un espacio neutro e implican un movimiento entre dos puntos del espacio : la situación entre los dos puntos determina el pronombre (ej: dar)

                • Verbos que se realizan en un espacio neutro cuyo movimiento se desarrolla en un solo punto. ( pintar) : en este caso se signan todos los pronombres

                El lenguaje de signos permite la creación de nuevos signos. Se pueden crear :

                • Por combinación de dos que ya existen

                • Por modificación de uno ya existente

                • Por dactilología

                • Por apropiación de otros lenguajes (L.S. internacional, lenguaje oral).