Literatura


Macbeth; William Shakespeare


PELICULA

La película en blanco y negro le da mas énfasis a la intención que realiza Orson Wells, de tratar la ambición de poder, arquetipo de avaro.

Aparecen unas nubes muy oscuras

Comienza con el conjuro que realizan las tres brujas, en una cazuela en lo alto de unas rocas, en una paisaje desértico, que ya desde el principio va dando pistas sobre como será la película, en ningún momento de la película se les distingue ningún rasgo característico de la cara, sino que son continuas sombras que si se las vislumbra, son por la espalda, los trajes, o el pelo; Hay continuamente un juego de sombras que en ningún momento se hace desvelar su rostro, como si quisieran dar la impresión que no son humanas, sino seres sobrenaturales.

Formando con barro(parece como si quisieran hacerle budu)aunque es un elemento que le da mas énfasis a esta escena, van realizando un ritual en un caldero, éste sale una vez pronunciado el conjuro, como si le hicieran nacer.

  • Pócima infernal- `'Doble y doble, acapárate y revuelve, tu hierve caldero; cerda cebada con sus nueve lechones, y la grasa que sucede en el patíbulo del asesino, échalo al fuego, dedo de niño sacado de una zanja por una zorra, pócima infernal, hierve, filtro de inmenso poder ¿cuando volveremos a vernos las tres? con el trueno, el rayo o la lluvia, cuando el caos termine tras la batalla ganada o perdida, será tras la caída del sol, y ahí no encontraremos con Macbeth''

  • ''Como un condenado ha de vivir, ni de noche ni de día dormirá''.

Esta escena deja entrever lo que se avecina, juegan con la expectación de los espectadores porque seguidamente ponen el crédito de actores que actuan, y a continuación vuelven a aparecer la imagen de ellas, en el mismo lugar, ya sin mas interrupciones hasta el final. La música también es disonante, no crea un clima relajado, sino todo lo contrario de tensión.

Al comenzar esta escena Macbeth le dice a Banquo `'que día más bello y cruel''puesto que vendrán muchos cambios para el protagonista.

Aparecen dos caballeros a caballo, Macbeth y Banquo, y las brujas les dicen sus nombres; se paran y hablan:

Banquo les pregunta, que le pasara a el, que no pide nada./ tendrá descendientes que serán reyes y el no.

A Macbeth: será señor de gramis y codor y reinara, levantan el muñeco de barro al que coronan y ponen una medalla(cruz), como símbolo.

Las brujas aparecen en imagen diciendo `'Salve a ti que serás rey''

Macbeth dice `'llegar a ser rey es imposible...''

Hay un primer plano de Macbeth, como de duda, inocencia, y las brujas desaparecen creando intriga sobre él, y el publico.

A continuación vienen caballeros en sus caballos, el padre (cura, anciano que tiene aspecto de sabio)junto con Ross.

Los caballeros traen al rey de Codor, al cual le pesa una grave sentencia por alta traición confesada, y ya Macbeth ve cumplida una de las predicciones de las brujas, ya es señor de Codor y de Gramis. Habla con sus compañeros sobre esta predicción `'Si es mala señal el ser rey, porque da señales partiendo de una verdad, soy señor de Codor''y para su pensamiento que solo oye el publico, se dice''¿y si es buena porque veo una imagen mala que hace que se me erice la piel?''. (Aquí se le ve luchar consigo mismo, entre lo que quiere y lo que puede sin alterar el orden normal de las cosas)

-A continuación en el bosque haciendo noche con el padre haciendo de escribano, para Macbeth, esta dictándole una carta que recibirá su mujer Lady Macbeth, narrándole lo que le han dicho las brujas.

Ensimismado piensa para sí''Estrellas, ocultad vuestro fuego que la luz no vea mis más negros y ocultos deseos''

El anciano, le comenta: `'a veces para llevarnos a la traición las sombras del mal, nos hacen ver juegos inocentes para llevarnos a la perdición''le esta avisando con estas palabras.

  • A raíz de la carta se funden las imágenes y sale su mujer tendida en la cama, leyéndola y una vez leída, la arruga, se levanta y se acerca a la ventana, pide a los espíritus que le traigan la más terrible crueldad,''cerrad todas las puertas al remordimiento, embajadores de la muerte, ven noche eterna, renuncia pechos de leche por pechos de hiel''

  • Aquí deja entrever, que aparte del ansia de poder, incitada en un principio por su mujer aunque Macbeth así lo pensará, lo que le va a destruir va a ser también el remordimiento del cual tendrá visiones, renuncia también al hecho de ser madre para no serlo.

  • La imagen de este fragmento en la alcoba(cuando planea a raíz de la carta la primera muerte) es de ella estando al lado de la ventana, y mientras pensaba todo esto aparecían las nubes asemejando la crueldad que vendrá, con nubes oscuras.

  • La siguiente escena, es la de Macbeth cabalgando a caballo, hacia el castillo con mucha prisa.

Suenan tambores, se ve llegar al rey que cometió alta traición acompañado de cerdos, al cual cortaran la cabeza, su muerte se simboliza con un (Pum) de tambor, en lo alto de un rellano.

Entra Macbeth, y su esposa le propone que el rey Duncan no vea el sol mañana, y que el aparente inocencia pero que sea la serpiente que hay en su semblante, ella trama la manera de hacerlo primeramente envenenándole la bebida; Solo se queda a dormir esa noche, Macbeth la dice que tienen que hablarlo.

Vasallos de Duncan entran en el castillo, y suenan musicas. Duncan pregunta por el rey de Codor, que dicen se despidió implorando el perdon, Duncan comenta que fue una persona en la que confió plenamente.

Macbeth: piensa para sí lo honrado y justo que es Duncan, para su pueblo.

Imagen del padre rezando ante todos los soldados del castillo y nobles(todos encienden una vela, como símbolo):''OH¡ príncipe de las sombras arroja toda tu maldad¡(esto puede interpretarse de dos formas, refiriéndose a algo maligno, y Macbeth.''¿Renunciáis a Satanás? Todos dicen que sí, pero en esta escena no se ve ni a Macbeth ni a su esposa.''que el arcángel San Miguel nos proteja''

Duncan: Alaba la gratitud y favor de Macbeth y al noble Banquo.

  • Hasta aquí todas las imágenes han ido sucediendo lentamente, apartir de este momento se ve la progresión de la velocidad, la transformación que causara en Macbeth y Lady Macbeth la primera muerte, tras las sucesivas. Un cambio en las imágenes, mas resaltadas los colores oscuros de los cuales se verán aparte de en el decorado, apenas con elementos decorativos, en la luz del sol que se transforma en noche, como bien se anticipo, y en la personalidad de Macbeth, su cara, ojos y gestos.

Lady Macbeth, según van los soldados junto a Duncan a sus aposentos, ella vierte el veneno en el vino.

Duncan- comenta la visión del vencejo, que dice aprobar este lugar''el aroma del cielo exhala aquí'' de nuevo doble interpretación, por la confianza que le da el lugar o porque pronto estará en él.

Lady Macbeth: habla con su esposo y dice que le acuse a los guardias, poniendo la sangre de Duncan en sus espadas, manos y cara.

Vemos que la sucesión del tiempo ha sido muy rápida y ya es de noche.

La esposa baja las escaleras para asegurarse que están durmiendo Duncan y los guardias gracias al vino, él la dice `'trae solo varones al mundo, porque tu duro metal ha de forjar solo machos''.

Banquo: habla a su criado `'el cielo ha apagado todas sus luces''.

Duncan:prevee su muerte o la presiente y se vuelve generoso entre sus súbditos, a Lady Macbeth la regala diamante que le entrega un criado a Macbeth,antes de cometer el homicidio,

Banquo: le dice a M, que ayer soñó con las tres brujas y M le contesta que ya no piensa en ellas; se despide para dormir `'buen reposo''; M -`'lo mismo te deseo''

  • (Vemos el juego de palabras, desea que duerma cuando este será uno de los problemas de M porque ya no lo conciliara, pero a la vez es un buen deseo.)

Macbeth - espera a realizar `'su'' propósito, cuando baje su mujer y piensa''sobre mediomundo la naturaleza a muerto, mis sueños perversos engañan al sueño oculto tras el dosel, la brujería lo celebra, su centinela el lobo, cuyo aullido es alarma, avanza como un fantasma.

-tiene visiones de una daga que se le cierne sobre él, es una imagen falsa, oprimido por la fiebre, el miedo de realizar semejante acción antes de cometerla, ve gotas de sangre que antes no estaban.

-L M, baja las escaleras y avisa que la puerta esta abierta y que los guardias duermen, M la dice que no puede seguir con esta empresa.

  • -El escenario que se utiliza para la película es constantemente el mismo espacio, pero quiero resaltar aquí que utilizan las alturas, La habitación de Duncan -esta en lo alto, como si fuera el bien y el matrimonio Macbeth, siempre esta abajo como si fuera el mal.

L M-`'sientes miedo a que tus actos y valor igualen a tus pensamientos y deseos''

Él la dice que un hombre que hace eso ya no es hombre,

  • Ella en esta parte esta subida en las escaleras y le saca dos cabezas mas de lo habitual a el, removiendo y despreciando su cobardía, también según avanza este fragmento el se vuelve de espaldas y ella le habla, se ven en posiciones diferentes para que se vea claramente el propósito que pretende-

L M- `'¿Qué fiera te hizo proponer una empresa como esta?,Cuando lo hiciste entonces, fuiste de verdad un hombre y por ser quien era me pareciste mas hombre.''

M - mata a Duncan, y baja con las manos ensangrentadas, ella le toca las manos y dice que son los dos igual de culpables(suena una campana y dice que esto le invita a hacerlo)

  • L M saldrá varias veces lavándose las manos, como purificando sus actos irremediables con agua.

L M- `'Lo que a ellos apaga a mí me da valor'(se oye un buho, y ella se asusta)

  • Se refería al asesinato, pero vemos que igualmente se asusta y no sabrá llevar todas las acciones que cometerá M a raíz de la muerte de Duncan,

`'El intento y no el acto es lo que nos perderá'' (suena un rayo y vuelve a asustarse)

comenta oír el grito del grillo y el canto de un búho( como el día y la noche están revueltos la naturaleza también)

  • `'De haber muerto una hora antes de este asesinato, hubiera vivido feliz, ya nada vale en esta vida mortal, todo es como un juguete, el renombre y la gracia han muerto, se ha derramado el vino de la vida, ya solo quedan posos de los que jactarse en la bodega''.

    • Esta frase, el vino de la vida es de la que intenta limpiarse L M, limpiándose las manos Comparando la sangre con el vino, la vida con la muerte; tambien M se le ve beber.

    • L M- `'No cavilemos, enloqueceremos''

      • M, tiene visiones de sus amigos, asesinados, se le ve descompuesto el gesto, no anda en sus cabales.

      M- `'me da miedo pensar en lo que he hecho, no tengo valor para verlo de nuevo(tiene que devolver las dagas porque las tiene en sus manos)

      L M-`' Q ue voluntad más débil, dame esas dagas, los dormidos y los muertos no son mas que imágenes, nadie sino un niño, siente miedo al ver al diablo gritar(oye un sonido, es la puerta del castillo, la cual llaman)

      Portero: abre la puerta aparece Macduff y Donalbain para despertar a Duncan ellos se lo encuentran

      Se reúnen todos los miembros del castillo, se tocan campanadas, se arma revuelo,

      Ven que ha sido asesinado por sus propios guardias.

      Padre : dice que eso es lo que parece''esta noche reduce a nada lo que conocía''

      • Este doble juego, deja caer que duda que hayan sido los guardias, porque sabe lo que le dijeron las brujas, porque tiene intereses por llegar a reinar, y con la frase''esta noche reduce a nada lo que conocía''se refiere al hecho, de que le sorprende la noticia de este asesinato repentino, y tambien refiriéndose a M, que en un principio le toman por valeroso y noble.

      • Al ser rey los soldados se les ve llevar escudos y salen banderolas gigantes para que quede mas claro.

      Banquo: `'has conseguido ser rey, lo dijeron las brujas, pero no honradamente; Has jugado sucio, yo pasare a la posteridad seré padre y raíz de reyes, si lo mismo te ha ocurrido a ti porque no a mí?''

      Huyen a Inglaterra Malcom y Macduff(porque sospechan de la muerte de Duncan)

      M- hemos herido a la serpiente sin matarla, ha corrompido su alma, se ha llenado de rencor.

      • Habla de las represalias que estos darán a M

      L M- `'lo hecho, hecho esta, al lecho, al lecho vamos¡''

      M- `' mi extraño desvarío, requiere practica, somos jóvenes todavía''

      Imágenes de las brujas:''como un condenado ha de vivir''

    • Acusa a Malcom y a Macduff del asesinato de Duncan, ante la gente del castillo.

    • Tiene un consejo pero lo aplaza para mañana porque Banquo sale del castillo con Fleance, a dar una vuelta. ,Cuando se van llama a dos asesinos (cuando habla Mackbeth con ellos dos, hay dos imágenes de los asesinos, que les hace aparecer malos, enfocan desde la nuca hacia delante, hasta dar con los ojos de uno de ellos, y les pone encontra de Banquo,para que realicen otro asesinato) y planean en lo alto de un árbol fuera del castillo asesinarles a los dos pero su hijo escapa, su padre no.

      Los remordimientos le atacan, se le ve en una imagen observándose en un espejo y se le ve distorsionado, pero pienso en el simbolismo de esta imagen, tanto en su alma, como en el reflejo de su cara.

      Cena con sus nobles, parece estar borracho, tiene sudores, los nobles están extrañados ante su comportamiento, tiene visiones de Duncan y Banquo, su esposa da excusas como que esta situación le viene y va desde que era joven, intenta cambiar de tema para aparentar normalidad(casi es una confesión de sus actos) hasta que una mujer le pregunta a Macbeth por sus visiones y L M, les pide que les dejen solos que abandonen el lugar,

      Disculpando el comportamiento de su marido.

      Siguiente escena el sólo, todo lo demás en oscuridad, no se sabría dónde situarle en el espacio(porque esta dentro del castill0)

      Aparecen las brujas; `' guárdate de Macduff'' él las dice que matara a toda su familia, y a los de su linaje,''Mackbeth sé sanguinario, puedes mofarte del poder de los hombres porque nadie nacido de mujer hará daño a Macbeth; No podrás ser vencido hasta que el bosque de Birman por la alta colina de Dansinen no avance hacia él `' guárdate de Macduff''.

      • Este sobre aviso hara, que M, mate a su familia para que Macduff, se vengue, y él es el único que podrá matarle puesto que es no nacido de mujer.

      Siguiente escena la mujer de Macduff, en el castillo, hablando con su hijo y estando presente L M

      NIÑO- ¿Qué es un traidor?

      L M-es uno que jura y miente

      NIÑO-`decís que los que juran y mienten los ahorcaran? Si son descubiertos por los honestos?,entonces los que juran y mienten son necios, porque hay tantos perjurones y mentirosos que vencerían a los hombres honestos y honrados y podrían colgarlos

      El anciano les avisa para que huyan

      L M y M- `'es mejor ser los que nosotros mismos destruyamos que con la destrucción vivir un dudoso placer''

      Macduff-Malcom y un Medico, al lado de una cruz, la imagen tiene mas luz, en una explanada, con un poco mas de vegetación.

      • Podría parecer la esperanza de quitarle al tirano su poder que tiene en Escocia, la esperanza.

      Aparece el padre, que huyo cuando aviso a L Macduff de que se fuera del castillo, están los cuatro en escena, éste le dice como mataron a su familia, y aquí empieza la venganza para reunir a tropas inglesas.

      La esposa de Macbeth esta en cama enferma, por tantas muertes sucedidas, le abandonan los nobles,

      M-`' si pudiera doctor examinar la orina de mi tierra, y devolverle la salud o purga, te aplaudiré hasta que el mismo eco, te devolviera el aplauso''

      • Este deseo inalcanzable, el del eco, es igual de irremediable que el deseo que se ponga bien su mujer, como que su reinado sea saludable, como limpiar todos los actos cometidos.

      Los soldados de Macduff, cogen ramas del bosque, para confundir a los espías, de la cantidad de personas que van a atacar, para que parezcan menos de los que son.

      Castillo: aparecen en escena un medico y una sirvienta

      Sirvienta: `'he oído cosas indecibles''

      Medico: `'cuénteme, tiene abiertos los ojos''

      Sirvienta: `'si pero cerrados al sentido''

      Hablan de L M, que la han visto levantarse en mitad de la noche dormida escribir, para luego romper los papeles, la ven bajar en la oscuridad con una vela encendida, ésta se la cae y comienza a frotarse las manos

      Sirvienta:''Puede estar mas de quince minutos sin parar de frotarse''

      • Recordemos cuando mataron a Duncan, que tenían las manos manchadas ambos, y que:'Podrá el océano lavar estas manos?,No porque convertiría en rojo el verde''. Intenta purificar sus actos pero ya no puede, le sentido del arrepentimiento puede con ella, más que con él.

      L M- `ha llegado el momento de ir al infierno sombrío'' canta una pequeña canción horrible.

      Medico:''su corazón rebosa dolor''

      Sirvienta:'' no quisiera tener en mi pecho un corazón así, por mantener la dignidad de mi cuerpo''.

      L M- revive la imagen de cuando mataron a Duncan,''lo que se hizo no se puede deshacer''abraza a M y sale corriendo gritando.

      Sirvienta y Medico: rezan `'que dios nos perdone a todos''

      • Imagen de las tropas llegando al castillo

      • Imagen de L M corriendo y se suicida desde el castillo, la sirvienta lo ve

    • es avisado del suicidio de su mujer, y dice que ahora no era el momento para eso, sino más adelante, no era oportuna la ocasión''la vida es tan solo una sombra andante''.

      • Se ve cambiado por completo el carácter, trata con desprecio a sus súbditos, se cree superior, la tez con las cejas arrugadas, unos ojos cargados de pesadumbre.

      • Hay imágenes sueltas que predicen que la magnitud de todos sus hechos llega al final, porque la gente que vivía en el castillo, huye despavorida. Porque temen que haya represalias contra ellos, ante el comportamiento que tiene M

      Soldado: le avisa que el bosque se aproxima, M-''si mientes serás colgado en un árbol y si es verdad lo que dices, no me importara si haces lo mismo conmigo'';''Ya vacila mi animo'' `'el demonio miente al decir la verdad''''Si veis que alguien tiene miedo ahoracadle por eso''.

      Syton: aparece colgado de la campana(suicidio)

      • Suena una música de esperanza(los salvadores)las tropas inglesas entran al castillo de diferentes formas

      M- mata a la entrada del castillo al padre con su lanza.

      Este y ultimo crimen, hace avivar las llamas de los soldados, que entran a tropel al castillo.

      M- No teme a nadie, mata a soldados, y cuando va a atacar a Macduff, dice que no quiere derramar mas sangre de los de su familia, y que solo teme al hombre no nacido de mujer y este le responde que es él, Macduff.

      • M-`'mi vida esta ante un hechizo, no cedera ante ningun hombre nacido de mujer''

      • Macduff- `'no confíes en tu suerte, fui arrancado del vientre de mi madre muerta, antes de tiempo''

      M-Se le cambia la cara y en un principio piensa huir pero se enfrenta a el.

      • Mackbeth: `'Jamás vuelva a creer nadie, en espíritus engañosos que con doble sentido se burlan de nosotros, susurran promesas al oído, que traicionan nuestra esperanza, no puedo luchar contigo...''

      La muerte de Mackbeth se ve representada por el muñeco de barro del principio, al cual le cortan la cabeza, luego sale una imagen de Macduff con su cabeza // Brujas:'' paz se acabo el hechizo''

      EL LIBRO `LA TRAGEDIA DE MACBETH'

      Acto primero

      Sirve de introducción, en el que aparezcan las brujas,estas invocan a dos espíritus como `'Paddock y Mari-gris''. Aquí no hacen el conjuro como se ve en la película, aunque si que dejan ver que algo malo van a hacer.

      • Brujas: `'lo hermoso es feo, y lo feo es hermoso''

      Mackbeth comienza siendo respetado por sus súbditos, pero según avanzamos llegara a a ser una persona indeseable.

      Escena II

      Hablan Duncan, rey de Escocia, y su hijo Malcom con un sargento, este les cuenta el valor de Mackbeth para matar al traidor e implacable de Macdonwald y tambien alaba la valentía del capitán Banquo en la guerra.

      El noble de Escocia Ross, comenta a Malcom, Duncan y Lennox, que han capturado al noble traidor de Cawdor, y que no han autorizado enterrar a sus muertos hasta que no les han dado una gran suma de dinero.

      • Este fragmento de la guerra no esta presente en la película, puesto que se da por echo esta escena, (solo el comienzo de las brujas, versionado por Orson Wells y dando mas detalles que en el libro, se encuentra en la película)

      Escena III

      Se encuentran en un páramo y se oyen truenos, las brujas comentan un hecho banal en la obra mostrando que pueden dominar los vientos ;una de ellas les muestra lo que le hace a un marinero `'ni de día ni de noche colgara el sueño de la cubierta, sus párpados''. Hacen un conjuro antes de ver a M y Banquo, que se realiza girando `'tres vueltas para ti, tres por mí, y otras tres para que sean nueve''no sé si este numero tendrá alguna significación en la brujería. A continuación oyen un tambor(en l a película solo se escucha para dar mas énfasis, cuando matan al traidor de Cawdor)para dar la entrada a Mackbeth y Banquo.

      • El fragmento en el cual ellas, sus voces adquieren un tono de voz misterioso, proclaman a M noble de Glamis, Cawdor y rey; Banquo `'serás tronco de reyes; Pero no serás rey''.

      Entran los nobles de Escocia Ross y Angus, comentándoles lo bien que se habla de M por la gran defensa de su reino, le nombran `'thane''noble de Cawdor porque a confesado el antiguo, trabajar con Noruega y con los rebeldes para arruinar a su país.

      • Le visten con `'ropas prestadas''siendo ya noble de Cawdor, por el contrario en la película se le ve más significativo el colgarle una cruz, que representa su ascensión en el poder.

      Banquo- comenta a todos y en especial a M:''los agentes de las tinieblas nos seducen para atraernos a las consecuencias más terribles `'.

      • Este fragmento de banquo, en la película lo narra el padre o anciano, cuándo esta escribiendo de boca de M la carta que va dirigida a L M cuando se hallan en el bosque, refiriéndose al futuro predecido que se ha cumplido y que ve probable que se realice, el de ser rey.

      M- en sus pensamientos, comenta lo mismo que en la película `'si he de ser rey ¡bien¡ qué se me corone, sin que tenga yo parte en ello''dicen de ir al rey:'' mediten en lo sucedido y cuando hayan reflexionado, hablaremos con el corazón abierto''

      • En esta conversación, M es el que tiene que pensar, y no hablara a corazón abierto; aquí hay un juego de palabras porque dejar ver que es sincero, pero no es noble, puesto que en ningún momento dejara ver sus pensamientos solo al final, y serán sus propios remordimientos y egoísmo los que le consumirán.

      Escena IV

      En un salón en el palacio, trompetería

      Duncan pregunta por Cawdor y su hijo Malcom le dice que uno le ha visto morir y que confeso su primo sus traiciones, implorando el perdón de su grandeza, mostrando sincero arrepentimiento.

      • En la película es M y L M quienes están cerca de la ejecución de Cawdor; Sin Duncan, sera más tarde cuando le relaten este suceso.

      Deja ver al espectador o lector que tambien la deposita en M y este la romperá, con su ansia de poder.

      Duncan comenta de su primo, que era una persona en quien confio, y alaba las hazañas de M en persona.

      • En el libro M, tiene residencia en Inverness, en la película la única residencia es el castillo, que supongo seria de Duncan, y luego lo heredo.

    • Le comenta que prefiere partir a su castillo antes de que él llegue para comentarle a su esposa, la buena nueva.

    • Música de clarines y trompetas, cuando se termina esta escena

      Escena V

      Inverness, salon en el castillo de M, L M aparece leyendo la carta que le envió su esposo y comienza a tramar ella, como realizar el pensamiento del marido para que no se quede solo en idea .

      A diferencia de la película el cual es el propio M quien le avisa que el rey se quedara una noche en su castillo es un mensajero quien se lo comenta en el libro.

      • L M, habla para sí misma,''cambiadme de sexo, y desde los pies a la cabeza llenadme, haced que me desborde de la más implacable crueldad'', aquí parece que siendo o pensando como un hombre será mala;''La alteración de las facciones es espejo del miedo''diciendo que aparente lo que no es; es ella, quien propone la muerte de Duncan, aunque lo piense y lo realice M

      Escena VI

      Delante del castillo, oboes y antorchas, criados de Mackbeth al servicio.

      • Película: en la escena solo aparecen los criados y con una vela encendida en la mano, rezan.

      En esta escena Duncan agradece la hospitalidad en el castillo y L M no le da importancia

      `'Vuestros pasados beneficios y las recientes mercedes que les acabáis de añadir, quedamos vuestros eremitas''se refiere al nuevo titulo concedido a su esposo y 'vuestros pasados beneficios' deja ver el doble sentido de su plan es ella quien le conduce a la presencia de M,

      Escena VII

      Entra y cruza la escena un oficial y diversos criados con platos, se disponen a cenar y hablan Duncan y M

      • M- `'no tengo otra espuela para aguijonear los flancos de mi voluntad, a no ser mi honda ambición, que salta en demasía y me arroja del otro lado''.

      • Pienso que en el libro, abunda la narración de cada hecho del sentir de los personajes, pero en la película hay economía expresiva, con poco se puede dejar ver mucho.

      Hablan marido y mujer en escena y adelantan este hecho en el libro porque en la película primero L M, vierte el veneno en el vino y luego surge el conflicto de cometer el asesinato, aquí por el contrario no, ella le dice `' creeré tan frágil tu amor...'' `' ¿quisieras poseer lo que estimas el ornamento de la vida y vivir como un cobarde en tu propia estima... ?''

      En todo el acto primero no ha habido aun ninguna muerte, solo se sugieren estas.

      El espíritu de M ha estado en pugna con la incertidumbre y la irresolución, pretende precipitar los hechos del destino para cumplir la predicción de las brujas, se ven las contradicciones de su carácter, porque si le mata rompe las leyes del vasallaje, del parentesco y del agradecimiento, aquí se ve como hace plantear su carácter humano.

      Acto segundo

      Escena I

      Patio interior del castillo

      Banquo y fleance llevan una antorcha; en la película solo sale Banquo y un servidor

      Banquo le comenta lo generoso que ha estado Duncan, le regala un diamante para su esposa.esta dulzura que muestra es signo de debilidad puesto que sabe que pasara algo, y porque su posesión se le escapa.

      Banquo le relata que soñó con las tres brujas M dice no acordarse.''si sustentáis mis puntos de vista...llegado el momento ganareis en honor'' emite esta proposición adrede, que puede crear confusión, por una parte es un chantaje que le hace avisándole para comprar su silencio aunque este le responde `'siempre que conserve mi pecho libre de cargas...''

      M habla a un criado para que cuando este lista una bebida, que toque la campana, esta será la señal para cometer el asesinato''no lo oigas, porque es el tañido que te abre el cielo o el infierno''

      En la película se produce una vez muerto esta frase en la que habla del cielo y el infierno

      Escena II

      Ya se da por hecho la muerte de Duncan.

      L M, le dice que tiene una voluntad débil por no devolver los puñales para que parezca que han sido los chambelanes y él responde''¿todo el océano inmenso de Neptuno podría lavar esta sangre de mis manos?''.

      L M- dice tener igual que él las manos, pero no quiere un corazón blanco,''llaman a la puerta del sur'' en la película solo hay una puerta para todo. `'Un poco de agua lavara esta acción''el agua purifica, como si resultara del renacimiento de la persona.

      M - Prefiere perderse en sus pensamientos a considerar cara a cara su crimen,''mejor no quisiera conocerme a mí mismo''.

      • Aquí vemos como se arrepiente de su acción.

      Escena III

      En el mismo lugar, entra el portero `'si un hombre fuera portero del infierno...''juego de palabras, si lo será o ya lo es, puesto que el homicidio ya se ha ejecutado y él sin saberlo pronuncia estas palabras, como si la naturaleza y los actos `'inconscientes'' de otros personajes encerraran a la acción principal.

      Entran Macduff y Lennox hablan con el portero a continuación aparece M, lennox le cuenta lo que ha parecido ser una noche espantosa.

      Macduff encuentra a Duncan muerto, y llaman con la campana a los habitantes del castillo, para dar señal de alarma.

      Se reúnen todos en salón principal esto no sale en la película, se reúnen en la propia entrada del castillo.

      La conducta de Malcom y Donalbain es extraña, debido a que su padre yacía en la habitación contigua muerto(su carácter es el afecto frío que recibían los vástagos de los monarcas)

      Escena IV

      En el mismo lugar, el Anciano, Ross y Macduff hablan de este suceso.

      El anciano''eso es sobrenatural, como lo que ha sucedido, el Martes pasado, un halcón, que se remontaba orgulloso a lo mas alto de las nubes, fue estrangulado por un búho, que solo come ratones.''

      • Durante toda la obra se remontan a sucesos sobrentarales, se nombra a pájaros que dan mala suerte y a vientos que traen gritos.

      Macduff asegura firmemente que fue Mackbeth quien a matado a Duncan, cosa que en la película únicamente se les ve huir, por las sospechas, pero no con tanta claridad.

      Macduff dice que Malcom y Donalbain fueron sobornados, sabiendo lo que hiba a pasar, han huido y esto les hace levantar sospechas.

      Coronan a M, en Scone Macduff va a Fife, no asiste al acto, Ross sí.

      Acto tercero

      En el salón de palacio en Forres.

      M comenta la huida de sus primos que se han marchado a Irlanda, a los cuales achaca el parricidio, pero toda esta insinuación esta cargado de ironía.

      Banquo `' mi obediencia esta unida con vos por un lazo indisoluble `' callara a no ser que le maten, y tambien así sella lo que realmente ha hecho a Duncan, lo que hará Mackbeth en manos de unos asesinos; en principio son dos pero luego se juntara un tercero para vigilarles

      • Utiliza a los criados para llamar a su esposa varias veces en la obra, por el contrario en la película habla directamente con ella, es raro utilizar a un sirviente, a no ser que sean en situaciones concretas para dar mas énfasis o crear mas tensión.

      M- `'Banquo si tu alma ha de hallar el cielo, lo hallara esta noche'', comenta los estados del cielo y el infierno igual que cuando mata a Duncan `' ''no lo oigas, porque es el tañido que te abre el cielo o el infierno''.

      Escena II

      En el mismo lugar en otro salón.

      • Se cambia constantemente de decorado, en la película habrá cinco sitios diferentes

      Hablan L M y M, `'¿porque siempre solo, acompañándoos de tristes pensamientos y acosado por ideas que debieron morir con los que la engendraron?,debe darse al olvido lo que no tiene remedio. Lo hecho, hecho esta.''

      Hablan de la cena con sus nobles, para que aparenten normalidad en su gesto.

      Escena III

      Los asesinos se colocan para asesinar a Banquo y a Fleance que van juntos `'casi una milla, es la costumbre desde aquí, marchar a pie hasta la puerta del castillo''. En la película esto no es respetado porque les avasallan lanzándose desde un árbol yendo ambos a caballo, sale huyendo Fleance, Banquo muere.

      Escena IV

      Cenan antes de que los asesinos le cuenten el imprevisto de Fleance, en la película habla con ellos antes y son solo dos asesinos.

      En la cena se le aparece el espectro, y él reconoce `'su locura'' se tiene encuenta que los verdaderos locos no reconocen estarlo.

      Escena V

      En la llanura, suenan truenos

      Hablan las brujas y un espíritu hecate, donde este les indica que vendrá a una cueva a saber su destino

      En el filme no hay ningún espíritu, son solo efectos de la naturaleza y un compendio de situaciones las que crean muchos sonidos, que crean intriga.

      Escena VI

      En Forres, en el salón de palacio.

      Hablan lennox y un señor, sobre el paradero de Macduff, el cual ha ido a suplicar ayuda a Northumberland, a Siward, que hacen preparativos de guerra.

      • En el filme no aparece esta escena, de la conversación y solamente se disponen a luchar para quitar al pueblo al tirano de Mackbeth después de haber sabido que toda la familia de Macduff ha sido asesinada a manos de Mackbeth.

      Acto cuarto

      En una caverna oscura, en el centro una caldera en ebullición, y truenos de fondo.

      Las tres brujas están haciendo `'una obra sin nombre''un conjuro.

      • Solo hacen un conjuro en el filme al comienzo de este, luego durante la película aparecen mas veces pero para reforzar su presencia, porque recordemos que Mackbeth esta bajo un hechizo, y ellas le sirven de malas consejeras.

      Aparicion- `'se como el león ten arrogancia, y no te cuides de lo que proteste, se agite o conspire contra ti. Mackbeth nunca será vencido hasta que el gran bosque de Birman suba marchando para combatirle a la alta colina de Dulsine''.

    • Este mismo comentario en la película se lo dicen las brujas después de cenar, en un momento en su propio castillo, sin ir a la cueva, en esta escena utilizan mas aun el color negro del lugar, solo iluminando su cuerpo, nada mas en escena, que no sea la expresividad de su cara-ojos.

      • Cuando terminan ellas de hablar, danzan y se desvanecen en el libro; en la película, cambian de escena, progresivamente.

      Lennox informa a M que Macduff ha huido a Inglaterra

      M, responde que sorprenderá su castillo, tomará Fife y matara a toda su familia.

      • Película: cuando estaba con las brujas en el punto 1, estas le dicen `'cuídate de Macduff'' pero en ningún momento le dicen nada al respecto de su familia, porque es aquí cuando les mata, que levanta la venganza de este.

      Escena II

      En Fife en el castillo de Macduff.

      Lady Macduff habla con ross, preguntándole el porque de su huida, este la dice `'cuando sabemos que tenemos motivos para temer y no sabemos lo que tememos''.

      Hablan lady Macduff y su hijo aparece un mensajero que les avisa de su peligro

      • Película: es el padre quien les avisa de la situación, y en esta escena esta presente lady Mackbeth.

      • Libro: esta conversación que mantienen hijo y madre sobre `'¿qué es un traidor?''recalca aun más la repulsiva conducta de macbteh, porque ahora los asesina

      Escena III

      En Inglaterra, en el salón de palacio.

      Hablan Malcom con Macduff, `'era tenido por honrado y vos mismo le amasteis''respecto a M; Dice algo parecido su padre respecto a su primo al cual le cortaron la cabeza por traidor `'era una persona en quien confié''.

      Malcom: `'apenas he codiciado lo que me pertenece... amo la verdad tanto como la vida'' `'... quizás la suerte de nuestro éxito se halle tan seguro como la justicia de nuestra causa...''

      Reúnen a diez mil hombres y al bravo Siward.

      • Película : reúnen a mucha gente para atacar. Pero la bravura de Siward no queda clara, ni dan énfasis en este punto.

      Ross: informa de que el castillo de Macduff ha sido atacado y su familia asesinada

      • Película: la familia de Macduff esta en el castillo de Mackbeth, y es en el mismo sitio donde les matan.

      Aquí se ve como van desencadenado los hechos, para atacarle.

      Macduff :'' ¡no hay noche, por larga que sea, que no encuentre el día''

      Acto quinto

      En Dunsinane, en la antecámara del castillo

      Un medico y una dama(o sirvienta) hablan de L M, `'¡ved como se frota las manos¡''

      L M- recuerda las campanadas siniestras de la noche del asesinato del rey, y rememora ciertos pasajes de ese momento fatídico.

      Escena II

      Campo en las cercanías de Dunsinane, entran con tambores y banderas, Menteith, Caithness, Angus, Lennox y soldados.

      Menteith : `'el ejercito Ingles avanza mandado por Malcom, su tío Siward y el bravo Macduff''.

      Escena III

      En Dunsinane, departamento en el castillo

      Están Mackbeth un medico y una dama

      M pregunta `'¿cómo va vuestra enferma, doctor?'' ,''si pudierais analizar la orina de mi reino, hallar su enfermedad....''

      • Mackbeth: parece como si la enfermedad, o la maldad de su pueblo que ha creado el tirano, la hubieran provocado ellos y no él; al preguntarle al medico por `'vuestra enferma'' parece como sino fuera de el.

      El doctor: Desea huir del castillo, que parece cárcel,''si pudiera salir libremente, ni por cuanto vale el mundo volvería''

      • Película: se ven dos imágenes de gente del castillo, que le abandonan a su suerte, es mas que cuando entran en el castillo, no hay soldados que le sirva para defenderse puesto que se han cambiado de bando y van enconara de el.

      Escena IV

      Campo cerca de Dunsinane,un bosque a la vista, Menteith, Caithness, Angus, Lennox y soldados, Malcom, su tío Siward ,el hijo de este, y el bravo Macduff

      Malcom :''que cada soldado corte una rama y la lleve delante de el. Ocultaremos así el numero de nuestro combatientes, e induciremos a error las informaciones de los espías enemigos''.

      Se encaminan así todos juntos.

      Escena V

      Dunsinane, en el castillo.

      Se preparan para la hora en la que vengan a atacarles

      Un sirviente le comunica a M `'me ha parecido que el bosque de Birman comenzaba a moverse''.

      Escena VI y VII

      En el mismo lugar, llanura ante el castillo, ambos combatientes luchan, M mata al joven Siward

      Soldados al lado de Mackbeth luchan ahora en el lado contrario, le buscan, apenas hay resistencia al entrar al castillo

      Mackbeth : `'Mi vida esta bajo un hechizo y no puede rendirse al hombre nacido de una mujer¡

      Macduff : ¡desconfía del hechizo¡, y deja al ángel del mal, de quien eres siervo, que te diga que Macduff fue arrancado antes de tiempo del vientre de su madre¡

      Mackbeth :''que nunca se crea en estos demonios de juglares, que se burlan de nosotros con oráculos de doble sentido, que dan palabras de promesa a nuestros oídos y quiebran nuestras esperanzas¡''.

      Unos nobles hablan de la muerte del hijo de Siward.

      Aparece Macduff con la cabeza de Mackbeth, y nombran a este el rey de Escocia.

      Tambien relata la muerte de lady Mackbeth `'se quito la vida con sus propias y violentas manos'' ,les invita a todos a la coronación en Scone de Macduff.

      Suenan clarines y trompetas.

      Película : el suicidio de lady Mackbeth lo ve la criada ,y se produce en el castillo,se narra cerca de la escena `'vuestra enferma''.

      No mata al joven Siward, sino al padre o anciano, con su vara en la entrada del castillo, no luchan en la llanura sino que entran directamente al castillo porque no tiene soldados, para defenderle, ¿por qué, cual seria la causa?

      Personajes de la película:----------------------------------------------------------

      Macbeth- Orson Wells

      Macduff- Dan o'herlihy

      Malcom- Roddy Macdowall

      Banquo- Edgar Barrien

      Holy Father- Alan Napier

      Duncan- Erskine Sanford

      Ross- John Dierkes

      Lenox- Keene Curtis

      Lady Macduff- Peggy Webber

      Siward- Lionel Braham

      Young Siward- Archie Heugly

      Felance- Jerry Farber

      Macduf child- Chritopher Wells

      Doctor- Morgan Farly

      Gentlewoman- Lurene Tuttle

      First murderer- Brainerd Duffierd

      Second murderer- William Alland

      Seyton- George Chinello

      Aporter- Gus Shilling

      The three- Brained Duffield

      Lurene Tuttle

      Peggy Webber

      Personajes del libro--------------------------------------------------------------

      Nobles, señores oficiales,soldados, asesinos,criados y mensajeros. El espectro de Banquo y otras apariciones.

      Duncan- rey de Escocia

      Malcom y Donalbain, sus hijos

      Macbeth y Banquo, generales del ejercito del rey

      Macduff, Lennox, Ross, Menteith, Angus y Caithness, nobles de Escocia.

      Fleance, Hijo de Banquo.

      Siward, conde de Northumberland, general de las topas inglesas.

      El joven Siward- su hijo

      Seyton- oficial al servicio de Macbeth

      Un niño, hijo de Macduff

      Un medico Ingles.

      Un medico Escocés.

      Un sargento

      Un portero

      Un anciano.

      Lady Macbeth

      Lady Macduff

      Dama al servicio de Lady Macbeth, Hecate y tres brujas




    Descargar
    Enviado por:Isapiza
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar