Reencuentro; Fred Ulhman

Literatura contemporánea. Siglo XX. Segunda Guerra Mundial. Holocausto. Hittler. Nazismo

  • Enviado por: Misscaolin
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 3 páginas
publicidad
publicidad

1. Comentario sobre la novela. Vocabulario (25 palabras como mínimo).

COMENTARIO

Hans, un chico de 16 años, vive en Stuttgart, Alemania. En clase no tiene amigos pero todo cambia cuando llega un nuevo alumno, Konradin von Hohenfels, que pertenece a una de las familias con más prestigio de Alemania. Al principio, no se hablan pero luego empiezan a iniciar una amistad, que cada vez será más profunda. El día que Hans va al teatro, descubre que Konradin oculta algo, pues al pasar al lado suyo y de sus padres, no le dice nada. Cuando Hans le pide una explicación a Konradin, éste le dice que sus padres están a favor de Hitler. A los pocos días se produce la guerra mundial y Hans se va a vivir a los Estados Unidos. Un día le llega una carta de su antiguo colegio de Alemania en la que pone que Konradin fue asesinado por conspirar contra Hitler.

VOCABULARIO

Concernir: afectar, interesar.

Quevedo: lentes de forma circular con armadura a propósito para que se sujete en la nariz.

Suabo: natural de Suabia

Subyugar avasallar, sojuzgar, dominar poderosa o violentamente.

Cenáculo: sala en la que Jesucristo celebró su última. Reunión poco numerosa de personas que profesan las mismas ideas, y más comúnmente de literatos y artistas.

Abnegación: sacrificio que alguien hace de su voluntad, de sus afectos o de sus intereses, generalmente por motivos religiosos o por altruismo.

Excelso: muy elevado, alto y eminente. Dicho de una persona o de una cosa: de singular excelencia.

Fruición: goce muy vivo en el bien que alguien posee.

Ostracismo: Exclusión voluntaria o forzosa de los oficios públicos, a la cual suelen dar ocasión los trastornos políticos.

Gablete: remate formado por dos líneas rectas y ápice agudo, que se ponía en los edificios de estilo ojival.

Dilucidar: declarar y explicar un asunto, una proposición o una obra de ingenio.

Atávico: relativo a la tendencia a imitar o a mantener formas de vida, costumbres.

Ortosa: feldespato de estructura laminar, de color blanco o gris amarillento, opaco, de cruceros en ángulo recto y muy abundante en las rocas ígneas, como el granito. Es un silicato de alúmina y potasa.

Tanagra: Estatuilla de barro cocido como las halladas en la ciudad griega de Tanagra.

Antediluviano: anterior al diluvio universal.

Pecuniariamente: en dinero efectivo.

Parco: corto, escaso o moderado en el uso o concesión de las cosas.

Estólido: falto de razón o discurso.

Fútil: de poco aprecio o importancia.

Ofídico: perteneciente o relativo a las serpientes.

Próspero: favorable, propicio, venturoso.

Refulgente: que emite resplandor.

Bávaro: natural de Baviera.

Prusiano: natural de Prusia.

Fíbula: especie de hebilla o broche antiguo que se usaba para sujetar las prendas de vestir.

2. Exposición de la ideas sobre la amistad a partir de lo que comenta el narrador.

Hans tenía un ideal romántico de la amistad. Para que alguien fuese su verdadero amigo, necesitaba tener mucha confianza con él, lealtad y admiración totales. En clase no tenía ningún amigo porque ninguno tenía estas cualidades y además todos parecían tener un desmesurado espíritu práctico.

3. Opinión acerca del desarrollo de la relación.

Al principio, Hans solo se dedica a observar a Konradin y a pensar en lo buenos amigos que serían. Después, intenta que se fije en él impresionándole en la clases de educación física o enseñando su colección de monedas y también participando más en clase. Un día, a la salida del colegio, Konradin empieza a hablar con él y lo acompaña a su casa. Desde ese momento, su amistad va aumentando. Hans empieza a invitar a su casa a Konradin pero Konradin sólo le invita a él cuando no están sus padres y ahí es cuando Hans empieza a sospechar que pasa algo. Cuando descubre que sus padres son nazis y que no quieren que Konradin vaya con él, la amistad podría decirse que termina. Konradin le escribe una carta de despedida a Hans (cuando éste se va a vivir a Estados Unidos). Mi opinión es que la relación es bonita y que tendría que haber continuado.

4. Describir un nuevo final.

Yo no hubiese puesto en el final del libro que Konradin ha muerto. Hubiese dicho que aún sigue vivo y escribiría este final: Konradin tiene ya 40 años cuando un día mirando entre sus colecciones de monedas antiguas, se acuerda de Hans. Le viene un fuerte sentimiento de nostalgia y hace todo lo posible por buscar su dirección, pues quiere ir a visitarle. Finalmente, la encuentra, coge un avión al día siguiente hacia a Estados Unidos y va a la casa de Hans. Hans estaba haciendo la comida en ese preciso momento. Va a ver quien es y al principio, cuando abre la puerta, no reconoce a Konradin pero luego ya se da cuenta de quien es. Se dan un gran abrazo y comienzan a charlar de todo lo que ha pasado en sus vidas esos años. Al final, Hans, emocionado, decide marcharse a vivir de nuevo a Stuttgart con Konradin y vuelven a tener la misma amistad que tenían de niños.

5. Crítica de esta novela

La novela me ha gustado, excepto el final, pues me parece muy triste y además es inesperado. Por otra parte, me ha parecido complicado de leer, con esto me refiero a que se lee rápido, pues es una novela corta (no por esto peor ni mucho menos) pero hay muchas expresiones en latín que no sabes lo que significan y hay que buscarlas en Internet o preguntarlas. A pesar de esto, el libro me ha gustado bastante.