Lengua Española


Nivel léxico semántico


NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO

  • INTRODUCCIÓN

  • UNIDADES SEMÁNTICAS

  • El nivel Léxico-semántico se encarga de la parte significativa del signo lingüístico;

    es decir, estudia su significado.

    El nivel léxico es onjeto de la Lexicología y de la Semántica.

    La lexicilogía propone hacer el inventario y la clasificación de las unidades léxicas de una lengua mientras que la semántica se ocupa del análisis estricto de los significados.

    LÉXICO : Estructura de las palabras: Simples, derivadas, compuestas,...

    NIVEL

    SEMÁNTICO : Estudio del significado: homonimia, sinonimo,...

    La semántica considera que el significado es descomponibleen unidades menores llamadas SEMAS.

    Los semas que integran el significado pueden ser de distintos tipos:

    • Semas denotativos: constituyen un significado conceptual del término. Son las características objetivas.

    • Semas connotativos: contituyen las asociaciones que el término evoca. Son características subjetivas.

    La asociación se semas forma el concepto o significado. Esta asociación se llama SEMEMA o LEXEMA.

    HIERBA=========VERDE // VEGETAL

  • RELACIONES SEMÁNTICAS

  • La semántica estudia relaciones de significado. De ese modo establece agrupaciones:

    • CAMPOS SEMÁNTICOS: El valor semántico de una palabra depende del conjunto de palabras emparentadas semánticamente. Aprobado y Suspenso: si no existiera aprobar, tampoco existiria Suspender. La palabras de la lengua poseen una organización estructural, es decir, guardan relación con otras palabras con las que forman unidades de contenido. P.e.: pino, fresno acacia se relacionan porque significan tipos de árboles.

    • HIPONIMIA, HIPERONIMIA, COHIPONIMIA: Si analizamos el campo semántico, observamos que existen relaciones jerárquicas. Entre todos los miembros de un campo semántico, existe una palabra en la cual estan comprendidas el resto. Esta es el HIPERONIMO, y el resto son los HIPONIMOS del hiperonimo. Y entre los hiponimos se estable una relacion de COHIPONIMIA: es decir, son clases diferentes de una misma categoría.

    • CAMPOS LÉXICOS: esta formado por distintos términos que corresponden a un determinado concepto, por un grupo de sinónimos. La sinonimia perfecta no existe pues los conceptos lleven implicados semas connotativos.

    • CAMPOS DISTRIBUCIONALES: formados por las distintas acepciones de un mismo significante: palabras polisémicas. La polisemia repercute enormemente a la economía lingüística.

    • CAMPOS DERIVATIVOS: Formados por los significantes que comparten un mismo lexema.. MORTAL, MORTÍFERO, MORTANDAD.

    Otros fenómenos que estudia la semantica son la HOMONIMIA y la PARONIMIA. Es raro que una palabra sea monosémica. A veces se dan coincidencias totales o parciales entre distintos significantes.

    • Parónimos: su significante se escribe y se pronuncia de forma semajante. ABSORVER-OBSERVAR.

    • Homónimos: vocablos que han evolucionado hasta pronunciarse o escribirse igual. Se clasifican en según se escriben igual(HOMOGRAFOS; ARA(arar)-ARA(altar)) o se pronuncian igual(HOMOFONOS; VARÓN(hombre)-BARÓN(título)). La nomonimia puede producir ambigüedad, por lo que se recurre al contexto.

    La semántica tambien estudia las relaciones entre significantes distintos con significados contrarios. Este fenómeno solo acepta a un grupo reducido. Estas relaciones se llaman de ANTONIMIA:

  • La verdadera antonimia: se establece una contraposición de significados. GRANDE/PEQUEÑO

  • Relacion de complimentariedad: La negación de un término implica le negación del otro.MASCULINO/FEMENINO

  • Recíprocos: palabras que se implican mutuamente. COMPRAR/VENDER

  • CAMBIOS SEMÁNTICOS

  • Los cambios de sentido son los mas importantes y estan motivados por:

  • Eufemismos: palabras que pasan a sustituir el significado de otras.

  • Generalización: palabra especializada y restringida pasa a la lengua común y general.

  • Especializacion: fenomeno contrario a la generalizacion.

  • Ennoblecimiento: palabras de poca consideracion pasan a tener significación social.

  • Envilecimiento: fenomeno contrario al ennoblecimiento.

  • Transformación de la realidad a las que se refieren las palabras: cambio del conocimiento por parte de los hablantes: ATOMO significa sin parte, pero el avance ha demostrado que no es asi.

  • Utilización figurada del sentido de las palabras: característica propia de la creación poética:

    • Personificación: atribuir cualidades humanas a seres inanimados.

    • Sinestesia: asociar sensaciones de dos sentidos corporales distintos.VOZ CLARA, COLOR CHILLÓN

    • Oxímoron: expresar juicios ilógicos compuestos por palabras de significados distintos. MÚSICA CALLADA; PLOVO PESADO.

    • Metáfora: comparación de un ser real con un ser imaginario.

    • Sinécdoque: nombrar al todo con el nombre de una parte o una parte con el nombre del todo.

    • Metonimia: nombre a la parte de un todo con el nombre de otro parte.




    Descargar
    Enviado por:Reisanis
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar