Las desventuras del joven Werther; Johann Wolfgang von Goethe

Literatura Romantica. Literatura del siglo XIX. Narrativa romántica. Género epistolar. Argumento y tema

  • Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
  • Idioma: catalán
  • País: España España
  • 2 páginas
publicidad
publicidad

TREBALL WERTHER

'Las desventuras del joven Werther; Johann Wolfgang von Goethe'
-Fes un resum sobre la Introducció del llibre Les desventures del jove Werther.

Encara és impressionant com un simple llibre ha pogut influir i canviar la vida de moltes persones i alhora ha aportat una nova visió en la literatura posterior al Romanticisme.

El llibre escrit per Goethe va capgirar la literatura universal, com també la societat del segle XVIII, tenint un impacte cultural i social que avui en dia encara continua acaparant l'atenció de qui el llegeix i de tota aquella gent que d'una manera o altre en algun moment s'han vist identificats amb Werther, el protagonista dels sofriments.

M'ha impactat la increïble xifra dels suïcidis dels lectors afectats per la seva lectura: aproximadament uns dos mil. És impressionant la força d'aquesta novel·la i em pregunto com pot arribar a influir tant sobre la persona, les vivències d'un personatge idealitzat i fins a quin punt arriba al lector a identificar-se i a fer-se seva la història, per replantejar-se la possibilitat d'un suïcidi.

El suïcidi va passar a ser la primera causa de mort, i va ser tanta la curiositat que va despertar aquest fenomen que la novel·la va originar el que es va anomenar com a Werther-Fieber (Febre de Werther). Aquesta febre va causar gran preocupació a les autoritats. Christoph Friedrick Nicolai va voler escriure un final alternatiu per no despertar aquests instints tan llòbrecs i tristos als lectors i donar-li un altre aire, per això escriví Les alegries del jove Werther.

És tant el realisme que concentra aquest llibre que va arrossegar a la societat i va marcar unes tendències, en molts casos, negatives. Era i és una novel·la que desperta l'interès del qui l'està llegint i fa reflexionar, entre d'altres coses, sobre què és la vida i la mort, la traïció i l'engany, l'amor i el desamor.

No es pot jutjar aquest llibre lleugerament, sinó pensar que estem davant d'un llibre que va fer regirar la consciència dels lectors, en particular als adolescents, i encara ho continua fent, tot i que d'una manera ben diferent per la seva gran complexitat, la seva concepció contemporània de quelcom tràgic i la seva profunditat psicològica.

Ha deixat una petjada considerable i indeleble en la nostra literatura actual.

WETZLAR

Aquesta humil ciutat del nord de l'estat federal de Hessen a Alemanya va tenir i encara té l'honor de ser un lloc significatiu i transcendental en la història de la literatura universal, ja que Johann Wolfgang von Goethe va passar-hi la joventut fent d'aprenent en el Reichskammergericht que significa el Tribunal (Gericht) Suprem (Kammer) de l'Imperi (Reich). Els seus records i impressions de la ciutat es reflecteixen en el dietari. Però també els sentiments i les emocions que sentia cap a aquella noia tan especial, promesa i posteriorment la esposa de Johann Christian Kestner, la Charlotte Buff, que equival a la imatge de la Lotte en la novel·la. La verdadera Lotte tenia dinou anys quan va conèixer a Goethe i participava activament de la vida social de Wetzlar perquè era ni més ni menys que la filla d'un considerable funcionari del regne. Goethe i Charlotte es van conèixer durant una festa en aquella ciutat i ell en va quedar enamorat a l'instant.

Charlotte, pel nivell social que li pertocava i per les seves obligacions, ja tenia escollit el seu espòs Kestner, que com no podia ser d'una altra manera, era secretari de la legació de Hannover, és a dir, es tractava d'un home treballador i molt important. Kestner coneixia perfectament Charlotte i no feia falta impedir a Goethe la amistat que tenia amb la seva promesa. Goethe també va veure que no tindrien futur i va marxar cap a Frankfurt quatre mesos després d'haver arribat a Wetzlar.

La relació que hi va haver entre Charlotte-Kestner i Goethe és molt curiosa: Kestner va enviar-li una silueta de la noia i ell la va penjar a la seva habitació amb molta devoció, Goethe no va anar al casament perquè no el van convidar però els va regalar les aliances, i encara més sorprenent, el primer fill del matrimoni es va anomenar Wolfgang igual que J. W. Goethe.

Referent als personatges, continua havent-hi moltes similituds. Sabem que després de que Goethe marxés de Wetzlar va conèixer Maximiliane, filla de l'escriptora Sophie von La Roche, a Ehrenbreitstein (Koblenz). Ella es va casar dos anys més tard amb Peter Anton Bretano, comerciant i diplomàtic, que al revés de Kestner, el molestava veure a Maximiliane i Goethe junts, i per això li va prohibir a ella que mantingués cap contacte amb Goethe. També és curiós que Werther i Goethe van néixer el mateix dia, el 28 d'agost.

Segons diuen alguns filòlegs, Maximiliane i la Lotte de la ficció tenien trets físics comuns com el color de la pell, el color dels ulls, l'alçada, però també tenien aquella manera tan seductora de conversar que enamorava al jove Werther i alhora Goethe. I encara trobem més coincidències. Un company d'Universitat de Goethe anomenat Carl Wilhelm Jerusalem (destinatari de les cartes) es va suïcidar l'octubre de 1772 per problemes professionals i per un desafortunat romanç amb una dona casada. Wilhelm es va suïcidar amb les pistoles que li havia demanat prestades a Kestner.

Sembla que Goethe va agafar característiques físiques i psicològiques d'aquestes persones tan properes a ell, que significaven quelcom molt especial i les va implicar dins la història. Per tant, la figura de Lotte va estar influïda per Charlotte Buff i Maximiliane; la d'Albert per Johann Christian Kestner i Peter Anton Bretano; i Werther per Carl Wilhelm Jerusalem i pel mateix Goethe.

Portada de la primera edició

Werther