Qué es el lenguaje

Código semiótico. Desarrollo del lenguaje. Signo lingüístico. Lengua. Dialecto. Actos del habla

  • Enviado por: Wally
  • Idioma: castellano
  • País: México México
  • 5 páginas
publicidad

¿Qué es el lenguaje?

Se llama lenguaje a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales. Existen muchos contextos tanto naturales como artificiales donde aparecen lenguajes.

  • El lenguaje humano

  • El lenguaje animal

  • Los lenguajes formales

¿Explica las etapas del desarrollo del lenguaje?

Desde el nacimiento hasta los 3 años de edad, los niños deben poder:

  • Hacer ruidos que imiten los tonos y ritmos de las conversaciones adultas

  • Responder a gestos y muecas.

  • Comenzar a relacionar palabras que oyen con frecuencia con su significado.

  • Balbucear en la cuna, lo que resulta en que disfruten de las rimas o juegos de palabras con sus padres.

  • Jugar a las escondidas o palmaditas

  • Manejar objetos como libros infantiles y bloques de madera al jugar.

  • Reconocer ciertos libros por sus portadas.

  • Fingir saber leer sus libros.

  • Comprender cómo se sostienen los libros.

  • Compartir libros con un adulto como algo rutinario.

  • Nombrar algunos de los objetos en el libro.

  • Nombrar los personajes de sus libros favoritos.

  • Mirar los dibujos en un libro y darse cuenta que representan objetos reales.

  • Escuchar historias y cuentos

  • Pedir o exigir que los adultos le lean o escriban con ellos.

  • Comenzar a prestar atención a la escritura, en particular a las letras de sus nombres

  • Garabatear con algún propósito (intentando dibujar o escribir algo específico).

  • Producir algunas formas de letras o garabateos que de alguna manera sean similares a la escritura.

___________________________

Entre 3 y 4 años de edad, los preescolares deberán poder:

  • Disfrutar escuchar que les lean libros y cuentos

  • Entender que el texto contiene un mensaje

  • Hacer intentos por leer y escribir

  • Identificar letreros y etiquetas comunes

  • Participar en juegos con rimas

  • Identificar algunas letras y combinar algunas con sus sonidos correspondientes

  • Utilizar letras que conocen (o por lo menos intentarlo) para representar en lenguaje, especialmente para palabras de mucho significado como sus nombres o frases como "Te quiero".

Para los 5 años de edad, los niños deberán poder:

  • Sonar como si de verdad pudieran leer.

  • Disfrutar que alguien les lea en voz alta.

  • Contar cuentos sencillos.

  • Utilizar lenguaje descriptivo para explicar o hacer preguntas.

  • Reconocer las letras y sus sonidos correspondientes

  • Demostrar conocimiento con sonidos que riman y sílabas parecidas.

  • Comprender que el texto se lee de izquierda a derecha y de arriba abajo.

  • Comenzar a juntar palabras que escuchan con su forma escrita

  • Comenzar a escribir las letras del abecedario y algunas palabras que usan y escuchan con frecuencia.

  • Comenzar a escribir cuentos con algunas palabras que se pueden leer.

Para los 6 años de edad, los niños deberán poder:

  • Leer y contar historias que conocen bien.

  • Utilizar varias maneras de ayudarse a leer una historia, como leer de nuevo, predecir lo que va a suceder, hacer preguntas o usar las pistas que hay en los dibujos.

  • Decidir por su propia cuenta cómo utilizar la lectura y la escritura para varios propósitos.

  • Leer algunas cosas en voz alta sin dificultades.

  • Identificar nuevas palabras usando combinaciones de letras y sonidos, partes de palabras y su comprensión del resto de la historia o texto.

  • Identificar un mayor número de palabras de vista.

  • Deletrear y representar los sonidos más importantes en una palabra al tratar de escribirla.

  • Escribir sobre temas que tengan gran significado para ellos.

  • Intentar usar puntuación y letras mayúsculas.

¿Explica que es el signo lingüístico y sus características?

Las cuatro características fundamentales del signo lingüístico son:

  • La Arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos.

Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas(español: tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas (español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:!ay!, alemán:!aua!).

  • La Linealidad: El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser pronunciados en forma simultánea, sino uno después del otro, en unidades sucesivas que se producen linealmente en el tiempo.

Por ejemplo !a-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r!.

  • La Inmutabilidad: En primer lugar sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. Entonces la inmutabilidad consiste en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues, que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica.

Inmutable (el signo lingüístico no puede cambiar) -----------------> Sincrónicamente (en un estado de tiempo)

  • La Mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica, las unidades de una lengua pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en latín nocte y pectus que derivaron respectivamente en "noche" y "pecho".

Mutable (el signo lingüístico puede cambiar) ------------------> Diacrónicamente (a través del tiempo)

  • monosemia: porque la mayoria de las palabras tienen un significado para un significante

  • biplánica: por la combinación inseparable del significado y el significante

  • articulada: porque se compone en partes más pequeñas y se pueden separar

Cabe destacar que el signo lingüístico adquiere un valor de significación. Ej: No es lo mismo decir "pez" que "pescado". Representan lo mismo, mas pez se refiere al animal vivo, y un pescado ya está muerto y listo para comer. Este valor va a depender de las lenguas a que pertenezcan; además, el signo tiene fonemas relativos (cualquier semejanza que tengan), negativos (lo que completamente de los otros signos no son) y opositivos (cada fonema se opone a los otros fonemas). También las letras se pueden escribir de diferentes maneras siempre y cuando no se confundan con los otros sonidos.

¿Qué es la lengua?

La lengua es un sistema arbitrario de signos que los miembros de una comunidad establecen por convención, con el fin de comunicarse. El habla es la realización concreta de la lengua, ya en el discurso oral, ya en el escrito

A menudo, utilizamos indistintamente los términos lenguaje, lengua y habla para referirnos a un mismo concepto, pero lo cierto es que existen diferencias entre ellos. Fue el lingüista suizo Ferdinand de Saussure quien, a principios del siglo XX, propuso una delimitación muy clarificadora, que servirá de base en la siguiente exposición.

¿Transformaciones que se dan en la lengua?

¿Qué es dialecto?

Un dialecto es una variante del habla. Especialmente se usa el término "dialecto" para designar una variante particular hablada en ciertas zonas geográficas (geolecto). En lingüística antropológica se entiende por dialecto la forma específica de lengua usada por una comunidad. Desde esta perspectiva, nadie habla una "lengua", sino un dialecto de la misma.

Por otra parte los usos del término dialecto han estado sujetos a no poca polémica. Por ejemplo, se ha reservado el término dialecto para lenguas de poco prestigio con finalidades políticas o culturales. Sin embargo, supone una incorrección hablar de dialecto cuando se hace referencia a verdaderas lenguas que por razones sociales o históricas se perciben como 'inferiores' a la propia, como en el uso latinoamericano respecto a las lenguas indígenas.[1] [2] Quienes identifican un dialecto en particular como la versión "estándar" o "correcta" pueden estar usando estos términos para expresar una distinción social. A menudo, mas no siempre, la lengua estándar es más cercana al sociolecto de las clases altas.

¿Qué es el habla y cuantos tipos existen?

El habla es el uso particular e individual que hace un hablante de una lengua. Desde esta perspectiva, como acto individual, se opone a la lengua, que es social. En lingüística, se conoce como habla a la selección asociativa entre imágenes acústicas y conceptos que tiene acuñados un hablante en su cerebro y el acto voluntario de fono-articulación que se llevará a cabo para iniciar el recorrido de la lengua.

Habla: materialización individual de los pensamientos de una persona, sirviéndose del modelo o sistema que facilita la lengua. Es la actualización aquí y ahora de los fonemas de la lengua por un hablante.

TIPOS DE ACTOS DE HABLA

TABLA

Asertivo, interrogativo, directivo y expresivo

Asertivo

Sirve para dar información al destinatario. Se reconoce porque puede decirse de él que es verdadero o falso: Juan acaba de salir.

Interrogativo

Su propósito es obtener información del destinatario. La entonación y el orden de los constituyentes de la oración nos permiten reconocerlo: ¿Acaba de salir Juan?

Directivo

Su fin es lograr que el destinatario lleve a cabo una acción. Suele aparecer un vocativo y emplearse el imperativo: Juan, vete de mi casa.

Expresivo

Manifiesta, muchas veces de manera no explícita, la subjetividad y el punto de vista del emisor: ¡Qué me dices!

¿Qué es el lenguaje oral y escrito?

LA LENGUA ORAL

  • Es la primera manifestación del lenguaje humano.

  • La adquieren y la desarrollan todos los hablantes por el sólo hecho de convivir con una determinada comunidad lingüística.

  • Se manifiesta por medio de sonidos articulados producidos por el aparato fonador.

  • Utiliza como canal o vía de transmisión el aire.

  • El mensaje se codifica, por lo tanto, haciendo uso de las cualidades físicas del sonido : timbre, tono, intensidad y cantidad.

  • Es de mayor uso, práctica y frecuencia que la lengua escrita.

  • Es fugaz y, por consiguiente, posee poca duración en el tiempo.

  • Tiene un número limitado de receptores.

  • 9. Permite una modificación inmediata del mensaje y está sujeta a interrupciones.

  • Debido generalmente a la presencia del interlocutor, permite una interacción continua y un proceso permanente de feed back (señal retorno o realimentación) : un simple gesto del interlocutor, por ejemplo, le puede indicar al hablante que debe replantear lo que está diciendo.

  • El mensaje se refuerza con recursos adicionales como pausas, cambios de ritmo, de entonación, de tono. La información se complementa con gestos, ademanes, movimientos (códigos extralingüísticos).

  • Con frecuencia, su planeación y organización son simultáneas con su producción.

  • No demanda una esmerada organización gramatical.

  • Es menos refinada, más espontánea y más descuidada que la lengua escrita ; esto conlleva a que los errores cometidos durante su emisión posean poca censura social.

  • Siempre tiene lugar en un contexto situacional, es decir, está enmarcada por un conjunto de circunstancias de carácter social, psicológico, cultural, espacial, etc. Este contexto situacional determina el acto lingüístico, y es por ello que gran parte de la significación en la lengua oral se encuentra por fuera del texto. En muchas ocasiones, cuando hablamos, no necesitamos ser demasiado explícitos, ya que parte de la significación de lo que decimos está en el contexto situacional.

  • Es más dinámica e innovadora que la lengua escrita, debido a que facilita el uso

  • de palabras nuevas (neologismos) y de expresiones coloquiales.

  • Cuando hablamos, no tenemos la manera de operar una reflexión metódica sobre lo que decimos. La lengua oral no nos permite autoanalizar nuestro propio pensamiento.

  • LA LENGUA ESCRITA

  • Aunque aceptamos que no es la primera manifestación del lenguaje humano sino un “sistema secundario de modelado”, queremos advertir con toda claridad que la lengua escrita NO ES UN SIMPLE SUCEDÁNEO de la lengua oral.

  • Se adquiere a partir de una instrucción especial. Para aprender a escribir, es necesario someterse a un largo proceso de formación, de entrenamiento y de práctica. Ese largo proceso exige dedicación y constancia. En contraste con la lengua oral, la lengua escrita es completamente artificial, no hay manera de escribir “naturalmente”. Esto se debe a que la lengua escrita está regida por unas reglas que han sido ideadas conscientemente y que son, por tanto, definibles.

  • Se manifiesta por medio de signos gráficos : grafemas y signos de puntuación.

  • Normalmente utiliza el papel como canal o medio.

  • Por consiguiente, el mensaje se codifica mediante esos signos gráficos, esos grafemas y signos de puntuación que se trazan en el papel.

  • Es de menor uso, práctica y frecuencia que la lengua oral.

  • Es duradera o estable porque se conserva a través del tiempo y del espacio. Ha permitido fijar la comunicación.

  • Puede tener un número ilimitado de receptores.

  • Si el mensaje ya ha sido emitido, no permite una corrección inmediata.

  • La relación entre el emisor (o destinador) y el receptor (o destinatario) es indirecta y mediata.

  • Los elementos de los que se dispone para construir el mensaje son de carácter estrictamente lingüístico (grafemas) o paralingüístico (signos de puntuación, espacios, sangrías, negrilla, subrayado, etc.). La información que se trasmite no se puede complementar con el recurso de códigos extralingüísticos.

  • Exige una planeación previa y una organización cuidadosa. Su ejecución siempre debe ser posterior a unas etapas previas de planeación. La planeación debe considerar no únicamente lo que se va a decir, sino también cómo, para qué y a quién se le va a decir. Lo anterior nos recuerda que la lengua escrita es un proceso semiótico complejo que requiere de unas fases o subprocesos cíclicos, de unos momentos creativos que no siguen una secuencia lineal. Esas fases pueden denominarse : invención, redacción de borradores, evaluación, revisión y edición.

  • Demanda una esmerada organización gramatical. Está mejor estructurada que la lengua oral. He aquí la explicación de por qué nadie puede pretender escribir de la misma forma como habla.

  • Por ser más refinada y más estructurada que la lengua oral, los errores que se cometen en la elaboración de textos escritos tienen una censura social mucho mayor.

  • Carece de un contexto situacional, es preciso crearlo lingüísticamente. La escritura establece lo que se ha llamado un lenguaje “libre de contextos” o un discurso “autónomo”. El escritor sabe que por estar aislado de su lector en el tiempo y en el espacio, debe ser lo suficientemente explícito, pues la significación de lo que desea comunicar radicará enteramente en el texto, el cual deberá concentrar, mediante el código lingüístico, todas las pistas que permitan al lector interpretar debidamente la finalidad comunicativa del escritor.

  • Es más conservadora y menos dinámica que la lengua oral. El hecho de ser más estable y selectiva en el empleo de palabras y expresiones, hace que la lengua escrita se caracterice por su discreción para aceptar neologismos y formas coloquiales.

  • Para terminar, vamos a referirnos a una característica de la lengua escrita que consideramos de trascendental importancia : sólo la lengua escrita nos permite autoanalizar nuestro propio pensamiento y, por tanto, sólo ella nos conduce a la conquista de nuestro propio YO.

  • Tipos de lenguaje:

    Lenguaje formal

    En matemáticas, lógica, y ciencias de la computación, un lenguaje formal es un conjunto de palabras (cadenas de caracteres) de longitud finita en los casos más simples o expresiones válidas (formuladas por palabras) formadas a partir de un alfabeto (conjunto de caracteres) finito. El nombre lenguaje se justifica porque las estructuras que con este se forman tienen reglas de buena formación (gramática) e interpretación semántica (significado) en una forma muy similar a los lenguajes hablados.

    Un posible alfabeto sería, digamos, , y una cadena cualquiera sobre este alfabeto sería, por ejemplo, . Un lenguaje sobre este alfabeto, que incluyera esta cadena, sería: el conjunto de todas las cadenas que contienen el mismo número de símbolos que , por ejemplo.

    La palabra vacía (esto es, la cadena de longitud cero) se permite en este tipo de lenguajes, notándose frecuentemente mediante , ó . A diferencia de que ocurre con el alfabeto (que es un conjunto finito) y con cada palabra (que tiene una longitud también finita), un lenguaje puede estar compuesto por un número infinito de palabras.

    Lengua coloquial

    Se llama lengua coloquial al empleo del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido. Coloquio es sinónimo de conversación. Por extensión, el lenguaje coloquial es el que, independientemente de la profesión o estatus social del hablante, se utiliza en la conversación natural y cotidiana.

    Podemos decir que es la variedad más utilizada de la lengua y se caracteriza, en general, por ser espontánea, relajada y expresiva. Aunque respeta la norma comete algunas incorrecciones.

    Vulgarismo
    Vulgarismo es uno de los nombres dados a las formas lingüísticas menos prestigiosas, impropias del habla culta.Éstos pueden ser léxicos, prosódicos, morfológicos y sintácticos.Es habitual que las innovaciones sean tenidas por menos prestigiosas y las formas más conservadoras tengan más prestigio. Esto es así incluso en el caso de que la forma innovadora sea la usada en la práctica por la totalidad de los hablantes.