Las inquietudes de Shanti Andía; Pio Baroja

Literatura española. Generación del 98. Novela (Narrativa) contemporánea. Argumento. Personajes. Estilo. Estructura

  • Enviado por: Leia
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 6 páginas
publicidad

Las inquietudes de Shanti Andía

1. FICHA BIBLIOGRÁFICA:

  • Autor: Pío Baroja

  • Título: Las inquietudes de Shanti Andía

  • Editorial: Espasa-Calpe, S.A.

  • Año y lugar de edición: 1941, Madrid

2. CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN:

2.1. ¿Cuál es el tema del libro?

El libro trata sobre la vida de un habitante de Lúzaro, un pueblo del País Vasco, y las averiguaciones que hace acerca de las vivencias de su tío.

2.2. Relata brevemente el argumento del libro

El libro empieza describiendo la infancia de Shanti. De niño está enfermo y su tía y su abuela se encargan de enseñarle lo básico hasta que sana y lo llevan al colegio. En ésta época Shanti hace dos buenos amigos y con ellos corre alguna aventura en Lúzaro, el pueblo donde viven. Asiste al funeral de su tío Juan de Aguirre aunque no está muy claro que haya muerto porque la familia hace años que no sabe nada de él. Cuando ya tiene quince años se embarca hacia Cádiz para terminar los estudios de patrón de barco. Allí conoce a una chica con la que tiene una breve relación. Shanti tiene que marcharse y cuando vuelve a Cádiz después de dos años, la muchacha está casada. Pronto recibe una carta de su madre en la que le dice que tiene que volver a Lúzaro debido a la muerte de su abuela arreglar los papeles de la herencia.

Cuando llega a Lúzaro encuentra todo muy cambiado ya tiene veintiocho años. Un hombre que está viviendo en una casa propiedad de su madre, le confiesa poco antes de morir que es Juan de Aguirre. Su tío le hace jurar que cuidará de su hija, Mary y que un año después de su muerte le entregará una carta a Juan Machín, un minero del pueblo. Juan de Aguirre muere pero con el nombre de Tristán de Ugarte. Poco a poco Shanti se va enamorando de Mary, pero pronto se tiene que ir de nuevo porque la compañía le obliga.

En su viaje descubre algunas cosas sobre su tío gracias a un vasco que le había conocido. Juan de Aguirre había trabajado en un barco negrero, El Dragón. Lo curioso era que había entrado en él con el nombre de Tristán de Ugarte sustituyendo al verdadero Tristán de Ugarte. Juan de Aguirre había acabado siendo el capitán de la nave pero los ingleses los apresan en el mar y los juzgan por piratería. Aún así, Shanti no sabe la historia completa de su tío, cómo había llegado a Lúzaro con una hija.

Después de un tiempo recibe una carta de una amiga de Mary en la que le dice que debe volver a Lúzaro porque Juan Machín galantea a Mary y la persigue. Al llegar a Lúzaro confirma lo que tenía entendido sin embargo es correspondido por Mary y está dispuesta a casarse. Una noche Machín lo secuestra y lo deja al borde de un acantilado amenazándolo de muerte si no deja a Mary. Al poco tiempo se cumple el aniversario de la muerte de Juan de Aguirre y Shanti le entrega la carta a Machín. La actitud de Machín cambia radicalmente, incluso salva la vida de Shanti y otros cuantos marineros. Días después se marcha de Lúzaro y no se vuelve a saber nada de él. El médico del pueblo le explica a Shanti que le había contado a Machín la historia de su familia. Su padre era Juan de Aguirre y su madre había muerto de sobreparto. El tío de Shanti había dejado a la madre de machín embarazada antes de marcharse pero el enterarse de que se había casado y seguidamente había muerto no vuelve a Lúzaro. Machín era primo de Shanti y hermano de Mary. El médico le da también a Shanti la carta dirigida a Machín de parte de Juan de Aguirre.

En la carta su tío explica su vida. Juan de Aguirre había cambiado su identidad con Tristán de Ugarte y había entrado en El Dragón. Después de un tiempo la tripulación se había sublevado, había matado al patrón y él había asumido el cargo de capitán. Juan de Aguirre había escondido los tesoros del antiguo capitán en una isla. Poco después los ingleses les habían apresado y algunos de la tripulación habían sido llevados a una cárcel marina, el pontón. Allen, el mejor amigo de Juan en el barco, Tristán de Ugarte, que se había vuelto a incorporar a la tripulación de El Dragón y Juan pasaron un tiempo en el pontón hasta que consiguieron fugarse. Los tres trabajaron durante una temporada en un pueblo irlandés pero robaron un barco y fueron por su cuenta hasta que un día en una de sus muchas discusiones Allen mató a Ugarte. Allen no pasó mucho tiempo en la cárcel y se fue a vivir a Francia con Juan de Aguirre y su mujer, a la cual había conocido en Irlanda. Juan de Aguirre tuvo una hija y poco después su mujer falleció. Los tres se mudaron a Lúzaro. Allen a la muerte de Juan de Aguirre se había marchado en busca del tesoro del patrón de El Dragón y había muerto a manos de los moros que habitaban la isla.

Shanti por fin se entera de la historia entera de su tío, se casa con Mary y vive feliz con ella, su madre y sus hijos en Izarte un pueblo vecino a Lúzaro.

2.3. ¿En qué lugares se desarrolla la acción?

La acción se desarrolla en Lúzaro, un pequeño pueblo vascongado y de pescadores de la costa cantábrica, fronterizo con Francia. Es, este pueblo, muy tradicionalista pero en las venas de su gente corre sangre aventurera. Es bonito, tiene una ría, un pequeño puerto cerca está el monte de Izarra y la playa de las Ánimas.

>Si no hubiera vuelto ya de hombre a Lúzaro, no hubiera tenido una idea clara de cómo es. Los recuerdos de la infancia me daban datos falsos; esto amplificado, aquello disminuido, y entre una cosa y otra grandes lagunas.

Si, basado en mis impresiones de chico, hubiese pretendido describir mi pueblo, seguramente mi descripción se parecería muy poco, o quizá nada, al original. Lúzaro es un pueblo bonito, oscuro, como todos los pueblos del Cantábrico; pero de los menos sombríos. A un hombre sol norte de Europa le debe dar la impresión de una villa andaluza. < Pág. 105

También se desarrolla el océano Pacifico, en el Atlántico, en el Indico a bordo de diferentes barcos: El Caridad, La Bella Vizcaína, La Ciudad de Cádiz, El Dragón, El Rafaelito... El Dragón era un barco negrero, en un principio a mando de Zaldumbide y finalmente de Juan de Aguirre bajo el nombre de Tristán de Ugarte, es el barco que más importancia tiene dentro de la historia.

>El Dragón era una sociedad francoholandesa para la trata de negros, que tenía sus principales accionistas en Ámsterdam, Saint-Malo y Nantes. Esta Sociedad no firmaba más que por sus iniciales... < Pág. 143

2.4. ¿En qué tiempo se desarrolla la trama?

Yo creo que la trama se desarrolla a mediados del siglo XIX. En el libro habla al principio de la historia de barcos de vela, de carruajes y al final de que ya hay barcos de vapor.

>Antes, el barco de vela era una creación divina, como una religión o como un poema; hoy, el barco de vapor es algo continuamente cambiante como la ciencia..., una maquinaria en eterna transformación. < Pág. 15

3. PERSONAJES

Shanti Andía: De familia adinerada. Al principio del libro es un niño muy despierto, tiene mucha curiosidad por el mar y sueña con ser pirata. Según va creciendo va enfocando su vida hacia el mundo del mar, estudia en la escuela naval, viaja a Cádiz y sigue estudiando para patrón de barco. Más tarde vuelve a Lúzaro y se enamora de Mary. Físicamente no es muy especial, no tiene ningún rasgo que le identifique en la novela.

>A pesar de sus advertencias, al salir de la escuela echaba a correr hasta las escaleras del muelle.

Otros chicos, en general los de familias terrestres o terráqueas, como dicen algunos en Lúzaro, tenían más afición a ir al juego de pelota; nosotros, los de familia marinera, entre los que nos contábamos Recalde, Zelayeta y yo, nos acercábamos al mar.

Veíamos salir y entrar las barcas; veíamos a los chicos que se chapuzaban, desnudos, en la punta de Cay luce, y a los pescadores de caña haciendo ejercicio de paciencia. Los pescadores nos conocían. < Pág. 39

Juan de Aguirre: Es un hombre muy inteligente, seguro de su mismo y responsable. Es el tío perdido de Shanti. Empieza a navegar muy joven, sabe varios idiomas entre ellos el inglés, el castellano y el euskera o vasco.

>He sido educado con una gran severidad de principios. Mi madre me inculcó la idea de que mi posición me obligaba a ser más rígido que los demás.

Yo, en el fondo, era un muchacho atolondrado, de buen corazón aunque un tanto violento.

Muy joven comencé a navegar, y en el barco tuve que ir olvidando cuantas enseñanzas me dio mi madre. < Pág. 223

Juan Machín: Es el hijo que Juan de Aguirre tuvo con una criada. Es avaricioso y egoísta. Amenaza a Shanti con matarle si no deja a Mary. Más tarde se entera de que Mary es su hermana y Shanti su primo hermano; a partir de ese momento desaparece.

>-Pues Machín es hijo de un caserío de tu abuela. No sé si navegó un poco; pero si navegó, no le tomó gusto al oficio. Yo solía decir de él. Cuando andaba vagabundeando por el pueblo que era un lord Byron de taberna. Juan Machín se fue a Bilbao y se confundió con los holgazanes y perdidos de baja estofa que pueblan de noche el barrio de Miravilla; pero, de pronto, el granuja inútil apareció como un hombre emprendedor; vino a Lúzaro, tomó las minas de Beracochea, y comenzó a explotarlas. A los cuatro o cinco años ganaba el dinero de una manera fabulosa. Ya machucho, a los cuarenta años, se ha casado con una señorita rica y remilgada, pero parece que está harto de su gazmoñería. Los pescadores le odian porque anda rondando a las chicas guapas del barrio. Respecto a lo que me dices de esa muchacha inglesa que es tu novia, no creo que se haya dirigido a ella; pero si tú ves que la importuna, dímelo a mí, yo le llamaré a Machín y le diré algo importante.< Pág. 189

Mary: Es la hija de Juan de Aguirre, hermana de Machín, prima de Shanti y finalmente se convierte también su mujer. Nace en Inglaterra pero sabe además del inglés, castellano y vasco como si hubiera nacido en el País Vasco. Físicamente es rubia, de ojos claros y guapa.

>Me acerqué a ellos. La muchacha era muy bonita, rubia, tostada por el sol; al pasar por delante de mí me miró con un aire completamente salvaje...

... De cuando en cuando la muchacha rubia se asomaba a la puerta y me miraba con sus ojos azules oscuros, con una expresión de temor y desconfianza, como si tuviera miedo de que yo le hiciera algún daño a su padre. < Pág. 121

Tristán de Ugarte: Vascongado. Es violento, irascible e irritante. Piensa que los problemas que tiene son culpa de Juan de Aguirre con el cuál se intercambia el nombre. Le caracteriza una cicatriz en la mejilla que el autor utiliza para diferenciarle de Juan de Aguirre.

>Ugarte y un marsellés nos fastidiaban con frecuencia. Ugarte era el eterno descontento; la mala alimentación, la humedad, el frío, todas las molestias naturales en una cárcel de aquel género, le tenían fuera de sí, y sus protestas no le servían más que para estar encadenado y en el calabozo.< Pág. 236

Patricio Allen: Irlandés. Es el mejor amigo de Juan de Aguirre del cual nunca se separa. Se conocen en El Dragón y cuando Juan vuelve a Lúzaro, él asume el papel de criado. Odia intensamente a Tristán de Ugarte y termina matándole. Al final muere a manos de los moros de la isla en la que entierran un tesoro.

>Allen era un buen muchacho, pero muy poco marino. Por más que yo intenté explicarle las maniobras, no pude. Miraba al mar como algo sin interés. Tenía espíritu de labrador...

...Mi mejor amigo en el barco era Allen. Él conocía mi vida y yo la suya. Estábamos unidos como si fuéramos hermanos.

Su amistad me hacía más llevadera mi estada en El Dragón. Charlábamos; yo le enseñaba lo que sabía. Él hablaba. Así pasamos meses y años en medio de peligros continuos. < Pág. 229

4. ESTILO

4.1. Explica que tipo de vocabulario y expresiones predominan en la obra

El vocabulario de esta obra es especial y muy personal. A menudo el autor utiliza términos muy rebuscados. También llama la atención el vocabulario específico de la navegación del que hace uso, denota que el autor conoce el mundo de los marineros a conciencia.

>Descansamos al llegar a las islas Malvinas, en la bahía de la Soledad. Luego remontamos al Norte, atravesándolas calmas de Capricornio por los 22º Oeste, y aprovechando todo el aparejo en los alisios del Sudeste y la corriente brasileña, cortamos la línea hacia los meridianos 18º ó 20º al Oeste.< Pág. 175

Está escrito en primera persona. En general el narrador es Shanti aunque en ocasiones cambia el narrador poniendo un manuscrito íntegro (escrito también en primera persona) o un monólogo en estilo directo. Ese cambio me parece demasiado forzado.

Tengo que apuntar que el autor incluye varias canciones en vasco a lo largo de la novela, las cuales traduce al castellano seguidamente.

4.2. ¿Qué abunda más en el libro: la descripción, la narración, el diálogo? ¿Qué intención crees que tiene?

Lo que predomina en la obra es la narración. Consigue relatar dos vidas a la vez y muchas historias diferentes. En algunos puntos para de narrar de repente y comienza a describir. Lo que más describe son paisajes, de la zona de Lúzaro y del mar sobre todo. Sus descripciones son extensas y minuciosas.

Creo que no introduce más descripción por miedo a aburrir al lector pero tampoco prescinde de ella porque le parece un elemento importante en el libro, elemento que maneja con gran destreza.

5. OPINIÓN PERSONAL

  • ¿Te ha gustado el libro?

Si, porque es una historia entretenida. Tiene un poco de todo, tiene aventura, realidad diaria, ficción, amor... Es muy completa. Por otro lado las descripciones me han parecido demasiado largas y en ocasiones se hacen pesadas y monótonas.