Literatura


Okupada; Care Santos


OKUPADA

Escrito por: Care Santos

Breve resumen:

Alma y Beatriz, dos chicas de clase acomodada; Begoña pintora, Oskar, homosexual rechazado por su familia; Oswiwan cubano exiliado; Mustafa, kurdo que huye de la guerra de Irak, su país; Kike y Kifo ocupas por convicción... estos ocho chicos-tods entre los diecisiete y los veintidós años- ocupan un dia de junio un viejo caseron de Barcelona.

Cada uno arrastra su historia particular y tiene sus motivos para convertirse en ocupa: idealismo, necesidad o ganas de vivir una aventura y rebelarse contra las convecciones de una determinada clase social. A la vieja casa, un palacete casi en ruinas, le dan el nombre de <Bakinjam>: Durante veintiséis días, sus nuevos habitantes la llenan de vida, la decoran, organizan talleres, actividades y hasta una cafetería, la Kafeta. A base de mucho esfuerzo construyen, en suma, una comunidad peculiar, diferente aunque armónica, en la que todo es de todos y a la que cada uno contribuye con lo que puede. Bakinjam se convierte en un hogar para los jóvenes y, aun más, en un espacio con el que identificarse. Pero la llegada de Igne, una muchacha alemana que se dedica al trafico de drogas, siembra la discordia entre ellos.

Comentario :

En esta novela se plantean temas de tipo humano y social, de los que podemos hablar.

Dentro del mismo grupo se puede observar como cada uno tiene una condición que desea o debe cumplir. En el caso de alma, ella sabe que tiene que dejar de depender de sus padres y dejar las pijerias a un lado al igual que su compañera Beatriz. Mejor cojamos otro ejemplo. Óskar un joven homosexual que su único “fallo”, por llamarlo de laguna forma ha sido el ser homosexual, rechazado por su familia se integra en este grupo encontrando un apoyo necesario. Dentro del mismo conoce gente intercambia puntos de vista etc. Creo que todos se ayudan mutuamente contando sus problemas.

Otro tema importante del que se habla en la novela son las drogas. En todas las novelas en las que trabajan jóvenes por una razón o por otra aparecen las drogas de por medio. ¿ Es que todos los jóvenes somos drogadictos, o dependemos de las drogas? ¿Es que los jóvenes somos más vulnerables a la hora de inculcarnos un tipo de idea o pensamiento? ¿Es que solo los jóvenes son los únicos que consumen drogas? Éstas son las hipótesis que nos podemos plantear al encontrar una relación entre los conceptos drogas y jóvenes. Por una parte creo que no esta bien en meter a todos jóvenes en un mismo saco y juzgarnos como un simple grupo en el que todos cumplimos un mismo patrón. Mucha gente mayor tiene unos conceptos equivocados sobre los jóvenes, pensando que todos nosotros somos unos mal educados y unos irresponsables. ¿Es que solo hay jóvenes de este tipo? Esta claro que hay jóvenes que cumplen estas características pero no todos. Para no desviarnos del tema principal sigamos analizando la relación entre los dos conceptos anteriores. Me parece muy bien que los autores que se hacen pasar por jóvenes a la hora de escribir una historia, cuando en realidad no conocen ningún concepto y jerga que utilizan los mismos y su edad es próxima a los cincuenta años, me parecen normal que nos quieran meter en la cabeza sea que las drogas nos perjudican a la salud. Yo creo que los jóvenes de nuestra edad están lo suficientemente enterados del tema sin necesitar mas libros ni más charlas con este tema implícito.

Otro de los puntos que subraya nuestra amiga Care, la escritora de la novela, es la marginación. Como hemos podido observar varios de los integrantes eran de otra raza, país, cultura... aparte de no tener papeles legales, la mayoría de ellos, tenían miedo a la sociedad; los skingers, xenófobos,... esa gente que lo único que tiene es miedo a que le quiten el territorio que tiene ganado, por decirlo de laguna forma, esa gente lo que siente al ver a un moro, o argelino trabajando es miedo en el cuerpo por que si el día de mañana el lo hiciera mejor el seria capaz de quitarle el puesto de trabajo. Eso es lo que en el fondo les da miedo, lo que les hace unos fachas.

Se podrían haber desarrollado mas pero para no alargar mas pongamos punto y final a este trabajo comentando las partes que más nos han gustado.

Sin duda la parte mas graciosa es cuando Mustafa, Iraki, cuenta la historia en un idioma denominado vulgarmente "spanglish", para los pocos entendidos esto trata de una mezcla entre el castellano y el ingles.

La parte que menos me gusto fue le final no por el hecho de la desgracia que sucede sino porque se acaba el libro y no tienes nada mas para leer. Lo que suele suceder a es que el libro te llega a gustar tanto que acabas dependiendo de el hasta que llega su final en le que pierdes a un gran amigo, la lectura.




Descargar
Enviado por:Apachewar
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar