Literatura
Los tres mosqueteros; Alejandro Dumas
OBJETIVOS
Se pretende aprender sobre la aplicaron de normas ICONTEC.
A través de un análisis literario, se busca leer en forma crítica.
Analizar detalladamente la obra, sacando de esta, reflexiones aplicables, a la vida y conclusiones que serán compartidas con el grupo.
Entender acerca de lo usual en la Francia del siglo XVII, lo aceptado y lo repudiado por dicha sociedad.
Trabajar en grupo en forma ordenada y responsable.
Aprender sobre las características de la literatura de la época romántica.
INTRODUCCIÒN
Este trabajo es el resultado de la lectura del clásico de la literatura europea, Los Tres Mosqueteros, escrita por Alejandro Dumas.
En esta obra se demuestra la lealtad y la amistad, como valores básicos para aquel que busca ser integro, y servir a la comunidad. Solo quien logra adquirir un alto nivel de desarrollo en valores y en su espiritualidad, logra ser un ejemplo de vida a seguir, lo cual ocurre con los “cuatro” mosqueteros protagonistas de la obra.
Esperamos que este trabajo sea de su agrado, y que le enriquezca interiormente tanto como lo hizo con sus autoras.
CAMPO EXTERNO
1.1. BIOGRAFÍA DEL AUTOR
Alejandro Dumas (1802-1870), novelista y dramaturgo francés del periodo romántico, al que, a veces, se le llama Dumas padre dado que su hijo se llamaba igual y también fue escritor. Es uno de los escritores franceses más leídos, y conocido, ante todo, por sus novelas históricas Los tres mosqueteros (1844) y El conde de Montecristo (1844).
Nació en Villers-Cotterêts, Aisne, el 24 de julio de 1802. Era hijo de un general y nieto de un noble afincado en Santo Domingo. Había recibido una escasa educación formal, pero mientras trabajaba para el duque de Orleans, en París, leía con voracidad, sobre todo historias de aventuras de los siglos XVI y XVII, asistía a las representaciones de una compañía inglesa shakesperiana y comenzó a escribir obras de teatro. La Comédie-Française produjo su obra Enrique III y su corte, en 1829, y el drama romántico Cristina, en 1830; ambas obtuvieron un éxito rotundo.
Fue un escritor muy prolífico, con cerca de 1.200 volúmenes publicados bajo su nombre. Aunque muchas de estas obras son fruto de colaboraciones o del trabajo de otros escritores a quienes contrataba, la mayoría de ellas llevan la impronta inconfundible de su genio personal y su inventiva.
Sus ingresos eran enormes, pero apenas suficientes para sufragar su extravagante modo de vida en los últimos años: gastaba enormes sumas de dinero en mantener su finca en los alrededores de París (Montecristo), mantenía a numerosas amantes (una de las cuales era la madre de su hijo Alexander), compraba obras de arte y hacía frente a las pérdidas derivadas de sus muchas aventuras empresariales. Cuando murió, el 5 de diciembre de 1870, estaba prácticamente en bancarrota.
Además de novelas históricas, la obra de Dumas incluye las obras de teatro Antonio (1831), La torre de Nesle (1832), Catherine Howard (1834), Kean, o desorden y genio (1838) y El alquimista (1839), así como numerosas dramatizaciones de su propia ficción. También escribió memorias en las que ofrece un vivo retrato de su tiempo.
1.2. BIBLIOGRAFÍA
DUMAS, Alejandro. Los tres mosqueteros. Ediciones Universales. Primera Edición. Bogotá. 1989. 149 páginas.
1.3. CONTEXTOS
1.3.1. SOCIAL
Las diferencias entre clases sociales, las obligaciones y los deberes de los reyes y de sus sirvientes.
1.3.2. SICOLÓGICO
La valentía y el patriotismo, mostrado específicamente por los mosqueteros, quienes eran capaces de entregar su vida por el rey, el símbolo de su patria.
1.3.3. CULTURAL
La sociedad estaba organizada de acuerdo a la tradición: los hombres eran valientes si defendían a su patria, y las mujeres respetadas si desempañaban una buena labor como madres, esposas y amas de casa.
1.3.4. RELIGIOSO
La influencia de la religión católica dentro del manejo de las monarquías, en este caso, la influencia ejercida por el Cardenal en la forma de gobernar de Luis XIII
1.3.5. HISTÓRICO
La historia está basada en lo que realmente sucedió entre Francia e Inglaterra, durante el mandato de Luis XIII: “La reina invitaba a su hermano y al emperador de Austria a fingir, heridos como estaban por la política de Richellieu, cuya eterna preocupación fue el sometimiento de la casa de Austria, que declaraban la guerra a Francia y que imponían como condición de la paz el despido del cardenal; pero de amor no había una sola palabra en toda aquella carta. “ Pág. 40. Párrafo 3. Renglón 2.
CAMPO INTERNO
2.1. TEMA
La lealtad, la amistad y la valentía como valores básicos en la vida de una persona honorable.
2.2. NARRADOR
Omnisciente, puesto que conoce no solo los actos que ocurren, sino también lo que se piensa detrás de ellos.
2.3. ESPACIO
2.3.1. GENERAL
Francia
2.3.2. ESPECÍFICO(S)
Castillos, calles, casas de los protagonistas.
2.4. TIEMPO
2.4.1. CRONOLÓGICO
Aproximadamente tres años, de 1625 a 1628
2.4.2. VERBAL
Presente.
2.4.3. CLIMÁTICO
El propio en un lugar de estaciones.
2.5. ACCIÓN
Todo comienza cuando D´Artagnan recibe de se padre, un caballo y una carta de recomendación para Monsieur de Treville, Jefe de los mosqueteros. D´Artagnan sale de su pueblo hacia París donde espera lograr ser mosquetero del rey, un gran honor en ese tiempo. En el camino, tiene una disputa con algunos caballeros, de la cual sale derrotado y sin la carta de recomendación. Dicho robo fue obra del capitán del ejército cardenalista. Tras dicho incidente llega a París, donde conoce a M. De Treville. Mientras lo esperaba, tuvo su primer encuentro con los tres mosqueteros principales del rey, Porthos, Aramis y Athos.
D'Artagnan le explica su incidente al señor Treville, quien lo recibe cálidamente, por haber conocido a su padre. Tras esto, se enfrenta con los tres mosqueteros, pero mientras esto suceda, termina peleando a su favor contra el ejército del cardenal, quienes los iban a arrestar por llevar a cabo duelos, lo cual era prohibido por la ley. Esta disputa los dejó como vencedores y además estableció fuertes lazos de amistad entre los mosqueteros y D'Artagnan.
Después de esto, el rey se entera de lo sucedido y en agradecimiento le da una bolsa de dinero a D'Artagnan, además de nombrarlo mosquetero.
Una tarde D´Artagnan el arrendatario del lugar donde vivía, mosiuer Bonasiuex, le pide ayuda, puesto que su esposa, madame Bonasiuex, mano derecha de la reina Ana, fue secuestrada por fuerzas cardenalistas. D´Artagnan acepta ayudarlo.
Tras esto, encarcelan a y D'Artagnan encuentra a la esposa de esta, de quien se empieza a enamorar. Ella regresa a su trabajo en el castillo de Louvre. Días después ella lo rechaza.
El Cardenal desconfía de la fidelidad de la reina Ana hacía su esposo, por lo cual le cuenta al Rey que el duque de Buckinham visita a la reina. El rey manda registrar el cuarto de la reina pero no encuentran nada. Días antes, la reina le había dado al duque un diamante en prueba de su amor. El cardenal habló con mosiuer Bonasiuex, y hace que se vuelva espía de su esposa. El cardenal al no encontrar ninguna prueba le dice al Rey que le pida a la reina que se ponga el broche de diamantes que le regaló. La reina en una carta le pide al duque el diamante que le había regalado, explicando la razón de dicha petición. La carta se la da madame Bonasiuex, para que la lleve a Inglaterra, pero su esposo no la deja ir. Por esto, D'Artagnan se encarga de llevarla. El cardenal para estar seguro de su plan manda a Lady Winter, su espía, robar el diamante al duque.
D'Artagnan consigue darle la carta al duque, pero éste se da cuenta que le falta el diamante, robado por Lady Winter, y manda a su joyero repararlo, dándoselo después a D'Artagnan, quien logra dárselo a la reina, justo antes de que entre al baile en el que debía usar el broche. Empieza la guerra entre Inglaterra y Francia. Por la noche, D'Artagnan se cita con madame Bonoseiux, quien es secuestrada. Razón por la cual D´Artagnan va con Treville a decirle lo que pasó, quien le dice que valla por sus amigos mientras él recupera información. Descubren que detrás de todo esto, está Lady Winter siguiendo órdenes del cardenal.
D'Artagnan tien un duelo con lord Winter, hermano de Milady. El mosquetero gana y le perdona la vida a cambio de que él le presente a su hermana, con quien está obsesionado. Pero luego, él les explica a los demás mosqueteros que lo que pretende es descubrir si ella es un agente secreta del cardenal. Mientras esto sucede él se enamora de ella, y su sirvienta Kitty, se enamora de él. Kitty le dice que Milady ama al conde de Wartes, Rochefort, a quien le escribía cartas. D'Artagnan le sigue el juego a Kitty, con tal de tener información. El mosquetero roba las cartas a Rochefort, por quien se hace pasar. Tienen relaciones sexuales, lo cual rompe el corazón de Kitty. Milady tiene en uno de sus hombros la flor de lis, marca de los peores criminales. Athos comenta que su antigua esposa la tenía, por lo cual deducen que Milady era la antigua esposa de Athos.
Tras esto los mosqueteros descubren que monsieur y milady son los secuestradores de madame Bonasiuex .
Después de esto D'Artgnan habla con el cardenal a quien le manifiesta su admiración. El mosqueteros recibe un vino envenenado de parte de sus compañeros, pero este fue mandado por milady.
El cardenal envía a Milady a hablar con el duque de Inglaterra para que detuviera la guerra a cambio de guardar silencio a cerca de su amor con la reina de Francia.
Athos confirma que Milady era su antigua esposa, quien lo creía muerto. Él amenaza con matarla, si le sucede algo a D'Artagnan.
En Inglaterra encarcelan a Milady. Su guardia John Felton, es un hombre desalmado, a quien debe burlar en menos de dos semanas, con el fin de conservar su vida.
Tras esto los mosqueteros reciben una carta donde se dice que Madame de Bonaciuex está en un convento seguro.
Lady de Winter seduce a Felton y escapan juntos. Van a matar al duque de Inglaterra y lo logran. El duque alcanza a recibir una carta de Ana, quien le dice que lo ama y que espera que detenga la guerra. Milady se hace amiga de madame de Bonaciuex, haciéndose pasar por amiga de D'Artagnan. Rochefort llega en su carruaje para llevárselas diciendo que las iban a capturar. Esto hace que madame se altere, razón por la cual milady le da un vino envenado, de esta forma logró vengarse de su enemiga. Milady escapa. Los cuatro mosqueteros al persiguen.Tras esto es encarcelada y ejecutada. Cada uno de los mosqueteros elige una vida distinta: Porthos dejó el servicio y se casó con una mujer muy rica, Aramis se volvió sacerdote, Athos siguió siendo mosquetero por algunos años mas, y D'artagnan se volvió Jefe de los mosqueteros del rey, a petición de él mismo.
2.6. PERSONAJES
2.6.1. Principales
2.6.1.1. Protagonistas
D´Artagnan: Es el personaje principal del libro, es un joven que busca ir a París para hacer su fortuna. Él es bravo, Inteligente, ambicioso, buena persona.
Aramis: mosquetero uno de los tres. Es un joven que dice que solo estará un tiempo con los mosqueteros después de ira a la iglesia. Él es callado y presumido de alguna manera.
Porthos: mosquetero el tercero. Es el bravo salvaje y se siente muy bien de ser el mismo.
Athos: Él más importante de los tres mosqueteros. Él es inteligente fuerte un poco viejo, excelente pelador. Algo lo tormenta de su pasado.
2.6.1.2. Antagonistas
Cardenal Richelliu: Es el hombre más poderoso de Francia influencia al rey en todas las formas posible. Es un hombre furioso con pena de él pero maneja muy bien el país.
Lady de Winter: una misteriosa peligrosa y muy malvada agente del cardenal. D´Artagnan se obsesiona con ella, aunque los mosqueteros y ella se vuelven rivales a toda costa.
2.6.2. Secundarios
Ana de Austria, Luis XIII, Madame Bonoseiux, ejército del Cardenal, Ketty, lord Winter, Fenton, Rochefort
ESTRUCTURA EXTERNA
3.1. FORMAS DE EXPRESIÓN
3.1.1. Narración. “D'Artagnan saludó al duque y se dirigió en seguida al puerto...” Pág. 59 Párrafo 5. Renglón 1.
3.1.2. Descripción. “Cuando D'Artagnan fue introducido a presencia de Milady, notó que el semblante de ella estaba pálido” Pág. 30. Párrafo 5. Renglón 1.
3.1.3. Diálogo. “-Sí, yo soy.
-¿Y venís...? - preguntó Milady
-
De La Rochela. ¿Y vos?
-
De Inglaterra” Pág.125. párrafo 2. Renglón 4.
3.1.4. Monólogo. Se encuentran algunos ejemplos de esta forma de expresión:” La letra es de Madame de Chevrehuse! - se dijo milady -¡Ah, ya estaba yo segura...”Pág. 124. Párrafo 1. Renglón 7.
3.1.5. Exposición. “Una de las grandes causas de esa prevención era sobre todo la amistad de Ana de Austria con la señora de Chevreuse. Estas dos mujeres le inquietaban más que las guerras con España, las complicaciones con Inglaterra y la penuria de las finanzas. A sus ojos y en su pensamiento, la señora de Chevreuse servía a la reina no sólo en sus intrigas políticas, sino, cosa que le atormentaba más aún, en sus intrigas amorosas.” Pág. 28. Párrafo 3. Renglón 1.
3.2. PROCEDIMIENTOS
Esta obra está escrita en prosa, y el ejemplar que se leyó esta dividido en 20 capítulos, más el epílogo.
3.3. VOCABULARIO O LÉXICO
Se emplea un castellano antiguo, muy elegante y poco usual en nuestro tiempo. Esto es a causa de la traducción y de la época en la que se desarrolla dicha historia. También se encuentran errores de traducción, tales como “¡Harto caro os ha costado”, este es admitido en el uso del castellano antiguo, pero en el actual no.
3.4. FIGURAS LITERARIAS
3.4.1. Metáfora. “El amor os causa repugnancia, los amigos son a vuestros ojos meras sombras y el mundo un sepulcro” Pág.75. Párrafo 13. Renglón 2.
3.4.2. Símil. “... así fue que retrocedió, como sí se abalanzara hacia él una serpiente...”Pág. 93. Párrafo 6. Renglón 3.
3.4.3. Personificación. “...con voz eternamente desfallecida...” Pág. 47. Párrafo 7. Renglón 3.
3.4.4. Onomatopeya.” -¡Hum!- replicó D'Artagan” Pág. 27. Párrafo 21.Renglón 1
3.4.5. Anáfora. ”Más tarde, más tarde- le gritó este...”. Pág. 16. Párrafo.13. Renglón 1.
3.4.6. Epíteto. “Athos la miró estupefacto...”. Pág. 94. Párrafo 3. Renglón 1.
COMENTARIOS
4.1. PREDOMINIO DEL ESTUDIO
El contexto predominante es el histórico, puesto que narra todas y cada una de las situaciones que tuvieron lugar al momento de la declaración de la guerra entre Inglaterra y Francia.
4.2. APORTES DEL AUTOR
Dumas recrea de una forma muy divertida, todo lo que sucedió alrededor de la guerra ente Francia e Inglaterra. El libro ofrece una muy buena oportunidad para aprender algo sobre cultura general, de una forma mucho mas entretenida.
4.3. APORTES DEL LECTOR
El libro nos permitió conocer más acerca del valor de la valentía, la lealtad y todos aquellos valores tan propios de la gente que se consideraba honorable en aquellos tiempos.
GÉNERO Y ESCUELA LITERARIA
Su género es épico narrativo, pues está contado en prosa, conformando una narración.
Esta obra pertenece al romanticismo francés, en especial a un género desarrollado por Alejandro Dumas, novela histórica.
CONCLUSIONES
Se aplicaron normas ICONTEC, en forma correcta.
A través de un análisis literario, se aprendió a leer en forma crítica esta obra.
Se analizó detalladamente la obra, sacando de esta, reflexiones aplicables, a la vida y conclusiones que fueron compartidas con el grupo.
Se entendió mucho acerca de lo usual en la Francia del siglo XVII, lo aceptado y lo repudiado por dicha sociedad.
Se aprendió a trabajar en grupo en forma ordenada y responsable.
Se aprendió sobre las características de la literatura de la época romántica.
ANÁLISIS LITERARIO DEL LIBRO ”LOS TRES MOSQUETEROS”
Presentado por:
MARÍA MONICA ARIAS
TATIANA CIFUENTES
NATALIA ROCA
Presentado a:
MIRIAM DE CUELLAR
COLEGIO DE MARÍA ÁNGELA
ESPAÑOL
ONCE
2004
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
OBJETIVOS
CONTENIDO
1.CAMPO EXTERNO
1.1.BIOGRAFIA DEL AUTOR
1.2.BIBLIOGRAFÍA
1.3.CONTEXTOS
1.3.1.religioso
1.3.2.social
1.3.3.político
1.3.4.económico
1.3.5.psicológico
1.3.6.histórico
1.3.7.cultural
2. CAMPO INTERNO
2.1.TEMA
2.2.NARRADOR
2.3.ESPACIO
2.3.1.general
2.3.2.especifico(s)
2.4.TIEMPO
2.4.1.cronológico
2.4.2.verbal
2.5.ACCIÓN
2.6.PERSONAJES
2.6.1.principales
2.6.1.1.protagonistas
2.6.1.2. antagonistas
2.6.2. Secundarios
3.ESTRUCTURA EXTERNA
3.1.FORMAS DE EXPRESIÓN
3.1.2.descripción
3.1.3.monologo
3.1.4.exposición
3.2.PROCEDIMIENTOS
3.3.VOCABULARIO O LÉXICO
3.4.FIGURAS LITERARIAS
3.4.1.metáfora
3.4.2.símil
3.4.3.hipérbole
3.4.4.personificación
3.4.5.epíteto
4.COMENTARIOS
4.1.PREDOMINIO DEL ESTUDIO
4.2.APORTES DEL AUTOR
4.3.APORTES DEL LECTOR
5.GENERO Y ESCUELA LITERARIA
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFÍA
ANEXO A
ANEXO B
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA, DUMAS, Alejandro. Los tres mosqueteros. Ediciones Universales. Primera Edición. Bogotá. 1989. 149 páginas.
Enciclopedia Microsoft Encarta 2002
www.google.com
"Dumas, Alexander (1802-1870)," Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000. © 1993-1999 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Descargar
Enviado por: | Roquita |
Idioma: | castellano |
País: | Colombia |